Sony DSC-P200 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-P200. Sony DSC-P200 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 199
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
2-582-856-43 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung _____________
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der
Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen____________
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door voordat u de camera
voor het eerst bedient, en bewaar het voor latere naslag.
DSC-P200
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für
Aufnahme/Wiedergabe mit Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/
weergeven met uw camera.
DE
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing/

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa

Page 2 - Für Kunden in Deutschland

DE10Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge

Page 3 - Hinweise zum Netzgerät

DE100WWarnanzeigen und Meldungen...86WB...30Weißabgleich ...30Wiedergabe..

Page 4

DE101Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Du

Page 5 - Anleitung

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Om elektrische schokken

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

NL3Opmerkingen over het gebruik van de cameraTypen "Memory Stick" die kunnen worden gebruiktDeze camera gebruikt het IC-opnamemedium "M

Page 7

NL4Opmerkingen over het LCD-scherm, de LCD-zoeker (voor modellen met een LCD-zoeker) en de lens• Het LCD-scherm en de LCD-zoeker zijn vervaardigd met

Page 8

NL5Alle mogelijkheden van de camera gebruikenBereid de camera voor en neem op in de automatische instelfunctie"Lees dit eerst" (los boekje)1

Page 9 - Benutzung der Kamera

NL6InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera...3Basistechnieken voor betere beelden...

Page 10 - Belichtung

NL7Menu voor weergeven ...35 (Map)- (Beveiligen)DPOF (Afdrukken) (Dia) (Ande

Page 11 - Die Effekte der Beleuchtung

NL8Werken met uw Windows-computer ... 52Beelden kopiëren naar uw computer ...

Page 12 - Qualität

NL9De camera leren gebruikenDe camera leren gebruikenBasistechnieken voor betere beeldenAls u de sluiterknop tot halverwege indrukt, stelt de camera a

Page 13 - Identifizierung der Teile

Benutzung der KameraDE11Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitISO ist die Maßeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor (entsp

Page 14

NL10U kunt diverse beelden creëren door de belichting en de ISO-gevoeligheid in te stellen. Belichting is de hoeveelheid licht die door de lens in de

Page 15 - Monitoranzeigen

De camera leren gebruikenNL11De ISO-gevoeligheid instellenISO is de eenheid waarin de gevoeligheid wordt uitgedrukt door te schatten hoeveel licht er

Page 16

NL12Een digitaal beeld is samengesteld uit een groot aantal kleine puntjes, genaamd pixels.Als een beeld uit veel pixels bestaat, zal het beeld groot

Page 17 - LAUTSTZURCK/WEIT

De camera leren gebruikenNL13Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A POWER-

Page 18 - Histogrammanzeige

NL14L Deksel van de accu/"Memory Stick" (t stap 1 en 3 in "Lees dit eerst")M Afdekking van de DC IN-aansluiting (t stap 1 in &qu

Page 19 - Umschalten der Monitoranzeige

De camera leren gebruikenNL15Indicaties op het schermNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.Bij opna

Page 20

NL16CDEScherm IndicatieBeeldformaat (t stap 4 in "Lees dit eerst")FINE STD Beeldkwaliteit (31)Opnamemap (47)Resterende ruimte op de "M

Page 21 - Wiedergabe

De camera leren gebruikenNL17Bij weergave van stilstaande beeldenBij weergave van bewegende beeldenABC60C:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF2.8500VOLUMEVO

Page 22 - SCN: Szenenwahlmodus

NL18DEScherm IndicatieDe kabel voor de multifunctionele aansluiting niet loskoppelen (68)+2.0EV EV-niveau-waarde-indicatie (26)ISO-nummer (31)Lichtmee

Page 23

De camera leren gebruikenNL19Schermweergave veranderenIedere keer als u op de (Display/LCD-scherm aan/uit) toets drukt, verandert de schermweergave

Page 24 - Verwendung von Menüposten

DE12Ein digitales Bild setzt sich aus einer Sammlung kleiner Punkte, auch Pixel genannt, zusammen.Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird

Page 25 - Menüposten

NL20Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenDe tabellen geven bij benadering het aantal stilstaande beelden en de opnameduur van

