Guide de référenceReferenz-AnleitungGuida di riferimentoGuía de referenciaReferentiegidsReferencevejledningReferensguideVertailuopasGuia de Referência
10FRInformationsDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés ci-dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
2GRΠΡΟΕΙΔΟ-ΠΟΙΗΣΗΟνομασία προϊντος: Συσκευή αναπαραγωγής CD/DVDΓια να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή
3GRGRGRανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.Προφυλάξεις• Η συσκευή αναπαραγωγής δεν αποσυνδέεται απ τ
4GRΑναπαραγωγήΟθνη µενού ελέγχουΧρησιµοποιήστε το µενού ελέγχου για να επιλέξετε µια λειτουργία και να προβάλετε τισ σχετικέσ πληροφορίεσ.Πιέστε το κ
5GRΑ-Β ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ*1, *2Καθορίζει τα σηµεία τα οποία θέλετε αναπαράγονται επανειληµµένα.1 Κατά την αναπαραγωγή, επιλέξτε "ΡΥΘΜΙΣΗ t", στη συνέ
6GR◆Στοιχεία για αρχεία DATAΕΥΚΡΙΝΕΙΑΤονίζει το περίγραµµα τησ εικνασ για να δηµιουργήσει καθαρτερη εικνα.OFF: Ακυρώνει την επιλογή αυτή.1: Βελτιών
7GRΓια αναπαραγωγή ΒΙΝΤΕΟ CD µε λειτουργίεσ PBCταν ξεκινάτε την αναπαραγωγή ενσ ΒΙΝΤΕΟ CD ε λειτουργίεσ PBC (Έλεγχοσ αναπαραγωγήσ), εµφανίζεται το
8GRΣύνδεση συσκευήσ USBΜπορείτε να συνδέσετε µια συσκευή USB στην υποδοχή USB τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ για αναπαραγωγή αρχείων βίντεο, φωτογραφίασ ή
9GRΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ: ταν έχει οριστεί στο "ON", η προφύλαξη οθνησ εµφανίζεται ταν η συσκευή αναπαραγωγήσ είναι στη λειτουργία παύσησ ή δι
10GRΡΥΘΜΙΣΕΙΣ HDMIΜπορείτε να ρυθµίσετε τα στοιχεία που σχετίζονται µε τη σύνδεση HDMI.ΑΝΑΛΥΣΗ HDMI*3: Επιλέγει τον τύπο σήµατοσ βίντεο που εξάγεται α
11GRΠληροφορίεσΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕάν συναντήσετε κάποια απ τισ παρακάτω δυσκολίεσ κατά τη χρήση τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ, χρησιµοποιήστε αυτν
11FRLa lecture du disque ne démarre pas.c Le disque est introduit à l’envers. Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.c Le
12GRc ∆οκιµάστε τα εξήσ: 1Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή αναπαραγωγήσ. 2Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το συνδεδεµένο εξοπλ
13GRΓια συσκευή αναπαραγωγήσ που δεν έχει δυναττητα αναπαραγωγήσ εικνων που περιέχουν προστασία έναντι αντιγραφήσ µνονΕικνεσ σε λειτουργία DVD-VR
14GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτ τo προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.
