© 2009 Sony Corporation4-143-378-42(1)Digitale FotokameraDigitale cameraDSC-W180/W190Gebrauchsanleitung ·············································G
10DEErste SchritteErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSKA (1)• Netzkabel (1)(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wi
44NL"Memory Stick"-tool Formatteren Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren.Opnamemap maken Hiermee kunt u een map op de
45NLOverigeOverigeLijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeldDe pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera
46NLBC KleurfunctiePictBridge-aansluitingBeveiligingAfdrukmarkering (DPOF)VOL. Exporteren met PMBPictBridge-aansluitingIndicator BetekeniszAE/AF-vergr
47NLOverigeDIndicator Betekenis ZelfontspannerDradenkruis van de lichtmetingAF-bereikzoekerframeNNormaal weergevenWeergavebalkHistogram• wordt afgeb
48NLMeer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek")Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebrui
49NLOverigeProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Tijdens de reparatie van een camera met
50NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn dan wor
51NLOverigeVoorzorgsmaatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zo
52NLTechnische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: DSC-W190: 7,79 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterDSC-W180: 7,70 mm (1/2,3 type) kl
53NLOverigeAcculader BC-CSKAVoeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50Hz/60Hz, 2,3WUitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,30 ABedrijfstemperatuur:
11DEErste SchritteIdentifizierung der TeileA Auslöser B BlitzC MikrofonD Taste ON/OFF (Ein/Aus)E Lampe ON/OFF (Ein/Aus)F SelbstauslöserlampeG Objektiv
54NL
55NLOverige
Printed in ChinaGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
12DEErste SchritteLaden des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.• Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz e
13DEErste SchrittexLadezeit• Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 °C erforderl
14DEErste SchritteEinsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (getrenn
Erste Schritte15DExVerwendbare „Memory Stick“-Typen„Memory Stick Duo“Sie können auch einen „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit d
16DEErste SchritteEinstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).Die Kamera wird eingeschaltet.• Es kann eine Weile dauern, bis sich die Ka
17DEErste Schritte• Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe von „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeli
18DEAufnehmen/Wiedergeben von BildernAufnehmen/Wiedergeben von BildernFotografieren1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Standbild), und drücken S
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern19DEAnzeigen von Bildern1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe).Das zuletzt aufgenommene Bild wird angeze
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.WICHTIGE SICHERHEITS
20DEVerwendung der AufnahmefunktionenAutomatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Stan
21DEVerwendung der AufnahmefunktionenFokussieren auf das Gesicht einer Person (Gesichtserkennung)Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person und fokus
22DENahaufnahmen (Makro)Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen.Selbstauslöseraufnahmen1Drücken Sie
23DEVerwendung der AufnahmefunktionenWahl des Blitzmodus• Der Blitz kann während der Serienaufnahme nicht benutzt werden.Umschalten der Monitoranzeige
24DEAuswählen der Bildgröße für den jeweiligen VerwendungszweckDie Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespei
25DEVerwendung der Aufnahmefunktionen• Beim Ausdrucken von Bildern, die im Seitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden, werden u. U. beide Seitenränder a
26DExAnzahl der speicherbaren StandbilderDSC-W190(Einheiten: Bilder)DSC-W180(Einheiten: Bilder)• Die Anzahl der Standbilder hängt von den Aufnahmebedi
27DEVerwendung der AufnahmefunktionenAuswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)• Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgel
28DEFilmaufnahmexFilmwiedergabe1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), und drücken Sie B (weiter)/b (zurück) der Steuertaste, um den w
29DEVerwendung der AufnahmefunktionenxMaximale AufnahmezeitDie nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Ges
3DE[ AkkuBei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die
