NLSEITPTWireless SpeakerSystem3-283-288-31(1)SRS-BT100©2008 Sony CorporationGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l’usoManual de Instruções
10NLKoppelen met een bronapparaatControleer het volgende voordat u het systeem bedient.– Dit systeem is aangesloten op een stroombron.1 Houd de ID SET
11NLWanneer een Bluetooth-bronapparaat voor stereo-audio wordt gekoppeld waarop geenlijst met gevonden apparaten kan worden weergegeven of dat geen sc
12NLOpmerkingen• In de volgende gevallen moet u de Bluetooth-verbinding opnieuw tot stand brengen.– Dit systeem wordt niet ingeschakeld.– Het Bluetoot
13NLAansluiten met een snoerU kunt het geluid beluisteren van een apparaat dat op de INPUT-aansluiting is aangesloten.OpmerkingRaadpleeg de gebruiksaa
14NLHet geluid beluisterenControleer het volgende voordat u het systeem bedient.– Als u naar het geluid van het Bluetooth-bronapparaat voor stereo-aud
15NLVoorzorgsmaatregelenBluetooth-communicatie• Draadloze Bluetooth-technologie functioneertbinnen een straal van ongeveer 10 meter. Demaximale commun
16NLVeiligheidHet naamplaatje met het Sony-handelsmerk, modelnummer enenergieverbruik bevindt zich aan deonderkant van het systeem.• Voordat u het sys
17NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, gebruikt u de volgende controlelijst.Als een probleem blijft optrede
18NLDit systeem initialiserenU kunt de standaardinstellingen van dit systeem opnieuw instellen en allekoppelingsgegevens wissen.1 Als dit systeem is i
19NLWat is Bluetooth-technologie?Draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze technologie met klein bereik waarmeegegevens draadloos kunnen worden
2NLStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht. Zo kunt u het risico op brand ofelektrische schokken verkleinen.Open de behuizing niet. Zo kunt u h
20NLTechnische gegevensLuidsprekergedeelteLuidsprekersysteem90 mm, volledig bereik, magnetisch afgeschermdType behuizingBasreflexImpedantie4 ΩNominaal
2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt –det ökar risken för brand och elstötar.Du undviker risken för elstötar genom attinte öppna höljet på enhet
3SEInnehållEgenskaper ... 4Använda Bluetooth-anslutningen ... 5Öppna förpackningen ... 6Delarnas placeri
4SEEgenskaperDen här enheten är ett trådlöst högtalarsystem som använder den trådlösa Bluetooth™-tekniken.• Lyssna på musik trådlöst från musikspelare
5SEvvAnvända Bluetooth-anslutningenNedanstående exempel beskriver hur du tar emot ljud som spelas upp på en Bluetooth-mobiltelefon med funktion för lj
6SEÖppna förpackningenKontrollera att följande finns med i förpackningen:• Trådlöst högtalarsystem (1)KOMMA IGÅNG• Nätadapter (1)• Nätkabel (1)• Bruks
7SEDelarnas placering och funktioner1 1 (ström)-knappTryck för att slå på enheten. Dustänger av enheten genom att trycka inknappen och hålla den intry
8SEAnslut den medföljande nätadaptern till enheten.Obs!Stäng av systemet innan du ansluter eller kopplar bort nätadaptern. Annars kan du orsakafunktio
9SEAnvända Bluetooth-anslutningenGenom att använda Bluetooth-anslutningen kan du lyssna på ljudet trådlöst från enBluetooth-stereoljuduppspelningsenhe
3NLInhoudsopgaveKenmerken...4De Bluetooth-verbinding gebruiken ... 5Uitpakken ... 6Plaa
10SEIhopparning med en uppspelningsenhetKontrollera följande innan du använder enheten.– Att den här enheten är ansluten till en strömkälla.1 Håll kna
11SEIhopparning med en Bluetooth-stereoljuduppspelningsenhet som inte kan visa en listaöver identifierade enheter, eller som saknar teckenfönsterDu ka
12SEObs!•I följande fall måste du upprätta Bluetooth-anslutningen igen.– Om strömmen till den här enheten inte slås på.– Om strömmen till Bluetooth-st
13SEAnvändning med kabelanslutningDu kan lyssna på ljudet från en enhet som är ansluten till INPUT-kontakten.Obs!Mer information om hur du använder de