15GR4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξήσ:• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτηµάτων ωσ αποτέλεσµα φυσιολογικήσ φθοράσ.• Αναλώσ
16GRεγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρωσ (στο µέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νµοσ) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύσ τησ παρούσασ εγγύησησ.Η µοναδ
2CZVÝSTRAHANázev výrobku: přehrávač CD/DVDAbyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj zdrojům kapají
3CZGBCZPoznámky k diskůmNepoužívejte následující disky:– Disk, který má nestandardní tvar (například karta, srdíčko).– Disk s nalepeným štítkem nebo n
4CZPřehráváníZobrazení Ovládací nabídkyPomocí Ovládací nabídky zvolte funkci a zobrazte související informace.Stiskněte tlačítko DISPLAY.Chcete-li změ
5CZPARENTAL CONTROLNastavuje zákaz přehrávání na tomto přehrávači.PLAYER t: Přehrávání některých disků DVD VIDEO může být omezeno podle předem stanove
12FR• Il se peut que le lecteur soit incapable de lire correctement un fichier vidéo possédant un débit binaire élevé sur le DATA CD. Il est recommand
6CZ◆Položky pro DATOVÉ souboryPřehrávání disků VIDEO CD s funkcí PBCKdyž začnete přehrávat disk VIDEO CD s funkcemi PBC (řízení přehrávání), zobrazí s
7CZOvládání televizoru s pomocí dálkového ovladačeS pomocí dodaného dálkového ovladače můžete ovládat úroveň hlasitosti, vstupní zdroj a hlavní spínač
8CZNabídka VLASTNÍMůžete upravit různá nastavení.Když je přehrávač v režimu zastavení, stiskněte tlačítko DISPLAY, zvolte (SETUP) a pak „CUSTOM“. Zob
9CZAUDIO SETUPAUDIO DRC (Dynamic Range Control)*2: Nastavte podle okolního prostředí. Na domácím kině nastavte na hodnotu „TV MODE“, když není možné r
10CZInformaceOdstraňování problémůPokud se při používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, použijte tohoto průvodce, jenž vám po
11CZFormát přehrávatelných souborůVideo: MPEG-1 (data Cyber-shot)/MPEG-4 (jednoduchý profil)*1/XvidFotografie: JPEG (formát DCF)Hudba: MP3 (kromě mp3P
12CZTechnické údajeSystémLaser: Polovodičový laserVstupy/výstupy• LINE OUT L/R (AUDIO): Konektor sluchátek• DIGITAL OUT (COAXIAL): Konektor sluchátek•
2HUFIGYELEM!A termék neve: CD/DVD-lejátszóA tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha
3HUGBHULemezekkel kapcsolatos megjegyzésekNe használja a következő lemezeket:– Nem szabványos alakú lemez (pl. képeslap, szív).– Ha a lemezre címkét v
4HULejátszásVezérlő menü megjelenítéseA vezérlő menüben ki lehet jelölni egy funkciót és el lehet olvasni a hozzá tartozó tájékoztatást.Nyomja meg a D
5HUPARENTAL CONTROLA lejátszás korlátozása ezen a lejátszón.PLAYER t: Egyes DVD VIDEO lemezek lejátszását az előre megadott szintekkel lehet korlátozn
6HU◆Elemek adatfájlok eseténPBC funkcióval ellátott VIDEO CD lejátszásaHa PBC-vel (lejátszás-vezérlés) ellátott VIDEO CD lejátszását kezdi meg, a vála
7HUA vezérelhető TV-készülékek gyártókódjaiSony 01Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsung 71Sharp 29Toshiba 38Kiváló m
8HUBACKGROUND: A TV-képernyő háttérszínének vagy -képének kijelölése. „JACKET PICTURE” beállítása esetén a „GRAPHICS” kép jelenik meg akkor is, ha a l
9HUInformációkHibaelhárításHa a lejátszó használata közben az alábbi hibák valamelyikét tapasztalja, a hibaelhárítási útmutatás alapján próbálja meg e
10HUc A lejátszó bizonyos lemezeket nem játszik le.c A DVD régiókódja nem azonos a lejátszóéval.c A lejátszó belsejében pára csapódott le.c A lejátszó
11HU• Az MPEG-4 formátum által nem kezelt vizuális adatok esetén csak a hang hallható.Megjegyzések az írható adathordozókkal kapcsolatbanA lejátszó a
2ROAVERTISMENTDenumirea produsului: Player CD/DVDPentru a reduce riscul de incendiu și de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului și posibilitatea
3RORORONotă despre discuriNu utilizaţi următoarele discuri:– Un disc de formă non-standard (de exemplu, în formă de card sau inimă).– Un disc cu o eti
2DEACHTUNGName des Produkts: CD/DVD-PlayerUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- od
4RORedareAfișajul meniului de controlUtilizaţi meniul de control pentru a selecta o funcţie și pentru a vizualiza informaţiile corelate cu aceasta.Apă
