4-117-855-21 (1)IntegratedRemoteCommander©2008 Sony CorporationRM-VL610TMode d’emploiFRBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingNLDE
10FREnregistrement d’un coded’appareil à l’aide de la fonctionde rechercheVous pouvez trouver un code disponible pour unappareil qui ne se trouve pas
32DE* Um ein versehentliches Aufnehmen zu vermeiden,funktioniert die Taste z REC nicht allein.TOPTextPer TOPText können Sie mit einem einzigenTastendr
33DETASTEqd1qsmqsHqsMqsREC zqsxqsX31 – 9, 0qhENTqs>qs.DAT (DAT-Deck)FUNKTIONEin- und Ausschalten.Schneller Rücklauf.Wiedergeben.Schneller Vorlauf.Z
34DEIndexSymbole2 (Lautstärke), Tasten9, 12, 14, 19, 26% (Stummschaltung), Taste9, 12, 14, 19AÄndern einer Tastenfunktion 16BBatterien 6C, DCodenumm
Printed in China
11FRFonctionnement des appareilsavec la télécommandeQuand vous commandez un appareil d’une autremarque que Sony, n’oubliez pas d’enregistrerd’abord le
12FRProgrammation de signauxd’une autre télécommande— Fonction de mémorisationPour utiliser des appareils ou des fonctionsinopérantes, même après avoi
13FRPar exemple : pour programmer le signal H(lecture) de votre magnétoscope sur la toucheVCR H (lecture) de la télécommande1 Placez la partie avant d
14FRSi l’indicateur SET clignote cinq foisCela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée.Répétez les étapes 4 et 5.6 Répétez les étapes 4 et
15FRProgrammation des signaux decommande à distance sur les touches desélection d’appareil et sur les touches decontrôle du systèmeVous pouvez program
16FRChangement ou effacement de lafonction d’une touche “mémorisée”Pour changer la fonction mémorisée, effacez-lad’abord, puis recommencez la procédur
17FRPour effacer la fonction mémorisée de la touchede sélection d’appareil et des touches decontrôle du systèmePar exemple : pour effacer la fonctionm
18FRRemarques sur la programmation dessignaux d’un climatiseurA propos des réglages saisonniersSi vous souhaitez changer les réglages duclimatiseur en
19FROpérations avancéesContrôle du volume desappareils vidéo raccordés à unechaîne audioLa télécommande a été réglée en usine ensupposant que le son d
2FRCaractéristiquesLa télécommande RM-VL610T permet decentraliser les commandes de l’ensemble de vosappareils audio/vidéo à partir d’une télécommandeu
20FRPour enregistrer uniquement la commandede volume des appareils audio sur AMPAppuyez sur 2 – tout en maintenant la touche% enfoncée.Seule la touche
21FRPar exemple : lorsque vous regardez une vidéo,vous pouvez enregistrer une série d’opérationsde la façon suivante :Mise sous tension du téléviseur.
22FRPar exemple : pour programmer la procédure ci-dessus sur la touche SYSTEM CONTROL 21Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL2 tout en maintenant la to
23FREnregistrement d’une série decommandes sur les touches desélection d’appareilComme pour les touches SYSTEM CONTROL, vouspouvez également programme
24FRPour effacer des commandesenregistrées1 Maintenez la touche SET enfoncée etappuyez pendant plus de 3 secondes sur latouche de sélection d’appareil
25FR1Appuyez sur t et PROG + tout en maintenantla touche 1 enfoncée.La indicateur SET et la touche de sélectiond’appareil actuellement sélectionnée cl
26FRSuppression de tous les réglages— Pour rétablir les réglagesusine de la télécommandeVous pouvez effacer tous les signaux de commandeà distance pro
27FRInformations complémentairesPrécautions•Ne pas laisser tomber la télécommande ou luifaire subir de choc. Un dysfonctionnementpourrait en résulter.