Page 26 - Aufnahmemenü

De camera leren gebruikenNL21Levensduur van accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekekenDe tabel geeft bij benadering het aantal beelden da

Page 27 - Seite 24

NL22De modusdraaiknop gebruikenZet de modusdraaiknop op de gewenste functie.Opnamefuncties voor stilstaande beelden: Automatische instelfunctieVoor ee

Page 28 - 9 (Fokus)

De camera leren gebruikenNL23De belichting handmatig instellen1 Zet de modusdraaiknop op M en druk op z op de regelknop.De "Instellen" indic

Page 29 - (Messmodus)

NL24Het menu gebruikenDe menuonderdelen gebruiken1 Schakel de camera in en zet de modusdraaiknop op de gewenste functie.Afhankelijk van de gekozen fun

Page 30 - WB (Weissabgl)

Voor informatie over de bediening t blz. 24Het menu gebruikenNL25MenuonderdelenAfhankelijk van de gekozen functie, zijn niet alle menuonderdelen besc

Page 31 - (Bildqualität)

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL26Menu voor opnemenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Voor verdere informatie t stap 5 in

Page 32 - Mode (AUFN-Modus)

Het menu gebruikenNL27Voor informatie over de bediening t blz. 24z [EV] instellen door een histogram af te beeldenEen histogram is een grafiek die de

Page 33 - (Blitzstufe)

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL28Met deze instelling kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Gebruik het menu als het moeilijk is

Page 34 - Siehe Seite 42

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 24NL29z Als het onderwerp niet scherpgesteld isAls u opneemt met het onderwerp aan de rand

Page 35 - Wiedergabemenü

Benutzung der KameraDE13Identifizierung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Taste/Lampe POWER (t

Page 36 - - (Schützen)

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL30• Voor verdere informatie over de belichting t blz. 10• Bij gebruik van spot lichtmeting of lichtmeti

Page 37 - (Drucken)

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 24NL31• Voor verdere informatie over [WB] t blz. 11• Het is mogelijk dat de witbalansfunc

Page 38 - (Skalieren)

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL32Met deze instelling kunt u kiezen of de camera meerdere beelden achter elkaar opneemt of niet wanneer

Page 39 - (Untertl)

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 24NL33Maximaal aantal opnamen achter elkaar(Eenheden: beelden)Met deze instelling kunt u h

Page 40 - Verfahren

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL34Met deze instelling kunt u een beeld opnemen met speciale effecten.• Deze instelling wordt niet bewaar

Page 41 - Untertei

Voor informatie over de bediening t blz. 24Het menu gebruikenNL35Menu voor weergevenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .De map selectere

Page 42 - Verwendung von Setup-Posten

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL36Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.Beelden beveiligen in de enk

Page 43 - Kamera 1

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 24NL37Om de beveiliging te annulerenIn de enkelbeeldfunctieDruk op z in stap 3 of 4 op &qu

Page 44 - Rotaugen-Reduz

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL38BeeldHerhalen1 Kies [Interval], [Beeld] en [Herhalen] met v/V/b/B op de regelknop.2 Kies [Start] met V

Page 45 - Autom. Aufn.ktrl

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 24NL39• Voor verdere informatie over [Beeldformaat] t stap 4 in "Lees dit eerst"

Page 46 - Kamera 2

DE14K Öse für Handschlaufe (t „Bitte zuerst lesen“)L Akkufach-/„Memory Stick“-Abdeckung (t Schritt 1 und 3 in „Bitte zuerst lesen“)M DC IN-Buchsena

Page 47 - Memory Stick Tool

Voor informatie over de bediening t blz. 24NL40Voorbeeld: Bewegende beelden met nummer 101_0002 knippenDit gedeelte beschrijft onderstaand voorbeeld

Page 48 - Ordner ändern

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 24NL415 Druk op z op het gewenste knippunt.• Als u het knippunt wilt aanpassen, kiest u [c

Page 49

NL42Het Setup-scherm gebruikenDe Setup-onderdelen gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen met behulp van het Setup-scherm.1 Schakel de cam

Page 50

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 42NL43 Camera 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelli

Page 51 - Uhreinstellung

Voor informatie over de bediening t blz. 42NL44• Wanneer u op de zoomtoets drukt, wordt de zoomvergrotingsindicatie als volgt afgebeeld.• De maximale

