CMT-FX350i.SE.4-178-511-11(1) (SE)
VARNING
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eersom
det kan orsaka brand. Placera heller aldrig öppen eld,
till exempel levande ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå
apparaten, så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
t.ex. ien bokhylla eller i ett inbyggt skåp.
Eersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du
använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något
med apparaten inte är som det ska måste du omedelbart
dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för
hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge
kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har stängt
avsjälva enheten.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans med denna
produkt ökar risken för ögonskador.
Den här enheten är
klassad som en KLASS 1
LASER-produkt. Denna
markering sitter på
baksidan.
Kundmeddelande: Följande information
gäller endast för utrustning som sålts
iländer där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av den här produkten är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service- och
garantiärenden använder du adresserna i de separata
service- och garantidokumenten.
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller inom EU samt i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Denmåste istället lämnas in på en återvinningscentral
för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och
hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av materialet hjälper till
att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad
information om återvinning av den här produkten kan
du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget
eller butiken där du köpte produkten.
Tillbehör: Fjärrkontroll
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier
(gäller inom EU samt i andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på förpackningen
anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen användas
ikombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras
pårätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö-
ochhälsoeekter som kan uppstå om batterierna kasseras
på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till att
bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas
av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet
hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten
påen återvinningscentral för elektrisk och elektronisk
utrustning när den är förbrukad.
När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet
omhurdu tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
Om du vill ha mer information om återvinning
av produkten eller batteriet kontaktar du ditt
kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten
ellerden återförsäljare som du köpte produkten från.
Anmärkning om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt
med DVD-inspelat material på ena sidan och
digitalt ljudmaterial på den andra sidan. Eersom
ljudmaterialsidan inte följer CD-standarden kan
uppspelning på den här produkten dock inte garanteras.
Musikskivor som kodats med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela upp
skivor som följer CD-standarden (Compact Disc).
Den senaste tiden har olika musikskivor som kodats
medteknik för upphovsrättsskydd marknadsförts av
vissaskivbolag. Tänk på att vissa av dessa skivor inte
följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas
upp av den här produkten.
Anmärkningar om licenser och
varumärken
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat
i USA och andra länder.
Made for iPod innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats specikt för anslutning till iPod samt att
produkten certierats av utvecklaren för att uppfylla
Apples prestandakrav.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens
funktion eller uppfyllande av säkerhetsstandarder
och föreskrier.
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är
licensierat av Fraunhofer IIS och omson.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken
tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen
anges inte symbolerna
TM
och
®
.
Användningssätt
Spela upp iPod
1 Välj iPod-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Sätt i iPod-spelaren.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på
.
Styra iPod-spelaren
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
/
.
Rulla uppåt/nedåt
i iPod-menyer
/
T
.
Välja ett spår eller
ett kapitel i en
ljudbok/podcast
/
. Håll knappen
intryckt för att snabbspola bakåt
eller framåt.
Välja det
markerade
objektet
T
/
.
Hitta ett visst ställe
i ett spår eller
i ett kapitel i en
ljudbok/podcast
Håll ned
/
intryckt
under uppspelningen, och släpp
sedan knappen på önskat ställe.
Återgå till
föregående meny
eller välja en meny
T
/TOOL MENU
/
RETURN
(återgå)
.
Så här använder du anläggningen som
batteriladdare
Om du vill använda anläggningen som batteriladdare
föriPod-spelaren måste anläggningen vara påslagen.
Uppladdningen startar så fort iPod-spelaren sätts
i iPod-kontakten. Laddningstillståndet visas på
iPod-spelarens display. Mer information nns
i bruksanvisningen till diniPod.
Sluta ladda upp iPod-spelaren
Koppla loss iPod-spelaren. Du kan också avbryta
uppladdningen av iPod-spelaren genom att stänga
av anläggningen.
Obs!
Håll iPod-spelaren i samma vinkel som iPod-kontakten på
anläggningen när du sätter i eller kopplar loss den. Undvik att vrida
eller vicka på iPod-spelaren för att undvika skador på kontakten.
Bär inte omkring anläggningen med en iPod-spelare isatt
ikontakten. Det kan leda till fel på utrustningen.
Stöd enheten med ena handen när du sätter i eller kopplar loss
iPod-spelaren, och var försiktig så att du inte råkar trycka på
kontrollerna på iPod-spelaren av misstag.
