Quick Start GuideOperating Instructions Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeBedienungsanleitung Guide de mise en routeMode d’emploi Beknopte gebruik
8Quick Start GuideAdjusting the viewing angle of the TVYou can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV.6Swit
38MenüsystemBildschirm einstellenIm Menü „Bildschirm einstellen“ können Sie Bildschirmeinstellungen vornehmen.Auto Format(nur KLV-17HR2)Mit der Option
39MenüsystemDEBildformat Mit der Option „Bildformat“ können Sie das Bildformat ändern.Gehen Sie folgendermaßen vor (KLV-17HR2):1 Wählen Sie diese Opti
40MenüsystemBildposition Mit der Option „Bildposition“ können Sie die Position des Bildes bei den einzelnen Bildformaten einstellen.Gehen Sie dazu fol
41MenüsystemDEFunktionenIm Menü „Funktionen“ können Sie verschiedene Einstellungen am Fernsehgerät vornehmen.Energie sparen Mit der Option „Energie sp
42MenüsystemGrundeinstellungenIm Menü „Grundeinstellungen“ können Sie verschiedene Optionen am Fernsehgerät einstellen.Sprache Mit der Option „Sprache
43MenüsystemDEProgramme ordnen Mit der Option „Programme ordnen“ können Sie die Reihenfolge ändern, in der die Kanäle (Fernsehprogramme) auf dem Bilds
44MenüsystemManuell abspeichernMit der Option „Manuell abspeichern“ können Sie folgende Funktionen (A–E) ausführen:A) Speichern von Kanälen nacheinand
45MenüsystemDEB)Benennen eines Kanals mit bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Ziffern)Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:1 Wählen Sie mit PROG +/– di
46MenüsystemD) Überspringen unerwünschter Programmnummern bei Auswahl mit den Tasten PROG +/– .Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:1 Heben Sie die Optio
47Weitere FunktionenDEWeitere FunktionenDer AbschalttimerSo stellen Sie den Abschalttimer einDrücken Sie auf der Fernbedienung so oft, bis die gewün
9Quick Start GuideGBQuick Start GuideThis TV works with menu screens. By following the instructions below, you can select the desired language of the
48Weitere FunktionenVideotextSo wechseln Sie zum Videotext Wählen Sie den Fernsehkanal aus, dessen Videotextdienst angezeigt werden soll, und drücken
49Weitere FunktionenDENexTView** je nach VerfügbarkeitAnzeigen von NexTView1Wählen Sie einen Kanal aus, der den NexTView-Dienst zur Verfügung stellt.
50Weitere Funktionen„Programmliste“ (Abb. 1)„Übersicht“ (Abb. 2)A Symbole für verschiedene ThemenNäheres dazu finden Sie unter „Symbole und ihre Bedeu
51Weitere FunktionenDESymbole und ihre BedeutungVollständige AuswahllisteAlle Programminformationen werden nach Uhrzeit und Sender geordnet aufgeliste
52Weitere InformationenWeitere InformationenAnschließen zusätzlicher Geräte* „PlayStation“ ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc.Gehen
53Weitere InformationenDE* „PlayStation“ ist ein Warenzeichen der Sony Computer Entertainment, Inc.A Schließen Sie hier das mitgelieferte Koaxialkabel
54Weitere InformationenAnschließen eines VideorecordersErläuterungen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen einer Antenne
55Weitere InformationenDEVerwenden zusätzlicher Geräte.Bei MonogerätenSchließen Sie den Cinchstecker an die Buchse L/G/S/I an und drücken Sie / so o
56Weitere InformationenEinstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-GerätDie Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, dass Si
57Weitere InformationenDE* Wenn ein Videorecorder oder DVD-Player von AIWA nicht funktioniert, wenn Sie den Code für AIWA eingeben, dann geben Sie sta
10Quick Start GuideYou must tune the TV to receive channels (TV Broadcast). If you follow the instructions below, the TV automatically searches and st
58Weitere InformationenTechnische DatenAnzeigeeinheit:(KLV-17HR2)Betriebsspannung:100–240 V Wechselstrom, 50/60 HzBildschirmgröße:17 Zoll ca. 43,4 cm
59Weitere InformationenDEAnschlüsse:1/ (SMARTLINK) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, Ausgang für Fe
60Weitere InformationenStörungsbehebungDie SelbstdiagnoseDieses Fernsehgerät verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn am Fernsehgerät ein Proble
61Weitere InformationenDEDas Bild ist schlecht oder instabil.Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf. • Überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindungen
62Weitere InformationenBeim Wechseln von Programmen und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt.• Schalten Sie das Gerät aus, das an den Sc
1FRGuide de mise en routeMode d’emploi
2AVERTISSEMENT• Pour écarter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.• L’appareil renferme des
3Table des matièresFRTable des matièresGuide de mise en route ...4Mode d’emploi ...
