Sony KP-41S4 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sony KP-41S4. Sony KP-41S4 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 149
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
NL
Installatie
Bediening
Opérations
Préparation
FR
FR
Operating Instructions
Getting Started
GB
3-862-113-12 (1)
R
© 1999 by Sony Corporation Printed in Spain
GB
KP-41S4
KP-41S5
Projection TV
TR
TR
Kullanwm Bilgileri
Baxlarken
Istruzioni per l’uso
Operazioni preliminari
IT
IT
DE
DE
Vorbereitungen
Bedienung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 148 149

Summary of Contents

Page 1 - Projection TV

NLNLInstallatieBedieningOpérationsPréparationFRFROperating InstructionsGetting StartedGB3-862-113-12 (1)R© 1999 by Sony Corporation Printed in SpainG

Page 2 - Important Information

100123456789B/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GSYSPROGC29C31C32C36C37C40C41C44C49C52CHAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Page 3 - Contents

100DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1996Si dichiara che i TV mod. KP-41S4, KP-41S5 sono fabbricati nella C

Page 4 - Overview

102WAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om brand ofelektrische schokken te voorkomen.In het inwendige van het toestel zijn gevaa

Page 5

103NLNLBedieningInstallatieInhoudsopgaveOverzicht ... 104Installatie ...

Page 6 - Getting Started

104UuPROGR +/–¸ +/–…2q 3,… 3,≤ 3OverzichtHieronder volgt een beknopte beschrijving van debedieningselementen op de TV en op de afstandsbediening.Nader

Page 7 - 1 Choose a Language

105NLAfstandsbedieningSymboolZie pagina115114114115115118118114114113114114118117117115115115119Geen functie op dit toestelSymbool: , , , , , ,

Page 8 - Remote Commander

106Stap 1 VoorbereidingInstallatie1 Meegeleverde accessoires controlerenControleer of de volgendeaccessoires zijn meegeleverdzodra u alles hebt uitgep

Page 9 - (CONVERGENCE)

107NLStap 2 Afstemmen op TV-stations1 De menutaal kiezenMet deze functie kunt u een andere taal kiezen voor demenuschermen.1 Druk op de netschakelaar

Page 10 - Presetting Channels Manually

1082 Automatisch programmerenMet deze functie kan de televisie maximaal 100 verschillendezenders automatisch opzoeken en opslaan.Als u de kanalen liev

Page 11 - Sorting Programme Positions

109NLConvergentie van de rode, groeneen blauwe beeldlijnen1 Druk op de knop van de TV.2 De functie Auto Convergentie neemt ongeveer 30 seconden inb

Page 12 - Captioning a Station Name

110Extra programmeermogelijkhedenHandmatig programmerenMet deze functie kunt u zenders een voor een programmeren. Ditis ook handig om programmanummers

Page 13 - Using Parental Lock

11GB0123456789B/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GSYSPROGC28C29C35C38C40C42C55C56C57C58CHANBBC-WVHS-2CNN- - - - - - - MV-CHVHS-1 - - - - - 8MM - - - - -

Page 14 - Operating Instructions

111NLPROGRAMMA'SSORTERENHandmatige fijnafstemmingNormaal gesproken is de automatische fijnafstemming (AFT:Automatic Fine Tuning) al in werking.Al

Page 15 - More Convenient Functions

112Programmanummers overslaanMet deze functie kunt u ongebruikte programmaposities overslaantijdens het selecteren met de PROGR +/– toetsen. Met decij

Page 16 - Effect of each control

113NLGebruik van het kinderslotMet deze functie kunt u verhinderen dat kinderen naar bepaaldezenders kijken.1 Druk op MENU.2 Duw de joystick naar blau

Page 17

114BedieningAls er geen beeldverschijnt wanneer uop U op de TV drukt enals het STANDBY-display brandt, staathet toestel in deSTANDBY-stand.Druk op ; o

Page 18 - Teletext

115NLKijken naar teletekst of videoKijken naar teletekst1 Druk op _ om naar teletekst te kijken.2 Om de gewenste pagina van teletekst te kiezen, voer

Page 19 - Using Fastext

116TV instellen via het menuOpmerkingen• Kleurtint is alleenbeschikbaar voorNTSC-kleursystemen.Opmerking bij LINEOUTDe tweekanaalsinstellingop de >