30DEVerwendung der WiedergabefunktionenWiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)Suchen eines Bilds (Bildindex)1Stellen Sie den Moduswahlsch
31DEVerwendung der WiedergabefunktionenWiedergeben einer Standbildfolge (Diaschau)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), um ein Standb
32DELöschen von BildernLöschen von Bildern1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), um ein Bild anzuzeigen, und drücken Sie dann die Tast
33DELöschen von BildernLöschen aller Bilder (Formatieren)Sie können alle im „Memory Stick Duo“ oder im internen Speicher gespeicherte Daten löschen. W
34DEAnschließen an andere GeräteBildwiedergabe auf einem Fernsehgerät• Der Posten [Videoausgang] wurde werksseitig auf den Modus [NTSC] eingestellt, d
35DEAnschließen an andere GeräteAusdrucken von StandbildernWenn Sie einen PictBridge-konformen Drucker besitzen, können Sie Bilder nach dem folgenden
36DEzEinblenden des Datums in BilderDiese Kamera besitzt keine Funktion für das Einblenden des Datums in ein Bild. Der Grund dafür ist zu verhindern,
37DEAnschließen an andere GeräteVerwendung der Kamera mit einem ComputerxVerwendung von „PMB (Picture Motion Browser)“Mehr als je zuvor können Sie die
38DExSchritt 1: Installieren von „PMB“ (mitgeliefert)Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren installieren.• Melden Sie sic
39DEAnschließen an andere GerätexSchritt 2: Importieren von Bildern mit „PMB“ zu Ihrem ComputerxSchritt 3: Anzeigen der „PMB-Anleitungen“• Trennen Sie
4DE[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Län
40DExVerwendung der Kamera mit Ihrem Macintosh-ComputerSie können Bilder zu Ihrem Macintosh-Computer kopieren. „PMB“ ist jedoch nicht kompatibel.Empfo
41DEÄndern der KameraeinstellungenÄndern der KameraeinstellungenÄndern der BetriebstöneDamit können Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sou
42DEVerwendung der MENU-PostenDie verfügbaren Funktionen werden für bequeme Einstellung angezeigt, wenn sich die Kamera im Aufnahme- oder Wiedergabemo
43DEÄndern der KameraeinstellungenISO Dient zum Auswählen der Lichtempfindlichkeit.(Auto/ISO 100 bis ISO 3200)Weissabgl Die Kamera passt die Farbtöne
44DExMENU im WiedergabemodusPosten Beschreibung (Diaschau) Dient der Wiedergabe einer Bildfolge zusammen mit Effekten. (Retuschieren) Dient dem Retusc
45DEÄndern der KameraeinstellungenVerwendung der (Einstellungen)-PostenSie können die Standardeinstellungen ändern.1Drücken Sie die Taste MENU, um d
46DE"Memory Stick" Tool Formatieren Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“.AUFN.-Ordner anl. Damit können Sie einen Ordner auf einem „
47DESonstigesSonstigesListe der auf dem Monitor angezeigten SymboleSymbole werden auf dem Monitor angezeigt, um den Zustand der Kamera anzuzeigen.Sie
48DEBC FarbmodusPictBridge-VerbindungSchützenDruckauftrag (DPOF)VOL. PMB-ExportPictBridge-VerbindungAnzeige BedeutungzAE/AF-SpeicherAUFNBereitschftFil
49DESonstigesDAnzeige Bedeutung SelbstauslöserSpotmessungs-FadenkreuzAF-MesszonensucherrahmenNWiedergabeWiedergabebalkenHistogramm• erscheint, wenn
5DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel
50DEMehr über die Kamera erfahren („Cyber-shot Handbuch“)Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen z
51DESonstigesStörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Bei der Reparatur von Kameras mit inte
52DEDie Restladungsanzeige ist falsch.• In den folgenden Fällen wird die Akkuladung schnell aufgebraucht und die tatsächliche Akku-Restladung niedrige
53DESonstigesVorsichtsmaßnahmenBenutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten
54DEInfo zum internen wiederaufladbaren SpeicherschutzakkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch aus
55DESonstigesTechnische DatenKamera[System]Bildwandler: DSC-W190: 7,79 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterDSC-W180: 7,70 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-C
56DELadegerät BC-CSKAStromversorgung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 2,3 WAusgangsspannung: 4,2 V Gleichstrom, 0,30 ABetriebstemperatur: 0
57DESonstiges
2NLOm het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BELANGRIJKE VEILIGHEIDS
3NL[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijnDe fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat
6DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ...8Erste Schritte ...
4NLInhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...6Voorbereidingen ...
5NLAansluiten op andere apparaten ... 32Beelden weergeven op een televisie ...
