Sony CMT-CP555 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony CMT-CP555. Sony CMT-CP555 Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2004 Sony Corporation
4-253-813-51(2)
Micro Hi-Fi
Component
System
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
SE
PL
CMT-CP555
CMT-CPX22
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Component

©2004 Sony Corporation4-253-813-51(2)Micro Hi-Fi ComponentSystemBruksanvisning _____________________________Instrukcja obsługi _______________________

Page 2

10SE2 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE i stoppläge tills önskat läge visas på displayen.3 Tryck på N (eller på nN på anläggningen).Övriga manövrer*

Page 3 - Innehållsförteckning

CD/MP3-spelaren – Spelning11SEObservera• Det går inte att byta spelsätt under spelningens gång.• Det kan ta en liten stund att börja spela skivor som

Page 4 - Spelbara skivor

12SEDet går att mata in ett program med upp till 25 steg från alla skivorna i den ordning man själv vill att de ska spelas.Sedan går det även att göra

Page 5

Radiodelen13SEDet går att lagra upp till 20 stationer för FM och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan kan du ställa in de stationerna helt enk

Page 6 - Koppla ihop anläggningen

14SEÖvriga manövrerFör att förbättra radiomottagningenOm radiomottagningen är dålig så stäng av CD-spelaren med hjälp av CD-strömhanteringsfunktionen.

Page 7 - När du bär omkring

Radiodelen15SEDet går att lyssna på en radiostation antingen genom att välja en snabbvalsstation eller genom att ställa in stationen för hand.För att

Page 8 - 1 Tryck på CLOCK/TIMER SET

16SEVad är RDS?RDS (Radio Data System) är en sändarservice som gör det möjligt för radiostationer att sända extra information utöver den vanliga progr

Page 9 - CD/MP3-spelaren – Spelning

Kassettdäcket – Spelning17SE1 Tryck på A TAPE Z eller på TAPE Z B på anläggningen.2 Sätt i en inspelad/inspelningsbar kassett i kassetthållaren. Använ

Page 10 - 3 Tryck på N (eller på nN på

18SESökning efter början på nuvarande, föregående eller nästa låt (AMS)*För att söka framåtTryck på > under spelningens gång. Varje gång man trycke

Page 11 - Upprepad uppspelning

Kassettdäcket – Inspelning19SEFör att spela in spåren på en skiva i en viss ordningMed hjälp av programmerad spelning kan du göra så att bara dina fav

Page 12 - — Programmerad spelning

2SEUtsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar.Se till att anläggningens ventilationshål inte är fört

Page 13 - Radiodelen

20SEÖvriga manövrerObservera• Det går inte att lyssna på andra ljudkällor medan inspelningen pågår.• Om man väljer TAPE B i steg 4 spelas bara tystnad

Page 14 - 1 Tryck på CD

Justering av tonklangen/Timerfunktioner21SEJustering av basen och diskantenDet går att justera basen och diskanten för att få ett mäktigare ljud.1 Try

Page 15 - För att lyssna på en

22SEDu kan låta anläggningen väcka dig med musik vid en viss tid. Kontrollera först att klockan är rätt ställd (se ”Hur man ställer klockan” på sidan

Page 16 - (Radio Data System)

Timerfunktioner23SEDet går att börja spela in från en snabbvalsstation vid en viss tidpunkt.För att det ska gå att göra en timerinspelning måste stati

Page 17 - Kassettdäcket – Spelning

24SEDet går att stänga av demonstrationsläget (i vilket displayen och knapparna tänds eller börjar blinka även när anläggningen är avstängd) och klock

Page 18 - Kassettdäcket – Inspelning

Displayen25SEDet går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan.När en skiva med

Page 19 - — Manuell inspelning

26SEDet går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. A DIGITAL (OPTICAL) OUT-utg

Page 20 - Justering av tonklangen

Extrakomponenter27SE1 Anslut komponenten via ljudkablar.Se ”Anslutning av extrakomponenter” på sidan 26.2 Tryck på VIDEO/MD på anläggningen för att gå