Page 20 - Equipment

117NLGebruik van de timerU kunt een tijdsduur kiezen waarna de televisie automatisch in destandby-stand wordt gezet.1 Druk op MENU.2 Duw de joystick n

Page 21 - Selecting Input

118OpmerkingBij zwakke zenderskunnen storingenoptreden in deontvangst.TeletekstTV-zenders bieden via de normale TV-kanalen informatie aanonder de naam

Page 22 - Using AV Label Preset

119NLVoorkeuzepagina'sU kunt maximaal vier vaste voorkeuzepagina's per teletekst-zender vastleggen. Op deze manier hebt u snel toegang tot d

Page 23 - Remote Control of Other Sony

120Extra apparatuur aansluiten en bedienenExtra apparatuur aansluitenU kunt andere beeld- en geluidsapparatuur op deze TV aansluiten,zoals videorecord

Page 24 - For Your Information

12 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0123456789B/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GB/GSYSPROGC

Page 25 - Specifications

121NLIngangssignalen kiezenIn dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het beeld van eenaangesloten videorecorder op uw TV kunt bekijken via de toetsenop de

Page 26 - Wichtige Informationen

122AV Label Preset gebruikenMet deze functie kunt u de gewenste ingangsbron voorafprogrammeren (bijv. W 1, RGB-signaal) voor de desbetreffendeAV-ingan

Page 27 - Vorbereitungen

123NLOpnemenAls u opneemt met de a(opname) toets, moet udeze toets en de toetsrechts ervan tegelijkindrukken.Afstandsbediening van andereSony-apparatu

Page 28 - Übersicht

124Overige informatieOptimaal kijkveldVoor de beste beeldkwaliteit, stelt u de TV zo op dat u het schermvanuit de volgende standen en beeldhoeken kunt

Page 29

125NLProblemen verhelpenHier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid.ProbleemGeen beeld (beeldscherm is

Page 30

126UYARIYangwn ve kwsa devre kazalarwnw önlemek için televizyonuyaqmur veya nemden uzak tutunuz.Televizyonun içinde tehlikeli yüksek voltaj vardwr. Ka

Page 31 - Auswählen der Menüsprache

127TRTRWçindekilerÖnsöz ... 128Baxlarken ...

Page 32 - Fernsehsendern

128WsimAna açma düqmesiBekleme göstergesiProgramSes düqmeleriGirix seçme düqmeleriKulaklwk girixiGirix prizleri (S video/video/ses)Otomatik Ayar tuxuO

Page 33 - (KONVERGENZ)

129TRMenüler içinMENÜ düqmesi ve joystiqi axaqwda belirtildiqi gibi kullanwnwz.1 Menüyü açmak veya kapamak için MENU düqmesinebaswnwz.2 Joystiqi axaq

Page 34 - Weitere Einstellfunktionen

1301 Gerekli aksesuarlarwn kontroluKarton kutuyu açwp, herxeyiçwkardwqwnwz zaman axaqwdakiaksesuvarlarwn olup olmadwqwnwkontrol ediniz:• RM-862 Uzakta

Page 35 - Programmpositionen

13GB32C38 - - - - -1C35 CNNPROG CHAN LABEL0C29 VHS-2C28 BBC-W B/G B/GSYS B/G B/GPARENTAL LOCKIf you try to select aprogramme that hasbeen blockedThe s

Page 36 - Festlegen von Sendernamen

131TRAdwm 2 Televizyon Wstasyonlarwna Baqlanmak1 Menü Dili SeçimiBu fonksiyonu kullanarak menü ekranlarwndaki dili seçebilirsiniz.1 Televizyonun üzeri

Page 37 - Kindersicherung

1322 Kanallarwn OtomatikProgramlanmaswBu fonksiyon, televizyonun 100 kanalw otomatik olarak araywphafwzaya kaydetmesini saqlar. Kanallarw manuel olara

Page 38

133TRKwrmwzw, yexil ve Mavi Çizgilerinyakwnsallaxtwrwlmasi1 TV'nin üzerindeki düqmesine baswn.2 Otomatik Yakwnsallaxtwrma fonksiyonu yaklaxik

Page 39 - Komfortfunktionen

134Diqer Ayarlama FonksiyonlarwKanallarwn ManuelProgramlanmaswBu yöntemle, farklw program numaralarwna kanallarw birer birerayarlayabilirsiniz. Ayrwca

