Sony ICD-UX560 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony ICD-UX560. Sony ICD-UX560 Ψηφιακή συσκευή εγγραφής φωνής σειράς UX UX560 Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Цифровой диктофон
ICD-UX560
Инструкция по эксплуатации
© 2015 Sony Corporation Printed in China
4-573-934-43(1)
RU
GR
ICD-UX560 4-573-934-43(1)
См. Справочное руководство
Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным
операциям цифрового диктофона.
Справочное руководство представлено в онлайновой форме.
См. Справочное руководство для получения более подробной
информации об операциях и возможных методах устранения при
возникновении неисправностей.
http://rd1.sony.net/help/icd/u56/h_ce/
Проверьте комплект поставки
• Цифровой диктофон (1)
• Переносная сумка (1) (нейлон,полиэстер)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
• Гарантийный талон
• Прикладное программное обеспечение, Sound Organizer 2 (Файл
программы установки хранится во встроенной памяти, что позволяет
установить ее на компьютер.)
Дополнительные принадлежности
• Электретный конденсаторный микрофон ECM-CS3, ECM-TL3
• USB-адаптер переменного тока AC-UD20
Примечание
В зависимости от страны или региона некоторые модели или
дополнительные принадлежности могут быть недоступны.
Компоненты и органы управления
Индикатор работы
Встроенные микрофоны (стерео) (левый)
Встроенные микрофоны (стерео) (правый)
Окно дисплея
Кнопка REC/PAUSE (запись/пауза)
Кнопка STOP
Кнопка управления ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (повтор
A-B), (назад/быстрое перемещение назад), (вперед/
быстрое перемещение вперед))
Кнопка (воспроизведение/ввод)*
1
Кнопка BACK/HOME
Кнопка T-MARK (маркер дорожки)
Кнопка OPTION
Отверстие для ремешка (ремешок к цифровому диктофону не
прилагается.)
Встроенный громкоговоритель
Крышка разъема USB (разъем USB находится позади крышки.)
Гнездо (наушники)
Гнездо (микрофон)*
1
ПереключательPOWER•HOLD*
2
Кнопка VOLUME –/+ (громкость –/+)*
1
Ползунок USB
Крышка слота
Слот карты памяти microSD (слот карты памяти находится под
крышкой).
*1 На кнопке (воспроизведение/ввод), кнопке VOLUME –/+ (громкость –/+) и гнезде
(микрофон) имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку в качестве
ориентира во время эксплуатации цифрового диктофона.
*2СдвигпереключателяPOWER•HOLDвположение“POWER”иудержаниееговтечение
8 секунд или дольше приведет к перезагрузке цифрового диктофона. Для получения
более подробной информации см. Справочное руководство.
Опробуйте свой новый цифровой диктофон
Зарядка
Зарядите цифровой диктофон.
Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте
разъем USB в порт USB включенного компьютера.
Когда батарея будет полностью заряжена, индикатор заряда
батареибудетпоказывать“
”.
Отключите цифровой диктофон.
Убедитесь в том, что индикатор работы не светится. Затем
обратитесь к документу Справочное руководство для
получения информации о безопасном отключении цифрового
диктофона.
Включение питания
СдвиньтеиудерживайтепереключательPOWER•HOLDв
направлении“POWER”дотехпор,поканепоявитсяокнона
дисплее.
ДлявыключенияпитаниясдвиньтепереключательPOWER•HOLDв
направлении“POWER”иудерживайтеегодотехпор,поканаокне
дисплеянепоявитсясообщение“PowerOff”.
Для предотвращения случайных операций (HOLD)
СдвиньтепереключательPOWER•HOLDвнаправлении“HOLD”.
¼ Для отключения состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте
переключательPOWER•HOLDвсторонуцентра.
Начальные настройки
Выбор
(/)
Ввод
При первом включении цифрового диктофона на окне дисплея
появитсяэкран“ConfigureInitialSettings”.Послеэтогоможнобудет
выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/
выключение звукового сигнала.