Page 52 - Vorbereitung

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 42NL45• Omdat het ongeveer een seconde duurt eerdat de sluiter klikt, moet u de ca

Page 53 - Umgebung

Voor informatie over de bediening t blz. 42NL46 Camera 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de indicaties va

Page 54 - 3 Klicken Sie auf [Next]

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 42NL47 Memory Stick toolDe standaardinstellingen worden aangegeven met .De "

Page 55 - Kamera und Computer

Voor informatie over de bediening t blz. 42NL48Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde opnamemap veranderen.1 Selecteer [OK] met B/v op de re

Page 56 - 1 Nachdem Sie die USB

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 42NL49 Setup 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .De helderheid van

Page 57 - 6 Klicken Sie auf [Finish]

Benutzung der KameraDE15MonitoranzeigenEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Bei Standbild-AufnahmeBei Filmaufn

Page 58 - 1 Doppelklicken Sie auf [My

Voor informatie over de bediening t blz. 42NL50 Setup 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de methode kiezen

Page 59 - 2 Doppelklicken Sie auf die

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 42NL51Met deze instelling kunt u de datum en tijd instellen.Klokinstel.OKKies [OK]

Page 60 - Dateinamen

NL52De camera met uw computer gebruikenWerken met uw Windows-computerVoor informatie over het gebruik van een Macintosh-computer, leest u "Uw Mac

Page 61 - Bilddateien mit Ihrer Kamera

De camera met uw computer gebruikenNL53Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen.Aanbevolen computero

Page 62 - Installieren der Software

NL54Beelden kopiëren naar uw computerDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.U kunt als volgt de beelden vanaf de camera naar de

Page 63 - 3 Wählen Sie die gewünschte

De camera met uw computer gebruikenNL551 Plaats een "Memory Stick" met daarop opgenomen beelden in de camera.2 Sluit de camera, met behulp v

Page 64 - 2 Schließen Sie das

NL56• Als op de computer Windows 98/98SE/2000/Me draait, volgt u de procedure beschreven in "Fase 4-B: Beelden naar een computer kopiëren (voor W

Page 65 - „ImageMixer VCD2“

De camera met uw computer gebruikenNL575 Klik in het aankruisvakje naast [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Niets. Ik ben klaar

Page 66 - Ausdrucken von Bildern

NL583 Dubbelklik op de map [My Documents]. Klik daarna met de rechtermuisknop in het venster "My Documents" zodat het contextuele menu wordt

Page 67 - Schritt 1: Vorbereiten der

De camera met uw computer gebruikenNL59x Voor Windows 2000/Me/XP1 Dubbelklik op de taakbalk.2 Klik op (Sony DSC) t [Stop].3 Controleer of het juis

Page 68 - Schritt 3: Drucken

DE16CDEAnzeige BedeutungBildgröße (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)FINE STD Bildqualität (31)Aufnahmeordner (47)„Memory Stick“-Restkapazität (20)

Page 69 - 2 Wählen Sie die

NL60Beeldbestanden opgeslagen op de computer weergeven op de cameraDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.Wanneer een beeldbesta

Page 70

De camera met uw computer gebruikenNL61De bijgeleverde software gebruikenDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.De bijgeleverde

Page 71 - Ausdrucken in einem Fotoladen

NL624 Volg de aanwijzingen op het scherm om het installeren te voltooien.• "ImageMixer VCD2" en "DirectX" zullen worden geïnstalle

Page 72 - Markieren im Indexmodus

De camera met uw computer gebruikenNL63Uw Macintosh computer gebruikenU kunt de beelden naar een computer kopiëren en een video-CD maken met behulp va

Page 73 - ZURCK/WEIT LAUTST

NL644 Beelden weergeven op de computer.Dubbelklik op het pictogram van de vaste schijf t het gewenste beeldbestand in de map waarin de gekopieerde be

Page 74

Stilstaande beelden afdrukkenNL65Stilstaande beelden afdrukkenStilstaande beelden afdrukkenRechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibel

Page 75 - Störungsbehebung

NL66Rechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibel printerZelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden die u hebt opgenomen met uw c

