Sony STR-DB790 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony STR-DB790. Sony STR-DB790 Instrucciones de operación [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2003 Sony Corporation
4-246-802-33(3)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Manual de instrucciones
STR-DA1000ES
STR-DB790
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FM/AM Receiver

©2003 Sony Corporation4-246-802-33(3)FM Stereo FM/AM ReceiverManual de instruccionesSTR-DA1000ESSTR-DB790

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESConexión de una platina de discos MD/casetesCon respecto a los detalles sobre los cables requeridos (A–H), consulte la página 7.SugerenciaTodas la

Page 3 - Acerca de este manual

Preparativos11ES1 Conecte las tomas de audio.Si su reproductor de discos DVD o Super Audio CD está equipado con tomas de salida multicanal, conéctelo

Page 4

12ES2 Conecte las tomas de vídeo.En la ilustración siguiente se muestra cómo conectar un reproductor de discos DVD con tomas de salida COMPONENT VIDEO

Page 5

Preparativos13ESConexión de componentes de audio Con respecto a los detalles sobre los cables requeridos (A–H), consulte la página 7.NotaSi su giradis

Page 6

14ESConexión de componentes de vídeoSi conecta su televisor a las tomas MONITOR, podrá contemplar vídeo procedente de la entrada seleccionada (página

Page 7 - Cables requeridos

Preparativos15ESConecte la antena de cuadro de AM y la antena monofilar de FM suministradas.*La forma del conector varía dependiendo del código de áre

Page 8

16ESConecte sus altavoces al receptor. Este receptor le permitirá utilizar un sistema de 7,1 canales (STR-DA1000ES) o 6,1 canales (STR-DB790).Para dis

Page 9

Preparativos17ESSELECTOR a “4Ω” si ha conectado aunque solamente sea un altavoz con una impedancia nominal comprendida entre 4 y 8 ohmios.NotaAntes de

Page 10 - 96 kHz

18ESCables requeridosA Cables de altavoces (no suministrados)(+)B Cable de audio monoaural (no suministrado)Negra(–)STR-DA1000ES* Usted podrá elegir l

Page 11 - 1 Conecte las tomas de audio

Preparativos19ESSTR-DB790* Usted podrá elegir los altavoces delanteros que desee utilizar con el selector SPEAKERS. Con respecto a los detalles, consu

Page 12 - 2 Conecte las tomas de vídeo

2ESPara evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no bloquee la ventilaci

Page 13

20ESConecte el cable de alimentación a un tomacorriente de la red.* Modelos para los códigos de área U, CA, SP, TW solamente.La configuración, la form

Page 14 - H), consulte la

Preparativos21ESUsted podrá utilizar el menú SP SETUP para ajustar el tamaño y la distancia de los altavoces conectados a este sistema. 1 Presione ?/1

Page 15 - 2: Conexión de las antenas

22ESembargo, si los altavoces delanteros están ajustados a “SMALL”, no podrá ajustar el altavoz central a “LARGE”.•SMALLSi el sonido se oye distorsion

Page 16 - 3: Conexión de altavoces

Preparativos23ESpodrá ajustar de 1,0 a 7,0 metros (3 a 23 pies) en pasos de 0,1 metros (1 pie).Si ambos altavoces delanteros no están colocados a igua

Page 17

24ESAjuste los niveles de los altavoces y el equilibrio entre los mismos escuchando el tono de prueba desde su posición de escucha. Para la operación,

Page 18 - SUB WOOFERSPEAKERS

Operación del amplificador25ES1 Gire INPUT SELECTOR para seleccionar la entrada.La entrada seleccionada aparecerá en el visualizador.2 Conecte la alim

Page 19

26ESUsted podrá escuchar emisiones de FM y AM a través del sintonizador incorporado. Antes de la operación, cerciórese de haber conectado las antenas

Page 20 - 4: Conexión del cable de

Operación del amplificador27ES(Modelos para los códigos de área CEL y CEK solamente)Esta función le permitirá almacenar hasta 30 emisoras de FM y FM

Page 21 - Parámetros de configuración

28ESUsted podrá memorizar hasta 30 emisoras de FM o AM. Después podrá sintonizar fácilmente las emisoras que escuche más a menudo.Memorización de emis

Page 22 - Sugerencia

Operación del amplificador29ES(Modelos para los códigos de área CEL y CEK solamente)Este receptor le permitirá utilizar también el sistema de datos ra

Page 23

3ESAcerca de este manual• Las instrucciones de este manual son para los modelos STR-DA1000ES y STR-DB790. Compruebe el número de su modelo observando

Page 24 - — TEST TONE

30ESCambio de la información del visualizadorUsted podrá comprobar el campo acústico etc. cambiando la información del visualizador.Presione repetidam

Page 25 - Operación del amplificador

Operación del amplificador31ESA SLEEP: Se encenderá cuando se active el cronodesconectador.B SPA/SPB: Se encenderá de acuerdo con el sistema de altavo

Page 26 - 1 0 2 50

32ESCampo acústico: A.F.D. AUTOP SW: Se encenderá cuando la selección del altavoz de subgraves sea “YES” (página 21). Mientras este indicador esté enc

Page 27 - Almacenamiento

Disfrute de sonido perimétrico33ESEn este modo, el receptor dará salida al sonido a través de los altavoces delanteros izquierdo y derecho solamente.