Выберите “Yes” для выполнения начальных настроек.
Выберите язык дисплея
Вы можете выбрать один из следующих языков:
Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский),
Français (французский), Italiano (итальянский), Русский, Türkçe
(турецкий)
* Настройка по умолчанию
Установите текущий год, месяц, день, час и минуты
¼ Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите
BACK/HOME.
Выберите “Next”.
Выберите “ON” или “OFF” для включения или выключения
звукового сигнала.
После окончания начальных настроек появится сообщение о
завершении, а затем экран меню HOME.
Примечания
•Если переход к следующему пункту займет 30 секунд или дольше, окно
дисплея выключится. Для включения окна дисплея и продолжения
начальных настроек нажмите BACK/HOME.
•Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой
момент. Для получения более подробной информации см. Справочное
руководство.
Запись
Встроенные микрофоны
STOP
REC/PAUSE
¼
•Перед началом использования цифрового диктофона убедитесь, что
переключательPOWER•HOLDнаходитсявположенииточкипоцентру.
•Выможетевыбратьсюжетзаписидлякаждойситуации,выбрав“Scene
Select”вменюOPTION.
Поверните цифровой диктофон таким образом, чтобы
встроенные микрофоны были направлены в сторону
источника записываемого звука.
Нажмите REC/PAUSE.
Запись начнется, и индикатор работы загорится красным
цветом.
Во время записи появляются измерители пиков, чтобы помочь в
регулировке уровня записи ().
Измените ориентацию встроенных микрофонов, расстояние
от источника звука или чувствительность микрофонов, так
чтобы уровень записи был около -12 дБ, что соответствует
оптимального диапазону, как показано выше.
Нажмите STOP для остановки записи.
Сначалапоявитсясообщение“PleaseWait”,азатемэкран
ожидания записи.
После остановки записи вы можете нажать для
воспроизведения только что записанного файла.
Прослушивание
Выбор
(
//
/
)
Ввод
VOLUME –/+
(громкость –/+)
BACK/HOME
Выберите “ Recorded Files” в меню HOME.
Выберите “Latest Recording”, “Search by REC Date”, “Search
by REC Scene” или “Folders”.
Выберите нужный файл.
Воспроизведение начнется, и индикатор работы загорится
зеленым светом.
Нажмите VOLUME -/+ для регулировки громкости.
Нажмите STOP для остановки воспроизведения.
Для добавления маркера дорожки
Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует
позднее провести разделение файла или найти ее во время
воспроизведение. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров
дорожки.
Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.
Удаление
OPTION
Выбор
(/)
Ввод
Примечание
После удаления файла его восстановление невозможно.
Выберите файл для удаления из списка записанных
файлов или воспроизведите файл для удаления.
Выберите “Delete a File” в меню OPTION.
Появитсясообщение“Delete?”иначнетсявоспроизведение
выбранного файла для подтверждения.
Выберите “Yes”.
Появитсясообщение“PleaseWait”,котороебудетотображаться
до удаления выбранного файла.
Использование меню HOME
Меню HOME можно использовать для различных операций, включая
поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек
цифрового диктофона.
BACK/HOME
Выбор
(
/
)
Ввод
Нажмите и удерживайте BACK/HOME.
Появится экран меню HOME.
Пункты меню HOME расположены в следующей последовательности.
Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
*Текущаяиспользуемаяфункцияотображаетсяв“XX”.
Выберите нужную функцию из следующего списка:
Music
Вы можете выбрать и воспроизвести один из
файлов, импортированных с компьютера.
ДляпоискамузыкальногофайлавыберитеAll
Songs”,Albums”,Artists”или“Folders”.
Recorded Files
Вы можете выбрать и воспроизвести один из
файлов, записанных с помощью цифрового
диктофона.