Page 76 - Akku und Stromversorgung

Stilstaande beelden afdrukkenNL671 Sluit de multifunctionele aansluiting van de camera met behulp van de bijgeleverde kabel voor de multifunctionele a

Page 77

NL68[Index]Kies [Aan] om indexbeelden af te drukken.[Formaat]Kies de grootte van het afdrukvel.[Datum]Kies [Dag&Tijd] of [Datum] om de datum en ti

Page 78

Stilstaande beelden afdrukkenNL69Beelden afdrukken in een winkelU kunt een "Memory Stick" met daarop de beelden die u met uw camera hebt opg

Page 79

Benutzung der KameraDE17Bei StandbildwiedergabeBei FilmwiedergabeABC60C:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF2.8500LAUTSTZURCK/WEITminminAnzeige Bedeutung Ak

Page 80 - Anzeigen von Bildern

NL701 Geef het indexscherm weer. (t stap 6 in"Lees dit eerst")2 Druk op MENU om het menu af te beelden.3 Kies DPOF met b/B en druk daarna op

Page 81 - Computer

Uw camera op uw TV aansluitenNL71Uw camera op uw TV aansluitenBeelden bekijken op een TV-schermU kunt de beelden weergeven op een TV-scherm door de ca

Page 82

NL72TV-kleursystemenAls u de beelden op een TV-scherm wilt weergeven, hebt u een TV nodig met een video-ingangsaansluiting en de kabel voor de multifu

Page 83 - „Memory Stick“

Problemen oplossenNL73Problemen oplossenProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.1 Controlee

Page 84

NL74U kunt de accu niet opladen.• De accu kan niet worden opgeladen wanneer de camera is ingeschakeld. Schakel de camera uit (t stap 2 in "Lees

Page 85 - Sonstiges

Problemen oplossenNL75De camera kan niet worden ingeschakeld.• Plaats de accu op de juiste wijze (t stap 1 in "Lees dit eerst").• Sluit de

Page 86 - Warnanzeigen und Meldungen

NL76Het scherm wordt blauw en het onderwerp wordt niet weergegeven tijdens het opnemen van bewegende beelden.• Het beeldformaat is ingesteld op [640(F

Page 87

Problemen oplossenNL77De close-up (macro)-opnamefunctie werkt niet.• De (Schemerfunctie), (Landschapsfunctie), (Vuurwerkfunctie) of (Kaarslicht

Page 88

NL78Het beeld gezien door de zoeker komt niet overeen met het werkelijk opneembare bereik.• Wanneer het onderwerp dichtbij is, treedt het zogenaamde p

Page 89 - Info zu „Memory Stick“

Problemen oplossenNL79De functie voor verandering van het formaat werkt niet.• U kunt het beeldformaat van bewegende beelden en Multi Burst-beelden ni

Page 90

DE18DEAnzeige BedeutungAbtrennverbot für Mehrzweckanschlusskabel (69)+2.0EV EV-Stufenwert (26)ISO-Wert (31)Messmodus (29)BlitzWeißabgleich (30)500 Ver

Page 91 - Info zum „InfoLITHIUM“-Akku

NL80Het pictogram van de externe schijf wordt niet op de computermonitor afgebeeld wanneer u de computer en de camera op elkaar aansluit.• Volg de ond

Page 92 - – Intervallaufnahmen

Problemen oplossenNL81Beelden die al een keer naar de computer gekopieerd zijn kunnen niet door de camera weergegeven worden.•Kopieer de beelden naar

Page 93 - Vorsichtsmaßnahmen

NL82Kan geen beelden afdrukken.• Controleer of de camera op de juiste wijze met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting op de printer

Page 94

Problemen oplossenNL83De camera werkt niet.• Gebruik een "InfoLITHIUM" accu (blz. 89).• De accu is bijna leeg (De E indicatie wordt afgebeel

Page 95 - Technische Daten

NL84Foutcodes en meldingenAls een foutcode met een letter begint, heeft de zelfdiagnosefunctie van de camera een storing vastgesteld. De laatste twee

Page 96 - Akku NP-FR1

Problemen oplossenNL85Formatteringsfout• Formatteer de "Memory Stick" opnieuw (blz. 47).Memory Stick vergrendeld• Zet de schrijfbeveiligings

