Sony ICD-UX512 User Manual

Browse online or download User Manual for MP3/MP4 players Sony ICD-UX512. Sony ICD-UX512 Instruções de operação

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 157
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-196-549-61(1)
ICD-UX512/UX513F
IC Recorder
Manual de instruções
Preparativos
Operações básicas
Outras operações de
gravação
Outras operações de
reprodução
Editar ficheiros
Ouvir frequências de rádio
FM
Sobre a função de menu
Utilizar o seu computador
Informações adicionais
Resolução de problemas
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 156 157

Summary of Contents

Page 1 - IC Recorder

4-196-549-61(1)ICD-UX512/UX513FIC RecorderManual de instruçõesPreparativosOperações básicasOutras operações de gravaçãoOutras operações de reproduçãoE

Page 2

10PTEvitar operações acidentais (HOLD)Pode desactivar todos os botões (HOLD) para evitar operações acidentais durante o transporte do gravador de IC,

Page 3 - Aviso aos utilizadores

100PT1 Deslize a alavanca deslizante USB na parte de trás do gravador de IC e insira o conector USB DIRECT na porta USB de um computador em execução.2

Page 4 - Marcas comerciais

101PTUtilizar o seu computadorEstrutura de pastas e ficheirosAs pastas e os ficheiros são apresentados no ecrã do computador conforme apresentado.Num

Page 5 - Outras operações de

102PT*1Mesmo que um ficheiro seja transferido directamente para a pasta VOICE, não será apresentado no separador (Voz) do gravador de IC. Quando tran

Page 6 - Ouvir frequências de rádio FM

103PTUtilizar o seu computadorMemory Stick Micro™ (M2™) Cartão microSD“MEMORY CARD”Pasta para ficheiros gravados utilizando o gravador de ICPasta tran

Page 7 - Sobre a função de menu

104PTEstrutura de pastas apresentada no visor do gravador de ICA estrutura de pastas apresentada no visor do gravador de IC é diferente da estrutura a

Page 8

105PTUtilizar o seu computador• Pastas transferidas para outras localizações sem ser a pasta MUSIC ou a pasta PODCASTS• Uma pasta com o nome “No Folde

Page 9 - Índice das peças e controlos

106PTCopiar ficheiros do gravador de IC para o computadorPode copiar os ficheiros e as pastas do gravador de IC para o computador para os guardar.1 Li

Page 10 - Evitar operações acidentais

107PTUtilizar o seu computadorCopiar ficheiros de música do computador para o gravador de IC e reproduzi-losPode copiar música ou outros ficheiros áud

Page 11 - Manter um nível de volume

108PTReproduzir ficheiros de música copiados do computador utilizando o gravador de IC1 Carregue em .2 Carregue em . no botão de controlo, carregue e

Page 12 - Passo 2: Recarregar a pilha

109PTUtilizar o seu computadorVisualização ao reproduzir um ficheiro de músicaCarregue em v ou V no botão de controlo para verificar as informações do

Page 13

11PTPreparativosManter um nível de volume moderado (AVLS)A função AVLS (Automatic Volume Limiter System) permite ouvir o som com um nível de volume mo

Page 14 - Quando carregar/substituir

110PTUtilizar o gravador de IC como memória USBQuando o gravador de IC está ligado ao computador, os dados de imagens ou dados de texto no computador,

Page 15 - Desligar a corrente

111PTUtilizar o seu computadorUtilizar o software Sound Organizer fornecidoO que pode fazer com o Sound OrganizerO Sound Organizer permite trocar fich

Page 16 - Passo 4: Acertar o relógio

112PTAlterar as informações dos ficheirosPode alterar o título, o nome do artista e outras informações apresentadas na lista de ficheiros.Dividir fich

Page 17 - 1 Carregue em MENU/NOISE CUT

113PTUtilizar o seu computadorRequisitos de sistema para o computadorSão apresentados em seguida os requisitos de sistema para utilizar o Sound Organi

Page 18 - N/ENT no espaço de

114PT• Definições de visualizaçãoResolução do ecrã: 800 × 600 pixéis ou superior (é recomendada a resolução 1.024 × 768 pixéis)Cor do ecrã: High Color