Дляпоисказаписанногофайлавыберите“Latest
Recording”,“SearchbyRECDate”,“SearchbyREC
Scene”или“Folders”.
Record
Вы можете отобразить экран ожидания записи, а
затем начать запись.
Settings
Вы можете отобразить экран меню Settings и
изменить различные настройки цифрового
диктофона.
Return to XX*
Вы можете вернуться к экрану, который
отображался перед экраном меню HOME.
* Текущая используемая функция отображается
в“XX”.
¼ Нажмите STOP для возврата к экрану, который отображался перед
входом в меню HOME.
Использование меню OPTION
Меню OPTION можно использовать для выполнения различных
функций, включая изменение настроек цифрового диктофона.
Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.
OPTION
Выбор
(/)
Ввод
Выберите нужную функцию в меню HOME, а затем нажмите
OPTION.
Выберите пункт меню, для которого нужно изменить
настройку.
Выберите нужную опцию настройки.
Копирование файлов с цифрового
диктофона на компьютер
Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на
компьютер для хранения.
Выполните инструкции в разделе “Зарядка” для подключения
цифрового диктофона к компьютеру.
Перетащите нужные файлы или папки, которые вы хотите
скопировать, из папок “IC RECORDER” или “MEMORY CARD” на
локальный диск компьютера.
Отключите цифровой диктофон от компьютера.
Установка программы Sound
Organizer2
Установите программу Sound Organizer на компьютер.
Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между
цифровым диктофоном и компьютером.
Композиции, импортированные с музыкальных компакт-дисков и
других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные
с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового
диктофона, а также передавать на него.
Примечания
•ПрограммаSoundOrganizerсовместиматолькоскомпьютерамиWindows.
Она не совместима с Mac.
•Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound
Organizer 2.
•При форматировании встроенной памяти все данные, хранящиеся на ней,
будут удалены. (Программа Sound Organizer также будет удалена.)
¼ При установке Sound Organizer войдите в систему с правами
администратора.
Выполните инструкции в разделе “Зарядка” для подключения
цифрового диктофона к компьютеру.
Убедитесь, что цифровой диктофон успешно определен
компьютером.
Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, на окне
дисплея цифрового диктофона появится и будет отображаться
сообщение“Connecting”.
Перейдите в меню [Пуск], щелкните [Компьютер], а затем
дважды щелкните [IC RECORDER] - [FOR WINDOWS].
Дважды нажмите [SoundOrganizer_V2001] (или
[SoundOrganizer_V2001.exe]).
Выполните инструкции на экране компьютера.
Убедитесь, что вы согласились с условиями лицензионного
соглашения, выберите [I accept the terms in the license
agreement], а затем щелкните [Next].
После появления окна [Setup Type] выберите [Standard] или
[Custom], а затем щелкните [Next].
Выполните инструкции на экране и выбрав [Custom], задайте
параметры установки.
После появления окна [Ready to Install the Program] щелкните
[Install].
Начнется установка.
После появления окна [Sound Organizer has been installed
successfully.] установите флажок [Launch Sound Organizer Now],
а затем щелкните [Finish].
Примечание
После установки Sound Organizer может потребоваться перезагрузка
компьютера.
Меры предосторожности
Питание
Эксплуатируйте устройство только со встроенной аккумуляторной
ионно-литиевой батареей напряжением 3,7 В пост. тока.
Техника безопасности
Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля,
езды на велосипеде или управления любыми моторизованными
транспортными средствами.
Обращение с устройством
• Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого
количества пыли или механических ударов.
• В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или
жидкостей не пользуйтесь устройством, пока его не проверит
квалифицированный специалист.
• При использовании вашего цифрового диктофона соблюдайте
приведенные ниже меры предосторожности во избежание
деформирования корпуса или возникновения неисправности
цифрового диктофона.
Не садитесь, когда цифровой диктофон находится в заднем кармане.