Page 21 - Somna in till musik

28SEOm det skulle uppstå något problem med anläggningen så gör så här:1 Kontrollera allra först att nätkabeln och högtalarkablarna är ordentligt anslu

Page 22 - — Uppspelningstimern

Felsökning29SEFjärrkontrollen fungerar inte.• Flytta undan eventuella hinder.• Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.• Rikta fjärrkontrollen mot

Page 23 - — Inspelningstimern

3SEHur man använder denna bruksanvisning...4Spelbara skivor...4Allra förstKoppla i

Page 24 - Justering av ljusstyrkan

30SERadionDet brummar eller brusar kraftigt/det går inte att ställa in stationer.• Ställ in rätt radioband och rätt frekvens (sidan 13).• Anslut anten

Page 25 - Skivinformation på

Felsökning31SEDet kan hända att något av följande meddelanden tänds eller börjar blinka på displayen medan anläggningen används.CD/MP3No DiscDet finns

Page 26 - Extrakomponenter

32SEAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar använda anläggning

Page 27

Övrig information33SERengöring av anläggningens höljeRengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk fuktad med mild rengöringsmedelslösning.

Page 28 - Problem och motåtgärder

34SECD-spelardelenSystem Kompaktdiskar digitalt ljudsystemLaser Halvledarlaser(λ=770 – 810 nm)Strålningstid: kontinuerligFrekvensomfång 2 Hz – 20 kHz

Page 29 - CD/MP3-spelaren

Övrig information35SEAllmäntStrömförsörjningU.S.A.-modellen: 120 V växelström, 60 HzModellerna för Europa och Ryssland: 230 V växelström, 50/60 HzKore

Page 30 - Anläggningen återställs till

36SEHuvudenhetenALBUM +/– qa (10, 12, 18)BASS-kontroll w; (21)CD wk (7, 9, 12, 14, 18, 19, 20)CD SYNC ws (18)DIMMER wd (24, 30)DISC 1 – 5 3 (9, 10, 12

Page 31 - Meddelanden

Övrig information37SEFjärrkontrollenALBUM – qd (10, 12, 18)ALBUM + qa (10, 12, 18)CD qk (9, 12, 20)CLEAR qg (12)CLOCK/TIMER SELECT 2(22, 23)CLOCK/TIME

Page 32 - Försiktighetsåtgärder

2PLAby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Aby uniknąć pożaru nie zakrywaj otwor

Page 33 - Tekniska data

3PLO używaniu instrukcji obsługi ...4Odtwarzane płyty...4Kroki wstępnePodłączanie elementów zestawu...6

Page 34 - Högtalare

4SEI förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på

Page 35 - Övrig information

4PLW tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same operacje można wykonywać używając przycis

Page 36 - Huvudenheten

5PLUwagi dotyczące CD-R i CD-RW• Niektóre płyty CD-R lub CD-RW nie mogą być odtwarzane przez ten zestaw, zależnie od jakości nagrania, stanu płyty lub

Page 37 - Fjärrkontrollen

6PLWykonaj następujące czynności od 1 do 4 aby połączyć ze sobą elementy zestawu, używając dostarczonych przewodów i akcesoriów. Na ilustracji pokaza

Page 38 - OSTRZEŻENIE

Kroki wstępne7PLUwagaOdsuń anteny od przewodów głośnikowych.3 Dla modeli z przełącznikiem napięcia, nastaw VOLTAGE SELECTOR na napięcie w lokalnej sie

Page 39 - Spis treści

8PLDo tej operacji użyj przycisków na pilocie.1 Naciśnij ?/1 aby włączyć urządzenie.2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET.3 Naciskaj kilkakrotnie . lub > aby

Page 40 - Odtwarzane płyty

CD/MP3 – Odtwarzanie9PLUżywaj przycisków na urządzeniu do tej operacji.1 Naciśnij DISC 1 – 5 aby wybrać tacę płyty.Gdy na wybranej tacy nie ma płyty,

Page 41

10PL2 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE w trybie stop aż żądany tryb pojawi się na wyświetleniu.3 Naciśnij N (lub nN na urządzeniu).Inne operacje* Możes