4Guide de mise en routeNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony.En suivant pas à pas ce guide détaillé, vous pourrez :– Insérer les piles d
5Guide de mise en routeFRGuide de mise en routeLorsque vous raccordez les câbles, retirez le couvercle arrière du téléviseur. Veillez à le replacer lo
11Quick Start GuideGBQuick Start GuideBy following the instructions below, you can rearrange the order in which the broadcast channels appear on the s
6Guide de mise en route4Raccordement d’une antenne, d’un magnétoscope et du cordon d’alimentation secteur au téléviseur• Utilisez le cordon d’alimenta
7Guide de mise en routeFRGuide de mise en route Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur.5Rangement des câbles1 Rassemblez les câbles
8Guide de mise en routeRéglage de l’angle de vision du téléviseurVous pouvez régler l’angle afin d’éviter les reflets de lumière et profiter d’une vis
9Guide de mise en routeFRGuide de mise en routeCe téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sé
10Guide de mise en routeVous pouvez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Si vous suivez les instructions ci-de
11Guide de mise en routeFRGuide de mise en routeEn suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel les chaînes mémorisée
12Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéMode d’emploiCordon d’alimentation secteurDébranchez le cordon d’alimentation secteur
13Consignes de sécuritéFRInstallation et transportAération N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surcha
14Consignes de sécuritéSources d’alimentationSurchargeCet appareil est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 100–240 V CA uniquement. Prenez
15Consignes de sécuritéFRUtilisationPanne qui exige le recours à un service Si la surface de l’écran se fendille ou se brise, ne touchez pas l’apparei
12Safety InformationSafety InformationFor SafetyOperating InstructionsMains leadUnplug the mains lead when moving the unit. Do not move the unit with
16Consignes de sécuritéConsignes de sécurité supplémentairesDécharge électriqueNe pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ; cela pourrait prov
17Consignes de sécuritéFREcran LCD• Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, d
18PrécautionsPrécautionsPrécautions relatives à la ventilationLaissez un espace libre autour de l’appareil, faute de quoi la circulation d’air peut se
19PrécautionsFRPour une vision confortable• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du télév
20PrésentationPrésentationVérification des accessoires fournisTélécommande (RM-Y1101) (1):Piles AA (Type R6) (2) :Câble coaxial (1) :Adaptateur secteu
21PrésentationFRPrésentation des touches et témoins du téléviseurEtat des témoins& (Marche/Arrêt) s’allume en vertLe téléviseur est sous tension.
22PrésentationPrésentation des touches de la télécommandef Sélection d’un format d’écran :Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de form
23PrésentationFRh / / /Touches /OKa) Si le téléviseur est sélectionné :• Lorsque le menu est affiché, parcourez le système de menus à l’aide de ces to
24InstallationInstallationInsertion des piles dans la télécommande• Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités correctes.• Veill
25InstallationFRRetrait du couvercle arrièreRetrait du couvercle arrièreSaisissez le couvercle arrière de la manière illustrée ci-dessous et tirez sa
13Safety InformationGBInstallation and MovingVentilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire
26InstallationRaccordement d’une antenne et d’un magnétoscope• Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (Type C-6 ou Type BF, voir page 20).•
27InstallationFRRangement des câblesVous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur.1Rassemblez les câbles et glissez-les à travers l’orifice
28InstallationRéglage de l’angle de vision du téléviseurVous pouvez régler l’angle afin d’éviter les reflets de lumière et profiter d’une vision plus
29Première mise en serviceFRPremière mise en serviceMise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînesLa première fois que vous mettez
30Première mise en serviceVotre téléviseur est maintenant prêt à l’emploi.5Le menu Mém. auto. apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur OK pour
31Système de menusFRSystème de menusPrésentation et utilisation du système de menusVotre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un syst
32Système de menusContrôle de l’imageLe menu « Contrôle de l’image » vous permet de modifier les réglages de l’image.Pour cela : Après avoir sélection
33Système de menusFRRéduc. de bruit (Réduction du bruit)Auto/NonSélectionnez pour réduire le niveau de bruit.Image dynamique Oui/NonSélectionnez pour
34Système de menusContrôle du sonLe menu « Contrôle du son » vous permet de modifier les réglages de l’image.Pour cela :Après avoir sélectionné l’élém
35Système de menusFRVolume auto. Oui/NonLe niveau de volume des chaînes demeure inchangé, quel que soit le signal reçu (notamment pendant les publicit