5ROPARENTAL CONTROLSetaţi pentru a interzice redarea la acest player.PLAYER t: Redarea unor discuri DVD VIDEO poate fi limitată în funcţie de un nivel
6RO◆Elemente pentru fișiere de datePentru redarea VIDEO CD-urilor cu funcţii PBCCând începeţi redarea unui VIDEO CD cu funcţii PBC (control redare), a
7ROControlul televizorului cu ajutorul telecomenziiPuteţi controla nivelul de sunet, sursa de intrare și butonul de pornire al televizorului Sony cu t
8ROMeniul CUSTOMPuteţi regla diferite setări.Apăsaţi DISPLAY când playerul se află în modul oprit, selectaţi (SETUP) și apoi selectaţi „CUSTOM”. Apa
9ROAUDIO SETUPAUDIO DRC (Dynamic Range Control - Control interval dinamic)*2: Setaţi în conformitate cu mediul înconjurător. Setaţi la „TV MODE” când
10ROInformaţiiDepanareaDacă aveţi oricare dintre următoarele probleme în timpul utilizării playerului, utilizaţi acest ghid de depanare pentru a facil
11ROc În interiorul playerului s-a condensat umezeală.c Playerul nu poate reda un disc înregistrat care nu a fost finalizat corespunzător.Playerul nu
12RO• În funcţie de fișier, s-ar putea ca redarea să nu fie omogenă. Se recomandă crearea fișierului la o rată de biţi inferioară.• Este posibil ca pl
3DEDEDEVorsichtsmaßnahmen• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose
2PLOSTRZEŻENIENazwa urządzenia: zestaw CD/DVDAby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
3PLPLPLnależy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.Środki ostrożności• Nawe
4PLOdtwarzanieEkran menu sterowaniaMenu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji.Naciśnij przycisk DISPLAY.Ab
5PLPARENTAL CONTROLUstawienie tej opcji w odtwarzaczu uniemożliwia odtwarzanie.PLAYER t: Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO może zostać ograniczone
6PL◆Elementy plików DATAAV SYNCRegulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem.Funkcja nie jest aktywna w przypadku, gdy:– używane jest gniazdo DIGI
7PLAby odtworzyć płyty VIDEO CD z funkcją PBCPodczas odtwarzania płyty VIDEO CD z funkcjami PBC (sterowania odtwarzaniem) jest wyświetlane menu wyboru
8PLPodłączanie urządzenia USBPodłączenie urządzenia USB do gniazda USB odtwarzacza pozwala na odtwarzanie plików wideo, zdjęć lub utworów muzycznych.O
9PLSCREEN SAVER: Po ustawieniu na „ON” wyświetlany jest wygaszacz ekranu, jeżeli odtwarzacz znajduje się w trybie wstrzymania lub zatrzymania przez 15
10PLHDMI SETUPOdtwarzacz umożliwia zmianę opcji związanych z łączem HDMI.HDMI RESOLUTION*3: Wybór typu wyjściowego sygnału wideo przesyłanego na gniaz
11PLInformacjeRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania odtwarzacza wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do naprawy
4DEWiedergabeSteuermenüÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen.Drücken Sie DISPLAY.Um da
12PLObsługiwane formaty plikówWideo: MPEG-1 (dane Cyber-shot)/MPEG-4 (prosty profil)*1/XvidZdjęcia: JPEG (format DCF)Muzyka: MP3 (za wyjątkiem mp3PRO)
13PLUwagi dotyczące płytUrządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Płyty typu DualDisc i niektóre płyt
LANGUAGE CODE LIST1 FR (page 8), DE (Seite 8), IT (pagina 8), ES (página 8), NL (pagina 7), DK (side 7), SE (sid. 7), FI (sivu 7), PT (página 7), GR (
Printed in China4-566-335-12(1)z Για περισστερες υποδείξεις, συμβουλές και πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα και τις υπηρεσίες της Sony, επισκεφθείτ
5DE2 Wenn der Anfang der gewünschten Passage erreicht ist (Punkt A), drücken Sie ENTER.3 Wenn das Ende der gewünschten Passage erreicht ist (Punkt B),
6DE◆Optionen für DATA-DateienAV-SYNCHRON.Korrigiert die Verzögerung zwischen Bild und Ton.Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn:– Sie die Buchse DI
7DEWiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-FunktionenWenn Sie eine VIDEO-CD mit PBC-Funktionen (Wiedergabesteuerung) abspielen, wird zuerst das Auswahlmenü
2FRAVERTISSEMENTNom du produit : lecteur CD/DVDPour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou
8DEHinweise zu USB-Geräten• Wenn Sie ein USB-Gerät entfernen, beenden Sie die Wiedergabe und trennen Sie es von der USB-Buchse.• Wenn ein USB-Gerät mi
9DEBILDSCHIRMSCHONER: Bei Auswahl von „EIN“ wird der Bildschirmschoner angezeigt, wenn sich der Player 15 Minuten lang im Pause- oder Stoppmodus befin
10DEHDMI-EINSTELLUNGENSie können mit dem HDMI-Anschluss verbundene Elemente anpassen.HDMI-AUFLÖSUNG*3: Wählt die Art des von der Buchse HDMI OUT ausge
11DEInformationenStörungsbehebungSollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das
12DEAbspielbare DateiformateVideo: MPEG-1 (Cyber-shot-Daten)/MPEG-4 (einfaches Profil)*1/XvidFoto: JPEG (DCF-Format)Musik: MP3 (ausgenommen mp3PRO)/WM
13DEHinweise zu CDs/DVDsDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige
2ITATTENZIONENome del prodotto: lettore CD/DVDPer ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o sp
3ITGBITNota sui dischiNon utilizzare i tipi di dischi seguenti:– Dischi di forma non standard, ad esempio rettangolari o a forma di cuore.– Dischi con
4ITRiproduzioneSchermata del menu di controlloIl menu di controllo consente di selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correlate.Preme
5ITPROTEZIONEConsente di impedire la riproduzione su questo lettore.LETTORE t: la riproduzione di alcuni video su DVD può essere limitata in base a un
3FRGBFRPrécautions• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur lui
6IT◆Voci per file di DATISINC. AVConsente di regolare il ritardo tra immagine e suono.Questa funzione non ha effetto nei casi seguenti:– Si utilizza l
7ITPer riprodurre CD VIDEO con funzioni PBCQuando si inizia a riprodurre un CD VIDEO con funzioni PBC (Playback Control), viene visualizzato il menu p
8ITNote sui dispositivi USB• Quando si rimuove un dispositivo USB, interrompere la riproduzione e scollegarlo dalla presa USB.• Se il dispositivo USB
9ITSCREEN SAVER: se questa opzione è impostata su “ON” e il lettore rimane in pausa o nel modo di arresto per 15 minuti, viene visualizzato lo screen
10ITIMPOSTAZIONE HDMIÈ possibile modificare le voci correlate alla connessione HDMI.RISOLUZIONE HDMI*3: consente di selezionare il tipo di segnale vid
11ITInformazioniRisoluzione dei problemiSe mentre si utilizza il lettore si incontra una delle seguenti difficoltà, è possibile usare la presente guid
12ITFormati di file riproducibiliVideo: MPEG-1 (dati Cyber-Shot)/MPEG-4 (profilo semplice)*1/XvidFoto: JPEG (formato DCF)Musica: MP3 (tranne mp3PRO)/W
13ITSpecifiche tecnicheSistemaLaser: laser a semiconduttoreIngresso/Uscita• LINE OUT L/R (AUDIO): presa fono• DIGITAL OUT (COAXIAL): presa fono• LINE
2ESADVERTENCIANombre del producto: reproductor CD/DVDPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni sa
3ESGBEScorrectamente. En este caso, extraiga el disco y deje encendido el reproductor durante media hora aproximadamente hasta que se haya evaporado l
4FRLectureAffichage du menu de commandeUtilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rapportent.Ap
4ESReproducciónPantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada.Pulse DISPLAY.
5ESREPRODUCCIÓN PROHIBIDASe ajusta para prohibir la reproducción en este reproductor.REPRODUCTOR t: es posible limitar la reproducción de ciertos disc
6ES◆Elementos para los archivos DATAPara reproducir discos VIDEO CD con funciones PBCAl iniciar la reproducción de un VIDEO CD con funciones de PBC (c
7ESControl de televisores con el mando a distanciaCon el mando a distancia suministrado podrá controlar el volumen, la fuente de entrada y el interrup
8ESMenú PERSONALIZADOPuede realizar diversos ajustes.Pulse DISPLAY cuando el reproductor esté en modo de parada, seleccione (AJUSTE) y, a continuació
9ESAJUSTE AUDIOAUDIO DRC (Dynamic Range Control)*2: ajústelo en función del ambiente de sonido del entorno. Ajústelo en modo “TV” cuando los sonidos m
10ESInformaciónSolución de problemasSi se encuentra con cualquiera de las siguientes dificultades mientras usa el reproductor, utilice esta guía de so
11ESFormato de archivo que se puede reproducirVídeo: MPEG-1 (datos de Cyber-shot)/MPEG-4 (perfil único)*1/XvidFoto: JPEG (formato DCF)Música: MP3 (exc
