Sony KDL-46V2500 User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Sony KDL-46V2500. Sony KDL-46V2500 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 166
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD Digital Colour TV
KDL-46V2500
KDL-40V2500
KDL-32V2500
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-893-779-32(1)
FR
IT
ES
FI
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
yttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Información de utilidad para productos Sony
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
Printed in Spain
2-893-779-3
2(1)
KDL-46V2500
KDL-40V2500
KDL-32V2500
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 165 166

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVKDL-46V2500KDL-40V2500KDL-32V2500© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-893-779-32(1)FRITESFIMode d’emploi Avant d’utilise

Page 2 - Introduction

10 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-32(0)PrécautionsRegarder la télévision• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous tro

Page 3 - Table des matières

16 ESComprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) *1 En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digi

Page 4 - Guide de démarrage

17 ESVer la televisiónSugerenciaTambién puede visualizar la guía de programas electrónica digital (EPG) seleccionando “EPG digital” en el “MENU” (pági

Page 5

18 ESUtilización de la Lista de favoritos *La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 8 canales que usted especifica

Page 6 - 6 : Réglage automatique

19 ESVer la televisiónVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones si

Page 7 - Consignes de sécurité

20 ESNavegación por los menús“MENU” permite disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Con el mando a distancia puede seleccionar c

Page 8 - 2-893-779-32(0)

21 ESUtilización de las funciones MENUAjustesAbre la pantalla de menú Ajustes donde se realiza la mayoría de los ajustes y configuraciones avanzadas.

Page 9 - Entretien

22 ESMenú ImagenEn el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Na

Page 10 - Précautions

23 ESUtilización de las funciones MENUTemperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”: pr

Page 11 - F/f/G/g/ (page 13, 20)

24 ESMenú SonidoEn el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Na

Page 12

25 ESUtilización de las funciones MENUSugerencia“Agudos”, “Graves”, “Balance”, “Auto Volumen”, “Sonido Envolvente” y “BBE” no pueden utilizarse para a

Page 13 - Regarder la télévision

11 FRPrésentation de la télécommandeConseilLes touches A/B, PROG + et numéro 5 sont munies de points tactiles. Ils vous serviront de références lors d

Page 14 - F/f/G/g pour régler la

26 ESMenú Control de pantallaEn el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones

Page 15 - Utilisation du menu Tools

27 ESUtilización de las funciones MENUMenú ConfiguraciónEn el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para

Page 16

28 ESSugerencias• Si apaga el televisor y vuelve a encenderlo, “Desconex. Aut.” se restablecerá en “No”.• Un minuto antes de que el televisor cambie a

Page 17

29 ESUtilización de las funciones MENUMenú Ajuste del PCEn el menú Ajuste del PC puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para

Page 18

30 ESMenú Configuración Analógica (Sólo en modo analógico)Puede cambiar o establecer los ajustes analógicos mediante el menú Configuración Analógica.

Page 19 - Affichage d’images

31 ESUtilización de las funciones MENUSintonía ManualAntes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para

Page 20 - Navigation au sein des menus

32 ESOmitirOmite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omit

Page 21

33 ESUtilización de las funciones MENUMenú Configuración Digital Puede cambiar o establecer los ajustes digitales mediante el menú Configuración Digit

Page 22 - Menu Image

34 ES* Le rogamos que tenga en cuenta que es posible que esta función no esté disponible en algunos países.Configuración DigitalMuestra el menú “Confi

Page 23 - Réglages avancés

35 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos op

Page 24 - Menu Son

12 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseurRemarqueAssurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cord

Page 25 - (liaison casque

36 ESConexión al televisor (parte posterior)Reproductor de DVDReproductorde DVDDescodificadorGravadora de DVDVideograbadoraEquipo de alta fidelidadEqu

Page 26 - Menu Commande écran

37 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización del menú Tools en el modo de entrada de PCPulse TOOLS para mostrar las opciones siguientes cuando ve

Page 27 - Menu Réglage

38 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:KDL-46V2500: 46 pulgadas (Aprox. 116,9 cm medidos

Page 28 - Conseils

39 ESInformación complementaria Entrada de audio de PC (minitoma)i Toma de auricularesRanura CAM (módulo de acceso condicional)Salida de sonido10 W +