Page 28

34ESEl modo directo de formato automático (A.F.D.) le permitirá seleccionar el modo de decodificación que desee para su sonido.Decodificación automáti

Page 29 - Utilización del sistema de

Disfrute de sonido perimétrico35ESUsted podrá sacar el máximo partido del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos pro

Page 30 - Cambio de la

36ES• Cuando escuche con campos acústicos que empleen altavoces virtuales, podrá escuchar cualquier sonido saliendo directamente de los altavoces peri

Page 31

Disfrute de sonido perimétrico37ESEsta función le permitirá seleccionar el modo de decodificación para las señales perimétricas traseras del flujo de

Page 32 - Campo acústico: A.F.D. AUTO

38ESForma de seleccionar el modo de decodificación de señales perimétricas traseras Usted podrá seleccionar el modo perimétrico trasero deseado de acu

Page 33 - Utilización de los

Ajustes avanzados39ESUsted podrá cambiar el modo de entrada de audio para componentes que posean tomas de entrada de audio digital.1 Gire INPUT SELECT

Page 34 - Disfrute de sonido de

4ESPreparativos1: Comprobación de la conexión de sus componentes ...61a: Conexión de componentes con tomas de salida

Page 35 - Selección de un campo

40ESx BAL. XXXX (Equilibrio entre los altavoces delanteros)Ajuste inicial: 0 (BALANCE)Le permitirá ajustar el equilibrio entre los altavoces delantero

Page 36

Ajustes avanzados41ESUsted podrá ajustar la cualidad tonal (nivel de los graves y los agudos) de cada altavoz utilizando el menú EQ.1 Inicie la reprod

Page 37 - Selección del modo de

42ESsistema a otros campos acústicos, se utilizará la decodificación de 48 kHz.• Incluso aunque se introduzca una señal DTS 96/24, se utilizará la dec

Page 38

Ajustes avanzados43ESCon respecto a los ajustes del menú SP SETUP, consulte la página 21. Los ajustes iniciales están subrayados.Todos los parámetros

Page 39 - Ajustes avanzados

44ESx HGT. XXXX (Altura de los altavoces perimétricos)*Le permitirá especificar la altura de sus altavoces perimétricos para obtener los efectos perim

Page 40 - MULTI CH IN

Ajustes avanzados45ESque utilice el ajuste “MAX”. Este ajuste comprimirá notablemente la gama dinámica y le permitirá contemplar películas bien entrad

Page 41 - CUSTOMIZE para ajustar el

46ES Usted podrá introducir un nombre de hasta 8 caracteres para emisoras memorizadas y entradas seleccionadas con INPUT SELECTOR, y hacer que aparezc

Page 42 - Parámetros avanzados del

Otras operaciones47ESUsted podrá programar el receptor para que su alimentación se desconecte automáticamente después del tiempo especificado utilizan

Page 43 - SP SETUP

48ESAntes de comenzar, compruebe si ha conectado adecuadamente todos los componentes.Grabación en una cinta de audio o en un disco MDUsted podrá graba

Page 44

Otras operaciones49ESElsistema de control CONTROL A1II fue diseñado para simplificar la operación de los sistemas de audio compuestos por componentes

Page 46 - Otras operaciones

50ESdesee utilizar esté conectada, incluso aunque no lo esté la de los demás componentes conectados. NotaCuando grabe, no ponga en reproducción más qu

Page 47 - Selección del sistema de

Información adicional51ESAcerca de la seguridadSi dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y haga que sea comprobad

Page 48 - Grabación en una cinta de

52ESSi encuentra algún problema al emplear este receptor, utilice esta guía para tratar de solucionarlo. Si el problema persiste, consulte a su provee

Page 49 - CONTROL A1II Sistema

Información adicional53ES• Algunos discos no poseen indicador Dolby Digital EX aunque en los paquetes tengan los logotipos Dolby Digital EX. En este c

Page 50

54EScuando no haya entrada de señal de audio digital. Esto dependerá de la función INPUT MODE, y no significa mal funcionamiento.Mando a distanciaEl

Page 51 - Precauciones

Información adicional55ESSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIASTR-DA1000ES:Salida de potencia nominal en el modo estéreo(8 ohmios, 20 Hz – 20 kHz

Page 52 - Solución de problemas

56ESSalidasEQSección del sintonizador de FMGama de sintonía 87,5 - 108,0 MHzAntena Antena monofilar de FMTerminales de antena 75 ohmios, desequilibrad

Page 53 - Información adicional

Información adicional57ESAccesorios suministradosAntena monofilar de FM (1)Antena de cuadro de AM (1)STR-DA1000ES:Mando a distancia RM-LG112 (1)Pilas

Page 54 - Secciones de referencia para

58ESUnidad principalA.F.D. qd (33, 34, 36, 41)DISPLAY 7 (30)Visualizador 5 (31)INPUT MODE 8 (39)INPUT SELECTOR 0 (25, 26, 28, 33, 39, 42, 46)Receptor

Page 55 - Especificaciones

Información adicional59ESPUSH289653 471qlws waw; qk qj qh qg qf qd qs qa q;Para extraer la cubiertaPara extraer la cubierta, presione PUSH. Cuando ext

Page 56 - Generales

6ESLos pasos 1a a 1c, que comienzan en la página 8, describen la forma de conectar sus componentes a este receptor. Antes de comenzar, consulte “Compo

Page 57

Sony Corporation Printed in MalaysiaAAccesorios suministrados 56Ajustede los parámetros CUSTOMIZE 41de los parámetros EQ 41de los parámetros LEVEL 3

Page 58 - Unidad principal

Preparativos7ESCables requeridosEn los diagramas de conexión de las páginas siguientes se supone que se utilizan los cables conectores opcionales sigu

Page 59 - 289653 4

8ES.Conexión de un reproductor de discos DVD, televisor, o sintonizador de recepción vía satéliteCon respecto a los detalles sobre los cables requerid

Page 60 - Índice alfabético

Preparativos9ESNotaUsted podrá escuchar el sonido de su televisor conectando las tomas de salida de audio del mismo a las tomas TV/SAT AUDIO IN del re

Comments to this Manuals

No comments