12ESNota sobre los discosEsta unidad está diseñada para reproducir discos que cumplan el estándar Compact Disc (CD). Los discos DualDisc y algunos dis
5FRCONTROLE PARENTALActivez cette fonction pour interdire la lecture sur ce lecteur.LECTEUR t : La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée sui
2NLWAARSCHUWINGNaam van het toestel: CD/DVD-spelerOm het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt bl
3NLNLNLRegiocodeOp de achterkant van de speler staat een regiocode vermeld die ook op de DVD's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat t
4NLAfspelenBedieningsmenuschermGebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.Druk op DISPLAY
5NLKINDERBEVEILIGINGOm afspelen op deze speler te verhinderen.SPELER t: Voor de weergave van sommige DVD VIDEO's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbe
6NL◆Items voor DATA-bestandenVIDEO CD's met PBC-functies afspelenWanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen, verschijnt het sele
7NLEen diashow van hoge kwaliteit bekijken (PhotoTV HD)Als u een Sony-tv hebt die compatibel is met "PhotoTV HD", kunt u beelden van de hoog
8NLACHTERGROND: U kunt de achtergrondkleur of het achtergrondbeeld voor het tv-scherm kiezen. Als u "HOESBEELD" instelt hoewel de disc geen
9NLInformatieProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van
10NLc Er is condensvorming opgetreden in de speler.c Een disc die niet goed is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld op de speler.De speler werkt
11NL• De weergave van sommige bestanden is eventueel niet vloeiend. Het is aan te bevelen een bestand met een lagere bitsnelheid te maken.• De speler
6FR◆Paramètres pour les fichiers DATA Pour lire des CD VIDEO avec fonctions PBCLorsque vous commencez la lecture d’un CD VIDEO doté de fonctions PBC (
2DKADVARSEL!Produktnavn: Cd/dvd-afspillerFor at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må i
3DKGBDKAfhængigt af dvd'en er der muligvis ikke angivet en regionskode, selvom afspilning af dvd'en forhindres af områdebegrænsninger.Oplysn
4DKAfspilningVisning af kontrolmenuBrug kontrolmenuen til at vælge en funktion og se tilhørende oplysninger.Tryk på DISPLAY.Tryk på DISPLAY igen for a
5DKBØRNESIKRINGGør det muligt at forhindre afspilning på afspilleren.AFSPILLER t: Afspilning af visse DVD VIDEO'er kan være begrænset til et foru
6DK◆Elementer for DATA-filerSådan afspilles video-cd'er med PBC-funktionerNår du begynder at afspille video-cd'er med PBC (Playback control
7DKKodenumre på tv'er, der kan betjenesSony 01Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsung 71Sharp 29Toshiba 38Sådan v
8DKMODE (PROGRESSIVE): Hvis du vælger "AUTO", registrerer afspilleren formatet (filmbaseret eller videobaseret) og konverterer til den passe
9DKOplysningerFejlfindingHvis du kommer ud for nogen af følgende problemer i forbindelse med brugen af afspilleren, skal du benytte denne fejlfindings
10DKDisken afspilles ikke.c Disken vender forkert. Sæt disken i med afspilningssiden nedad.c Disken er skæv.c Disken er snavset eller i stykker.c Afsp
11DKBemærkninger om optagemedierIkke alle optagemedier kan afspilles på denne afspiller, hvilket kan skyldes optagekvaliteten eller diskens fysiske ti
7FRCommande de votre téléviseur avec la télécommande fournieVous pouvez régler le volume sonore, commuter la source d’entrée et commander l’alimentati
2SEVARNING!Produktens benämning: CD/DVD-spelareSkydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå enh
3SESESEKommersiella DVD-skivor märkta med går också att spela på den här spelaren.Beroende på den kommersiella DVD-skivan, kan regionkod saknas trot
4SEUppspelningKontrollmenyAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion och när du vill se relaterad information.Tryck på DISPLAY.Tryck på DISPLAY ig
5SEBARNLÅSAnvänds för att förhindra uppspelning på den här spelaren.SPELARE t: Uppspelning av vissa DVD VIDEO-skivor kan begränsas enligt en förinstäl
6SE◆Alternativ för DATA-filerSpela VIDEO-CD-skivor med PBC-funktionerNär du börjar spela en VIDEO-CD med PBC-funktioner (Playback control) visas menyn