14Safety InformationPower SourcesOverloadingThis unit is designed to operate on a 100–240 V AC supply only. Take care not to connect too many applianc
36Système de menusCommande écranLe menu « Commande écran » vous permet de modifier les réglages de l’écran.Auto 16:9(KLV-17HR2 uniquement)L’option « A
37Système de menusFRFormat écran L’option « Format écran » vous permet de modifier le format de l’écran.Pour cela (KLV-17HR2) :1 Après avoir sélection
38Système de menusCentrage écran L’option « Centrage écran » vous permet de modifier la position de l’image dans chaque format d’écran.Pour cela :1 Ap
39Système de menusFRFonctionsLe menu « Fonctions » vous permet de modifier divers réglages du téléviseur.Eco. énergie L’option « Eco. énergie » vous p
40Système de menusRéglageLe menu « Réglage » vous permet de modifier diverses options du téléviseur.Langue L’option « Langue » vous permet de sélectio
41Système de menusFRNoms des chaînes L’option « Noms des chaînes » vous permet d’affecter un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à un
42Système de menusMémorisation manuelleL’option « Mémorisation manuelle » (A–E) vous permet de :A) Mémoriser des chaînes, une à une, dans l’ordre de v
43Système de menusFRB)Nommer une chaîne à l’aide de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum.Pour cela :1 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner
44Système de menusD) Sauter le numéro de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsque vous les sélectionnez à l’aide des touches PROG +/– .Pour cel
45Autres fonctionsFRAutres fonctionsFonction d’arrêt temporiséPour régler la fonction d’arrêt temporiséAppuyez plusieurs fois sur la touche de la té
15Safety InformationGBUseDamage requiring service If the surface of the unit cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwis
46Autres fonctionsTélétextePour activer le Télétexte Après avoir sélectionné la chaîne qui diffuse le service Télétexte que vous souhaitez consulter,
47Autres fonctionsFRNexTView** Suivant la disponibilité du service.Affichage de NexTView1Sélectionnez une chaîne qui diffuse le service NexTView. L’in
48Autres fonctionsInterface « Liste des programmes » (fig. 1)Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2)A Icônes des différents sujetsReportez-vous à la
49Autres fonctionsFRLégende des icônesListe de sélection complèteToutes les informations sur les programmes sont énumérées dans l’ordre, par heure et
50Informations complémentairesInformations complémentairesRaccordement d’un appareil optionnel* « PlayStation » est un produit de Sony Computer Entert
51Informations complémentairesFRA Raccordez le câble coaxial fourni.B 2 : Prises d’entrée audio AV2C 2 : Prise d’entrée vidéo AV2D 2 : Prise d’entrée
52Informations complémentairesRaccordement d’un magnétoscopePour raccorder un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’une antenne et
53Informations complémentairesFRUtilisation d’un appareil optionnel.Pour un appareil monoRaccordez la prise phono à la prise L/G/S/I et appuyez plusie
54Informations complémentairesConfiguration de la télécommande pour un magnétoscope/lecteur de DVDDès le moment où ses piles sont en place, cette télé
55Informations complémentairesFR* Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD AIWA ne fonctionne pas alors que vous avez entré le code AIWA, entrez plutôt
16Safety InformationAdditional Safety InformationElectric shock Do not touch the unit with wet hands. Doing so may cause electric shock or damage the
56Informations complémentairesCaractéristiquesEcran :(KLV-17HR2)Alimentation :100–240 V CA, 50/60 HzTaille d’écran :17 poucesDiagonale d’environ. 43,4
57Informations complémentairesFRBornes :1/ (SMARTLINK) Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio/vidéo, entrée RVB, sor
58Informations complémentairesDépannageFonction d’auto-diagnosticCe téléviseur est équipé d’une fonction d’auto-diagnostic. En cas de problème au nive
59Informations complémentairesFRImage de mauvaise qualité/instableImage double ou fantôme • Vérifiez le raccordement de l’antenne et des câbles.• Véri
60Informations complémentairesImage déformée en cas de changement de chaîne ou de sélection du Télétexte• Eteignez tout appareil raccordé au connecteu
61Informations complémentairesFRLes principaux émetteurs françaisCompte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à t
62Informations complémentaires EMETTEUR ANAUXTF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoil
63Informations complémentairesFRRépartition Européenne des normes et standards
1NLBeknopte gebruiksgidsGebruiksaanwijzing
17Safety InformationGBLCD Screen• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black
2WAARSCHUWING• Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen.• De binnenkant van dit toestel staat onder geva
3InhoudsopgaveNLInhoudsopgaveBeknopte gebruiksgids ...4Gebruiksaanwijzing ...