Page 42 - Podłączanie elementów zestawu

CD/MP3 – Odtwarzanie11PLUwagi• Nie możesz zmienić trybu odtwarzania podczas odtwarzania.• Rozpoczęcie odtwarzania płyt nagranych w skomplikowanych kon

Page 43 - Przenoszenie zestawu

12PLMożesz wykonać program złożony z maksimum 25 pozycji, wybranych ze wszystkich płyt, w kolejności, w której chcesz je odtwarzać.Możesz synchroniczn

Page 44 - 1 Naciśnij CLOCK/TIMER SET

Tuner13PLMożesz zaprogramować maksimum 20 stacji FM i 10 stacji AM. Możesz następnie nastroić na każdą z tych stacji naciskając tylko odpowiedni numer

Page 45 - CD/MP3 – Odtwarzanie

5SEAtt observera angående CD-R- och CD-RW-skivor• Det kan hända att vissa CD-R-skivor och CD-RW-skivor inte går att spela i den här anläggningen beroe

Page 46 - 3 Naciśnij N (lub nN na

14PLInne operacjeAby poprawić odbiór z tuneraGdy odbiór z tunera jest zły, wyłącz zasilanie odtwarzacza CD funkcją menedżera zasilania CD.Zasilania CD

Page 47 - Powtarzane

Tuner15PLMożesz nastawić stację radiową wybierając numer pamięci stacji lub przez ręczne nastrojenie stacji.Słuchanie zapisanej w pamięci stacji— Stro

Page 48 - — Odtwarzanie Programu

16PLCo to jest System Danych Radiowych?System Danych Radiowych (RDS) jest usługą stacji nadawczej, dzięki której stacja może wysyłać dodatkowe informa

Page 49 - Zapisywanie z ręcznym

Taśma – Odtwarzanie17PL1 Naciśnij A TAPE Z lub TAPE Z B na urządzeniu.2 Włóż nagraną/przeznaczoną do nagrywania taśmę do kieszeni kasety. Możesz używa

Page 50 - 1 Naciśnij CD

18PLInne operacje* W modelu CMT-CP555 magnetofon A nie odtwarza odwrotnej strony.Szukanie początku bieżącej, poprzedniej lub następnej ścieżki (AMS)*A

Page 51 - — Ręczne strojenie

Taśma – Nagrywanie19PLAby nagrać płytę z określoną kolejnością ścieżekMożesz nagrać tylko twoje ulubione ścieżki CD za pomocą Odtwarzania Programu. Po

Page 52 - Danych Radiowych

20PLInne operacjeUwagi• Podczas nagrywania odbiór z innych źródeł nie jest możliwy.• Jeżeli w czynności 4 wybrana zostanie TAPE B, nagrana zostanie ci

Page 53 - Taśma – Odtwarzanie

Regulowanie dźwięku/Programator21PL2 Naciśnij kilkakrotnie . lub > aby wyregulować poziom gdy wyświetlane jest „BASS” lub „TREBLE”.Aby wyregulować

Page 54 - Taśma – Nagrywanie

22PLMożesz obudzić się przy dźwiękach muzyki o określonej porze. Upewnij się, że zegar jest nastawiony (zobacz „Nastawianie zegara” na stronie 8).Do t

Page 55 - — Ręczne Nagrywanie

Programator23PLMożesz wykonać nagranie z zapisanej w pamięci stacji radiowej, z podaniem czasu rozpoczęcia nagrania.Aby nagrywać z programatorem, koni

Page 56 - Regulowanie

6SEUtför procedurerna 1 till 4 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören. Modellen i figuren är CMT-

Page 57 - Zasypianie przy

24PLWyświetlenie pokazowe (wyświetlenie i przyciski zapalają się i migają nawet gdy zestaw jest wyłączony) i wyświetlenie zegara mogą zostać wyłączone