Page 97

NL86Maak printer-verbinding mogelijk• [USB-aansl.] is ingesteld op [PictBridge], echter de camera is aangesloten op een apparaat dat niet PictBridge-c

Page 98

OverigeNL87OverigeInformatie over de "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium. De typen "Me

Page 99

NL88• Gebruik of bewaar de "Memory Stick" niet op de volgende plaatsen:– plaatsen met een hoge temperatuur, zoals in een hete auto die in de

Page 100

OverigeNL89Informatie over de "InfoLITHIUM" accuDeze camera werkt alleen op een "InfoLITHIUM" accu (R-serie).Wat is een "Info

Page 101 - Warenzeichen

Benutzung der KameraDE19Umschalten der MonitoranzeigeMit jedem Drücken der Taste (Anzeige/LCD ein/aus) ändert sich die Anzeige wie folgt.• Wenn Sie

Page 102 - Informatie voor kopers in

NL90Het Cyber-shot Station gebruikenMet het Cyber-shot Station (niet bijgeleverd) kunt u de camera gemakkelijk opladen. Plaats de camera gewoon in het

Page 103 - Deze camera gebruikt het

OverigeNL91Voorzorgsmaatregelenx Laat de camera niet liggen op de volgende plaatsen• Op zeer warme plaatsenOp plaatsen zoals een in de zon geparkeerde

Page 104

NL92x Ingebouwde oplaadbare batterijDeze camera is uitgerust met een ingebouwde, oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instellingen b

Page 105 - Deze gebruiks

OverigeNL93Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldopnemer 9,11 mm (1/1,8 type) kleuren-CCD, Primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de cameraOng

Page 106 - Het menu gebruiken

NL94Accu NP-FR1Gebruikte accu Lithiumion-accuMaximale spanning4,2 V gelijkstroomNominale spanning3,6 V gelijkstroomCapaciteit 4,4 Wh (1 220 mAh)Wijzig

Page 107 - Het Setup-scherm gebruiken

IndexNL95IndexIndexAAansluitenComputer...55Printer ...67TV...71Aantal beel

Page 108

NL96Fluoriserend...30Formaat veranderen...38Formatteren...47Foutcodes en meldingen...84F

Page 109

IndexNL97PAL ...50Parallax ...78PC ...zie "Computer"PFX..

Page 110 - Belichting

NL98Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo&qu

Page 112 - Kwaliteit

DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, unte

Page 113 - Plaats van de onderdelen

DE20Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen an, die auf einem mi

Page 114

Benutzung der KameraDE21Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Bilderzahl und die Akku-Nutzungsdaue

Page 115 - Indicaties op het scherm

DE22Verwendung des ModuswahlknopfesStellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.Standbild-Aufnahmemodi: AutomatikmodusErmöglicht bequeme

Page 116 - 3M 1M VGA

Benutzung der KameraDE23So stellen Sie die Belichtung manuell ein1 Drücken Sie z an der Steuertaste in der Stellung M des Moduswahlknopfes.Die Anzeige

Page 117 - VOLUMEVORIGE/VOLGENDE

DE24Verwendung des MenüsVerwendung von Menüposten1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Position.Die ver

Page 118 - • wordt afgebeeld

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24Verwendung des MenüsDE25MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlknopfes ab. Nu

Page 119 - Schermweergave veranderen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE26AufnahmemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Einzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“

Page 120

Verwendung des MenüsDE27Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24z Einstellen von [EV] durch Anzeigen eines HistogrammsEin Histogramm ist eine Grafik, we

Page 121 - Levensduur

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE28Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, die korrekte Sc

Page 122 - De modusdraaiknop gebruiken

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE29• Wenn Sie [Digitalzoom] oder [AF-Illuminator] verwenden, arbeitet der Autofokus mit Pri

Page 123

DE3Hinweise zur Benutzung Ihrer KameraVerwendbare „Memory Stick“-TypenDas von dieser Kamera verwendete IC-Speichermedium ist ein „Memory Stick“. Es gi

Page 124 - De menuonderdelen gebruiken

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE30• Einzelheiten zur Belichtung t Seite 10• Wenn Sie Spotmessung oder mittenbetonte Messung verwenden, ist es

Page 125 - Menuonderdelen

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE31• Einzelheiten zu [WB] t Seite 11• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Wei