4Beknopte gebruiksgidsDank u voor uw aankoop van dit Sony product.Nadat u deze beknopte handleiding hebt doorgenomen, kunt u:– Batterijen in de afstan
5Beknopte gebruiksgidsNLBeknopte gebruiksgidsVerwijder het achterpaneel van de TV om kabels aan te sluiten. Bevestig het achterpaneel weer op de TV na
6Beknopte gebruiksgids4Een antenne, videorecorder en netsnoer aansluiten op uw TV• Gebruik het meegeleverde netsnoer (Type C-6 of Type BF, zie pagina
7Beknopte gebruiksgidsNLBeknopte gebruiksgids De kabels kunnen achterin de TV worden opgeborgen.5De kabels bundelen1 Bundel de kabels en voer ze door
8Beknopte gebruiksgidsDe kijkhoek van de TV regelenU kunt de kijkhoek wijzigen om lichtreflectie te vermijden en het beeld beter te kunnen zien.6De TV
9Beknopte gebruiksgidsNLBeknopte gebruiksgidsDeze TV werkt met menuschermen. Aan de hand van de onderstaande procedure kunt u de menuschermstaal kieze
10Beknopte gebruiksgidsDe TV moet worden afgestemd om zenders te kunnen ontvangen. Wanneer u de onderstaande procedure volgt, zal de TV automatisch al
11Beknopte gebruiksgidsNLBeknopte gebruiksgidsAan de hand van de onderstaande procedure kunt u de volgorde wijzigen waarin geprogrammeerde zenders op
18PrecautionsPrecautionsPrecautions concerning ventilationLeave space around the unit. Otherwise, adequate air-circulation may be blocked causing over
12VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatieVoor alle veiligheidGebruiksaanwijzingNetsnoerTrek de stekker uit het stopcontact voor u het toestel verpl
13VeiligheidsinformatieNLInstallatie en transportVentilatieDek de ventilatiegaten in de behuizing niet af. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor
14VeiligheidsinformatieSpanningsbronnenOverbelastingDit toestel werkt uitsluitend op 100-240 V AC. Sluit niet teveel toestellen aan op hetzelfde stopc
15VeiligheidsinformatieNLGebruikProblemen die u niet zelf kunt oplossenRaak een gebroken toestel pas aan nadat u de stekker uit het stopcontact hebt g
16VeiligheidsinformatieAanvullende veiligheidsinformatieElektrocutieRaak het toestel niet aan met natte handen. Indien u dat toch doet, kan dit elektr
17VeiligheidsinformatieNLLCD-scherm• Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, k
18VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen inzake ventilatieLaat voldoende ruimte rond het toestel. Indien u dat niet doet, kan he
19VoorzorgsmaatregelenNLComfortabel TV kijken• Om comfortabel TV te kijken, dient men vier tot zeven keer de schermhoogte van het toestel af te zitten
20OverzichtOverzichtControleer de meegeleverde accessoiresAfstandsbediening(RM-Y1101) (1):AA batterijen(type R6) (2):Coaxiaalkabel (1):Netspanningsada
21OverzichtNLOverzicht van de toetsen en indicatoren op de TVStatus van de indicatoren& (ann/uit) indicator licht groen opDe TV staat aan. (Standb
19PrecautionsGBViewing the TV comfortably• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s verti
22OverzichtOverzicht van de toetsen op de afstandsbedieningf Een schermformaat kiezen:Druk herhaaldelijk op deze toets om het schermformaat te wijzige
23OverzichtNLi Programma's opnemen met uw videorecorder:Druk met de videorecorder geselecteerd op deze toets om programma's op te nemen.j De
24InstallatieInstallatieBatterijen in de afstandsbediening plaatsen• Plaats de meegeleverde batterijen met + en – aan de juiste kant.• Voer lege batte
25InstallatieNLHet achterpaneel verwijderenHet achterpaneel verwijderenHou het achterpaneel vast zoals hieronder afgebeeld en trek eerst de onderkant
26InstallatieEen antenne en een videorecorder aansluiten• Gebruik het meegeleverde netsnoer (Type C-6 of Type BF, zie pagina 20).• Gebruik de meegelev
27InstallatieNLDe kabels bundelenDe kabels kunnen achterin de TV worden opgeborgen.1Bundel de kabels en voer ze door de centrale opening.2Plaats het k
28InstallatieDe kijkhoek van de TV regelenU kunt de kijkhoek wijzigen om lichtreflectie te vermijden en het beeld beter te kunnen zien.Om de kijkhoek
29KennismakingNLKennismakingDe TV aanschakelen en automatisch afstemmenWanneer u de TV voor het eerst aanschakelt, verschijnt er een menuscherm waarme
30KennismakingUw TV is nu gebruiksklaar.5Het Autom.Program. menu verschijnt automatisch op het scherm. Druk op OK om Ja te kiezen.6De TV begint alle b