28FRDépannageEn cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier lespiles (page 6), puis les points s
29FRSymptômeAprès la programmation de la commande de mise soustension de l’appareil, la touche de sélection d’appareil nefonctionne pas correctement.L
FRGuide de démarrageCe guide vous indique comment régler votre télécommande afin de commander vos appareils.Commencez par rechercher le code d’apparei
30FRTVAnnexesTableaux des fonctionsprérégléesRemarqueIl est possible que certains appareils ou certaines fonctionssoient inopérant(e)s avec cette télé
31FRMagnétoscope* Pour éviter tout enregistrement accidentel, la toucheREC z ne fonctionne pas seule.CBL (décodeur)SuiteAFFICHAGE DE TOUCHEqd134qh1 –
32FR* Pour éviter tout enregistrement accidentel, la touchez REC ne fonctionne pas seule.Utilisation de FastextLa fonction Fastext permet d’accéder à
33FRAFFICHAGE DE TOUCHEqd1qsmqsHqsMqsREC zqsxqsX31 – 9, 0qhENTqs>qs.DATFONCTIONPour mettre sous et hors tension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avan
34FRIndexA, BAppareils préréglés 8CContrôle du volume 9, 12, 19DDépannage 28EEffacement 26Effacement/changementd’un signal mémorisé 16, 17Command
2NLKenmerkenMet de afstandsbediening RM-VL610T kunt u alleA/V-componenten bedienen met éénafstandsbediening. U hebt dan niet voor elke A/V-component e
NLStarthandleidingIn deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening kunt instellen voor het bedienenvan uw componenten.Zoek eerst het vi
1 Plaats de RM-VL610T recht tegenover deafstandsbediening van de videorecorder.2 Stel de modus voor "aanleren" in op deRM-VL610T.Houd SET te
5NLInhoudsopgaveStarthandleiding ... 3VoorbereidingenDe batterijen installeren ...
1 Placez la partie avant de la RM-VL610Tface à celle de la télécommande de votremagnétoscope.2 Réglez la RM-VL610T en mode demémorisation.Maintenez la
6NLVoorbereidingenDe batterijen installerenSchuif het deksel van de batterijhouder open enplaats twee R6-batterijen (AA-formaat). Zorg ervoordat de pl
7NLBedieningselementenVoelstippenDe cijfertoets 5, de toets H en de toets PROG + beschikken over een voelstip voor gebruiksgemak.* Opmerking over de t
8NLVoorbeeld: een Philips-televisie instellen1Raadpleeg de tabellen in de bijgeleverde lijstmet "Codenummers van componenten" enzoek het vie
9NL4 Druk op de cijfertoetsen om hetviercijferige componentcodenummer op tegeven.5 Druk op ENT.Het lampje SET en de componentkeuzetoetsgaan uit.Als de
10NLEen componentcode instellenmet de zoekfunctieU kunt een beschikbaar codenummer zoeken vooreen component waarvoor geen codenummer in debijgeleverde
11NLDe componenten bedienen metde afstandsbedieningWanneer u een component van een ander merk danSony bedient, moet u ervoor zorgen dat u eerst decomp
12NLSignalen van een andereafstandsbedieningprogrammeren— AanleerfunctieAls u componenten of functies wilt bedienen diezelfs niet functioneren als u e
13NLVoorbeeld: het signaal H (afspelen) van devideorecorder programmeren onder de toets VCRH (afspelen) op de afstandsbediening1 Plaats de RM-VL610T r
14NLAls het lampje SET vijf keer knippertHet "aanleren" is niet voltooid. Herhaal stap 4 en 5.6Herhaal stap 4 en 5 om andere toetsen functie
15NLAfstandsbedieningssignalenprogrammeren onder decomponentkeuzetoetsen en de SYSTEMCONTROL-toetsenU kunt één bedieningsprocedure "leren" a
5FRTable des matièresGuide de démarrage ... 3PréparationInstallation des piles ...