Page 19 - Preparativos

115PTUtilizar o seu computador2 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.O menu [Sound Organizer - InstallShield Wizard] é iniciado automatic

Page 20 - Gravação

116PTB Lista de ficheiros do Sound Organizer (My Library)Apresenta uma lista de ficheiros incluídos na secção My Library do Sound Organizer de acordo

Page 21 - Operações básicas

117PTInformações adicionaisInformações adicionaisUtilizar um transformador de CA USBPode carregar a pilha recarregável ligando o gravador de IC a uma

Page 22 - 5 Carregue em N/ENT

118PTP Notas• Não é possível carregar a pilha durante a reprodução de ficheiros com o altifalante incorporado.• Não é possível carregar uma pilha alca

Page 23 - 1 Carregue em x STOP

119PTInformações adicionaisPrecauçõesAlimentaçãoUtilize o aparelho apenas com uma CC de 1,2 V ou 1,5 V. Utilize uma pilha recarregável NH-AAA ou uma p

Page 24 - 2 Carregue em

12PTPasso 2: Recarregar a pilhaRecarregar a pilha utilizando um computadorRetire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC.Ligue o gravad

Page 25 - 7 Carregue em N/ENT

120PTInterferências• Durante a gravação ou a reprodução, pode haver interferências no som se o aparelho estiver perto de uma fonte de alimentação de C

Page 26

121PTInformações adicionais• “MagicGate™” é o nome colectivo das tecnologias de protecção de conteúdos desenvolvidas pela Sony. O gravador de IC não é

Page 27 - Separadores

122PTCaracterísticas técnicasRequisitos do sistemaPara utilizar o computador com o software Sound OrganizerPara utilizar o computador com o software S

Page 28

123PTInformações adicionaisAmbiente de hardware:– Placa de som: Placas de som compatíveis com qualquer um dos sistemas operativos Microsoft Windows su

Page 29

124PTFrequências de amostragem:11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHzExtensão de ficheiro: .m4a*3Não é possível reproduzir ficheiros protegidos por dire

Page 30 - 3 Carregue em ERASE

125PTInformações adicionaisAcessórios opcionaisMemory Stick Micro™ (M2™) MS-A16GU2, MS-A8GU2, MS-A4GU2, MS-A2GU2microSD/microSDHC SR-8A4, SR-4A4, SR-2

Page 31

126PT*5Quando tiver de gravar continuamente por um longo período de tempo, pode ter de substituir a pilha por uma pilha nova a meio da gravação. Para

Page 32 - Seleccionar um cenário de

127PTInformações adicionaisDuração da pilhaAo utilizar uma pilha recarregável NH-AAA Sony*1REC Mode GravaçãoReprodução através do altifalante*2Reprodu

Page 33 - Sugestões para uma melhor

128PTAo utilizar uma pilha alcalina LR03 (SG) Sony (tamanho AAA)*1*1A duração da pilha é medida nos testes utilizando métodos proprietários da Sony. A

Page 34 - Gravar uma actuação musical

129PTResolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasAntes de mandar reparar o gravador de IC, verifique as secções apresentadas. Se

Page 35 - Para alterar as programações

13PTPreparativosQuando a pilha estiver totalmente carregada, o indicador de carga da pilha indicará “ ”.3 Desligue o gravador de IC do computador.Siga

Page 36 - Para programar os valores

130PTO indicador de carregamento não aparece no visor ou desaparece durante o carregamento.• Não introduziu uma pilha recarregável ou introduziu uma p

Page 37 - Começar automaticamente

131PTResolução de problemasDemora mais tempo para o gravador de IC arrancar.• Se o gravador de IC tiver de processar uma quantidade excessiva de dados

Page 38 - 4 Carregue em z REC/PAUSE

132PTA animação “File Full” aparece no visor e não consegue utilizar o gravador de IC.• Gravou 199 ficheiros na pasta seleccionada ( ) ou 4.074 fichei