Page 126 - Menu voor opnemen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE32Damit wählen Sie, ob die Kamera bei Betätigung des Auslösers eine Serienaufnahme durchführt oder nicht.Info

Page 127 - blz. 24

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE33Maximale Anzahl von Serienaufnahmen(Einheiten: Bilder)Damit wählen Sie das Bildintervall

Page 128 - 9 (Scherpstellen)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE34Damit können Sie Bilder mit Spezialeffekten aufnehmen.• Die Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera auf

Page 129 - (Lichtmeetfun.)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24Verwendung des MenüsDE35WiedergabemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Dient zur Wahl des Ordners,

Page 130 - WB (Witbalans)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE36Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.So schützen Sie Bilder im Einzelbildmodus1 Zeigen Sie

Page 131 - (Beeldkwaliteit)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE37So heben Sie den Löschschutz aufIm Einzelbild-ModusDrücken Sie z in Schritt 3 oder 4 unt

Page 132 - Mode (Opn.functie)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE38BildWiederh.1 Wählen Sie [Interval], [Bild] und [Wiederh.] mit v/V/b/B der Steuertaste.2 Wählen Sie [Start]

Page 133 - (Flitsniveau)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE39• Einzelheiten zu [Bildgrösse] t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“• Die Größe von Filmen

Page 134 - Zie blz. 42

DE4• Um der potentiellen Gefahr von Datenverlust vorzubeugen, sollten Sie Daten stets auf ein anderes Speichermedium kopieren (sichern).• Falls Aufnah

Page 135 - Menu voor weergeven

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE40Beispiel: Schneiden eines Films mit der Nummer 101_0002Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines Beispiels, w

Page 136 - - (Beveiligen)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 24DE415 Drücken Sie z am gewünschten Schnittpunkt.• Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wolle

Page 137 - (Afdrukken)

DE42Verwendung des Setup-BildschirmsVerwendung von Setup-PostenAuf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellungen ändern.1 Schalten Sie die Kam

Page 138 - (Ander form.)

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE43 Kamera 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den

Page 139 - (Opdelen)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE44• Wenn Sie die Zoomwippe drücken, erscheint die Zoom-Faktoranzeige, wie folgt.• Der optische Zoombereich ist

Page 140 - Procedure

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE45• Die Rotaugen-Reduzierung liefert je nach den Gegebenheiten der Personen od

Page 141 - Knippunt

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE46 Kamera 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Die Einstellungsanzeige wird vorübergehend vergrößer

Page 142 - 1 Schakel de camera in

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE47 Memory Stick ToolDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit format

Page 143 - Camera 1

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE48Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.1 Wählen Sie [OK] mit B/v der

Page 144 - Rode-ogeneff

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE49 Setup 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Dient zur Wahl der He

Page 145 - Auto Review

DE5Für volle Ausnutzung der DigitalkameraVorbereiten der Kamera und Aufnehmen im Vollautomatikmodus„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)1 Laden des A

Page 146 - Camera 2

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE50 Setup 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die Methode für die Zuweisung von Da

Page 147 - Memory Stick tool

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 42DE51Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.UhreinstellungOKWählen Sie [OK] m

Page 148 - Opnamemap wijz

DE52Verwendung Ihres ComputersBenutzung Ihres Windows-ComputersEinzelheiten zur Benutzung eines Macintosh-Computers finden Sie unter „Verwendung Ihres

Page 149 - Setup 1

Verwendung Ihres ComputersDE53Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.Empfohlene Umgebun

Page 150 - Setup 2

DE54Kopieren von Bildern zum ComputerDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Um Bilder von der Kamera zu Ihrem C

Page 151 - Klokinstel

Verwendung Ihres ComputersDE554 Aktivieren Sie das Optionsfeld neben [Yes, I want to restart my computer now] (Ja, ich möchte meinen Computer jetzt ne

Page 152 - Voorbereiding

DE56• Bei Windows XP erscheint der AutoPlay-Assistent auf dem Desktop.„USB-Mode Normal“ erscheint auf dem Monitor der Kamera.Bei der ersten Herstellun

Page 153 - Aanbevolen computeromgeving

Verwendung Ihres ComputersDE572 Klicken Sie auf [Next].Die im „Memory Stick“ der Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt.3 Deaktivieren Sie die K

Page 154 - 3 Klik op [Next]

DE581 Doppelklicken Sie auf [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].Wenn Sie keinen Ordner anlegen, wird nur der Ordner „101MSDCF“ angezeigt.• Fal

Page 155 - Fase 3: De camera en de

Verwendung Ihres ComputersDE59Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zur Wiedergabe von kopierten Bildern im Ordner „My Documents“.1 Klicken Sie au

Page 156 - 2 Klik op [Next]

DE6InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ... 3Grundtechniken für bessere Bilder ...