14SELyssna på ljudetKontrollera följande innan du använder enheten.– Om du har lyssnat på ljudet från en Bluetooth-stereoljuduppspelningsenhet avsluta
15SEFörsiktighetsåtgärderOm Bluetooth-kommunikation• Den trådlösa Bluetooth-tekniken fungerar påett avstånd av ungefär 10 meter. Det maximalaanvändnin
16SEOm säkerhetMärketiketten med Sonys varumärke,modellbeteckning och elektriskaspecifikationer, sitter på undersidan avenheten.• Innan du använder en
17SEFelsökningOm du stöter på problem när du använder enheten kan du försöka hitta orsaken tillproblemet med hjälp av följande felsökningsschema. Om d
18SEÅterställa den här enhetenDu kan återställa den här enheten till sina ursprungliga inställningar och på det sättet raderaall ihopparningsinformati
19SEVad är Bluetooth-tekniken?Trådlös Bluetooth-teknik är en överföringsteknik med kort räckvidd som möjliggör trådlösinformationsöverföring mellan di
4NLKenmerkenDit systeem is een draadloos luidsprekersysteem dat gebruik maakt van draadlozeBluetooth™-technologie.• Geniet draadloos van muziek van mu
20SETekniska dataHögtalareHögtalarsystem90 mm, bredband, magnetiskt avskärmadInneslutningBasreflexImpedans4 ΩMärkineffekt15 WMaximal ineffekt30 WFörst
2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosseelettriche, non esporre questoapparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di scosse ele
3ITIndiceCaratteristiche ... 4Uso della connessione Bluetooth ... 5Disimballaggio...6Posizione e
4ITCaratteristicheIl presente apparecchio è un sistema diffusori senza fili che impiega la tecnologia senza filiBluetooth™.• Possibilità di ascoltare
5ITvvUso della connessione BluetoothNell’esempio riportato di seguito, è illustrato il metodo secondo cui è possibile ricevere suquesto apparecchio l’
6ITDisimballaggioVerificare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli:• Sistema diffusori senza fili (1)OPERAZIONI PRELIMINARI• Alimenta
7ITPosizione e funzione delle parti1 Tasto 1 (alimentazione)Premere questo tasto per accenderel’apparecchio. Tenerlo premuto perspegnere l’apparecchio
8ITCollegare l’alimentatore CA in dotazione all’apparecchio.NotaPrima di collegare o scollegare l’alimentatore CA, spegnere il sistema, onde evitare p
9ITUso della connessione BluetoothTramite la connessione Bluetooth, è possibile ascoltare l’audio proveniente da un dispositivoaudio stereo Bluetooth
5NLvvDe Bluetooth-verbinding gebruikenIn het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u het geluid dat op een mobieleBluetooth-telefoon wordt afgesp
10ITAssociazione ad un dispositivo sorgentePrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Verificare che l’apparecchio sia collegato ad
11ITSe si effettua l’associazione con un dispositivo audio stereo Bluetooth sorgente che nonsupporta la visualizzazione dei dispositivi rilevati o pri
12ITNote• Nei casi riportati di seguito, occorre effettuare di nuovo la connessione Bluetooth.– Se non è possibile attivare l’alimentazione del presen
13ITUso mediante collegamento di un cavoÈ possibile ascoltare l’audio proveniente da un dispositivo collegato alla presa INPUT.NotaPer ulteriori infor
14ITAscolto dell’audioPrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Terminare la connessione Bluetooth qualora sia in fase di riproduzi
15ITPrecauzioniInformazioni sullacomunicazione Bluetooth• La tecnologia senza fili Bluetooth opera entroun raggio di circa 10 metri. La distanzamassim
16ITSicurezzaLa targhetta che riporta il marchio difabbrica Sony, il numero del modello e lapotenza elettrica si trova nella parteinferiore esterna de
17ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso del presente apparecchio vengono riscontrati dei problemi, fare riferimento alseguente elenco di
18ITInizializzazione dell’apparecchioÈ possibile reimpostare il presente apparecchio sui valori predefiniti ed eliminare tutte leinformazioni relative