16NLDe "aangeleerde" functie van een toetswijzigen of wissenAls u de "aangeleerde" functie wilt wijzigen, wist ueerst de functie e
17NLDe aangeleerde functie van decomponentkeuzetoets en SYSTEM CONTROL-toetsen wissenVoorbeeld: de "aangeleerde" functie van detoets TV wiss
18NLOpmerkingen over het programmerenvan signalen voor een airconditioningSeizoensaanpassingenAls u de instellingen van de airconditioning perseizoen
19NLGeavanceerde functiesHet volume regelen van visuelecomponenten die zijnaangesloten op eenaudiosysteemDe afstandsbediening is in de fabriek ingeste
20NLAlleen de volumeregelingen van deaudiocomponenten instellen op AMPDruk op 2 – terwijl u % ingedrukt houdt.Alleen AMP gaat branden wanneer u op dez
21NLVoorbeeld: als u een video wilt bekijken, kunt uals volgt een reeks bedieningsopdrachteninstellen:De televisie inschakelen.rDe videorecorder insch
22NLVoorbeeld: de bovenstaande procedureprogrammeren onder de toets SYSTEM CONTROL 21 Houd SET ingedrukt en druk op de toetsSYSTEM CONTROL 2.Het lampj
23NLEen reeks opdrachtenprogrammeren onder decomponentkeuzetoetsenZoals voor de SYSTEM CONTROL-toetsen kunt u ookeen reeks bedieningsopdrachten progra
24NLGeprogrammeerde opdrachten wissen1 Houd SET ingedrukt en houd decomponentkeuzetoets die u wilt wissen,langer dan 3 seconden ingedrukt.Opmerkingen•
25NL1 Houd 1 ingedrukt en druk op t enPROG +.Het lampje SET en de geselecteerdecomponentkeuzetoets knipperen één keer en deHold-functie wordt ingescha
6FRPréparationInstallation des pilesOuvrez le couvercle du compartiment des piles etinsérez deux piles R6 (taille AA). Veillez à fairecorrespondre les
26NLAlle instellingen wissen — Defabrieksinstellingen van deafstandsbediening herstellenU kunt alle afstandsbedieningssignalen die met de"aanleer
27NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen•Laat het apparaat niet vallen en stoot niet tegenhet apparaat. Dit kan een storing veroorzaken.•Zet het
28NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met het instellen of gebruik van de afstandsbediening, controleert u eerst debatterijen (pagina 6) en
29NLProbleemAlle componentkeuzetoetsen knipperen twee keer.Nadat u de inschakelopdracht voor een component hebtgeprogrammeerd, functioneert de compone
30NLTelevisieBijlagenOverzicht van vooraf ingesteldefunctiesOpmerkingEr zijn wellicht bepaalde componenten of functies die nietmet deze afstandsbedien
31NLVideorecorder* De toets REC z werkt niet alleen om te voorkomen dater per ongeluk wordt opgenomen.KabeldoosWordt vervolgdTOETSAANDUIDINGqd134qh1 –
32NL* De toets z REC werkt niet alleen om te voorkomen dater per ongeluk wordt opgenomen.Fastext gebruikenMet Fastext hebt u via één druk op een toets
33NLTOETSAANDUIDINGqd1qsmqsHqsMqsREC zqsxqsX31 – 9, 0qhENTqs>qs.DAT-deckFUNCTIEIn- en uitschakelen.Terugspoelen.Afspelen.Snel vooruitspoelen.Houd R
34NLIndexAAanleerfunctie 12Afstandsbediening vergrendelen 25BBatterijen 6CCijfertoetsen 9, 16Codenummers 8, 10Componentkeuzetoetsenandere compone
7FREmplacement des commandesRemarques sur les points tactilesLa touche numéro 5, les touches H et PROG + sont chacune dotées d’un point tactile pour u
2DEMerkmale und FunktionenDie Fernbedienung RM-VL610T ermöglicht diezentrale Bedienung aller Ihrer AV-Geräte. Siebrauchen also nicht mehr eine Vielzah
DEÜbersichtIn dieser Übersicht wird dargestellt, wie Sie die Fernbedienung zum Bedienen von Gerätenkonfigurieren.Stellen Sie als Erstes die vierstelli
1 Legen Sie die RM-VL610T und dieFernbedienung des Videorecorders so hin,dass die Vorderkanten aufeinander zeigen.2 Schalten Sie die RM-VL610T in den„
5DEInhaltÜbersicht ... 3VorbereitungenEinlegen der Batterien ...