Page 40 - Einstellen von Bild und Ton

135TRManual ince ayarNormal olarak otomatik ince ayar (AFT) fonksiyonu kendiliqindençalwxwyordur.Eqer resim net deqilse daha iyi resim almak için TV&a

Page 41 - Abschaltzeit Aus

136Programlarwn AtlatwlmaswPROGR +/– düqmelerini kullanarak kanal deqixtirdiqinizde,istenmeyen programlarw bu fonksiyon yardwmwyla atlatabilirsiniz.B

Page 42 - Videotext

137TREbeveyn KilidiBu fonksiyon sayesinde çocuklarwnwzwn uygun görmediqinizyaywnlarw seyretmesini önleyebilirsiniz.1 MENU düqmesine baswnwz.2 Joystiqi

Page 43 - Die TOPtext-Funktion

138Kullanwm BilgileriTelevizyonu SeyrederkenU ’e bastwqwnwzda hiçbirxey görünmüyorsa vetelevizyonunuzunüzerindeki beklemelambasw yanwkdurumundaysa

Page 44

139TRVideo girix ekranwhakkwndaki ayrwntwlwbilgiler için sayfa 145’yebakwnwz.Teleteks ve Video KullanwmwTeleteks kullanwmw11111 Teleteks ekranwnw görü

Page 45 - Eingangsmodi

140EtkiUser ˜ Game ˜ Movie ˜ Sports ˜ Live(Kixisel ˜ Oyun ˜ Film ˜ Spor ˜ Canlw)"Picture Mode" (Resim Modu) nda "User" (Kullanwcw)

Page 46

14Operating InstructionsWatching the TVIf no picture appearswhen you press U onthe TV and if thestandby indicator onthe TV is lit, the TV is instandby

Page 47

141TREtkiDeqixik ses efektleri araswndan seçilebilirUser (Özel) ˜ Rock ˜ Jazz ˜ Pop"Sound Mode" (Ses Modu) nda "User" (Kullanwcw)

Page 48 - Zu Ihrer Information

142NotYaywn sinyalinin zaywfolmasw durumundateleteks hatasw ortayaçwkabilir.TeleteksBazw televizyon istasyonlarw, televizyon kanallarw üzerindenTelete

Page 49 - Technische Daten

143TRHer bir teletext servisinin en beqendiqiniz 4teleteks sayfaswnw hafizaya alabilirsinizBöylece daha swk kullandiqwnwz sayfalara daha hwzla ulaxwrw

Page 50

144Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw veKullanwmw))))) ucunu kullanarakvideo baqlantwswVideonun seri çwkwxwnwtelevizyonun antengirixine baqlaywn

Page 51

145TRGirix sinyaliW1 konektöründen ses/video girixiW1 konektöründen ses/RGB girixi: 2/ q 2 konektöründen ses/video girixi: 2/ q 2 konektöründen ses/S

Page 52 - Informations importantes

146AV Ayarwnwn KullanwmwBu fonksiyonu kullanarak istenilen girix kaynaqwnw (örneqin W 1,RGB sinyali), karxwlwk gelen AV girixine (AV1 W)programlayabil

Page 53 - Table des matières

147TRRM-862Aba/Å´/´;80+_CH?MDP2TVVIDEO3VTR 1( u)p PrPROGR≥¸MENUc´8x˚+;REC…/ Ú/;¤Baxka Sony Cihazlarwnwn UzaktanKumandaswTelevizyonunuzun Uzaktan Kuman

Page 54 - Avant du rétroprojecteur

148En iyi görüx alanwKaliteli gürüntü için, projeksiyon televizyonunu axaqwda gösterilenalanlardan ekranw görebilecek xekilde yerlextiriniz.Yatay görü

Page 55

149TRArwza GidermeGörüntü ve sesi etkileyebilecek problemlere çözümler.ProblemBox görüntü (ekran karanlwk), ses yokBozuk veya box görüntü (ekran karan

Page 56 - Préparation

20Sony España, S.A.