Page 29 - R à Z total

40 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1 Mida el

Page 30 - Menu Réglages PC (ordinateur)

41 ESInformación complementariaNo hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3• Compru

Page 31 - Remarque

42 ESÍndice alfabéticoNumericos1 Dígito Directo 3014:9 144:3 144:3 por Defecto 26AAFT 31Agudos 24Ahorro energía 28Ajuste Automático 29Ajuste automátic

Page 32

43 ESInformación complementariaVVideograbadoraconexión 4grabación 16ZZoom 14010COV.book Page 43 Friday, January 12, 2007 10:13 AM

Page 33 - Remarques

2 FIKiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn tuotteen.Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen television käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhem

Page 34 - Menu Réglage TNT

3 FIKDL-46/40/32V25002-893-779-31(0)SisällysluetteloTurvallisuusohjeita ...

Page 35 - Installation TNT

13 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode

Page 36 - Pour raccorder Faites ceci

4 FIAloitusopas1: Varusteiden tarkistaminenKaukosäädin RM-ED008 (1)AA-kokoiset paristot (tyyppi R6) (2)Verkkovirtajohto (tyyppi C-6) (1)Koaksiaalikaap

Page 37

5 FIAloitusopas3: Johtojen niputtaminen4: Television kaatumisen estäminen5: Kielen ja maan/alueen valitseminen1 Kytke televisio verkkopistorasiaan (22

Page 38 - PC (ordinateur)

6 FI3 Valitse valikkokieli painikkeilla F/f ja paina .4 Valitse painikkeilla F/f maa/alue, jossa televisiota käytetään, ja paina .Jos maa/alue, jossa

Page 39 - Spécifications

7FIKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)TurvallisuusohjeitaVerkkovirtajohto• Noudata seuraavia ohjeita estääksesi verkkovirtajohdon vahingoittumisen.Jos ve

Page 40

8FIKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)Ilmanvaihto• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja tai työnnä mitään kotelon sisään. Laite voi ylikuumentua ja ai

Page 41 - Dépannage

9FIKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)• Älä koske virtajohtoon ja televisioon märin käsin. Tästä voi seurata sähköisku tai television vaurioituminen.Kost

Page 42 - Généralités

10FIKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)VarotoimenpiteetTelevision katseleminen• Television suositeltava katseluetäisyys on 4-7 kertaa näytön korkeus.• Jo

Page 43 - Informations complémentaires

11 FIKaukosäätimen painikkeetOhjeA/B, PROG + ja numero 5 –painikkeessa on nystyt. Kosketuspisteet helpottavat television käyttöä.1 "/1 – TV:n val

Page 44

12 FITelevision painikkeet ja merkkivalotHuomautusVarmista ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta, että televisio on kokonaan sammutettu. Jos vi

Page 45

13 FITelevision katseluTelevision katselu1 Paina television 1 (yläpuoli) kytkeäksesi television päälle.Kun televisio on valmiustilassa (1 (valmiustila

Page 46 - Introduzione

14 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Texte t Texte sur l’im

Page 47 - Guida di avvio 4

14 FITeksti-TV:n käyttöPaina /. Joka kerta, kun painat /, näyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä:Teksti-TV t Teksti kuvan päällä (sekatila) t Ei te

Page 48 - Guida di avvio

15 FITelevision katseluDigitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) tarkistaminen *1 Paina digitaalisessa tilassa saadaksesi näyttöön digitaalisen ohjelmaoppaa

Page 49 - (220-240 V CA, 50Hz)

16 FIOhjeVoit tuoda näyttöön myös digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG:n) valitsemalla ”Digitaalinen EPG” kohdassa ”MENU” (sivu 19).Asettaa ruudulla automa

Page 50 - 6: Sintonia automatica

17 FITelevision katseluSuosikkiluettelon käyttäminen *Suosikki-ominaisuuden avulla voit valita ohjelmia enintään 8 määrittämästäsi kanavan luettelost

Page 51 - Informazioni di sicurezza

18 FITelevisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katseluKytke laitteeseen virta ja valitse sitten jokin seuraavista toiminnoista.SCART-liit

Page 52

19 FIMENU-toiminnon käyttäminen23Valikoissa liikkuminen”MENU”-painikkeen avulla voit käyttää tämän television erilaisia käteviä ominaisuuksia. Voit va