Page 58 - — Programator Odtwarzania

Wyświetlenie25PLMożesz sprawdzić czas odtwarzania i pozostały czas bieżącej ścieżki lub płyty.Kiedy włożona zostanie płyta CD-TEXT lub płyta ze ścieżk

Page 59 - — Programator Nagrywania

26PLSprawdzanie nazwy stacji (TUNER)Naciśnij DISPLAY gdy słuchasz radia.Za każdym naciśnięciem przycisku wyświetlenie zmieni się cyklicznie w następuj

Page 60 - Regulacja jasności

Komponenty opcjonalne27PLAby rozbudować zestaw, możesz do niego podłączyć opcjonalne komponenty. Sprawdź instrukcję obsługi każdego komponentu. A Gnia

Page 61 - Odczytywanie na

28PL1 Podłącz przewody audio.Zobacz „Podłączanie komponentów opcjonalnych” na stronie 27.2 Naciśnij VIDEO/MD na urządzeniu aby przełączyć funkcję na V

Page 62 - Sprawdzanie nazwy stacji

W razie trudności29PLJeżeli będziesz miał problemy z zestawem, wykonaj to, co poniżej:1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn głośnikowych s

Page 63 - Komponenty opcjonalne

30PLPilot nie działa.• Usuń przeszkodę.• Przysuń pilota bliżej zestawu.• Skieruj pilota na czujnik zestawu.• Wymień baterie (R6/rozmiar AA).• Odsuń ze

Page 64 - Wykonanie nagrania cyfrowego

W razie trudności31PLTunerDuży przydźwięk lub szumy/nie można odbierać stacji.• Nastaw właściwe pasmo i częstotliwość (strona 13).• Podłącz prawidłowo

Page 65 - Problemy i środki

32PLJeden z poniższych komunikatów może pojawić się lub pulsować na wyświetlaczu podczas operacji.CD/MP3No DiscW odtwarzaczu nie ma płyty.OVERPłyta do

Page 66 - Odtwarzacz CD/MP3

Dodatkowe informacje33PLO napięciu operacyjnymPrzed rozpoczęciem używania zestawu sprawdź czy napięcie operacyjne twojego zestawu jest identyczne z na

Page 67 - 1 Odłącz przewód sieciowy

Allra först7SEObserveraHåll undan antennsladdarna från högtalarkablarna.3 Om anläggningen är försedd med en spänningsomkopplare (VOLTAGE SELECTOR) så

Page 68 - Komunikaty

34PL• Gdy używasz płyt, które na powierzchni etykiety mają klej lub podobną lepką substancję, lub które posiadają etykiety drukowane specjalnym tuszem

Page 69 - Środki ostrożności

Dodatkowe informacje35PLUrządzenie główneSekcja wzmacniaczaNastępujące wartości mierzone przy 120 – 127/220 – 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz (Tylko m

Page 70 - Oderwij fiszkę

36PLModele europejskie, rosyjskie i dla Arabii Saudyjskiej:531 – 1 602 kHz (interwał strojenia nastawiony na 9 kHz)Inne modele: 531 – 1 602 kHz(inter

Page 71 - Dane techniczne

Dodatkowe informacje37PLUrządzenie główneALBUM +/– qa (10, 12, 18)CD wk (7, 9, 12, 14, 18, 19, 20)CD SYNC ws (18)Czujnik zdalnego sterowania 2DIMMER w

Page 72 - Kolumna głośnikowa

38PLPilot zdalnego sterowaniaALBUM – qd (10, 12, 18)ALBUM + qa (10, 12, 18)CD qk (9, 12, 20)CLEAR qg (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (22, 23)CLOCK/TIMER SET

Page 74 - Pilot zdalnego sterowania

Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 75

8SEAnvänd knapparna på fjärrkontrollen för denna manöver.1 Tryck på ?/1 för att slå på anläggningen.2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.3 Tryck upprepade gånge

Page 76 - Printed in Malaysia

CD/MP3-spelaren – Spelning9SEAnvänd knapparna på anläggningen för denna manöver.1 Tryck på DISC 1 – 5 för att välja skivfack.Om det inte finns någon s

Comments to this Manuals

No comments