Page 57 - Sélection du menu Langue

15GBWatching Teletext or Video InputWatching teletext1 Press _ to view the teletext.2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the num

Page 58 - Présélection automatique des

16EffectUser ˜ Game ˜ Movie ˜ Sports ˜ LiveWhen “User” is selected in “Picture Mode”You can preset Brightness, Colour, Sharpness and Hue (NTSCsignals

Page 59 - (CONVERGENCE)

17GBEffectChoice between different sound effectsUser ˜ Rock ˜ Jazz ˜ PopWhen “User” is selected in “Sound Mode”You can preset Treble and Bass as follo

Page 60 - Présélection manuelle des

18NoteTeletext errors mayoccur if the broadcastingsignals are weak.TeletextTV stations broadcast an information service called Teletext viathe TV chan

Page 61 - Réglage fin

19GBFavourite page systemYou can store up to four of your favourite teletext pages perTeletext service. In this way you have quick access to the page

Page 62 - Donner un nom à une chaîne

2WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit torain or moisture.Dangerously high voltages are present inside the set. Donot open th

Page 63

20CR/D/D/D-L/G/S/I2/123/33 33MONOL/G/S/I R/D/D/DPROGRRAvailable output signalVideo/audio from TV tunerVideo/audio from selected sourceNo outputsVideo/

Page 64 - Opérations

21GBSelecting input withPROGR +/– or numberbuttonsYou can preset videoinput sources to theprogramme positions sothat you can select themwith PROGR +/–

Page 65 - Autres fonctions pratiques

22Using AV Label PresetUsing this function you can preset the desired input source (e.g.W 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 W). In this

Page 66 - Réglage de l’image et du son

23GBRemote Control of Other SonyEquipmentYou can use the TV Remote Commander to control most of Sonyremote-controlled video equipment: beta, 8 mm and

Page 67 - TEMPORISATION

24Optimum Viewing AreaFor the best picture quality, try to position the projection TV so that youcan view the screen from within the areas shown below

Page 68 - Télétexte

25GBTroubleshootingHere are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound.ProblemNo picture (screen is dark), no sound

Page 69 - Utilisation de Fastext

26ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischenSchlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeit aus.Im Inne

Page 70

27DEDEInhaltÜbersicht ... 28Vorbereitungen ...

Page 71 - Modes d’entrée

28UuPROGR +/–¸ +/–…2q 3, … 3, ≤ 3ÜbersichtIn diesem Abschnitt werden kurz die Tasten und Bedienelementeam Fernsehgerät und auf der Fernbedienung erläu

Page 72 - : 3/q 3)

29DEoTVfO_…/Ú/1,2,3,4,5,6,7,8,9 und 0÷CÁ +/–PROGR +/–R/SÍ≥#FernbedienungSymbolSeite39383839394242383834383842414139393943Bei diesem Gerät ohne Funktio

Page 73 - Commander à distance d’autres

GB3GBContentsOverview ... 4Getting Started ...

Page 74 - Pour votre information

30Schritt 1 ZuallererstÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie nach demAuspacken, ob folgende Teilemitgeliefert wurden:• Fernbedienung RM

Page 75 - Spécifications

31DESchritt 2 Einstellen von Fernsehsendern1Auswählen der MenüspracheWählen Sie die von Ihnen gewünschte Sprache.1 Drücken Sie den Netzschalter U am F

Page 76 - Importante

32Hinweise• Sie können dieProgrammpositionenneu anordnen, so daßsie in der gewünschtenReihenfolge auf demFernsehschirmangezeigt werden.Einzelheiten da

Page 77 - Operazioni preliminari

33DEAnnäherung der roten, grünen undblauen Linien1 Taste am Fernsehgerät drücken.2 Die Funktion zur automatischen Konvergenzeinstellung benötigtca.

Page 78 - Presentazione

34MANUELLABSPEICHERNWeitere EinstellfunktionenManuelles Abspeichern vonFernsehsendernMit dieser Funktion können Sie Sender nacheinander unterverschied

Page 79

35DEMANUELLABSPEICHERNManuelles Feinabstimmen einesSendersNormalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) dieSender optimal ein. Sollte die

Page 80

36MANUELLABSPEICHERNMANUELLABSPEICHERNÜberspringen vonProgrammpositionenDiese Funktion ermöglicht es, nicht belegte Programmpositionenzu überspringen,

Page 81 - LANGUAGE

37DEKindersicherungMit dieser Funktion können Sie Programmpositionen sperren undso verhindern, daß Kinder Sendungen sehen, die Sie für nichtgeeignet h

Page 82 - 2 Preselezione automatica dei

38BedienungWenn Sie die Taste Uam Fernsehgerätdrücken und kein Bilderscheint, aber dieBereitschaftsanzeigeam Fernsehgerätleuchtet, befindet sichdas Fe

Page 83 - (CONVERGENZA)