Page 53 - Riparazioni

20 FIKuva-valikkoKuva-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat valita ”Asetukset” -vaihtoehtoja, katso ”Valikoissa liikkuminen” (sivu 19).Tu

Page 54 - Precauzioni

21 FIMENU-toiminnon käyttäminenVärilämpötilaSäätää kuvan valkotasapainoa.”Kylmä”: Antaa valkoiselle sinisen sävyn.”Neutraali”: Antaa valkoiselle neutr

Page 55 - Descrizione del telecomando

22 FIÄäni-valikkoÄäni-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat valita ”Asetukset” -vaihtoehtoja, katso ”Valikoissa liikkuminen” (sivu 19).Tu

Page 56

23 FIMENU-toiminnon käyttäminenOhje”Diskantti”, ”Basso”, ”Tasapaino”, ”Autom. tasosäätö”, ”Surround” ja ”BBE-tehoste”; näitä ei voi käyttää kuulokkeil

Page 57 - Visione dei programmi

15 FRRegarder la télévisionUtilisation du menu ToolsAppuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation du programme TV. Op

Page 58 - 1 Premere sul telecomando

24 FIRuutu-valikkoRuutu-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat valita ”Asetukset” -vaihtoehtoja, katso ”Valikoissa liikkuminen” (sivu 19).

Page 59 - Uso dei Tools menu

25 FIMENU-toiminnon käyttäminenjatkuuPerusasetukset-valikkoPerusasetukset-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat valita ”Asetukset” -vaiht

Page 60

26 FIOhjeita• Jos sammutat television ja kytket virran uudelleen, ”Uniajastin” asetukseksi tulee ”Ei”.• ”Uniajastin sulkee pian TV:n” tämä sanoma ilme

Page 61

27 FIMENU-toiminnon käyttäminenTietokoneen asetusten valikkoTietokoneen asetusten valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat valita ”Asetukset

Page 62

28 FIAnalogisten perusasetusten valikko (vain analoginen tila)Analogisten perusasetusten valikossa voi muuttaa/asettaa analogiset säädöt. Kun haluat v

Page 63 - Visualizzazione di

29 FIMENU-toiminnon käyttäminenManuaalinen viritysEnnen kuin valitset jonkin vaihtoehdoista ”Nimike”/”AFT”/”Äänisuodin”/”Ohita”/”Dekooderi”, valitse k

Page 64 - Navigazione nei menu

30 FIOhitaHyppää käyttämättömien analogisten kanavien ohi, kun painetaan PROG +/- kanavien valitsemiseksi. (Voit silti valita ohitetun kanavan numerop

Page 65 - Menu Immagine

31 FIMENU-toiminnon käyttäminenDigi-tv asetusten valikko Digitaalisia asetuksia voi muuttaa/asettaa digitaalisten perusasetusten valikossa. Valitse ”D

Page 66 - Suggerimento

32 FI* Huomaa, että tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä joissain maissa.Digi-tv-asetuksetTuo näkyviin ”Digi-tv-asetukset” -valikon.Tekstityksen as

Page 67 - Menu Suono

33 FILisälaitteiden käyttäminenLisälaitteiden kytkentäLisälaitteiden käyttäminenTelevisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Liitäntäkaa

Page 68

16 FRVérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) *1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numériq

Page 69 - Menu Controllo Schermo

34 FILisälaitteiden kytkentä (television takapaneeliin)DVD-soitinjossa komponenttilähtöDVD-soitinDekooderiDVD-tallenninKuvanauhuriHi-Fi-laitteistoVide

Page 70 - Menu Impostazione

35 FILisälaitteiden käyttäminenTools-valikon käyttäminen tietokoneen tulomuodossaTuo seuraavat vaihtoehdot näyttöön painamalla TOOLS, kun katsot liite

Page 71 - HDMI IN 4, HDMI IN 5 e PC )

36 FITekniset tiedotNäyttöyksikköKäyttöjännite:220–240 V AC, 50 HzKuvaruudun koko:KDL-46V2500:46 tuumaa (Noin 116,9 cm vinosti poikki mitattuna)KDL-40

Page 72 - Menu Impostazioni PC

37 FILisätietojaÄänilähtöteho10 W + 10 WVakiovarusteetKatso ”1: Varusteiden tarkistaminen” sivulla 4.Lisävarusteet• SeinätelineSU-WL51 (mallit KDL-46V

