©2009 Sony Corporation4-130-031-41(2)Home Theatre SystemHT-SF360HT-SS360BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE
10DEGrundfunktionen Funktionen des TunersDMPORT-FunktionenTaste auf der FernbedienungFunktionB ?/1(ein/Bereitschaft)Mit dieser Taste schalten Sie den
16NLAlleen HT-SS360TipAangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wilt.Voordat u de luidsprekers en subwoofer instal
17NLAan de slagVoor een grotere flexibiliteit bij het plaatsen van de luidsprekers kunt u de luidsprekerstandaard het beste gebruiken zoals hieronder
18NL3 Hang de luidsprekers aan de schroeven.Opmerkingen• Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de structuur van de muur. Aangezien
19NLAan de slagOpmerking over de luidsprekerkabelsDe stekkers van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als de luidsprekeraansluitingen, waarop z
20NLOpmerkingen• Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een compoment via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als
21NLAan de slagIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een Super Audio CD-speler, CD-speler, en de DIGITAL MEDIA POR
22NLHDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden.S
23NLAan de slagOpmerkingen over HDMI-aansluitingen• Een audiosignaal, ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de SPEAKERS-aansluiti
24NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, enzovoort aansluit.Het is n
25NLAan de slag5: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit h
11DESo bedienen Sie eine Komponente1 Wählen Sie mit einer der Eingangstasten C (TV, BD, DVD oder SAT) die Komponente aus, die Sie bedienen wollen.Nun
26NLPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU58.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen.
27NLAan de slagVoordat u Automatische Kalibratie uitvoert, moet u de luidsprekers installeren en aansluiten (pagina 15, 18).• De AUTO CAL MIC-aansluit
28NL1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op V/v om "A.CAL" te selecteren.3 Druk op of b om het menu te openen."START" wordt i
29NLAan de slag1 Bevestig het meetresultaat.Zodra te meting voltooid is, klinkt een pieptoon en het resultaat van de metingen verschijnt in het displa
30NLWanneer u "WRN CHK" selecteertWanneer een waarschuwing betreffende het meetresultaat voorhanden is, dan wordt een gedetailleerde informa
31NLAan de slag8: De luidsprekerniveaus aanpassen(TEST TONE)U kunt de luidsprekerniveaus aanpassen als u vanaf de luisterplaats naar de testtoon luist
32NL10Druk herhaaldelijk op V/v om "T. TONE N" te selecteren en druk op .11Druk op AMP MENU.Het menu AMP wordt uitgeschakeld.Als er geen te
33NLAfspelen2 Schakel de component in en start het afspelen.3 Druk op 2 +/– om het volume aan te passen.U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebrui
34NLTips• Wanneer u een Sony-televisie aansluit, kunt u op de toets TV drukken om de audio-invoer van de televisie te wijzigen en het beeld van de tel
35NLAfspelen1 Schakel de televisie in.2 Schakel de videorecorder en de receiver in.3 Druk op VIDEO 1 of VIDEO 2.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiv
12DESo bedienen Sie einen DVD-Recorder/Blu-ray-Disc-RecorderTaste auf der FernbedienungFunktionM MENU/HOME Mit dieser Taste wählen Sie die Kanäle oder
36NLDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 Druk op AMP MENU.&q
37NLVersterkerfunctiesDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 36 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzich
38NLMenu[Display]Parameters[Display]Instellingen Oorspronkelijke instellingNiveau-instelling [LEVEL](pagina 42)Testtoona)[T. TONE]T. TONE N, T. TONE Y
39NLVersterkerfunctiesa)Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.b)"CONTROL FOR HDMI" schuift over het display en vervolgens
40NLInstellingen voor HDMI(Menu SET HDMI)U kunt gebruik maken van het SET HDMI-menu, om de verschillende HDMI-instellingen te regelen.Selecteer "
41NLVersterkerfunctiesInstellingen voor luidsprekers (Menu SP SETUP)U kunt met het menu SP SETUP de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aan
42NLHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om het niveau van elke luidspreker aan te passen.Selecteer "LEVEL" in de
43NLVersterkerfunctiesInstellingen voor het menu Custom(Menu CUSTOM)U kunt het menu CUSTOM gebruiken om de audio-instellingen aan te passen aan uw voo
44NLx SLEEP (Slaaptime)Hiermee kunt u de timer instellen om de receiver automatisch uit te schakelen. Zie "De slaaptimer gebruiken (SLEEP)"
45NLSurround sound beluisterenHet geluidsveld selecterenDeze receiver kan meerkanaals surround sound produceren. U kunt een van de geoptimaliseerde ge
13DESo bedienen Sie einen DVD-Player/Blu-ray-Disc-PlayerSo bedienen Sie das HDD-/DVD-KombigerätTaste auf der FernbedienungFunktionM MENU/HOME Mit dies
46NLBeschikbare geluidsveldena)D.C.S.-technologie wordt gebruikt. Zie "Woordenlijst" (pagina 70) voor meer informatie over het geluidsveld.b
47NLTunerfunctiesOpmerkingen• De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in het weergavesignaal.
48NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.2 Druk op TUNING + of TUNING –
49NLTunerfunctiesRadiozenders instellenU kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM-zenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders
50NL(Behalve het model met de regiocode CEL, CEK)Het AM-afsteminterval kan worden ingesteld op 10 kHz of 9 kHz.1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND tot
51NLTunerfuncties6 Geef een naam op met V/v/B/b.Druk herhaaldelijk op V/v om een teken te selecteren en druk op b om de cursor naar de volgende positi
52NLWat is "BRAVIA" Sync?"BRAVIA" Sync is compatibel met een televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, AV-versterker, enzovoort,
53NL"BRAVIA" Sync-functies gebruikenVoorbereiden voor "BRAVIA" SyncAls u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt u de fun
54NL8 Selecteer de HDMI-invoer (BD, DVD, SAT) op de receiver en de televisie om overeen te komen met de HDMI-uitvoer van de aangesloten component, zod
55NL"BRAVIA" Sync-functies gebruikenHet geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten(System A
14DESo bedienen Sie den Satellitentuner* Die Zahlentaste 5, die Taste 2 + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie
56NLWanneer de functie Audioregeling voor systeem is ingeschakeld en de uitvoermethode automatisch wordt gewijzigd van de televisieluidspreker in de l
57NL"BRAVIA" Sync-functies gebruikenDe receiver samen met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen)Wanneer u de televisie uitschakelt
58NLDe stroombesparingsfunctie gebruiken(Stroombesparing)U kunt het stroomverbruik van de receiver beperken wanneer u een "BRAVIA" Sync-comp
59NLOverige functiesDe helderheid van het display wijzigen(DIMMER)U kunt de helderheid van het display wijzigen. 1 Druk op AMP MENU."SET HDMI&quo
60NLDe slaaptimer gebruiken(SLEEP)U kunt de receiver instellen zodat deze op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld wanneer u in slaap valt
61NLOverige functiesEen S-AIR-product gebruikenDeze receiver is compatibel met de S-AIR-functie (pagina 71) waardoor draadloze geluidsoverdracht mogel
62NLDe draadloze zendeenheid in de S-AIR-hoofdeenheid plaatsen1Verwijder de schroeven en het sleufklepje.Opmerkingen• Verwijder de schroeven uit het s
63NLOverige functiesWanneer de ID van de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid overeenkomen, kunt u geluidsoverdracht tot stand brengen. U kunt me
64NLx Voor het koppelenGeluidsoverdracht wordt tot stand gebracht door de ID (voorbeeld).x Na het koppelenGeluidsoverdracht wordt alleen tot stand geb
65NLOverige functies10Koppelen voltooid.“COMPLETE” wordt in het display weergegeven.Het menu sluitenDruk op AMP MENU.OpmerkingVoer het koppelen binnen
15DEVorbereitungenNur HT-SF360Nur HT-SS360TippDa der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufs
66NL7 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren.• PARTY: De S-AIR-subeenheid voert geluid uit afhankelijk van de functies die
67NLOverige functies6 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op .• RF AUTO: Selecteer normaal deze instelling. Het
68NL(Alleen voor de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd))U kunt de S-AIR-receiver gebruiken terwijl de S-AIR-hoofdeenheid is ingesteld op de standbystand
69NLDe afstandsbediening gebruikenDe instellingen van de ingangstoetsen wijzigenU kunt de fabrieksinstellingen van de ingangstoetsen aanpassen aan de
70NLCategorieën en de bijbehorende toetsen voor televisied)De standaardinstelling van de toets TV (wit).Wanneer deze instelling is geselecteerd, kunt
71NLAanvullende informatiex Dolby Pro Logic IIMet deze technologie wordt 2-kanaals stereogeluid omgezet naar 5.1-kanaals geluid voor weergave. Er is e
72NLx TSP (Time Stretched Pulse = uitgerekte puls)Een TSP-signaal is een signaal voor uiterst precieze metingen, dat impulsenergie gebruikt om, over e
73NLAanvullende informatiePlaatsing• Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de rec
74NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderst
75NLAanvullende informatieEr wordt geen Dolby Digital of DTS meerkanaals geluid weergegeven.• Controleer of de DVD, enzovoort die u afspeelt, is opgen