39DEEinzelheiten zurVideoeingangsquellefinden Sie auf Seite 45.Anzeigen von Videotext oder einesüber den Videoeingangeingespeisten BildesAnzeigen von

Page 84 - SISPROG

4NameMain power switchStandby indicatorProgramme buttonsVolume buttonsInput select buttonsHeadphones jackInput jacks (S video/video/audio)Auto Preset

Page 85 - Sintonizzazione fine manuale

40BILD-MENÜTON-MENÜEinstellen von Bild und TonBild und Ton werden an Ihrem Fernsehgerät zwar werkseitigeingestellt, Sie können sie aber auch Ihren eig

Page 86 - Associazione di un nome ad un

41DETIMERSo schalten Sie denTimer ausWählen Sie in Schritt 3“aus”.So zeigen Sie dieRestzeit anDrücken Sie .So lassen Sie wiederdas normaleFernsehbild

Page 87

42HinweisFehler im Videotextkönnen auftreten, wenndie Sendesignaleschwach sind.VideotextFernsehsender bieten einen Informationsdienst, den sie über di

Page 88

43DEDas Vorzugsseiten-SystemIm Vorzugsseiten-System können Sie 4 Seite abspeichern.Auf diese Weise haben Sie bequemen Zugriff auf Seiten,die Sie regel

Page 89 - Altre funzioni utili

44Anschließen und Bedienen zusätzlicherGeräteAnschließen zusätzlicher GeräteSie können zusätzliche Audio- und Videogeräte wie z. B. einenVideorecorder

Page 90 - Effetto dei comandi

45DEEingangssignalAudio-/Videoeingangssignal über den Anschluß W 1Audio-/RGB-Eingangssignal über den Anschluß W 1Audio-/Videoeingangssignal über den A

Page 91 - Modifica rapida dei modi

46Verwendung von “AV-Benennung”Mit der Funktion “AV-Benennung” können Sie eine gewünschteEingangsquelle (z.B. W 1, RGB-Signal) für den entsprechendenA

Page 92

47DEFernbedienung anderer Sony-GeräteSie können mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts die meistenfernbedienbaren Videogeräte von Sony steuern, z. B.

Page 93 - Uso di Fastext

48Optimaler SichtbereichUm das Bild in bester Qualität sehen zu können, sollten Sie versuchen,das Fernsehgerät so zu stellen, daß Sie innerhalb des un

Page 94

49DEE2..12 21..69S1..41S01..S05 M1..M10U1..U10A B C D E F G H H1H2 21..69R01..R12 R21..R69B..Q, S21..41StörungsbehebungIm folgenden finden Sie einige

Page 95 - Modi di ingresso

5GBNameMute on/off buttonTV Standby buttonTV power on/TV mode selectorbuttonTeletext buttonInput mode selector/Teletext: Freezing the subpageTeletext

Page 98 - Informazioni per l’utente

52AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, nepas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Cet appareil fonctionne

Page 99 - Caratteristiche tecniche

53FRFRTable des matièresAperçu ... 54Préparation ...

Page 100

54AperçuCette section décrit brièvement les touches et les commandes durétroprojecteur et de la télécommande. Pour des informations plusdétaillées, re

Page 101 - BELANGRIJKE INFORMATIE

55FRExploitation du téléviseur/télétexteSymbole Voir page65646465656868646463646468676765656569Exploitation du menuDésignationTouche d’activation/désa

Page 102 - Inhoudsopgave

56123Vérification des accessoires fournisLorsque vous avez tout retiré ducarton, vérifiez si vous avez bienreçu les accessoires suivants :• Télécomman

Page 103 - Overzicht

57FFREtape 2 Syntonisation des chaînes detélévisionSélection du menu LangueVous pouvez modifier la langue des écrans de menu.1 Appuyez sur le commutat

Page 104

582Présélection automatique deschaînesCette fonction permet au téléviseur de rechercher etd’enregistrer automatiquement jusqu’à 100 canaux différents.