Page 73

38 FIVianmääritysTarkista, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena.Kun merkkivalo vilkkuuItsediagnoositoiminto on käynnissä. 1 Laske kauanko 1

Page 74

39 FILisätietojaÄäniOngelma Syy/korjausEi ääntä mutta hyvä kuva•Paina 2 +/– tai % (mykistys).• Varmista, että ”Kaiutin”-valinta ”Perusasetukset”-valik

Page 75 - Uso delle funzioni MENU

40 FIKDL-46/40/32V25002-893-779-31(0)HakemistoNumerot14:9 144:3 144:3-oletus 24AAFT 29Ajastettu tallennus 15Ajastimen ( ) merkkivalo 12Ajastin 26Ajast

Page 76 - Menu Impostazione Digitale

17 FRRegarder la télévisionConseilVous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le

Page 77 - Digitale

18 FRUtilisation de la liste de favoris *La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 8 chaînes

Page 78 - Uso di apparecchi opzionali

19 FRRegarder la télévisionAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations

Page 79

2 FRNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony.Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le p

Page 80 - Opzioni Descrizione

20 FRNavigation au sein des menus« MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilemen

Page 81 - Caratteristiche tecniche

21 FRUtilisation des fonctions MENURéglages Ouvre l’écran du menu Réglages où la plupart des réglages et ajustements avancés sont effectués. Sélection

Page 82

22 FRMenu ImageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Image. Pour sélectionner des options dans « Réglages », repo

Page 83 - Immagine

23 FRUtilisation des fonctions MENUTemp. couleurAjuste le ton blanc de l’image.« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.« Normal » : d

Page 84 - Generali

24 FRMenu SonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez

Page 85 - Indice analitico

25 FRUtilisation des fonctions MENUConseil« Aigus », « Graves », « Balance », « Volume auto. », « Surround » et « BBE » ne peuvent pas être utilisés p

Page 86 - Introducción

26 FRMenu Commande écranVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans «

Page 87 - Guía de puesta en marcha 4

27 FRUtilisation des fonctions MENUMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner de

Page 88 - Guía de puesta en marcha

28 FRRéglages minuterieRègle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension.Arrêt tempo.Définit une période après laquelle le télévis

Page 89 - Continúa

29 FRUtilisation des fonctions MENUStandard couleurSélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 », «NTSC4.43», ou «PAL60»)

Page 90 - 6: Sintonización

3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...

Page 91 - Información de seguridad

30 FRMenu Réglages PC (ordinateur)Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglages PC. Pour sélectionner des options

Page 92

31 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Réglage analogique (mode analogique uniquement)Vous pouvez modifier/définir les paramètres analogiques au moye

Page 93 - Reparación

32 FRNoms des chaînesAttribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de l

Page 94 - Precauciones

33 FRUtilisation des fonctions MENUNomPermet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce n

Page 95 - F/f/G/g/ (página 13, 20)

34 FRMenu Réglage TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques au moyen du menu Réglage TNT. Sélectionnez « Installation TNT » et appuyez

Page 96

35 FRUtilisation des fonctions MENU* Veuillez noter qu’il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.Installation TNTAf

Page 97

36 FRRaccordement d’un appareil optionnelUtilisation d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév

Page 98 - F/f para

37 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement au téléviseur (arrière)Lecteur de DVDavec sortie composantesLecteurde DVDDécodeurGraveur de DVDMa

Page 99 - Utilización del menú Tools

38 FRUtilisation du menu Tools en mode d’entrée PC (ordinateur)Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation d’images

Page 100 - F/f/G/g

39 FRInformations complémentairesSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V CA, 50 HzTaille d’écran :KDL-46V2500: 46 pouces (Environ 116,9 cm, me

Page 101 - Ver la televisión

4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED008 (1)Piles AA (type R6) (2)Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)Câble

Page 102

40 FRSortie son10 W + 10 WAccessoires fournisReportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires » à la page 4.Accessoires en option• Suppor

Page 103 - Visualización de

41 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (Veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. 1

Page 104 - Navegación por los menús

42 FRAucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3• Vérifiez le raccordement d

Page 105 - /f/G/g

43 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-31(0)Informations complémentairesIndexChiffres14:9 144:3 144:3 par défaut 26AAFT 33Aigus 24Amélior. contraste avancé 2