7SEVisa ett bildspel med hög kvalitet (PhotoTV HD)Om du har en Sony-TV som är kompatibel med ”PhotoTV HD” kan du njuta av den bästa bildkvaliteten. ”P
8SESKÄRMSLÄCKARE: När den är inställd på ”PÅ” visas skärmsläckaren när spelaren är i paus- eller stoppläge under 15 minuter. Tryck på N för att stänga
9SEInformationFelsökningOm något av följande problem uppstår när du använder spelaren, kan du använda denna felsökningsguide för att försöka åtgärda p
10SEc Spelaren kan inte spela upp en inspelad skiva om den inte slutbehandlats korrekt.Spelaren fungerar inte som den ska.c Dra ut sladden från väggut
11SEOm inspelningsbara mediaVissa inspelningsbara media kan inte spelas på den här spelaren på grund av inspelningskvaliteten, skivans fysiska skick e
8FRMenu PERSONNALISEVous pouvez définir différents paramètres.Appuyez sur la touche DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d’arrêt, sélectionnez (REG
2FIVAROITUSTuotteen nimi: CD/DVD-soitinSuojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisäl
3FIGBFIAluekoodimerkintä voi puuttua joistakin kaupallisista DVD-levyistä, vaikka niiden käyttö olisi rajoitettu tietylle alueelle.Tekijänoikeudet, ta
4FIToistaminenOhjausvalikkonäyttöOhjausvalikon avulla voit valita haluamasi toiminnon ja katsella lisätietoja.Paina DISPLAY.Vaihda ohjausvalikkonäyttö
5FIKÄYTÖNVALVONTATällä asetuksella voit rajoittaa soittimen käyttöä.SOITIN t: Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toisto voi olla rajoitettu ennalta määritet
6FI◆DATA-tiedostojen kohteetPBC-toiminnoilla varustettujen VIDEO-CD -levyjen toistaminenKun aloitat PBC-toiminnoilla (Playback Control) varustettujen
7FILaadukkaan kuvaesityksen katseleminen (PhotoTV HD)Jos käytössäsi on ”PhotoTV HD” -yhteensopiva Sony-televisio, voit katsella laadukkaita kuvia. ”Ph
8FITILA (PROGRESSIVE): Jos valitset ”AUTO”, soitin tunnistaa muodon (video- tai elokuvaperäinen) automaattisesti ja muuntaa sen oikeaan versioon.4:3-L
9FILisätietojaVianmääritysJos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista ongelmista käyttäessäsi tätä soitinta, yritä ratkaista ongelma näiden vianmäärit
10FIc Soitin ei toista tallennettua levyä, jota ei ole viimeistelty oikein.Soitin ei toimi oikein.c Jos esimerkiksi staattinen sähkö häiritsee soittim
11FI• Soitin ei välttämättä toista tasaisesti DATA CD -levyllä olevaa videotiedostoa, jonka bittinopeus on suuri. Tällöin on suositeltavaa toistaa DAT
9FRREGLAGE AUDIOAUDIO DRC (commande de plage dynamique)*2: Permet de sélectionner le réglage approprié en fonction de l’environnement. Sélectionnez «
2PTAVISONome do produto: leitor de CD/DVDPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloq
3PTGBPTCódigo de regiãoO leitor tem um código de região impresso na parte de trás e só pode reproduzir DVD comerciais (só reprodução) com códigos de r
4PTReproduzirVisor do Menu de ControloUtilize o menu de controlo para seleccionar uma função e ver informações relacionadas.Prima DISPLAY.Para alterar
5PTRESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃOPrograme esta opção para impedir a reprodução neste leitor.LEITOR t: A reprodução de alguns discos DVD VIDEO pode estar limi
6PT◆Itens para ficheiros DATAReproduzir VIDEO CDs com funções PBCAo iniciar a reprodução de um VIDEO CD com funções PBC (Controlo de reprodução), apar
7PTNúmeros de código de televisores que podem ser comandadosSony 01Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsung 71Sharp 29T
8PTMODO (PROGRESSIVE): Se seleccionar “AUTO”, o leitor detecta o formato (baseado em filme ou baseado em vídeo) e converte-o para a versão adequada.SA
9PTInformaçãoResolução de problemasSe durante a utilização do leitor surgir algumas das dificuldades a seguir, antes de pedir uma reparação, consulte
10PTc Ocorreu condensação de humidade no interior do leitor.c O leitor não pode reproduzir discos gravados que não estejam correctamente finalizados.O
11PT• O leitor pode não reproduzir suavemente um ficheiro de vídeo com taxa de bits elevada num DATA CD. Recomenda-se que reproduza utilizando um DATA
Comments to this Manuals