Page 39 - Gravar num cartão de memória

133PTResolução de problemasNa altura da gravação de outro equipamento, o nível de entrada é demasiado forte ou não é suficientemente forte.• Ligue a t

Page 40 - Para inserir um cartão de

134PT“--y--m--d” ou “--:--” é apresentado no ecrã REC Date.• A data da gravação não aparece se tiver gravado o ficheiro sem ter acertado o relógio.São

Page 41 - 1 Carregue em

135PTResolução de problemas“” ou “” pisca em vez do indicador de carga da pilha.• A temperatura ambiente está fora dos limites de carregamento. Carreg

Page 42 - Para mudar o destino do

136PTOs ficheiros transferidos não são apresentados.• O gravador de IC consegue reconhecer até 8 níveis de pastas transferidas para o gravador de IC.•

Page 43 - Gravar com um microfone

137PTResolução de problemasNão consegue receber estações de rádio FM ou ouve uma quantidade grande de estática (apenas no modelo ICD-UX513F). • Os aus

Page 44 - Gravar a partir de outro

138PTSound OrganizerConsulte também os ficheiros de ajuda do Sound Organizer.Sintoma Causa/SoluçãoNão consegue instalar o software Sound Organizer.• N

Page 45 - Outras operações de gravação

139PTResolução de problemasO som reproduzido do computador está baixo./Não sai som pelo computador.• Não está instalada uma placa de som.• Não existe

Page 46

14PTP NotaSe o indicador de carga da pilha não for apresentado numa animação, o carregamento não foi efectuado correctamente. Consulte “Resolução de p

Page 47 - Operar durante a gravação

140PTLista de mensagensMensagem Causa/SoluçãoHOLD • Todas as operações efectuadas através dos botões estão desactivadas porque o gravador de IC se enc

Page 48 - Métodos de reprodução

141PTResolução de problemasFile Full • Se o número de ficheiros guardados na pasta seleccionada já tiver atingido o limite máximo ou se o número total

Page 49 - Reduzir o ruído no som de

142PTLow Battery Level • Não pode formatar a memória ou apagar todos os ficheiros numa pasta porque a carga da pilha é insuficiente. Substitua a pilha

Page 50 - (Digital Pitch Control)

143PTResolução de problemasInvalid Operation • Não é possível dividir nem programar uma marca de faixa em ficheiros guardados numa pasta que se encont

Page 51 - Seleccionar o efeito sonoro

144PTCannot Divide - Exceeds Max 199 Files in Folder• Se já existirem 199 ficheiros na pasta seleccionada ou se o número total de ficheiros guardados

Page 52

145PTResolução de problemasLimitações do sistemaO gravador de IC tem algumas limitações de sistema. Os problemas mencionados abaixo não são avarias do

Page 53 - Seleccionar o modo de

146PTQuando programa a reprodução de repetir A-B, as posições definidas deslocam-se ligeiramente.• Dependendo dos ficheiros, as posições definidas pod

Page 54 - Para reproduzir uma secção

147PTResolução de problemasGuia do VisorVisor no modo de paragemA Indicação de podcast que está a chegarB Indicação de selecção de cenárioApresenta o

Page 55 - 1 Seleccione o separador

148PTG Indicador de modo de funcionamentoApresenta o seguinte, dependendo do funcionamento actual do gravador de IC.: paragem: reprodução: gravação: s

Page 56 - 2 Quando seleccionar “Date”:

149PTResolução de problemasM Indicador de protecçãoAparece quando o ficheiro tem uma protecção programada.N Indicação de cartão de memóriaQuando a opç

Page 57 - Para parar a reprodução do

15PTPreparativosPasso 3: Ligar o gravador de ICLigar a correnteDeslize o interruptor HOLD/POWER na direcção de “POWER” durante mais de 1 segundo. O gr

Page 58 - Gravar com outro

150PTVisor durante a reproduçãoS Indicador do modo de reprodução1: Aparece quando um ficheiro é reproduzido.: Aparece quando os ficheiros numa pasta s

Page 59 - Mover um ficheiro para

151PTResolução de problemasVisor ao ouvir rádio FM (apenas no modelo ICD-UX513F)U Indicador FMV Número predefinidoW Frequência de rádioX Sensibilidade

Page 60 - Copiar um ficheiro para a

152PTVisor no estado HOLDY Indicador HOLDAparece quando o gravador de IC se encontra no estado HOLD para evitar operações acidentais.Para desactivar o

Page 61 - Para cancelar a operação de

153PTÍndice remissivoAAcertar o relógio ...16, 82, 95Ajustar o idioma ...19, 82, 95Ajustar o volume ...