31MenusysteemNLMenusysteemInleiding en gebruik van het menusysteemDeze TV maakt gebruik van een schermmenusysteem om u te begeleiden bij de bediening.
20OverviewOverviewChecking the Accessories SuppliedRemote Control (RM-Y1101) (1):Size AA Batteries (R6 Type) (2):Coaxial Cable (1):AC Power Adaptor (A
32MenusysteemBeeldinstellingenMet het "Beeldinstellingen" menu kunt u de beeldinstellingen wijzigen.Ga daarvoor als volgt te werk: Kies de g
33MenusysteemNLRuisonderdruk. Auto/UitKies dit om de ruis te verminderen.Dynamic Picture Aan/UitKies dit om het beeldcontrast te verhogen.Kleurtint Ko
34MenusysteemGeluidsinstellingenVia het "Geluidsinstellingen" menu kan het geluid worden geregeld.Ga daarvoor als volgt te werk:Kies de gewe
35MenusysteemNLAuto volume Aan/UitHet volume blijft gelijk, ongeacht het zendersignaal (b.v. bij reclameboodschappen).Als u "Effect" op &quo
36MenusysteemBeeldregelingVia het "Beeldregeling" menu kunnen de scherminstellingen worden gewijzigd.Auto formaat(alleen KLV-17HR2)Met de op
37MenusysteemNLBeeldinstelling Met de optie "Beeldinstelling" kunt u het beeldformaat wijzigen.Ga daarvoor als volgt te werk (KLV-17HR2):1 K
38MenusysteemBeeld verschuiven Met de optie "Beeld verschuiven" kunt u de beeldpositie voor elk beeldformaat wijzigen.Ga daarvoor als volgt
39MenusysteemNLKenmerkenVia het "Kenmerken" menu kunnen de diverse instellingen van de TV worden gewijzigd.Power Saving Met de optie "P
40MenusysteemInstellingenVia het "Instellingen" menu kunnen de diverse opties van de TV worden gewijzigd.Taal Met de optie "Taal"
41MenusysteemNLProgrammanaam Met de optie "Programmanaam" kunt u een kanaal benoemen met maximaal vijf tekens (letters of cijfers).Ga daarvo
21OverviewGBOverview of the TV Buttons and IndicatorsStatus of the indicators& (Power) indicator lights up in greenThe power of the TV is on. (Sta
42MenusysteemHandmatig programmerenMet de optie "Handmatig programmeren" (A–E) kunt u:A) Kanalen één voor één in een bepaalde volgorde progr
43MenusysteemNLC)Normaal geeft automatische fijnafstemming (AFT) de beste beeldkwaliteit maar toch kunt u de TV ook handmatig afstemmen om een beter b
44Andere functiesAndere functiesSleep TimerSleep Timer instellenDruk herhaaldelijk op oop de afstandsbediening tot de gewenste tijdsduur ("30mi
45Andere functiesNLTeletekstOverschakelen naar teletekst Kies het TV kanaal dat de gewenste teletekstdienst uitzendt en druk vervolgens op . Een tele
46Andere functiesNexTView** Indien voorhanden.NexTView weergeven1Kies een zender die NexTView uitzendt. De melding "NexTView" verschijnt zod
47Andere functiesNL"Programma-lijst" interface (fig. 1)"Overzicht" interface (fig. 2)A Pictogrammen per onderwerpZie "Pictogr
48Andere functiesPictogramtoetsVolledige lijstToont alle programma-informatie op tijd- en zendervolgorde.KanaalkeuzeWanneer de NexTView aanbieder info
49Aanvullende informatieNLAanvullende informatieExtra apparatuur aansluiten* "PlayStation" is een product van Sony Computer Entertainment, I
50Aanvullende informatieA Sluit de meegeleverde coaxiaalkabel aan.B 2: AV2 Audio-ingangenC 2: AV2 Video-ingangD 2: AV2 S video-ingangE 0: Automatische
51Aanvullende informatieNLEen videorecorder aansluitenVoor het aansluiten van een videorecorder, zie "Een antenne en een videorecorder aansluiten
22OverviewOverview of the Remote Control Buttonsf Selecting a screen format:Press this button repeatedly to change the screen format. For more details
52Aanvullende informatieExtra apparatuur gebruiken.Voor mono-apparatuurSluit de phonostekker aan op L/G/S/I en druk herhaaldelijk op / tot het ingan
53Aanvullende informatieNLDe afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVDDeze afstandsbediening is standaard geprogrammeerd voor de basis
54Aanvullende informatie* Indien een AIWA videorecorder VAN DVD niet werkt ook al hebt u de code voor AIWA ingevoerd, voer dan de code voor SONY in.Li
55Aanvullende informatieNLTechnische gegevensBeeldschermeenheid:(KLV-17HR2)Voeding:100–240 V AC; 50/60 HzSchermformaat:17 inchOng. 43,4 cm diagonaal g
56Aanvullende informatieAansluitingen:1/ (SMARTLINK)21-pin Scart-aansluiting (CENELEC norm) incl. audio/video ingang, RGB ingang, TV uitgang en Smart