Pausa uppspelningen innan du kopplar loss iPod-spelaren.
Håll ned
/
om du vill snabbspola framåt (eller bakåt)
under videouppspelning om
/
inte fungerar.
Använd VOLUME +/–
för att ändra volymen. Volymen ändras
inte om du justerar den på iPod-spelaren.
iPod-dockan
på anläggningen är endast avsedd iPod-spelare.
Detgår inte att ansluta några andra sorters bärbara musikspelare.
Mer information om hur du använder din iPod-spelare nns
ibrukanvisningen till iPod-spelaren.
Sony avsäger sig allt ansvar för eventuell förlust eller skada på
inspelade data på en iPod vid anslutning av en iPod till den
här anläggningen.
Skapa ditt eget program
(Programmerad uppspelning)
1 Välj CD-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Välj uppspelningsläge.
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
V
tills
PGM visas på displayen medan spelaren är i stoppläge.
3 Välj önskat spår eller lnummer.
Tryck upprepade gånger på
/
tills
önskat spår- eller lnummer visas på displayen.
Om du vill programmera MP3-ler trycker du
upprepade gånger på
+/–
för att välja önskad
mapp och väljer sedan önskad l.
Valt spår- eller lnummer Total speltid för valt spår
eller vald l
4 Programmera in önskat spår eller önskad l.
Tryck på
för att ange önskat spår eller l.
5 Upprepa steg 3 till 4 för att programmera in
ytterligare spår eller ler. Det går att programmera
in upp till 25 spår eller ler sammanlagt.
6 Tryck på
för att spela upp de
inprogrammerade spåren eller lerna.
Programmet hålls kvar i minnet ända tills du öppnar
CD-facket. Om du vill spela samma program en gång
till trycker du på
.
Så här avbryter du den programmerade
uppspelningen
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
V
tills
PGM slutar att visas på displayen medan spelaren
äristoppläge.
Så här raderar du det sista spåret eller den sista
len ur programmet
Tryck på CLEAR
medan spelaren är i stoppläge.
Så här visar du programinformation,
t.ex. det totala antalet spår i programmet
Tryck upprepade gånger på DISPLAY
.
Komma igång
Anläggning
Fjärrkontroll
I den här bruksanvisningen beskrivs främst hur
åtgärder utförs med ärrkontrollen, men det går även
att utföra samma åtgärder med hjälp av de knappar
påanläggningen som har samma eller liknande namn.
Så här använder du ärrkontrollen
Skjut ut och avlägsna batterifackets lucka och sätt i två
R6-batterier (storlek AA, ingår ej) med -sidan först och
polerna riktade enligt nedan.
Anmärkningar när ärrkontrollen används
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader.
Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika sorters batterier.
Om ärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna
för att undvika skador på grund av batteriläckage eller rost.
Vid frakt av anläggningen
1 Om en skiva är ilagd så ta ut den för att skydda
CD-mekanismen.
2 Tryck på (strömbrytaren)
1
på anläggningen
för att stänga av den och kontrollera att STANDBY
slutar att blinka.
3 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Så här ställer du in klockan
1 Tryck på
för att slå på anläggningen.
2 Tryck på TIMER MENU
för att växla till
klockinställningsläget.
Om PLAY SET blinkar på displayen trycker du
upprepade gånger på /
t
för att välja CLOCK.
Tryck däreer på
(inmatning)
.
3 Tryck upprepade gånger på /
t
för att ställa
intimmar. Tryck sedan på
.
4 Gör på samma sätt för att ställa in minuter.
Obs!
Klockinställningen försvinner om du drar ut stickkontakten
urvägguttaget eller det blir strömavbrott.
Så här visar du klockan på displayen
näranläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY
. Klockan visas i ungefär
8sekunder.
Antenner
Hitta ett ställe och en riktning där mottagningen blir bra,
och sätt upp antennen där.
Håll undan antennerna från högtalarkablarna och
nätkabeln för att undvika störningar.
Kontrollera att anläggningen är avstängd innan
dukopplar ur DAB/FM-antennen för att inte
dina DAB- och FM-inställningar ska raderas.
Högtalare
Stick bara in den avskalade delen av kabeln.
Ström
Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag.