6DEVorbereitungenEinlegen der BatterienSchieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf.Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein.Richten Sie den Plus
7DELage und Funktion der Teile und BedienelementeHinweis zu den fühlbaren PunktenDie Zahlentaste 5, die Taste H und die Taste PROG + sind zur leichter
8DEEinstellen eines GerätecodesBeispiel: Programmieren der Fernbedienung fürein Fernsehgerät von Philips1Schlagen Sie in der mitgelieferten Tabelle„Ge
9DE4 Geben Sie mit den Zahlentasten denvierstelligen Gerätecode ein.5 Drücken Sie ENT.Die Anzeige SET und die Geräteauswahltasteerlöschen.Wenn die Ger
10DEEinstellen eines Gerätecodes mitder SuchfunktionSie können eine Codenummer für ein Gerät suchen,für das in der Tabelle „Gerätecodenummern“ keinean
11DESteuern der Geräte mit derFernbedienungWenn Sie ein Gerät bedienen wollen, das nicht vonSony stammt, müssen Sie erst den Gerätecodeeinstellen (Sei
8FREnregistrement d’un code d’appareilPar exemple : pour prérégler un téléviseur Philips1Consultez les tableaux des « Codesd’appareil » fournis et tro
12DEProgrammieren der Signaleeiner anderen Fernbedienung— LernfunktionFür Geräte oder Funktionen, die nicht gesteuertwerden können, auch wenn Sie eine
13DEBeispiel: So belegen Sie die VCR-Taste H(Wiedergabe) dieser Fernbedienung mit demSignal H (Wiedergabe) eines Videorecorders1 Legen Sie die RM-VL61
14DEWenn die Anzeige SET fünfmal blinktDies bedeutet, dass die Programmierung unvollständigist. Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert vor.6 Weite
15DEProgrammieren vonFernbedienungssignalen für dieGeräteauswahltasten undSystemsteuertastenSie können eine Geräteauswahltaste oderSystemsteuertaste m
16DEÄndern oder Löschen einerprogrammierten TastenfunktionWenn Sie eine programmierte Tastenfunktionändern wollen, müssen Sie sie zunächst löschenund
17DESo löschen Sie die programmierte Funktion einerGeräteauswahltaste oder SystemsteuertasteBeispiel: So löschen Sie die programmierteFunktion der Tas
18DEHinweise zum Programmieren vonSignalen für eine KlimaanlageJahreszeitabhängige EinstellungenWenn Sie die Einstellung einer Klimaanlage derJahresze
19DEWeitere FunktionenRegeln der Lautstärke vonVideokomponenten, die an eineAudioanlage angeschlossen sindBei der werkseitigen Einstellung der Fernbed
20DEHinzufügen einer Extrafunktionzu den GeräteauswahltastenProgrammieren des Einschaltbefehls fürdas ausgewählte Gerät einfach durchDrücken der entsp
21DEBeispiel: Wenn Sie einen Videofilm ansehenwollen, muss zunächst eine Serie vonFunktionen ablaufen:Das Fernsehgerät muss eingeschaltet werden.rDer
9FR4 Appuyez sur les touches numériques poursaisir le code d’appareil à quatre chiffres.5 Appuyez sur ENT.L’indicateur SET et la touche de sélectiond’
22DEBeispiel: So belegen Sie die SYSTEM CONTROL-Taste 2 mit der oben beschriebenen Befehlsfolge1Halten Sie SET gedrückt und drücken Siedie SYSTEM CONT
23DEProgrammieren einer Serie vonBefehlen für dieGeräteauswahltastenWie für die SYSTEM CONTROL-Tasten können Sieauch für die Geräteauswahltasten eine
24DESo löschen Sie programmierte Befehle1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Siedie Geräteauswahltaste, derenprogrammierte Befehle gelöscht werdensol
25DE1 Halten Sie 1 gedrückt und drücken Sie tund PROG +.Die Anzeige SET und die gerade ausgewählteGeräteauswahltaste blinken einmal und dieTastensperr
26DELöschen aller Einstellungen— Zurücksetzen derFernbedienung auf diewerkseitigen EinstellungenSie können alle mit der Lernfunktionprogrammierten Fer
27DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmen•Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schützen Siees vor Stößen. Andernfalls kann es zuFehlfunktionen ko
28DEStörungsbehebungWenn es beim Einstellen oder bei der Verwendung der Fernbedienung zu Problemen kommt, überprüfenSie zunächst die Batterien (Seite
29DESymptomDie Anzeige SET blinkt während der Lernfunktionzweimal.Alle Geräteauswahltasten blinken zweimal.Eine Geräteauswahltaste wurde mit dem Einsc
30DETV (Fernsehgerät)AnhangTabelle der vorprogrammiertenFunktionenHinweisNicht alle Geräte oder Funktionen lassen sich mit dieserFernbedienung steuern
31DEVCR (Videorecorder)* Um ein versehentliches Aufnehmen zu vermeiden,funktioniert die Taste REC z nicht allein.CBL (Kabeltuner)FortsetzungTASTEqd134
Comments to this Manuals