© 2009 Sony Corporation4-130-941-41(1)Digitale FotokameraDigitale cameraDSC-T90Gebrauchsanleitung ·············································Gebruik
10DEErste SchritteIdentifizierung der TeileA Zoomhebel (W/T) B Auslöser C MikrofonD Taste ON/OFF (Ein/Aus)E BlitzF Selbstauslöserlampe/Lächelauslöserl
42NLxDe camera gebruiken met een Macintosh-computerU kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet compatibel. Nad
43NLDe camera-instellingen veranderenDe camera-instellingen veranderenDe bedieningsgeluiden veranderenU kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt
44NLx Beelden bekijken* Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo" in de camera is geplaatst.x Diavoorstellingx
45NLDe camera-instellingen veranderenx InstellingenOnderdeel BeschrijvingHoofdinstellingen - Hoofdinstellingen 1Pieptoon: Selecteert de pieptonen die
46NLDe onderdelen van het MENU gebruikenBeeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de opname- of weergavefunc
47NLDe camera-instellingen veranderenxMENU in de weergavefunctieGezichtsherkenning Hiermee kunt u het onderwerp kiezen dat voorrang krijgt bij het sch
48NLFuncties gebruiken in de automatische programmafunctieU kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, ISO en EV veranderen wanneer [Opn.f
49NLOverigeOverigeLijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeldDe pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera
50NLCD8/8Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in de gekozen map100 MinOpneembare tijd Opname-/weergavemedia ("Memory Stick Duo", intern geh
51NLOverigeMeer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek")Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het
11DEErste SchritteLaden des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.• Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz e
52NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Tijdens de reparatie van camera’s met een inter
53NLOverigeDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn
54NLKan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-)toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Wij kunnen weergave op de
55NLOverigeVoorzorgsmaatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zo
56NLTechnische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,79 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera: Ong. 12
57NLOverigeHandelsmerken• De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation., "Cyber-shot," "Memory Stick," , "
Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
12DEErste SchrittexLadezeit• Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25°C erforderli
13DEErste SchritteEinsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (getrenn
14DEErste SchrittexVerwendbare „Memory Stick“-Typen„Memory Stick Duo“Sie können auch einen „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit d
15DEErste SchritteEinstellen der Uhr• Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe von „PMB“ auf d
16DEAufnehmen/Wiedergeben von BildernAufnehmen/Wiedergeben von BildernFotografieren1Senken Sie den Objektivschieber ab.Die Kamera wird eingeschaltet.2
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern17DEAnzeigen von BildernxRückkehr zur BildaufnahmeDrücken Sie den Auslöser halb nieder.xAusschalten der KameraSchließ
18DEVerwendung der AufnahmefunktionenMinimal erforderliche Anzeigen (Einfache Aufnahme)Dieser Modus reduziert die Zahl der Einstellungen auf ein Minim
19DEVerwendung der AufnahmefunktionenAutomatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser)1Berühren Sie (Lächeln).2Warten Sie, bis ein
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.[ AkkuBei unsachgemä
20DEAutomatische Erkennung der Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung)1Berühren Sie (AUFN-Modus) t (Intelligente Vollautomatik) t oder .2Richten Sie
21DEVerwendung der AufnahmefunktionenzAuswählen des bevorzugten Bilds nach zwei Aufnahmen mit unterschiedlichen EinstellungenBerühren Sie t (Szenen
22DENahaufnahmen (Makro/Nahfokus)Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen.• Die Funktion (Makro Ein
23DEVerwendung der AufnahmefunktionenSelbstauslöseraufnahmenWahl des Blitzmodus• (Blitz Ein) oder (Langzeit-Sync. (Blitz Ein)) sind nicht verfügbar
24DEUmschalten der Monitoranzeige• Bei Wahl von [Nur Bild]-Wiedergabe wird vom Monitor ausgeblendet. Um die Tasten einzublenden, berühren Sie die Mi
25DEVerwendung der AufnahmefunktionenFokussieren auf einen bestimmten Punkt des BildsBerühren Sie einfach den Punkt auf dem Bild, auf den Sie fokussie
26DEAuswählen der Bildgröße für den jeweiligen VerwendungszweckDie Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespei
27DEVerwendung der AufnahmefunktionenxAnzahl der speicherbaren Standbilder(Einheiten: Bilder)• Die Anzahl der Standbilder hängt von den Aufnahmebeding
28DEAuswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)• Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgelöst.1Wählen Sie den Aufnahmemodus