57Aanvullende informatieNLVerhelpen van storingenZelfdiagnosefunctieDeze TV heeft een zelfdiagnosefunctie. Wanneer er iets fout is met uw TV, knippert
58Aanvullende informatieSlecht of onrustig beeldDubbel beeld of schimmen • Controleer de antenne-/kabelaansluitingen.• Controleer de antennepositie.Er
59Aanvullende informatieNLVervormd beeld bij het veranderen van programma of het overschakelen naar teletekst• Zet apparatuur af die is aangesloten op
http://www.sony.net/Printed in Spain
23OverviewGBj Selecting the VCR, TV or DVD (Media Selector):With this remote control you can operate not only this TV but also the main functions of y
24InstallationInstallationInserting Batteries into the Remote Control• Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity.• Al
25InstallationGBRemoving the Rear CoverRemoving the rear coverHold the rear cover as illustrated below and pull the lower part of the cover towards yo
26InstallationConnecting an Aerial and a VCR• Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 20).• Use the supplied coaxial cable for aeri
27InstallationGBBundling the cablesYou can store the cables in the back of the TV.1Bundle the cables and pass the cables through the centre hole.2Put
1GBQuick Start GuideOperating Instructions
28InstallationAdjusting the viewing angle of the TVYou can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV.When adju
29First Time OperationGBFirst Time OperationSwitching On the TV and Tuning the TV AutomaticallyThe first time you switch on your TV, a sequence of men
30First Time OperationYour TV is now ready for use.5The Auto Tuning menu appears automatically on the screen. Press OK to select Yes.6The TV starts se
31Menu SystemGBMenu SystemIntroducing and Using the Menu SystemYour TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the foll
32Menu SystemPicture AdjustmentThe “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture adjustments.To do this: After selecting the item you want
33Menu SystemGBNR (Noise Reduction) Auto/OffSelect to reduce the noise level.Dynamic Picture On/OffSelect to enhance the picture contrast.Colour Tone
34Menu SystemSound AdjustmentThe “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments.To do this:After selecting the item you want to alt
35Menu SystemGBAuto Volume On/OffVolume level of the channels will stay the same, independent of the broadcast signal (e.g. in the case of advertiseme
36Menu SystemScreen ControlThe “Screen Control” menu allows you to alter the screen adjustments.Auto Format(KLV-17HR2 only)The “Auto Format” option al
37Menu SystemGBScreen Format The “Screen Format” option allows you to modify the format of the screen.To do this (KLV-17HR2):1 After selecting this op
2NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the
38Menu SystemScreen Shift The “Screen Shift” option allows you to adjust the position of the picture for each screen format.To do this:1 After selecti
39Menu SystemGBFeaturesThe “Features” menu allows you to alter various adjustments of the TV.Power Saving The “Power Saving” option allows you to redu
40Menu SystemSet UpThe “Set Up” menu allows you to alter various options on the TV.Language The “Language” option allows you to select the language th
41Menu SystemGBProgramme Labels The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers).To do this
42Menu SystemManual Programme PresetThe “Manual Programme Preset” option (A–E) allows you to:A) Preset channels, one by one, in the programme order of
43Menu SystemGBC)Normally the automatic fine tuning (AFT) option will give the best possible picture, however you can manually fine-tune the TV to obt
44Other FunctionsOther FunctionsSleep Timer FunctionTo set the Sleep Timer functionPress on the remote control repeatedly until the desired time per
45Other FunctionsGBTeletextTo switch on Teletext After selecting the TV channel which carries the Teletext service you want to view, press . To selec
46Other FunctionsNexTView** Depending on availability of service.Displaying NexTView1Select a broadcast channel providing the NexTView service. In thi
47Other FunctionsGB“Programme List” interface (fig. 1)“Overview” interface (fig. 2)A Icons for different themesRefer to “Icon key” on page 48.B DateC
3Table of ContentsGBTable of ContentsQuick Start Guide ...4Operating Instructions ...