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget tar du
avden medföljande stickkontaktsadaptern (gäller
endastmodeller som levereras med en adapter).
Så här använder du en iPod-spelare
Sätt i en iPod-dockadapter i iPod-dockan
före användning.
iPod-dockadapter
iPod-kontakt
Ta ut iPod-dockadaptern genom att dra upp den med
nageln eller något platt föremål med hjälp av skåran
iadaptern.
Lyssna på radio
1 Välj DAB eller TUNER FM.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Ställ in stationer.
Automatisk stationsinställning
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE
V
tills
AUTO visas på displayen. Tryck sedan på +
/–
.
Avsökningen avbryts automatiskt när en station har
ställts in, och ST (endast för stereoprogram) tänds
pådisplayen.
Om FM-stationsavsökningen inte avbryts trycker
dupå
för att avbryta avsökningen och ställer
sedan in stationer manuellt (se nedan).
När en DAB-station eller en FM-station med
RDS-tjänster (gäller endast den europeiska modellen)
ställs in visas tjänstens namn eller stationens namn
pådisplayen.
Manuell stationsinställning
(endast FM-bandet)
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE
V
tills MANUAL visas på displayen och tryck sedan
upprepade gånger på +
/–
för att ställa
inönskad station.
Anmärkning om DAB-stationer
När en DAB-station ställs in kan det ta ett par sekunder innan
ljudet hörs.
Primärtjänsten tas automatiskt emot igen när sekundärtjänsten
tar slut.
Den här mottagaren saknar stöd för datatjänster.
Tips
Om det brusar kraigt under mottagning av en svag FM-station
istereo så tryck upprepade gånger på FM MODE
W tills MONO
visas på displayen för att stänga av stereomottagningen.
Köra en automatisk DAB-avsökning
manuellt
1 Tryck på DAB INITIAL SCAN E på anläggningen
föratt starta den automatiska DAB-avsökningen.
DAB SCAN och PUSH ENTER visas på displayen.
2 Tryck på
för att starta avsökningen.
Avsökningen startar. Medan avsökningen pågår
visas ett ökande antal asterisker () på displayen.
Beroende på vilka DAB-tjänster som tillhandahålls
iditt område kan avsökningen ta era minuter.
När avsökningen är klar skapas en lista över
tillgängliga tjänster.
Obs!
Om inga DAV-sändningar tillhandahålls i ditt land/region
visasNO SERV på displayen.
När den här proceduren utförs raderas alla gamla
snabbvalsinställningar.
Kontrollera att anläggningen är avstängd innan du kopplar ur
DAB/FM-antennen. Annars raderas dina DAB-inställningar.
Lagra radiostationer i snabbvalsminnet
1 Ställ in önskad station.
2 Tryck på TUNER MEMORY
U
för att växla
till minnesläget.
3 Tryck upprepade gånger på +
/–
för att välja
önskat snabbvalsnummer.
Om en annan station redan är lagrad på det valda
snabbvalsnumret raderas den gamla stationen och
ersätts med den nya stationen.
4 Tryck på
för att lagra stationen.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra ytterligare stationer.
Det går att lagra upp till 20 DAB-stationer och
20 FM-stationer. Snabbvalsstationerna hålls kvar
i minnet i ungefär ett halvt dygn även om du
drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller det
blir strömavbrott.
6 Om du vill lyssna på en snabbvalsstation trycker
du upprepade gånger på TUNING MODE
V
tills
PRESET visas på displayen och trycker sedan
upprepade gånger på +
C
/– B för att välja
önskat snabbvalsnummer.
Anmärkning om snabbvalslagring av DAB-stationer
Du kan endast lagra tillgängliga DAB-tjänster som snabbval.
Spela en CD/MP3-skiva
1 Välj CD-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/–
.
2 Lägg i en skiva.
Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
på anläggningen
och lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt
i CD-facket.
Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
på anläggningen
för att stänga CD-facket.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på (uppspelning)
.
Övriga funktioner
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
(paus)
. Tryck en
gång till på knappen för
attfortsätta uppspelningen.
Avbryta
uppspelningen
(stopp)
.
Välja mapp på en
MP3-skiva
(mappval) +/–
upprepade gånger.
Välja ett spår eller
en l
(gå bakåt)
/
(gå framåt)
.