29DEVerwendung der AufnahmefunktionenFilmaufnahmexFilmwiedergabeDrücken Sie erst die Taste (Wiedergabe) und dann die Tasten (Weiter) / (Zurück),
3DEDE[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen L
30DExMaximale AufnahmezeitDie nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. D
31DEVerwendung der WiedergabefunktionenVerwendung der WiedergabefunktionenWiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)Anzeigen von Bildern im
32DEDrehen eines Hochformatbilds (Anzeige mit vorübergehender Drehung)Betrachten von Standbildern mit Musik (Diaschau)1Drücken Sie die Taste (Wiederga
33DEVerwendung der WiedergabefunktionenSuchen eines Bilds (Bildindex)Auswählen des Anzeigeformats (Wiedergabemodus)Damit können Sie das Anzeigeformat
34DExEinfaches Aufsuchen der anzuzeigenden BilderBei Einstellung auf Datums-Ansicht/EreignisAnsicht/Ordner-Ansicht:Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ b
35DELöschen von BildernLöschen von BildernLöschen des gegenwärtig angezeigten BildsLöschen von mehreren BildernxLöschen in Datums-, Ereignis- oder Ord
36DELöschen aller Bilder (Formatieren)Sie können alle im „Memory Stick Duo“ oder im internen Speicher gespeicherte Daten löschen. Wenn ein „Memory Sti
37DEAnschließen an andere GeräteAnschließen an andere GeräteBildwiedergabe auf einem Fernsehgerät• Der Posten [Videoausgang] wurde werksseitig auf den
38DE• Falls die Verbindung zwischen Kamera und Drucker nicht hergestellt wird, trennen Sie das Mehrzweckanschlusskabel ab, berühren Sie t (Einstell
39DEAnschließen an andere GerätezEinblenden des Datums in BilderDiese Kamera besitzt keine Funktion für das Einblenden des Datums in ein Bild. Der Gru
4DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel
40DEVerwendung der Kamera mit einem ComputerxVerwendung von „PMB (Picture Motion Browser)“Mehr als je zuvor können Sie die aufgenommenen Bilder genieß
41DEAnschließen an andere GerätexSchritt 1: Installieren von „PMB“ (mitgeliefert)Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren i
42DExSchritt 2: Importieren von Bildern mit „PMB“ zu Ihrem ComputerxSchritt 3: Anzeigen der „PMB-Anleitungen“• Trennen Sie nicht das Mehrzweckanschlus
43DEAnschließen an andere GerätexVerwendung der Kamera mit Ihrem Macintosh-ComputerSie können Bilder zu Ihrem Macintosh-Computer kopieren. „PMB“ ist j
44DEÄndern der KameraeinstellungenÄndern der BetriebstöneDamit können Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sound festlegen.Verwendung des HO
45DEÄndern der Kameraeinstellungenx Bilder betrachten* Diese Posten werden nur angezeigt, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.x D
46DEx EinstellungenPosten BeschreibungHaupteinstellungen - Haupteinstellungen 1Piepton: Damit wählen Sie die bei der Bedienung der Kamera erzeugten Pi
47DEÄndern der KameraeinstellungenVerwendung der MENU-PostenDie verfügbaren Funktionen werden für bequeme Einstellung angezeigt, wenn sich die Kamera
48DExMENU im WiedergabemodusGesichtserkennung Dient der Wahl des vorrangigen Objekts zur Fokussierung bei Verwendung der Gesichtserkennung.( Bei Berü
49DEÄndern der KameraeinstellungenVerwendung der Funktionen im ProgrammautomatikmodusSie können die Einstellungen von Fokus, Messmodus, ISO und EV änd
5DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ... 7Erste Schritte ...
50DESonstigesListe der auf dem Monitor angezeigten SymboleSymbole werden auf dem Monitor angezeigt, um den Zustand der Kamera anzuzeigen.Sie können di
51DESonstigesCD96Restbildzahl8/8Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder100 MinAufnahmezeit Aufnahme-/Wiedergabemedium („Memory
52DEMehr über die Kamera erfahren („Cyber-shot Handbuch“)Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen z
53DESonstigesStörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Bei der Reparatur von Kameras mit inte
54DEDie Restladungsanzeige ist falsch.• In den folgenden Fällen wird die Akkuladung schnell aufgebraucht und die tatsächliche Akku-Restladung niedrige
55DESonstigesEs werden keine Bilder wiedergegeben.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 17).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geänd
56DEVorsichtsmaßnahmenBenutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z.
57DESonstigesTechnische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,79 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera: ca. 12,4 Megapixel
58DEMarkenzeichen• Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stic
59DESonstiges
6DEVerwendung der Wiedergabefunktionen ... 31Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom) ...31Anzeigen
2NLOm het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.[ AccuBij onjuist gebru
3NLNLNL[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijnDe fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan M
4NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
5NLInhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 7Voorbereidingen ...