Page 106 - Menú Imagen

44 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-31(0)VVerrouillage parental 35Volume auto. 24Volume progressif 28ZZone d’affichage 26Zoom 14010COV.book Page 44 Frid

Page 107 - Sugerencia

45 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-31(0)Informations complémentaires010COV.book Page 45 Friday, January 12, 2007 10:08 AM

Page 108 - Menú Sonido

2 ITGrazie per aver acquistato questo prodotto Sony.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come rif

Page 109

3 ITIndiceInformazioni sulla sicurezza...7Precauzio

Page 110 - Menú Control de pantalla

4 ITGuida di avvio1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED008 (1)Pile formato AA (tipo R6) (2)Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)Cavo coassiale (

Page 111 - Menú Configuración

5 ITGuida di avvio3: Raggruppamento dei cavi4: Fissaggio antirovesciamento5: Selezione della linguae e della nazione/regione1 Collegare il televisore

Page 112 - HDMI IN 4, HDMI IN 5 y PC )

5 FRGuide de démarrage3 : Rangement des câbles4 : Protection du téléviseur contre les chutes5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région1 Rac

Page 113 - Menú Ajuste del PC

6 IT3 Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate del menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la nazione o la regi

Page 114

7ITKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)Informazioni di sicurezzaCavo di alimentazione• Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare di danneggiare il ca

Page 115

8ITKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)Ventilazione• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile, poiché si potrebbero verificare sur

Page 116

9ITKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)• Non toccare il cavo di alimentazione o il televisore con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche o danni

Page 117 - Menú Configuración Digital

10ITKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)PrecauzioniVisione del televisore• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata

Page 118 - Configuración

11 ITDescrizione del telecomandoSuggerimentoI tasti A/B, PROG + e il tasto numerico 5 sono dotati di punti a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioram

Page 119

12 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisoreNotaAccertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di a

Page 120

13 ITVisione dei programmiVisione dei programmi1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore è in modal

Page 121 - Opciones Descripción

14 ITAccesso al televideoPremere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico:Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle immagi

Page 122 - Especificaciones

15 ITVisione dei programmiUso dei Tools menuPremere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guarda il programma televisivo.Opzioni Descri

Page 123 - Información complementaria

6 FR3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur .4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays ou

Page 124 - Solución de problemas

16 ITControllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) *1 In modalità digitale, premere per visualizzare la Guida digitale elettronica

Page 125 - Generales

17 ITVisione dei programmiSuggerimentoÈ anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel

Page 126 - Índice alfabético

18 ITUtilizzo dell’elenco Preferiti *La funzione Preferiti consente di selezionare i programmi da un elenco con un massimo di 8 canali specificati. P

Page 127

19 ITVisione dei programmiVisualizzazione di immagini da un apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle operazio

Page 128 - Johdanto

20 ITNavigazione nei menu“MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i canali o gli i

Page 129 - Sisällysluettelo

21 ITUso delle funzioni MENUMenu ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazi

Page 130 - Aloitusopas

22 ITTemp. ColoreRegola il grado di bianco dell’immagine.“Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra.“Neutro”: Conferisce al bianco una tonali

Page 131 - 1 (valmiustila)

23 ITUso delle funzioni MENUMenu SuonoNel menu Suono è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazio

Page 132 - 6: Automaattinen viritys

24 ITSuggerimento“Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento”, “Volume Autom.”, “Surround” e “BBE” non possono essere utilizzati per le prese delle cuffie e di u

Page 133 - Turvallisuusohjeita

25 ITUso delle funzioni MENUMenu Controllo SchermoNel menu Controllo Schermo è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare l

Page 134

7 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-32(0)Consignes de sécuritéCordon d’alimentation secteur• Suivez les indications ci-dessous pour éviter d'endommage

Page 135 - Pienet irrotettavat varusteet

26 ITMenu ImpostazioneNel menu Impostazione sono disponibili le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Nav

Page 136 - Varotoimenpiteet

27 ITUso delle funzioni MENUSuggerimenti• Se il televisore viene spento e poi acceso di nuovo, “T. Spegnimento” viene ripristinato su “No”.• “La TV pr