Page 105 - Installatie

59FRConvergence des lignes rouge,verte et bleue1 Appuyez sur le bouton du rétroprojecteur.2 La fonction de "convergence automatique" comm

Page 106 - 1 De menutaal kiezen

61 Check the Supplied AccessoriesWhen you’ve taken everythingout of the carton, check that youhave these items:• RM-862 Remote Commander• Two IEC desi

Page 107 - 2 Automatisch programmeren

60123Présélection manuelle deschaînesCette fonction vous permet de présélectionner les chaînes l’uneaprès l’autre sous différents numéros de présélect

Page 108 - (CONVERGENTIE)

61FREchanger les numéros de chaînesCette fonction vous permet de trier les positions de chaîne dansl’ordre de votre choix.1 Appuyez sur MENU.2 Poussez

Page 109 - Handmatig programmeren

62Suppression d'une position dechaîneCette fonction vous permet de sauter les positions de chaîneinutilisées lors de leur sélection au moyen des

Page 110 - Programma's sorteren

63FRUtilisation du verrouillage parentalCette fonction vous permet d’empêcher les enfants de regarderdes programmes télévisés indésirables.1 Appuyez s

Page 111 - Zendernaam vastleggen

64OpérationsRegarder la télévisionSi aucune imagen’apparaît lorsquevous appuyez sur latouche U durétroprojecteur et quele témoin de veille durétroproj

Page 112 - SYSPROG

65FRPour plus de détails surla visualisation d'uneentrée audio-vidéo,reportez-vous à la page71.Pour plus de détails surle télétexte, reportez-vou

Page 113 - Bediening

66EffetUtilisateur ˜ Jeu ˜ Cinéma ˜ Sport ˜ ConcertEn mode "Utilisateur", vous pouvez prérégler la luminosité, lacouleur, la netteté et la

Page 114 - Uitgebreide functies

67FRUtilisation de la temporisationVous pouvez choisir un délai au terme duquel le rétroprojecteurpasse automatiquement en mode de veille.1 Appuyez su

Page 115 - TV instellen via het menu

68Les chaînes de télévision retransmettent via les canaux detélédiffusion un service d’information dénommé “télétexte”. Leservice du télétexte vous pe

Page 116 - Sluimertijd Uit

69FRSystème de pages préféréesVous pouvez mémoriser jusqu'à quatre pages de télétexte parservice. Ainsi, vous accédez plus rapidement aux pages q

Page 117 - Teletekst

7GB1 Choose a LanguageThis function enables you to select the language of the menuscreens.1 Press U (main power switch) on the TV.The TV will switch o

Page 118 - Fastext gebruiken

70Raccordement et utilisation d’appareils vidéooptionnelsPour raccorder unmagnétoscope via laborne antenne: Branchez une sortieantenne dumagnétoscope

Page 119 - R/D/D/D-L/G/S/I

71FRSélection de l’entrée àl’aide de PROGR +/– oudes touchesnumériquesVous pouvezprésélectionner dessources d’entrée audio-vidéo sur les chaînes defaç

Page 120 - Mogelijke ingangssignalen

72Définition d'un nom pour uneentrée AVCette fonction vous permet de présélectionner la source voulue(p.ex.W1, signal RVB) sur l’entrée AV corres

Page 121 - In- en uitgangssignaalbronnen

73FRCommander à distance d’autresappareils SonyVous pouvez utiliser la télécommande du rétroprojecteur pourcontrôler la plupart des appareils vidéo So

Page 122 - Sony-apparatuur

74Zone de visualisation optimalePour obtenir la meilleure qualité d’image, positionnez le rétroprojecteurconformément aux dispositions décrites dans l

Page 123 - Overige informatie

75FRProblèmePas d’image (écran sombre), pas de sonImage médiocre ou pas d’image (écransombre), mais le son est bon.Image médiocre lors de la visualisa

Page 124 - Technische gegevens

76ATTENZIONEPer evitare incendi o scosse elettriche, non esporre questoapparecchio alla pioggia o all’umidità.All’interno dell’apparecchio sono presen

Page 125 - Önemli Noktalar

77ITITIndicePresentazione ... 78Operazioni preliminari ...

Page 126 - Wçindekiler

78UuPROGR +/–¸ +/–…2q 3, … 3, ≤ 3PresentazioneLa presente sezione descrive brevemente i tasti e i comandi deltelevisore e del telecomando. Per maggior

Page 127 - Televizyonun ön görüntüsü

79IToTV fO_…/Ú/1,2,3,4,5,6,7,8,9 al 0÷C¸ +/–PROGR +/–R/SÍ≥#TelecomandoSimboloFunzionamento TV/TeletextAzionamento del menuAzionamento del TV/TeletextN

Page 128

82 Preset Channels AutomaticallyWith this function, the TV automatically searches and stores up to100 channels onto programme positions. If you prefe