16DEUm die Lautsprecher flexibler zu positionieren, können Sie die in der Tabelle unten genannten Lautsprecherständer verwenden.Sie können die Lautspr
76NLDe functie Controlo voor HDMI werkt niet.• Controleer de HDMI-aansluiting(pagina 22).• Controleer of "CONTROL FOR HDMI" is ingesteld op
77NLAanvullende informatieEr wordt geen geluid uitgevoerd vanaf het S-AIR-product.• Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid gebruikt, moet u deze meer dan
78NLDe gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.a)• Neem contact op met de radiozender en informeer of de service wordt geleverd. Is dit het gev
79NLAanvullende informatieTechnische gegevensVersterkergedeelteVoor modellen met landcode CEL, CEK, AU, TWUitgangsvermogen1)Stereomodus (geschat)108 W
80NLUitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 700 mA MAXStroomverbruikStroomverbruik (in de stand-bystand)0,3 W (Wanneer Controlo voor HDMI en
81NLAanvullende informatie• Subwoofer (SS-WP36)Luidsprekereenheid 160 mm, conustypeType behuizing BasreflexNominale Impedantie1,5 ohmAfmetingen (b/h/d
82NLIndexAAfspelen met één druk op een toets 54Afstandsbediening 10Afstemmenautomatisch 48op voorkeurzenders 50AUTO CALIBRATION 26BBlu-ray-discsp
2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat
3SEAngående den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HT-SF360 och HT-SS360.• I figurerna i den här bruksan
17DEVorbereitungen3 Hängen Sie die Lautsprecher an die Schrauben.Hinweise• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material und die Beschaffenheit der Wa
4SEInnehållsförteckningDe olika delarna och deras placering...5Komma igång1: Placera högtalarna ...132: Ansl
5SEDe olika delarna och deras placeringFrontpanelenACTIVE STANDBYINPUT SELECTORMASTER VOLUME?/125641 73Namn FunktionA ?/1(på/standby)Tryck för att slå
6SE Indikatorerna i teckenfönstret2 4 5 61 3 7 89q;qaqsqdNamn FunktionA LFE Tänds när skivan som spelas upp innehåller en LFE (Lågfrekvenseffekt)-kan
7SEBaksida1 2 5 6 734AMANTENNAAUTOCAL MICDMPORTFRONT RHDMIEZW-T100SPEAKERSFRONT L SUR R SUR L CENTERSUBWOOFERDC5V 700mA MAXBD IN OUTSAT INDVD IN
8SEDu kan använda den medföljande fjärrkontrollen RM-AAU058 till att kontrollera mottagaren, och för att kontrollera de ljud/video-komponenter från So
9SERadioåtgärderDMPORT-åtgärderFör att kontrollera komponenten1 Välj den komponent du vill kontrollera genom att trycka på motsvarande ingångsknapp C
10SEFör att kontrollera en TVKontrollera TV:n genom att trycka på (O) TV-knappen (gul) och hålla den intryckt samtidigt som du trycker på knapparna me
11SEFör att kontrollera en DVD-inspelare/Blu-ray-skivinspelareFör att kontrollera DVD-spelaren/Blu-ray-skivspelarenKnapp på fjärrkontrollenFunktionD F
12SEFör att kontrollera HDD/DVD COMBOFör att kontrollera SAT*Knapparna 5, 2 + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lill
13SEKomma igång1: Placera högtalarnaMed den här mottagaren kan du använda ett 5.1-kanaligt högtalarsystem. Om du vill ha ett flerkanaligt surroundljud
18DEHinweis zu den LautsprecherkabelnDie Anschlüsse der Lautsprecherkabel besitzen die gleiche Farbe wie die anzuschließende Lautsprecher-Buchse. Über
14SEInnan du placera ut högtalarna och subwoofern bör du, för att förhindra vibrationer från högtalarna eller att högtalarna rör på sig, sätta fast de
15SEKomma igångFör HT-SF360 surroundhögtalareFör HT-SS360 främre högtalare och surroundhögtalare3 Häng upp högtalarna på skruvarna.Obs!• Använd skruva
16SE2: Ansluta högtalarnaKoppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna.AFrämre högtalare (vänster)BFrämre högtalare (höger)CMitthögtalareDSurroundh
17SEKomma igång3: Ansluta TV:nDu kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- kontakten till en TV.Du behöver inte ansluta al
18SE4: Ansluta ljud/videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Kompone
19SEKomma igångOm anslutning av DIGITAL MEDIA PORT-adaptern• Du får varken ansluta eller koppla ur DIGITAL MEDIA PORT-adaptern medan mottagaren är pås
20SEa)Om du ansluter en DVD-spelare ändrar du fabriksinställningen för ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så att du kan använda knappen till att k
21SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, DVD-inspelare, videobandspelare eller liknande.Du b
22SE5: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna.*Kontaktens utfo