Page 157 - 6 Klik op [Finish]

DE60Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern im „Memory Stick“ gruppiert.Beispiel: Anzeigen von Ordnern in Windows XPA Ordner

Page 158 - 2 Dubbelklik op het gewenste

Verwendung Ihres ComputersDE61Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer KameraDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am

Page 159 - Windows XP

DE62Verwendung der mitgelieferten SoftwareDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Die mitgelieferte CD-ROM enthä

Page 160

Verwendung Ihres ComputersDE633 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie dann zweimal auf [Next].Dieser Abschnitt beschreibt die englisc

Page 161 - 2 Klik op [PicturePackage]

DE64Verwendung Ihres Macintosh-ComputersMit Hilfe von „ImageMixer VCD2“ (mitgeliefert) können Sie Bilder zu Ihrem Computer kopieren und eine Video-CD

Page 162 - 5 U kunt de CD-ROM uit de

Verwendung Ihres ComputersDE654 Betrachten Sie die Bilder auf dem Computer.Doppelklicken Sie auf das Festplattensymbol t die gewünschte Bilddatei in

Page 163 - 2 Sluit de kabel voor de

DE66Ausdrucken von BildernVerfahren zum Drucken von StandbildernDirektes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Seite 67)Sie können Bild

Page 164 - 4 Beelden weergeven op de

Ausdrucken von BildernDE67Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen DruckerSelbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie

Page 165 - Stilstaande beelden afdrukken

DE681 Verbinden Sie den Multianschluss Ihrer Kamera über das mitgelieferte Multianschlusskabel mit der USB-Buchse des Druckers.An den Multianschluss2

Page 166 - In de indexfunctie

Ausdrucken von BildernDE692 Wählen Sie die Druckeinstellungen mit v/V/b/B.[Index]Wählen Sie [Ein], um die Bilder als Indexbild auszudrucken.[Format]Wä

Page 167 - 1 Sluit de multifunctionele

DE7Wiedergabemenü...35 (Ordner)- (Schützen)DPOF (Drucken) (Dia) (Skal

Page 168 - Bezig met afdrukken

DE704 Wählen Sie die gewünschte Druckmethode mit b/B aus, und drücken Sie dann z.[Wählen]Damit können Sie Bilder auswählen und alle ausgewählten Bilde

Page 169 - 4 Als u andere beelden wilt

Ausdrucken von BildernDE71Ausdrucken in einem FotoladenSie können einen „Memory Stick“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fot

Page 170 - Een afdrukmarkering

DE721 Rufen Sie die Index-Anzeige auf. (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen Sie DPOF mit b/B, und

Page 171 - 1 Sluit de kabel voor de

Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätDE73Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätBildwiedergabe auf einem FernsehschirmSie können Bilder auf ei

Page 172

DE74Info zu TV-FarbsystemenWenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit einer Videoeingangsbuchse un

Page 173 - Problemen oplossen

StörungsbehebungDE75StörungsbehebungStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.1 Über

Page 174 - Accu en spanning

DE76Der Akku wird nicht geladen.• Der Akku wird bei eingeschalteter Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera aus (t Schritt 2 in „Bitte zuerst l

Page 175

StörungsbehebungDE77Die Kamera lässt sich nicht einschalten.• Setzen Sie den Akku korrekt ein (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“).• Schließen Sie d

Page 176

DE78Der Monitor wird blau, und es erscheint kein Bild bei Filmaufnahmen.• Sie haben die Bildgröße auf [640(Fein)] eingestellt, während das Mehrzweckan

Page 177

StörungsbehebungDE79Die Nahaufnahmefunktion (Makro) ist unwirksam.• Sie haben (Dämmerungsmodus), (Landschaftsmodus), (Feuerwerksmodus) oder (K

Page 178 - Beelden wissen/Bewerken

DE8Benutzung Ihres Windows-Computers ...52Kopieren von Bildern zum Computer ...