48Other FunctionsIcon keyFull selection listAll the programme information is listed by time and broadcast channels order.Channel selectionIf the NexTV
49Additional InformationGBAdditional InformationConnecting Optional Equipment* “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayS
50Additional InformationA Connect the supplied coaxial cable.B 2: AV2 Audio input jacksC 2: AV2 Video input jackD 2: AV2 S video input jackE 0: Auto s
51Additional InformationGBConnecting a VCRTo connect a VCR, refer to “Connecting an Aerial and a VCR” on page 26. We recommend you connect your VCR us
52Additional InformationUsing Optional EquipmentFor mono equipmentConnect the phono plug to the L/G/S/I jack and press / repeatedly until the input
53Additional InformationGBRemote Control Configuration for VCR/DVDThis remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV
54Additional Information* If an AIWA VCR or DVD does not work even though you enter the code for AIWA, enter the code for SONY instead.VCR Brand List
55Additional InformationGBSpecificationsDisplay Unit:(KLV-17HR2)Power Requirement:100–240 V AC; 50/60 HzScreen Size: 17 inches Approx. 43.4 cm measure
56Additional InformationTerminals:1/ (SMARTLINK)21-pin Scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, TV output, and Smar
57Additional InformationGBTroubleshootingSelf-diagnosis functionThis TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your TV
4Quick Start GuideThank you for purchasing this Sony product.After following this step by step guide you will be able to:– Insert batteries into the r
58Additional InformationPoor picture/Unstable pictureDouble images or ghosting • Check aerial/cable connections.• Check the aerial location and direct
59Additional InformationGBDistorted picture when changing programmes or selecting Teletext• Turn off any equipment connected to the Scart connector on
60Additional InformationTelevision Channel Number Guide for the United KingdomOnly the main transmitters are listed. Information regarding the regiona
1DEAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeBedienungsanleitung
2ACHTUNG• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.• Im
3InhaltsverzeichnisDEInhaltsverzeichnisAnleitung zur schnellen Inbetriebnahme ...4Bedienungsanleitung ...
4Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.In dieser schrittweisen Anleitung wird Folge
5Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDEAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeNehmen Sie zum Anschließen der Kabel die hintere Abdeckung des Fernsehg
6Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme4Anschließen einer Antenne, eines Videorecorders und des Netzkabels an das Fernsehgerät• Verwenden Sie das mitg
7Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDEAnleitung zur schnellen Inbetriebnahme Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen.5Bü
5Quick Start GuideGBQuick Start GuideWhen you connect the cables, remove the rear cover of the TV. Be sure to attach the rear cover back on the TV aft
8Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeEinstellen des Sichtwinkels des FernsehgerätsDurch das Einstellen des Winkels können Sie Lichtreflexionen verme
9Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDEAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeDieses Fernsehgerät arbeitet mit Menübildschirmen. Gehen Sie nach den A
10Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeSie müssen das Fernsehgerät für den Empfang von Kanälen (Fernsehprogrammen) einstellen. Wenn Sie wie im Folgen
11Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDEAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeWenn Sie wie im Folgenden erläutert vorgehen, können Sie die Reihenfol
12SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenSicherheitshinweiseBedienungsanleitungNetzkabelZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Si
13SicherheitsinformationenDEInstallation und TransportLuftzufuhrDecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen im Gehäuse ab. Andernfalls besteht Fe
14SicherheitsinformationenStromquellenÜberlastung der StromkreiseDieses Gerät ist ausschließlich auf den Betrieb an 100-240 V Wechselstrom ausgelegt.