Hitta ett visst ställe
i ett spår eller
en l
Håll ned (snabbspola bakåt)
/
(snabbspola framåt)
under
uppspelningen, och släpp sedan
knappen på önskat ställe.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT
W upprepade gånger tills
REP eller REP1 visas på displayen.
Så här växlar du uppspelningsläge
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
V
medan
spelaren är i stoppläge. Du kan välja mellan vanlig
uppspelning (
för samtliga MP3-ler i mappen
på skivan), slumpmässig uppspelning (SHUF
eller
SHUF* för slumpvis mappuppspelning),
ellerprogrammerad uppspelning (PGM).
* Vid uppspelning av en CD-DA-skiva (ljudskiva) fungerar
(SHUF)-uppspelning på samma sätt som vanlig (SHUF)-uppspelning.
Anmärkning om upprepad uppspelning
REP1 anger att ett enda spår eller en enda l upprepas ända till
uppspelningen avbryts.
Anmärkning om de slumpmässiga uppspelningslägena
När anläggningen stängs av nollställs det slumpmässiga
uppspelningläget (SHUF eller
SHUF) och uppspelningsläget
återgår till normalläget (
).
Anmärkning om uppspelning av MP3-skivor
Undvik att lagra andra sorters spår eller ler, eller onödiga mappar
på en skiva som innehåller MP3-ler.
Mappar som inte innehåller några MP3-ler hoppas över.
MP3-lerna spelas upp i den ordning de är inspelade på skivan.
Den här anläggningen kan bara spela upp MP3-ler med
ltillägget ”.mp3”.
Om en l har ltillägget ”.mp3” men i själva verket är i något
annat format nns det risk att det matas ut kraiga störningar
om den len spelas upp. Detta kan leda till skador på högtalarna
eller anläggningen.
Maximalt antal:
mappar är 255 (inklusive rotmappen).
MP3-ler är 512.
mappnivåer (i lernas trädstruktur) är 8.
Vi kan inte garantera att denna anläggning är kompatibel med alla
sorters kodnings/skrivningsprogram, inspelningsapparater eller
inspelningsmedia för MP3. Vid uppspelning av en inkompatibel
MP3-skiva kan det hända att det uppstår störningar eller avbrott
iljudet, eller att skivan inte går att spela alls.
Anmärkningar om uppspelning av multisession-skivor
Om den första sessionen på skivan är en CD-DA-session kan
CD-spelaren inte upptäcka några andra sessioner på skivan, oavsett
sessionsformat. Därför kan endast CD-DA-spåren i den första
sessionen spelas upp.
Om den första sessionen är i CD-ROM-format och även följande
sessioner är inspelade i samma format, fortsätter anläggningen att
spela upp MP3-lerna på motsvarande sätt i era sessioner tills den
kommer till en session som är inspelad i något annat format.
DAB/FM-trådantenn (Dra ut tråden horisontellt.)
Till den högra högtalaren
Till vägguttaget
Obs!
Ingen iPod-dockadapter medföljer den här anläggningen. Använd
den adapter som medföljde din iPod-spelare. I bruksanvisningen
som medföljde iPod-dockadaptern nns mer information om
iPod-dockadaptrar.
Så här ansluter du hörlurar
Anslut hörlurarna till PHONES-kontakten
på anläggningen.
Mottagning av DAB-radiostation
Den första gången du slår på anläggningen eer att du
köpt den startar en automatisk DAB-avsökning och
en lista över tillgängliga tjänster skapas. Medan den
automatiska DAB-avsökningen pågår visas på
displayen. Tryck inte på några knappar på anläggningen
eller på ärrkontrollen medan den automatiska
DAB-avsökningen pågår. I så fall avbryts avsökningen
och det kan hända att tjänstlistan inte skapas på rätt sätt.
Om du vill utföra den automatiska DAB-avsökningen
manuellt följer du instruktionerna i avsnittet Köra en
automatisk DAB-avsökning manuellt under Lyssna på
radio. Om du har yttat anläggningen till en ny plats kan
du utföra den automatiska DAB-avsökningen manuellt
för att registrera sändningsinnehållet igen.
Högtalarkabel (Röd/)
Högtalarkabel (Svart/)
Till vänster högtalare
4-178-511-11(1) (SE)
CMT-FX350i
© 2010 Sony Corporation
Micro HI-FI
Component System
SE
Användarinstruktioner
Comments to this Manuals