Не кладите цифровой диктофон в сумку со шнуром наушников,
намотанным на диктофон, и не подвергайте сумку ударам.
• Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не
является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в
следующих ситуациях.
Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством, находящимся в
кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и
намокнуть.
Пользуясь устройством в условиях, где оно может подвергаться
воздействию дождя, снега или повышенной влажности.
В условиях, когда вы можете вспотеть. Устройство может намокнуть,
если вы возьмете его влажными руками или положите в карман
одежды, пропитанной потом.
• Высокий уровень громкости этого изделия при прослушивании может
оказывать отрицательное воздействие на слух. B целях безопасности
на дорогах не пользуйтесь данным изделием при управлении
автомобилем или езде на велосипеде.
• Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности
окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это
явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано
накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить
образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из
несинтетических материалов.
Помехи
• Если устройство расположено рядом с источниками переменного
тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время
записи или воспроизведения может быть слышен шум.
• Шум может записаться, если во время записи провести по цифровому
диктофону каким-либо предметом, например пальцем.
Уход за устройством\
Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную
водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус.
Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.
В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного
устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
ВНИМАНИЕ!
Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи)
длительному воздействию чрезмерного нагрева, например на солнце,
вблизи огня и т.п.
Во избежание возможных повреждений органов слуха избегайте
длительного прослушивания на высокой громкости.
Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в
которых она обеспечивается законодательно, в основном в странах EEA
(Европейского экономического пространства).
Утилизация использованных элементов питания
и отслужившего электрического и электронного
оборудования (Директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве, элементе питания или их упаковке
означает, что устройство и элемент питания, нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути
(Hg)илисвинца(Pb)указываются,еслисодержаниеданныхметаллов
более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию отслуживших устройств и
использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное
влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее
при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов питания и устройств,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого элемента питания следует
производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания,
электрического и электронного оборудования после истечения
срока службы следует сдавать их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте
в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов
питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте эти
использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору
и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной
переработке данных изделий или использованных элементов питания,
пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где были приобретены
изделия или элементы питания.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075
Япония
Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс»,
Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со
штрих-кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM - месяц,YYYY -
год изготовления.
Страна-изготовитель
Цифровой диктофон : Сделано в Китае
Предназначен для индивидуального использования, для воспроизведения/
записи цифрового контента.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не
бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции
– обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями
законодательства.Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Окно дисплея выключается
автоматически
Настройка“ScreenOffTimer”цифровогодиктофонаустановлена
вположение“30sec”поумолчаниюсцельюэкономиизаряда
батареи. Если не выполнять операции с цифровым диктофоном в
течение 30 секунд, окно дисплея выключится, однако вы все равно
сможете выполнять любые операции с помощью кнопок. Для
включения окна дисплея нажмите BACK/HOME.
¼ Вы можете предотвратить выключение окна дисплея или
изменить настройку по умолчанию на другой интервал
таймера.НажмитеиудерживайтеBACK/HOMEивыберите“
Settings”-“CommonSettings”-“ScreenOffTimer”,азатем
выберите“NoAutoScreenOff”,“15sec”,“30sec”,“1min”,“3min”или
“5min”.
Технические характеристики
Объем (объем, доступный для пользователя*
1
*
2
)
4 Гб (прибл. 3,20 Гб = 3 435 973 837 байтов)
Максимальное время записи (встроенная память)
Ниже указано максимальное время записи для всех папок.
LPCM44.1kHz/16bit 5 часов 20 минут
MP3192kbps*
3
39 часов 45 минут
MP3128kbps 59 часов 35 минут
MP348kbps(MONO) 159 часов
Примечание
Если вы собираетесь выполнять непрерывную запись в течение длительного
времени, вам может потребоваться USB-адаптер переменного тока (не
прилагается). Подробную информацию о времени работы от батареи см. в
разделе Срок службы батареи.
Максимальное время записи в данном разделе приведено только для
справки.