Page 137 - Kaukosäätimen painikkeet

28 ITMenu Impostazioni PCNel menu Impostazioni PC è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”

Page 138

29 ITUso delle funzioni MENUMenu Impostazione Analogica (soltanto la modalità analogica)È possibile modificare/impostare le impostazioni analogiche us

Page 139 - Television katselu

30 ITNome ProgrammiConsente di assegnare un nome a scelta contenente fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato un canale, il nome asseg

Page 140 - 1 Paina kaukosäätimen

31 ITUso delle funzioni MENUAFTConsente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma selezionato nel caso in cui una leggera regol

Page 141

32 ITMenu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali usando il menu Impostazione Digitale. Selezionare “Impostazi

Page 142

33 ITUso delle funzioni MENU* Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.Impostazione DigitaleConsente di visualizza

Page 143

34 ITCollegamento di apparecchi opzionaliUso di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cav

Page 144 - Televisioon liitetystä

35 ITUso di apparecchi opzionaliCollegamento al televisore (parte posteriore)Lettore DVDcon uscita componenteLettore DVDDecoderRegistratore DVDVideore

Page 145 - Valikoissa liikkuminen

8 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-32(0)Aération• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du coffret ni y introduire quoi que ce soit.

Page 146 - Kuva-valikko

36 ITUso del Tools menu nella modalità di ingresso PCPremere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guardano le immagini immesse dal PC

Page 147 - Lisäasetukset

37 ITAltre informazioniCaratteristiche tecnicheDisplayAlimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-46V2500:46 pollici (Circa 116,9 cm misur

Page 148 - Ääni-valikko

38 ITUscita audio10 W + 10 WAccessori in dotazioneConsultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4.Accessori opzionali• Staffa di montaggio a paret

Page 149 - Kaksiääni

39 ITAltre informazioniGuida alla risoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso.Se la spia lampeggiaLa funzione di

Page 150 - Ruutu-valikko

40 ITNon viene visualizzato alcun colore o vengono visualizzati colori irregolari durante la visualizzazione di un segnale proveniente dalle prese Y,

Page 151 - Perusasetukset-valikko

41 ITKDL-46/40/32V25002-893-779-31(0)Altre informazioniIndice analiticoSimboli numerici14:9 144:3 144:3 Predefinito 25AAcc. in mod. Quiet 27Acuti 23AF

Page 152

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.• Cua

Page 153 - Tietokoneen asetusten valikko

3 ESÍndiceInformación de seguridad...7Precaucio

Page 154 - Huomautus

4 ESGuía de puesta en marcha1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED008 (1)Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)Cable de alimentación (tipo

Page 155 - MENU-toiminnon käyttäminen

5 ESGuía de puesta en marcha3: Agrupación de los cables4: Para evitar la caída del televisor5: Selección del idioma y del país o región1 Conecte el te

Page 156

9 FRKDL-46/40/32V25002-893-779-32(0)• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur ou le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de prov

Page 157 - Digi-tv asetusten valikko

6 ES3 Pulse F/f para seleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú y, a continuación, pulse .4 Pulse F/f para seleccionar el país

Page 158 - Digi-tv-asetukset

7ESKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)Información de seguridadCable de alimentación• Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que se dañe el cable de ali

Page 159 - Lisälaitteiden kytkentä

8ESKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)Ventilación• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. Podría producirse u

Page 160 - Laite Tee näin

9ESKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)• No toque el cable de alimentación ni el televisor con las manos mojadas. De lo contrario, podría recibir una desc

Page 161 - Lisälaitteiden käyttäminen

10ESKDL-46/40/32V25002-893-779-32(1)PrecaucionesVer la televisión• Para ver la televisión cómodamente, se recomienda mantener el televisor a una dista

Page 162 - Tekniset tiedot

11 ESDescripción general del mando a distanciaSugerenciaLos botones A/B, PROG + y número 5 tienen puntos táctiles. Utilice estos puntos táctiles como

Page 163 - Lisätietoja

12 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisorNotaAntes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor es

Page 164 - Vianmääritys

13 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 del televisor (parte superior) para encender el televisor.Cuando el televisor se encuentre en modo de

Page 165

14 ESPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto t Teletexto encima de la imagen

Page 166 - Hakemisto

15 ESVer la televisiónUtilización del menú ToolsPulse TOOLS para visualizar las opciones siguientes cuando esté viendo el programa de televisión.Opcio

Comments to this Manuals

No comments