23SEKomma igångSätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAU058.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• L
19DEVorbereitungenHinweise• Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an
24SEInnan du utför Automatisk Kalibrering (Auto Calibration) installerar och ansluter du högtalarna (sid. 13, 16).• AUTO CAL MIC-kontakten är endast t
25SEKomma igång1 Tryck på AMP MENU.2 Välj ”A.CAL” genom att trycka flera gånger på V/v.3 Öppna menyn genom att trycka på eller b.”START” visas i teck
26SE2 Tryck ner V/v upprepade gånger för att göra ditt val. Tryck sedan ner .Obs!Mätresultaten sparas automatiskt efter att ”SAVE” har visats i 50 se
27SEKomma igångObs!Om du har ändrat högtalarnas position, rekommenderas du att utföra den Automatisk Kalibrering igen för att kunna avnjuta surround-l
28SE6 Tryck på V/v upprepade gånger för att välja en högtalare och tryck sedan på eller b. Testtonen avges endast från den högtalare som ställs in.•
29SEUppspelningVälja komponent1Välj komponent genom att trycka på ingångsknappen.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.Den ingång du valt
30SELyssna på ljudet/se på bilderna från de komponenter som är anslutna till mottagaren1Slå på TV:n och välj ett program.Mer information finns i bruks
31SEUppspelning1 Slå på strömmen till TV:n.2 Slå på strömmen till blu-ray-skivspelaren eller DVD-spelaren (inspelaren) och mottagaren. 3 Tryck på DVD
32SE1 Tryck på DMPORT. Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren för att välja ”DMPORT”.2 Starta uppspelningen på den anslutna komponenten.Tip
33SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
20DEDie folgende Abbildung zeigt den Anschluss von Audiokomponenten, beispielsweise einem Super Audio CD-Player, CD-Player, oder eines DIGITAL MEDIA P
34SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 33.MenyöversiktMeny[Teckenfönster
35SEAnvända förstärkarenMeny[Teckenfönster]Parametrar[Teckenfönster]Inställningar UrsprungliginställningVolyminställning[LEVEL](sid. 39)Testtona)[T. T
36SEa)Mer information finns på sidorna inom parentes.b)”CONTROL FOR HDMI” rullas över teckenfönstret, sedan visas ”CONTROL”.c)Den här parametern är ba
37SEAnvända förstärkarenInställningar för HDMI(Menyn SET HDMI)Du kan använda menyn SET HDMI för att göra de olika justeringarna för HDMI-inställningar
38SEInställningar för högtalaren (Menyn SP SETUP)Du kan använda menyn SP SETUP för att ställa in avståndet till högtalarna som är anslutna till den hä
39SEAnvända förstärkarenJustera in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera nivån för de olika högtalarna i menyn LEVEL.Välj ”LEVEL” i förstärkarens menyer. F
40SEInställningar för Custom-menyn(Menyn CUSTOM)Du kan använda CUSTOM-menyn för att göra olika ljudinställningar. Välj ”CUSTOM” i förstärkarens menyer
41SEAnvända förstärkarenx IN MODE (Växla ljudingångsläge)Använder du för att ställa in ljudingångsläge bland ingångarna. För mer information, se ”Växl
42SEVälja ljudfältDen här mottagaren kan skapa flerkanaligt surroundljud. Du kan välja något av de optimerade ljudfälten från mottagaren förprogrammer
43SEAnvända radionObs!• Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella hö
21DEVorbereitungenHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übe
44SE1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Tryck på TUNING + eller TUNING –.Om
45SEAnvända radion4 Tryck flera gånger på V/v tills ”MEMORY” visas i teckenfönstret.5 Tryck på eller b.Ett snabbvalsnummer visas i teckenfönstret.6
46SEDu kan namnge förinställda kanaler. Dessa namn (t.ex. ”XYZ”) visas i teckenfönstret när du valt en kanal. Du kan bara ange ett namn per kanal.1 Vä
47SEAnvända ”BRAVIA” Sync-funktionerAnvända RDS (Radio Data System)(Endast modeller med områdeskod CEL, CEK)Med den här mottagaren kan du använda de t
48SEFunktionen Kontroll för HDMI kan inte användas i följande fall:• När du ansluter mottagaren till en komponent som inte stämmer överens med Sony fu
49SEAnvända ”BRAVIA” Sync-funktionerNär TV:n inte kan hantera funktionen ”Kontroll för HDMI-Förenklad inställning”Aktivera funktionen Kontroll för HDM
50SESpela upp från komponenter med en knapptryckning(One-Touch Play, uppspelning med en knapptryckning)Du kan med en enkel åtgärd få bild och ljud frå