6NLxOpmerkingen over het gebruik van de cameraReservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, haa
7NLGeen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemenSony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies va
8NLVoorbereidingenVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSKA (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Op
9NLVoorbereidingenPlaats van de onderdelenA Ontspanknop B FlitserC MicrofoonD ON/OFF (aan/uit-)toetsE ON/OFF (aan/uit-)lampjeF ZelfontspannerlampG Len
10NLVoorbereidingenDe accu opladen1Plaats de accu in de acculader.• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.2Steek de stek
11NLVoorbereidingenxLaadtijd• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het o
12NLVoorbereidingenDe accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het deksel.2Steek de "Memory Stick Duo" (los verkri
Voorbereidingen13NLx"Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken"Memory Stick Duo"U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
7DEAnschließen an andere Geräte ... 34Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät...
14NLVoorbereidingenDe klok instellen1Druk op de ON/OFF (aan/ uit-)toets.De camera wordt ingeschakeld.• Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt
15NLVoorbereidingen• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken
16NLBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen1Zet de functieknop in de stand (stilstaande beelden) en druk daarna op de ON/OF
Beelden opnemen/weergeven17NLBeelden bekijken1Zet de functieknop in de stand (weergave).Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven.xHet volgende/vo
18NLDe opnamefuncties gebruikenEen lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter)1Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).2Druk op
19NLDe opnamefuncties gebruikenScherpstellen op het gezicht van het onderwerp (Gezichtsherkenning)De camera herkent het gezicht van het onderwerp en s
20NLClose-ups opnemen (Macro)U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen.De zelfontspanner gebruiken1Dru
21NLDe opnamefuncties gebruikenEen flitserfunctie kiezen• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opnemen in de burstfunctie.Het scherm veranderen1Dr
22NLHet beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruikHet beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen wanneer u een b
23NLDe opnamefuncties gebruiken• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden worden afgeknipt.Opmerkin
8DExHinweise zur Benutzung der KameraSicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des A
24NLxHet aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomenDSC-W190(Eenheid: Beelden)DSC-W180(Eenheid: Beelden)• Het aantal stilstaande beelden kan v
25NLDe opnamefuncties gebruikenDe opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze)• De flitser werkt niet in bepaalde functies.1Zet d
26NLOpnemen van bewegende beeldenxBewegende beelden weergeven1 Zet de functieknop in de stand (weergave) en druk daarna op B (volgende)/b (vorige) o
27NLDe opnamefuncties gebruikenxMaximale opnametijdDe onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van al
28NLDe weergavefuncties gebruikenEen vergroot beeld weergeven (weergavezoom)Zoeken naar een beeld (Indexweergave)1Zet de functieknop in de stand (we
29NLDe weergavefuncties gebruikenEen serie stilstaande beelden weergeven (Diavoorstelling)1Zet de functieknop in de stand (weergave) om een stilstaand
30NLBeelden wissenBeelden wissen1Zet de functieknop in de stand (weergave) om een beeld weer te geven en druk daarna op de (Wissen-)toets.2Druk op b/B
31NLBeelden wissenAlle beelden wissen (Formatteren)U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het intern
32NLAansluiten op andere apparatenBeelden weergeven op een televisie• De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingesteld op de [NTSC] functie zodat
33NLAansluiten op andere apparatenStilstaande beelden afdrukkenAls u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de onder
9DEWarnung zum UrheberrechtFernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen s
34NLzDe datum op de beelden projecterenDeze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum op de beelden. De reden hiervan
35NLAansluiten op andere apparatenDe camera gebruiken met een computerx"PMB (Picture Motion Browser)" gebruikenU kunt meer dan ooit tevoren
36NLxFase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd)U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande proce
37NLAansluiten op andere apparatenxFase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van "PMB"xFase 3: "Gids voor PMB" afbeeld
38NLxDe camera gebruiken met een Macintosh-computerU kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet compatibel.Aanb
39NLDe camera-instellingen veranderenDe camera-instellingen veranderenDe bedieningsgeluiden veranderenU kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt
40NLDe onderdelen bij MENU gebruikenBeeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de opname- of weergavefunctie
41NLDe camera-instellingen veranderenISO Hiermee kiest u een lichtgevoeligheid.(Autom./ISO 100 t/m ISO 3200)Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten in
42NLxMENU in de weergavefunctieOnderdeel Beschrijving (Diavoorstelling) Hiermee geeft u de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten. (Bijwerken
43NLDe camera-instellingen veranderenDe onderdelen bij (Instellingen) gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen.1Druk op de MENU-toets om
Comments to this Manuals