Page 62 - Apagar todos os ficheiros

154PTHHOLD ...10IIndicador de carga da pilha ...14Interferências ...

Page 63 - Utilizar uma marca de faixa

155PTMove File ...81, 92Noise Cut ...81, 87Play Mode ...

Page 64 - Apagar uma marca de faixa

156PTSelecção de entrada ...43, 81, 86Sound Organizer ...111TTempo de gravação ...

Page 65 - Apagar todas as marcas de

© 2011 Sony Corporation

Page 66 - Dividir um ficheiro

16PTPasso 4: Acertar o relógioPara poder utilizar a função de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relógio.Quando inserir a pilha pela p

Page 67 - Dividir um ficheiro em todas

17PTPreparativos1 Seleccione “Date&Time” no menu.1 Carregue em MENU/NOISE CUT para entrar no modo de menus.A janela do modo de menus aparece no vi

Page 68 - O ficheiro fica dividido

18PT4 Carregue em v ou V no botão de controlo para ajustar o ano, mês, dia, horas e minutos em sequência e depois carregue em N/ENT.Seleccione os últi

Page 69 - Proteger um ficheiro

19PTPreparativosPasso 5: Ajustar o idioma a ser utilizado no visorPode seleccionar entre 6 idiomas a utilizar para mensagens, menus, nomes de pastas,

Page 70 - Para desactivar a protecção

2PTPara evitar possíveis lesões auditivas, não ouça a níveis de volume elevados durante longos períodos.AVISONão exponha as pilhas (pacote de pilhas o

Page 71 - Sintonizar uma estação de

20PTOperações básicasGravaçãoP Notas• Antes de fazer uma gravação, verifique o indicador de carga da pilha (página 14).• O ruído pode ficar gravado se

Page 72

21PTOperações básicas3 Carregue em . no botão de controlo, carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar o separador (Voz) e depois carregu

Page 73 - Gravar transmissões FM

22PTComeçar a gravar (Gravação automática (AGC))5 Carregue em N/ENT.1 Posicione o gravador de IC de modo a que os microfones incorporados fiquem apont

Page 74 - FM manualmente

23PTOperações básicasPara parar a gravaçãoNota ao acederO gravador de IC está a gravar dados e a guardá-los no suporte de memória quando a animação “A

Page 75 - FM predefinidas

24PTOuvirIniciar a reprodução1 Deslize o interruptor HOLD/POWER em direcção ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (página 10).2 Ca

Page 76 - Mudar a sensibilidade de

25PTOperações básicas5 Carregue em > no botão de controlo.6 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar o ficheiro que pretende reprod

Page 77

26PTPara parar a reproduçãoOutras operações1 Carregue em x STOP.parar na posição actual (função Reprodução Paragem)Carregue em N/ENT. Para retomar a r

Page 78 - Mudar a saída de rádio FM

27PTOperações básicasAcerca da vista de separadoresA área de gravação e a área só de reprodução das pastas guardadas no gravador de IC são geridas sep

Page 79

28PTVisualização ao reproduzir um ficheiroA Informações do ficheiroCarregue em v ou V no botão de controlo para verificar as informações do ficheiro d

Page 80 - Para sair do modo de menus

29PTOperações básicasC Tempo de gravação restanteApresenta o tempo de gravação restante em horas, minutos e segundos.No caso de mais de 10 horas de te

Page 81 - Programações do menu

3PTAviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em que as directivas UE se aplicamO fabricante d