Page 179 - Computers

DE80Die Augen von Personen erscheinen rot.• Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] im Menü (Setup) auf [Ein] (Seite 44).• Fotografieren Sie Personen aus kürzer

Page 180

StörungsbehebungDE81Ein Bild lässt sich nicht löschen.• Heben Sie den Schutz auf (Seite 37).• Stellen Sie den Schreibschutzschieber am „Memory Stick“

Page 181 - PictBridge-compatibel printer

DE82Der Computer erkennt die Kamera nicht.• Schalten Sie die Kamera ein (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“).• Benutzen Sie das Netzgerät bei schwac

Page 182

StörungsbehebungDE83Es erfolgt keine Bildwiedergabe auf einem Computer.• Wenn Sie „PicturePackage“ verwenden, klicken Sie auf [Hilfe] in der oberen re

Page 183

DE84Die Verbindung wird nicht hergestellt.• Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem PictBridge-Standard

Page 184 - Foutcodes en meldingen

StörungsbehebungDE85Das Bild wird nicht im ausgewählten Format ausgedruckt.• Klemmen Sie das Mehrzweckanschlusskabel bei jeder Änderung des Papierform

Page 185

DE86Warnanzeigen und MeldungenWenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige Ihrer Kamera. Die

Page 186

StörungsbehebungDE87Formatierfehler• Formatieren Sie den „Memory Stick“ erneut (Seite 47).Memory Stick gesperrt• Stellen Sie den Schreibschutzschieber

Page 187

DE88640(Fein) ist nicht verfügbar• Filme im Format 640(Fein) können nur auf einen „Memory Stick PRO“ aufgezeichnet werden. Setzen Sie einen „Memory St

Page 188

SonstigesDE89SonstigesInfo zu „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick“-Typen, die mit dieser

Page 189

DE9Benutzung der KameraBenutzung der KameraGrundtechniken für bessere BilderWenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus au

Page 190 - – Intervalopnamen

DE90• Vermeiden Sie das Berühren der „Memory Stick“-Kontakte mit den bloßen Fingern oder einem Metallgegenstand.• Vermeiden Sie Anstoßen, Verbiegen od

Page 191 - Voorzorgsmaatregelen

SonstigesDE91Info zum „InfoLITHIUM“-AkkuDiese Kamera benötigt einen „InfoLITHIUM“-Akku (Serie R).Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?Beim „InfoLITHIUM“-Akk

Page 192

DE92Verwendung der Cyber-shot StationDie Cyber-shot Station (nicht mitgeliefert) ermöglicht bequemes Laden der Kamera. Setzen Sie einfach die Kamera i

Page 193 - Technische gegevens

SonstigesDE93Vorsichtsmaßnahmenx Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen OrtAn sehr heißen Orten, wie z.B. in eine

Page 194 - Accu NP-FR1

DE94x Info zur internen wiederaufladbaren BatterieDiese Kamera besitzt eine interne wiederaufladbare Batterie, die sowohl bei ein- als auch ausgeschal

Page 195

SonstigesDE95Technische DatenKamera[System]Bildwandler 9,11-mm-(Typ1/1,8)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kameraca. 7 410 000 PixelEff

Page 196

DE96Akku NP-FR1Verwendete BatterieLithium-Ionen-BatterieMaximale Spannung4,2 V GleichstromNennspannung 3,6 V GleichstromKapazität 4,4 Wh (1 220 mAh)Än

Page 197

IndexDE97IndexIndexAAbschaltautomatikt Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“AE/AF-Anzeiget Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“AF-Illuminator...

Page 198 - Handelsmerken

DE98EEffektive Pixelzahl...95Einsetzen/Herausnehment Schritt 3 in „Bitte zuerst lesen“Einstellen der Uhrt Schritt 2 in „Bitte zuerst lese

Page 199

IndexDE99Monochrom .......34Multi .........30Multi Burst.......32Multi-AF ...

Comments to this Manuals

No comments