Page 129 - Baxlarken

80Inserimento delle batterie nel telecomandoPunto 1 PreparazioneOperazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazioneUna volta estratto il conte

Page 130 - 1 Menü Dili Seçimi

81ITPunto 2 Sintonizzazione delle stazionitelevisive1 Scelta della lingua e del paeseQuesta funzione permette di scegliere la lingua che dovrà essereu

Page 131 - 2 Kanallarwn Otomatik

822 Preselezione automatica deicanaliGrazie a questa funzione, il televisore può ricercare ememorizzare automaticamente fino a 100 diversi numeri di c

Page 132 - (YAKINSALLIK)

83ITConvergenza delle linee rosse,verdi e blu1 Premere il tasto sul TV.2 La funzione di Convergenza Automatica richiede circa 30 secondi.Quando la

Page 133 - Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw

84SINTONIAMANUALEFunzioni di preselezione aggiuntivePreselezione manuale dei canaliUtilizzando questa funzione è possibile preselezionare i canali uno

Page 134 - Programlarwn Swraya Dizilmesi

85ITSintonizzazione fine manualeDi norma, la funzione di sintonia fine automatica (SFA) è operativa.Se però l'immagine risultasse distorta, si pu

Page 135 - Wstasyonlarw Wsimlendirme

86Esclusione di alcuni canaliQuesta funzione permette di escludere le posizioni dei canali chenon vengono più usate selezionandoli per mezzo dei tasti

Page 136 - Baqlanmak

87ITBLOCCOPROGRAMMASe si seleziona unprogramma la cuivisione sia statabloccataAppare sullo schermo ilsimbolo .Per sbloccareSelezionare il canale dasbl

Page 137 - Kullanwm Bilgileri

88Se non appaionoimmagini quando sipreme U sul televisoree l’indicatore di attesaè illuminato, iltelevisore è in modo diattesa.Premere ; o uno deitast

Page 138 - Diqer Faydalw Fonksiyonlar

89ITPer ulteriori dettaglisull’uso di Teletext,vedere pagina 92.Per maggiori dettagli sulsegnale di ingressovideo, fare riferimento apag. 95.Visualizz

Page 139 - Ayarlanmasw ve Kurulmasw

9GBConverge the Red, Green, andBlue Lines1 Press button on the TV.2 The Auto Convergence function works for about 30 seconds.When the auto converge

Page 140 - Sleep Timer OFF

90REGOLAZIONEIMMAGINERegolazione dell’immagine e delsuonoSebbene le impostazioni dell’immagine e del suono venganoregolate in fabbrica, è possibile ad

Page 141 - Teleteks

91ITEffettoScelta tra diversi tipi di effetti sonoriUtente ˜ Rock ˜ Jazz ˜ PopNella modalità "Utente" si possono regolare i toni Acuti e Bas

Page 142

92Le stazioni televisive trasmettono anche un servizio informativodenominato Teletext. Questo servizio consente di ottenere diversepagine di informazi

Page 143 - Kullanwmw

93ITPreselezione pagine utenteSi possono memorizzare fino a quattro pagine preferite per ogniservizio Teletext, in modo da accedere rapidamente alle p

Page 144 - Girix sinyalini Seçimi

94Collegamento e uso di apparecchiatureopzionaliCollegamento di apparecchiatureopzionaliÈ possibile collegare apparecchiature audio-video opzionali aq

Page 145 - AV Ayarwnwn Kullanwmw

95ITSelezionedell’ingresso conPROGR+/– o con i tastinumericiSi possonopreimpostare sorgenti diingresso video sulleposizioni dei canali, inmodo che sia

Page 146 - Kumandasw

96Uso della funzione di "Selezionenome ingressi"Con la funzione “Selezione nome ingressi” è possibile determinarela fonte d’ingresso (ad es.

Page 147 - Bilmenizde yarar var

97ITUso del telecomando con altriapparecchi SonyIl telecomando del televisore può essere utilizzato con la maggiorparte degli apparecchi Sony che prev

Page 148 - Özellikler

98Informazioni per l’utenteArea di visione ottimalePer ottenere la migliore qualità d’immagine, posizionare il televisore inmodo che sia possibile ved

Page 149 - Sony España, S.A

99ITSoluzione dei problemiQui di seguito sono riportate le soluzioni di alcuni problemi riguardanti l’immagine e il suono.Soluzione• Collegare il tele

Comments to this Manuals

No comments