51SEAnvända ”BRAVIA” Sync-funktionerNär systemets ljudkontroll är aktiverad och metoden för utmatning av ljudet automatiskt ändras från TV:ns högtalar
52SEAnvända energisparfunktionen(Energisparläge)Du kan minska mottagarens strömförbrukning när du ansluter en TV som kan hantera ”BRAVIA” Sync till de
53SEÖvriga åtgärderÄndra teckenfönstrets ljusstyrka(DIMMER)Du kan ändra teckenfönstrets ljusstyrka. 1 Tryck på AMP MENU.”SET HDMI” visas i teckenföns
22DEHinweise zu HDMI-Verbindungen• Ein Audiosignaleingang an der HDMI IN Buchse wird über die SPEAKERS Buchsen und die HDMI OUT Buchse ausgegeben. Der
54SEAnvända insomningstimern(SLEEP)Du kan ställa in mottagaren att stängas av automatiskt efter en viss tid så att du kan somna till musik. Du kan stä
55SEÖvriga åtgärderAnvända en S-AIR-produktDen här mottagaren kan hantera S-AIR-funktionen (sid. 65), med vilken du kan överföra trådlöst ljud mellan
56SEMontera den trådlösa sändaren i S-AIR-huvudenheten1Skruva bort skruvarna och ta bort skyddsluckan.Obs!• Skruva bort skruvarna från skyddsluckan me
57SEÖvriga åtgärderNär du matchat S-AIR-huvudenhetens ID med S-AIR-underenhetens ID kan du upprätta en ljudöverföring. Du kan använda flera S-AIR-prod
58SEx Innan ihopparningLjudöverföring upprättas enligt ID (exempel).x Efter ihopparningLjudöverföring upprättas bara mellan den ihopparade S-AIR-huvud
59SEÖvriga åtgärder10Ihopparningen är klar.”COMPLETE” visas i teckenfönstret.För att stänga menynTryck på AMP MENU.Obs!Utför ihopparningen inom några
60SE7 Välj önskad inställning genom att trycka flera gånger på V/v.• PARTY: S-AIR-underenheten spelar upp ljud enligt den funktion som valts på S-AIR-
61SEÖvriga åtgärder6 Välj önskad inställning genom att trycka flera gånger på V/v, och tryck sedan på .• RF AUTO: I normala fall väljer du det här lä
62SE(Endast för S-AIR-mottagaren (medföljer ej))Du kan lyssna på ljudet från S-AIR-mottagaren när S-AIR-huvudenheten är i standbyläge genom att ställa
63SEAnvända fjärrkontrollenÄndra ingångsknapparnas tilldelade funktionerDu kan ändra fabriksinställningarna för ingångsknapparna så att de bättre pass
23DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie ein DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, usw. angeschlossen werden.Sie br
64SEKategorier och motsvarande knappar för TVd)Ursprunglig inställning för TV-knappen (vit). När du valt den här inställningen ställs ljudingången på
65SEÖvrig informationx Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Teknik för ljudbearbetning som utvecklats av Dolby Laboratories, Inc. Mitt- och monosurroundinf
66SEx TSP (Tidssträckt Puls)En TSP-signal är en väldigt exakt mätsignal som utnyttjar impulsenergi, och mäter ett brett band, från lågt till högt, und
67SEÖvrig informationPlacering• För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då
68SEFelsökningOm du stöter på något av följande problem när du använder mottagaren kan du försöka åtgärda problemet med hjälp av den här felsökningsgu
69SEÖvrig informationDolby Digital eller flerkanaligt DTS-ljud återges inte.• Kontrollera att DVD-skivan, eller liknande som du spelar upp, är inspela
70SEFunktionen Kontroll för HDMI fungerar inte.• Kontrollera HDMI-anslutningen (sid. 19).• Kontrollera att ”CONTROL FOR HDMI” är ställt på ”CTRL ON” i
71SEÖvrig informationInget ljud hörs från S-AIR-produkten.• Om du använder en annan S-AIR-huvudenhet placerar du den mer än 8 m från S-AIR-huvudenhete
72SEDen RDS-information som jag vill se visas inte.a)• Kontakta radiostationen och hör efter om de verkligen erbjuder den önskade tjänsten. Det kan oc
73SEÖvrig informationSpecifikationerFörstärkarstegModeller med områdeskod CEL, CEK, AU, TWUteffekt1)Stereoläge (uppmätt) 108 W + 108 W(3 ohm vid 1 kHz
24DE5: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie
74SEUteffekt (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 700 mA MAXEnergiförbrukningEnergiförbrukning (i standbyläge)0,3 W (När Kontroll för HDMI och S-AIR-stand
75SEÖvrig information• Subwoofer (SS-WP36)Högtalarenhet 160 mm, kontypInneslutning BasreflexMärkimpedans 1,5 ohmStorlek (b/h/d) (ungefärlig)220 × 395
76SERegisterAAUTO CALIBRATION 23Avstängning av systemet 51BBlu-ray-skivspelareansluta 19uppspelning 31CCD-spelareansluta 18uppspelning 31DDämpa
(2)Sony Corporation Printed in Malaysia
25DEVorbereitungenInitialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenom
26DE7: Automatische Kalibrierung(AUTO CALIBRATION)Der Receiver ist mit DCAC-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das Sy
27DEVorbereitungenBeispiel: HT-SS3601 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die Buchse AUTO CAL MIC an.2 Stellen Sie das Optimierung
28DEHinweise• Wenn „PHONES“ angezeigt wird, können Sie die automatische Kalibrierung nicht ausführen. Trennen Sie die Kopfhörer vom verwendeten S-AIR-
29DEVorbereitungen3 Speichert das Messergebnis.Wählen Sie in Schritt 2 „SAVE“.Die Messergebnisse werden gespeichert.Wenn Fehlercodes erscheinenFühren
3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
30DEHinweisUm den vollen Surround-Klang genießen zu können, empfehlen wir bei Änderung der Sprecherposition erneut eine Automatische Kalibrierung durc
31DEVorbereitungen6 Drücken Sie so oft V/v, bis der gewünschte Lautsprecher ausgewählt ist, und drücken Sie dann oder b. Der Testton wird nur vom au
32DEAuswählen einer Komponente1Wählen Sie mit den Eingangstasten eine Komponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.Der aus
33DEWiedergabeWiedergabe von Bild und Ton der an den Receiver angeschlossenen Komponenten 1Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie ein Progra
34DE1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.2 Schalten Sie den Blu-ray-Disc- oder DVD-Player (-Recorder) und den Receiver ein. 3 Drücken Sie DVD oder BD.S
35DEWiedergabe1 Drücken Sie DMPORT. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlosse
36DEArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen.1 Drücke
37DEFunktionen des VerstärkersDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie a
38DEMenü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstellungPegele-instellungen [LEVEL](Seite 42)Testtona)[T. TONE]T. TONE N, T. TONE Y T. TON
39DEFunktionen des Verstärkersa)Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.b)„CONTROL FOR HDMI“ läuft im Display durch, dann erscheint
4DEInfo zur vorliegenden Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-SF360 und HT-SS360. • In dieser Anleitung wird
40DEEinstellungen für HDMI(Menü SET HDMI)Sie können mit dem Menü SET HDMI unterschiedliche Anpassungen für HDMI Einstellungen vornehmen.Wählen Sie „SE
41DEFunktionen des VerstärkersEinstellungen für die Lautsprecher (Menü SP SETUP)Sie können mit dem Menü SP SETUP den Abstand der an den Receiver anges
42DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Im Menü LEVEL können Sie den Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen.Wählen Sie „LEVEL“ aus den Menüs für den
43DEFunktionen des VerstärkersEinstellungen für das Menü benutzerdefinierte(Menü CUSTOM)Im Menü CUSTOM können Sie den Ton Ihren Vorstellungen entsprec
44DEx SLEEP (Ausschalttimer)Damit können Sie den Receiver automatisch über den Timer ausschalten lasten. Näheres dazu finden Sie unter „Der Ausschaltt
45DEWiedergeben von RaumklangAuswählen des KlangfeldesDieser Receiver kann Mehrkanalraumklang erzeugen. Im Receiver sind mehrere optimierte Klangfelde
46DEVerfügbare Klangfeldera)In diesem Fall wird D.C.S.-Technologie verwendet. Näheres dazu finden Sie unter „Glossar“ (Seite 71).b)Dieser Decodiermodu
47DEFunktionen des TunersHinweise• Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen führen. • Bei K
48DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.2 Drüc
49DEFunktionen des TunersSpeichern von RadiosendernSie können bis zu 20 Sender für UKW und 10 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig gehört
5DEInhaltsverzeichnisLage und Funktion der Teile und Bedienelemente... 6Vorbereitungen1: Installieren der Lautspr
50DE(Außer für die Modelle mit Gebietscode CEL, CEK)Das AM-Empfangsintervall lässt sich auf 10 kHz oder 9 kHz einstellen.1 Drücken Sie TUNER/BAND so o
51DEFunktionen des TunersSie können einen Namen für gespeicherte Sender eingeben. Dieser Name (z. B. „XYZ“) erscheint im Display, wenn der entsprechen
52DEDas Radiodatensystem (RDS)(Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK)Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radi
53DEVerwenden der „BRAVIA“ Sync-FunktionenWas ist „BRAVIA“ Sync?„BRAVIA“ Sync steht bei Fernsehgeräten, Blu-ray-Disc-/DVD-Playern, AV-Verstärkern usw.