19ITTecnologia BluetoothBluetooth è una tecnologia senza fili funzionante entro brevi distanze che, senza l’uso dicavi, consente di trasmettere dati t
6NLUitpakkenControleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat:• Draadloos luidsprekersysteem (1)AAN DE SLAG• Netspanningsadapter (1)• Netsnoer
20ITSpecifiche tecnicheSezione diffusoriSistema diffusori90 mm, gamma completa,schermato magneticamenteTipo enclosureBass reflexImpedenza4 ΩPotenza di
2PTPara reduzir o risco de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha esteaparelho à chuva nem à humidade.Para evitar riscos de choque eléctrico,não abr
3PTÍndiceCaracterísticas ...4Utilizando a ligação Bluetooth ... 5Desembalar ... 6Localiza
4PTCaracterísticasEste aparelho é um sistema de altifalantes sem fios que utiliza a tecnologia Bluetooth™ semfios.• Ouça música a partir de leitores d
5PTvvUtilizando a ligação BluetoothNo exemplo seguinte, explicamos como receber e ouvir, neste sistema de altifalantes, o somreproduzido num telemóvel
6PTDesembalarVerifique se recebeu os elementos seguintes:• Sistema de altifalantes sem fios (1)COMO COMEÇAR• Transformador de CA (1)• Cabo de alimenta
7PTLocalização e função das peças1 Botão 1 (ligação)Carregue para ligar o sistema dealtifalantes. Carregue continuamentepara o desligar.2Botão ID SET
8PTLigue o transformador de CA fornecido ao aparelho.NotaDesligue o sistema, antes de ligar ou desligar o transformador de CA. Se não o fizer, pode pr
9PTUtilizando a ligação BluetoothUtilizando a ligação Bluetooth, pode ouvir o som de um dispositivos fonte de áudio esteréoBluetooth neste sistema de
7NLPlaats en functie van onderdelen1 1-toets (aan/uit)Druk op deze toets om het systeem inte schakelen. Houd deze toetsingedrukt om het systeem uit te
10PTSincronizar com outro dispositivoVerifique os pontos seguintes antes de utilizar o sistema de altifalantes.– Este aparelho está ligado a uma fonte
11PTSe fizer a sincronização com um dispositivo fonte de áudio estéreo Bluetooth que nãomostre uma lista dos dispositivos detectados ou que não tenha
12PTNotas• Nos seguintes casos, tem de estabelecer novamente a ligação Bluetooth.–O sistema de altifalantes não se liga.–O dispositivo fonte de áudio
13PTFazer a ligação utilizando um caboPode ouvir o som de um equipamento ligado à tomada INPUT.NotaPara obter informações sobre como utilizar o dispos
14PTOuvir o somVerifique os pontos seguintes antes de utilizar o sistema de altifalantes.– Se estiver a ouvir o som do dispositivo-fonte de áudio esté
15PTPrecauçõesComunicação Bluetooth•A tecnologia sem fios Bluetooth funciona auma distância máxima de cerca de 10 metros.A distância máxima de comunic
16PTSegurançaA placa de identificação que indica amarca comercial da Sony, o número domodelo e o símbolo de tensão eléctricaestão localizados na parte
17PTResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização do sistema de altifalantes, recorra à seguinte lista deverificação. Se o problema persis
18PTInicializar o sistema de altifalantesPode repor as predefinições do sistema de altifalantes e apagar todas as informações desincronização.1 Se o s
19PTO que é a tecnologia Bluetooth?A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite acomunicação de dados sem fi
8NLSluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan op het systeem.OpmerkingAls u de netspanningsadapter wilt aansluiten of loskoppelen, moet u het syste
20PTCaracterísticas técnicasAltifalantesSistema de altifalantes90 mm, gama total, protecção anti-magnéticaCaixa tipoBass reflexImpedância4 ΩPotência n
Printed in Malaysia
9NLDe Bluetooth-verbinding gebruikenAls u de Bluetooth-verbinding gebruikt, kunt u het geluid van een Bluetooth-bronapparaatvoor stereo-audio draadloo
Comments to this Manuals