15SicherheitsinformationenDEBetriebReparaturbedürftige SchädenWenn der Bildschirm des Geräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabe
16SicherheitsinformationenWeitere SicherheitsinformationenElektrischer SchlagBerühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die
17SicherheitsinformationenDELCD-Bildschirm• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel
6Quick Start Guide4Connecting an Aerial, VCR, and Mains Lead to the TV• Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 4).• Use the suppli
18SicherheitsinformationenReinigen der BildschirmoberflächeDie Bildschirmoberfläche ist mit einer Spezialbeschichtung versehen, die starke Lichtreflex
19SicherheitsmaßnahmenDESicherheitsmaßnahmenSicherheitsmaßnahmen hinsichtlich der LuftzufuhrLassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. Andernfalls ist
20SicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Gerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe
21ÜbersichtDEÜbersichtÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsFernbedienung(RM-Y1101) (1):Batterien der Größe AA (Typ R6) (2):Koaxialkabel (1):Netzteil
22ÜbersichtÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am FernsehgerätStatus der Anzeigen& (Netz): Anzeige leuchtet grünDas Fernsehgerät ist ei
23ÜbersichtDEÜbersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedienungf Zum Auswählen eines Bildschirmformats:Drücken Sie zum Wechseln des Bildschirmfor
24Übersichth Tasten ////OK a) Wenn das Fernsehgerät ausgewählt ist:• Wenn das Menü angezeigt wird, navigieren Sie mit diesen Tasten im Menü. Erläuteru
25InstallationDEInstallationEinlegen der Batterien in die Fernbedienung• Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein.• Ents
26InstallationAbnehmen der hinteren AbdeckungAbnehmen der hinteren AbdeckungHalten Sie die hintere Abdeckung wie in der Abbildung unten dargestellt un
27InstallationDEAnschließen einer Antenne und eines Videorecorders• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C-6 oder Typ BF, Seite 21).• Verwen
7Quick Start GuideGBQuick Start Guide You can store the cables in the back of the TV.5Bundling the Cables1 Bundle the cables and pass the cables thro
28InstallationBündeln der KabelSie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen.1Bündeln Sie die Kabel und führen Sie sie durch die A
29InstallationDEEinstellen des Sichtwinkels des FernsehgerätsDurch das Einstellen des Winkels können Sie Lichtreflexionen vermeiden und das Bild besse
30Erste InbetriebnahmeErste InbetriebnahmeEinschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von FernsehkanälenWenn Sie das Fernsehgerät zum e
31Erste InbetriebnahmeDE4Das Menü Land erscheint automatisch auf dem Bildschirm.Wählen Sie mit oder das Land bzw. Gebiet aus, in dem Sie das Ferns
32Erste InbetriebnahmeDas Fernsehgerät ist nun betriebsbereit.7Wenn der automatische Sendersuchlauf abgeschlossen ist, erscheint automatisch das Menü
33MenüsystemDEMenüsystemArbeiten mit dem MenüsystemBei Ihrem Fernsehgerät werden Sie mithilfe eines Menüsystems auf dem Bildschirm durch die Funktione
34MenüsystemBild-EinstellungenIm Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie Bildeinstellungen vornehmen.Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn Sie die zu ä
35MenüsystemDEDyn. NR (Rauschunterdrückung)Autom./AusMit dieser Option verringern Sie den Rauschpegel.Dyn. Bild Ein/AusMit dieser Option können Sie de
36MenüsystemTon-EinstellungenIm Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie Toneinstellungen vornehmen.Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:Wenn Sie die zu änder
37MenüsystemDEAutom.Lautst. Ein/AusDer Lautstärkepegel der Kanäle bleibt unabhängig von den Sendesignalen gleich (z. B. auch bei Werbespots).Wenn Sie
Comments to this Manuals