54DEVorbereitungen für „BRAVIA“ SyncWenn Sie „BRAVIA“ Sync verwenden möchten, schalten Sie die Steuerung für HDMI am Receiver und an der angeschlossen
55DEVerwenden der „BRAVIA“ Sync-Funktionen8 Wählen Sie am Receiver und am Fernsehgerät den HDMI-Eingang (BD, DVD, SAT) aus, der dem HDMI-Ausgang der a
56DEWiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher(Systemaudiosteuerung)Sie können den Ton vom Fernsehger
57DEVerwenden der „BRAVIA“ Sync-FunktionenHinweise• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Steuerung für HDMI eingeschaltet ist.• Diese Funk
58DEHinweise• Setzen Sie TV Standby Synchro auf „ON“, bevor Sie die Systemausschaltungsfunktion verwenden. Näheres dazu schlagen Sie in der Bedienungs
59DESonstige Funktionen5 Drücken Sie AMP MENU.Das AMP MENU wird ausgeblendet.Hinweise• Die Stromsparfunktion wirkt unter Umständen nicht bei allen „BR
6DELage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteACTIVE STANDBYINPUT SELECTORMASTER VOLUME?/125641 73Bezeichnung FunktionA ?/1(ein/Bereitsc
60DEÄndern der Anzeigeeinstellungen(DISPLAY)Sie können den Anzeigemodus wechseln.1 Drücken Sie AMP MENU.„SET HDMI“ erscheint im Display.2 Drücken Sie
61DESonstige FunktionenIn den Audioeingangsmodus schalten(IN MODE)Wenn Sie einen Satellitentuner oder eine Set-Top-Box an die Buchse HDMI IN und an di
62DEVerwenden eines S-AIR-GerätsDieser Receiver ist mit der S-AIR-Funktion kompatibel (Seite 72), die eine drahtlose Tonübertragung zwischen S-AIR-Ger
63DESonstige FunktionenSo setzen Sie den Funksender ins S-AIR-Hauptgerät ein1Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Einschubabdeckung ab.Hinweise•
64DEDamit Ton übertragen werden kann, müssen die ID des S-AIR-Hauptgeräts und des S-AIR-Zusatzgeräts aufeinander abgestimmt sein. Sie können mehrere S
65DESonstige Funktionenx Vor dem PairingDie Tonübertragung erfolgt allein gemäß der ID (Beispiel).x Nach dem PairingDie Tonübertragung erfolgt allein
66DE9 Starten Sie das Pairing des S-AIR-Zusatzgeräts.xFür den Surround-VerstärkerSchlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum Surround-Verst
67DESonstige FunktionenHinweise• Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Zusatzgerät verwenden, beispielsweise einen Surround-Verstärker, ändern Sie die ID des S-
68DE2 Drücken Sie mehrmals V/v, um „S-AIR“ auszuwählen.3 Wechseln Sie mit oder b in das Menü.4 Drücken Sie mehrmals V/v, um„RF CHNG“ auszuwählen.5 W
69DESonstige Funktionen(Nur für S-AIR-Empfänger (nicht mitgeliefert))Sie können über den S-AIR-Empfänger Ton wiedergeben lassen, während das S-AIR-Hau
7DEAnzeigen im Display2 4 5 61 3 7 89q;qaqsqdBezeichnung FunktionA LFE Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen LFE (Low Frequency Effect)-Kanal e
70DEÄndern der EingangstastenbelegungSie können die werkseitige Belegung der Eingangstasten ändern, so dass sie den Komponenten Ihres Systems entspric
71DEVerwenden der Fernbedienung/Weitere InformationenKategorien und entsprechende Tasten für das Fernsehgerätd)Standardeinstellung der Taste TV (weiß)
72DEx Dolby Pro Logic IIMit dieser Technologie wird in 2-Kanal-Stereo aufgenommener Ton für die Wiedergabe auf 5.1 Kanälen konvertiert. Dabei gibt es
73DEWeitere Informationenx TSP (Time Stretched Pulse)Bei einem TSP-Signal handelt es sich um ein hoch präzises Mess-Signal, dass Impulsenergie verwend
74DEAufstellung• Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdau
75DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu behebe