6NLDe weergavefuncties gebruiken ... 31Een vergroot beeld weergeven (Weergave zoom)...
7NLxOpmerkingen over het gebruik van de cameraReservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, haa
8NLOpmerkingen over de beveiliging tegen oververhittingAfhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kun
Voorbereidingen9NLVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Opl
10NLVoorbereidingenPlaats van de onderdelenA W/T-zoomknop B Ontspanknop C MicrofoonD ON/OFF (aan/uit-)toetsE FlitserF Zelfontspannerlampje/Lach-sluite
11NLVoorbereidingenDe accu opladen1Plaats de accu in de acculader.• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.2Steek de stek
7DExHinweise zur Benutzung der KameraSicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des A
12NLVoorbereidingenxLaadtijd• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het o
13NLVoorbereidingenDe accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het deksel.2Steek de "Memory Stick Duo" (los verkri
14NLVoorbereidingenx"Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken"Memory Stick Duo"U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
15NLVoorbereidingenDe klok instellen• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleve
16NLBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen1Duw de lensafdekking omlaag.De camera wordt ingeschakeld.2Houd de camera stil, z
Beelden opnemen/weergeven17NLBeelden bekijkenxTerugkeren naar beelden opnemenDruk de ontspanknop tot halverwege in.xUitschakelen van de cameraSluit de
18NLDe opnamefuncties gebruikenMinimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen)Deze functie verlaagt het minimale aantal instellingen en vergr
19NLDe opnamefuncties gebruikenEen lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter)1Raak (lach) aan.2Wacht terwijl een lach wordt herkend.Wannee
20NLDe opnameomstandigheden automatisch herkennen (Scèneherkenning)1Raak (Opn.functie) t (Slim automatisch instellen) t of aan.2Richt de camera
21NLDe opnamefuncties gebruikenzHet gewenste beeld selecteren nadat de camera twee beelden heeft opgenomen met verschillende instellingenRaak t (Scè
8DEInfo zum ÜberhitzungsschutzJe nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können, oder dass
22NLClose-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling)U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen.• U kunt
23NLDe opnamefuncties gebruikenDe zelfontspanner gebruikenEen flitserfunctie kiezen• (Flitser aan) of (Langz. synchro (Flitser aan)) zijn niet besc
24NLHet scherm veranderen• gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af te beelden, raakt u het midden v
25NLDe opnamefuncties gebruikenScherpstellen op een bepaald punt van het beeldRaak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scher
26NLHet beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruikHet beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen wanneer u een b
27NLDe opnamefuncties gebruikenxHet aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen(Eenheid: Beelden)• Het aantal stilstaande beelden kan verschil
28NLDe opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze)• De flitser werkt niet in bepaalde functies.1Kies de opnamefunctie.Om / / / /
29NLDe opnamefuncties gebruikenOpnemen van bewegende beeldenxBewegende beelden weergevenDruk op de (weergave-)toets en raak de (volgende) / (vor
30NLxMaximale opnametijdDe onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende
31NLDe weergavefuncties gebruikenDe weergavefuncties gebruikenEen vergroot beeld weergeven (Weergave zoom)Beelden weergeven op het hele scherm (Breedz
Erste Schritte9DEErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD (1)• Netzkabel (1)(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wied
32NLEen verticaal georiënteerd beeld roteren (tijdelijk geroteerde weergave)Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling)1Druk op de (we
33NLDe weergavefuncties gebruikenZoeken naar een beeld (indexweergave)Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie)U kunt het weergaveformaat selec
34NLxGemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergevenIndien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave:Wanneer u een "Memory St
35NLBeelden wissenBeelden wissenHet huidig weergegeven beeld wissenMeerdere beelden tegelijk wissenxWissen op datum, gebeurtenis of map t (Wissen) t
36NLAlle beelden wissen (Formatteren)U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het interne geheugen. Al
37NLAansluiten op andere apparatenAansluiten op andere apparatenBeelden weergeven op een televisie• De instelling [Video-uit] is in de fabriek ingeste
38NL• Als de aansluiting tussen de camera en de printer niet tot stand is gebracht, koppelt u de kabel voor de multifunctionele aansluiting los, raakt
39NLAansluiten op andere apparatenDe camera gebruiken met een computerx"PMB (Picture Motion Browser)" gebruikenU kunt meer dan ooit tevoren
40NLxFase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd)U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande proce
41NLAansluiten op andere apparatenxFase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van "PMB"xFase 3: "Gids voor PMB" afbeeld
Comments to this Manuals