Время работы от батареи (встроенной аккумуляторной ионно-
литиевой батареи) (JEITA)*
4
*
5
Запись
Воспроизведение
с помощью
встроенного
громкоговорителя*
6
Воспроизведение
с помощью
наушников
LPCM44.1kHz/16bit Прибл. 23
часов
Прибл. 5 часов Прибл. 30 часов
MP3192kbps Прибл. 27
часов
Прибл. 5 часов Прибл. 45 часов
Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления)
(JEITA)*
4
Прибл. 36,6 мм × 101,5 мм × 10,5 мм
Масса (JEITA)*
4
Прибл. 52 г
Условия хранения
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых
помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Рабочая температура 5°C - 35°C
Рабочая влажность 25% - 75%
Температура хранения -10°C - +45°C
Влажность хранения 25% - 75%
Без образования конденсата. Срок хранения не установлен.
Совместимые карты памяти
•Карты памяти microSDHC от 4 Гб до 32 Гб
•Карты памяти microSDXC 64 Гб или более
*
1
Небольшое количество внутренней памяти используется для управления файлами и
поэтому недоступно для хранения данных пользователя.
*
2
Когда встроенная память форматируется на цифровом диктофоне.
*
3
Настройки по умолчанию для сюжетов записи.
*
4
Значение измерено в соответствии со стандартом JEITA (Японской ассоциации
производителей электроники и информационных технологий)
*
5
Время работы от батареи зависит от условий эксплуатации цифрового диктофона.
*
6
При воспроизведении музыки с помощью встроенного громкоговорителя с уровнем
громкости 27.
Товарные знаки
• Microsoft,Windows,WindowsVistaиWindowsMediaявляются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
MicrosoftCorporationвСоединённыхШтатахи/илидругихстранах.
• Mac OS является товарным знаком компании Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
• Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты,
лицензированныеуFraunhoferIISиThomson.
• Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными
знаками SD-3C, LLC.
Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки
являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками
соответствующихвладельцев.Крометого,знаки“™”и“®”неприменяются
для каждого случая в данном руководстве.
ThisproductisprotectedbycertainintellectualpropertyrightsofMicrosoft
Corporation.Useordistributionofsuchtechnologyoutsideofthisproduct
isprohibitedwithoutalicensefromMicrosoftoranauthorizedMicrosoft
subsidiary.
“SoundOrganizer2”используетмодулипрограммногообеспечения,как
показано ниже:
WindowsMediaFormatRuntime
Лицензия
Примечания относительно лицензии
Данный цифровой диктофон поставляется с программами, которые
используются на основании лицензионных соглашений с владельцами
этих программ. В соответствии с требованиями владельцев авторского
права на данные прикладные программы мы должны ознакомить
пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие
разделы.
Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти
цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между
цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в
папке“LICENSE”.
О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям
GNU GPL/LGPL
В цифровом диктофоне используются программы, на которые
распространяется действие следующей лицензии:
GNUGeneralPublicLicense(далееименуемой“GPL”)илиСтандартной
общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser
GeneralPublicLicense(далееименуемой“LGPL”).
Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии
GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять
исходный код данных программ.
Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте
нижеуказанный URL-адрес.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого
исходного кода.
Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти
цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между
цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в
папке“LICENSE”.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Инструкция по эксплуатации

Цифровой диктофонICD-UX560Инструкция по эксплуатации© 2015 Sony Corporation Printed in China4-573-934-43(1)RUGRICD-UX560 4-573-934-43(1)См. Справо

Page 2 - Οδηγίες λειτουργίας

Συσκευή ψηφιακής εγγραφήςICD-UX560Οδηγίες λειτουργίαςRUGR© 2015 Sony Corporation Printed in ChinaICD-UX560 4-573-934-42(1)Ανατρέξτε στον Οδηγό βοή

Comments to this Manuals

No comments