76DEÜber den Subwoofer wird kein Ton ausgegeben.• Überprüfen Sie, ob der Subwoofer korrekt und fest angeschlossen ist.Es lässt sich kein Raumklangeffe
77DEWeitere InformationenDas an der Buchse HDMI am Receiver eingespeiste Bild der Signalquelle wird nicht am Fernsehgerät ausgegeben.• Überprüfen Sie
78DES-AIR-FunktionEs besteht keine S-AIR-Verbindung (es erfolgt keine Tonübertragung) und die Anzeige am S-AIR-Zusatzgerät ist ausgeschaltet, blinkt o
79DEWeitere InformationenEs kommt zu Störgeräuschen oder Tonaussetzern.• Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Hauptgerät verwenden, stellen Sie dieses in einer
8DERückseite1 2 5 6 734AMANTENNAAUTOCAL MICDMPORTFRONT RHDMIEZW-T100SPEAKERSFRONT L SUR R SUR L CENTERSUBWOOFERDC5V 700mA MAXBD IN OUTSAT INDVD
80DEFernbedienungDie Fernbedienung funktioniert nicht.• Beim Bedienen des Receivers können Sie die Taste DISPLAY nur verwenden, wenn der TUNER-Eingang
81DEWeitere InformationenTechnische DatenVerstärkerModelle mit Gebietscode CEL, CEK, AU, TWLeistungsabgabe1)Stereomodus (Nennleistung)108 W + 108 W(3
82DEAllgemeinesBetriebsspannungLeistungsabgabe (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 700 mA MAXLeistungsaufnahmeLeistungsaufnahme (im Bereitschaftsmodus)0,
83DEWeitere InformationenNur HT-SS360• Frontlautsprecher (SS-MSP36S)• Surroundlautsprecher (SS-SRP36S)• Centerlautsprecher (SS-CNP36)Front-/Surroundla
84DEIndexAAusschalttimer 60AuswählenKomponente 32AUTO CALIBRATION 26BBlu-Ray-Disc-Playeranschließen 21Wiedergabe 34CCD-Playeranschließen 20Wiede
2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatieopening van het
3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
4NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HT-SF360 en HT-SS360.• De afbeeldingen in deze gebru
5NLInhoudsopgaveBeschrijving en positie van onderdelen ... 6Aan de slag1: De luidsprekers installeren... 152: De luidsprekers
9DEMit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAU058 können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernb
6NLBeschrijving en positie van onderdelenVoorpaneelACTIVE STANDBYINPUT SELECTORMASTER VOLUME?/125641 73Naam FunctieA ?/1(aan/stand-bystand)Druk op dez
7NLAanduidingen in het display2 4 5 61 3 7 89q;qaqsqdNaam FunctieA LFE Gaat branden wanneer de disc die wordt afgespeeld, een LFE (Low Frequency Effec
8NLNaam FunctieL DTS Gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen decodeert.OpmerkingAls u een disc in de DTS-indeling afspeelt, moet u digitale aans
9NLAchterpaneel1 2 5 6 734AMANTENNAAUTOCAL MICDMPORTFRONT RHDMIEZW-T100SPEAKERSFRONT L SUR R SUR L CENTERSUBWOOFERDC5V 700mA MAXBD IN OUTSAT IND
10NLU kunt de receiver bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening RM-AAU58. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om andere audio-/videocompon
11NLBasishandelingen TunerhandelingenDMPORT-handelingenToets op de afstandsbedieningFunctieB ?/1(aan/stand-bystand)Druk op deze toets om de receiver i
12NLDe component bedienen1 Druk op een van de ingangstoetsen C (TV, BD, DVD, of SAT) om de component te selecteren die u wilt bedienen.De component di
13NLDe DVD-recorder/Blu-ray-discrecorder bedienenToets op de afstandsbedieningFunctieM MENU/HOME Druk op deze toets om kanalen of invoerbronnen te sel
14NLDe DVD-speler/Blu-ray Disc-speler bedienenDe HDD/DVD-combinatie bedienenToets op de afstandsbedieningFunctieQV/v/B/bDruk op deze toetsen om een me
15NLAan de slagDe satelliettuner bedienen*Op de cijfertoets 5 en op de toetsen 2 + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herke
Comments to this Manuals