Page 82 - * apenas no modelo ICD-UX513F

30PTApagarP NotaDepois de apagar uma gravação não pode recuperá-la.Seleccionar um ficheiro e apagá-lo1 Deslize o interruptor HOLD/POWER em direcção ao

Page 83 - Sugestão

31PTOperações básicasPara cancelar a eliminaçãoPara apagar outro ficheiroExecute os passos 2 a 5 em “Seleccionar um ficheiro e apagá-lo”.Para apagar p

Page 84

32PTOutras operações de gravaçãoAlterar as programações de gravaçãoSeleccionar um cenário de gravação para cada situaçãoTendo em conta os diferentes c

Page 85

33PTOutras operações de gravação3 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar “Save Scene Setting” e carregue em N/ENT.4 Carregue em x ST

Page 86

34PTGravar numa reuniãoSe colocar o gravador de IC num suporte ou sobre um lenço que funcione como um suporte, pode obter uma gravação com som nítido

Page 87

35PTOutras operações de gravaçãoPara alterar as programações quando programa o cenário1 Seleccione o cenário que pretende editar no passo 2 de “Selecc

Page 88

36PT3 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar um item de programação e carregue em N/ENT.Para mais informações sobre os itens e as pr

Page 89 - . no botão de

37PTOutras operações de gravaçãoPredefiniçõesPara mais informações sobre os itens e as programações dos menus, consulte as páginas 84 a 86.Começar aut

Page 90

38PT2 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar “ON” e carregue em N/ENT.“VOR” está programado para “OFF” quando adquire o gravador de

Page 91

39PTOutras operações de gravaçãoGravar num cartão de memóriaAlém da memória incorporada, pode gravar ficheiros num cartão de memória.Acerca dos cartõe

Page 92

4PTMarcas comerciais• Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estado

Page 93

40PTPara o modelo ICD-UX512/UX513F, os testes operacionais realizados utilizavam cartões de memória disponíveis à data de Setembro de 2010.Para obter

Page 94

41PTOutras operações de gravação• Se um cartão de memória não for reconhecido, retire-o e insira-o de novo no gravador de IC.• Feche com firmeza a tam

Page 95

42PTPara mudar o destino do gravador de IC para o cartão de memória (a partir do menu)1 Seleccione o separador (Programação do gravador de IC) t “Se

Page 96

43PTOutras operações de gravaçãoGravar através de outros dispositivosGravar com um microfone externo1 Ligue um microfone externo à tomada m (microfone

Page 97

44PTz Microfones recomendadosPode utilizar o microfone condensador de electreto ECM-CS10, ECM-CZ10 da Sony (não fornecido).Para gravar som a partir de

Page 98

45PTOutras operações de gravaçãoz Sugestões• Antes de iniciar a gravação, recomendamos que faça uma gravação de ensaio primeiro.• Se o nível de entrad

Page 99 - Ligar o gravador de IC ao

46PT5 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar “Audio IN” e carregue em N/ENT.“Select Input” está programado para “MIC IN” quando adqu

Page 100 - Cabo de suporte de

47PTOutras operações de gravaçãoOperar durante a gravaçãoControlar a gravaçãoSe ligar os auscultadores estéreo fornecidos à tomada i (auscultadores),

Page 101 - Estrutura de pastas e

48PTOutras operações de reproduçãoAlterar as programações de reproduçãoMétodos de reprodução convenientesOuvir com uma melhor qualidade de som• Para o

Page 102

49PTOutras operações de reprodução• Se carregar sem soltar em . no botão de controlo enquanto “FILE END” está aceso, os ficheiros são reproduzidos rap

Page 103 - Conversation

5PTÍndicePreparativosPasso 1: Verificar o conteúdo da embalagem ...8Índice das peças e controlos ...

Page 104 - (Música) do gravador de IC

50PT2 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar “Maximum” ou “Medium” e carregue em N/ENT.“Noise Cut” está programado para “OFF” quando

Page 105 - Desligar o gravador de IC do

51PTOutras operações de reprodução1 Deslize o interruptor DPC(SPEED CTRL) para “ON”.2 Durante a reprodução, carregue em v ou V no botão de controlo pa

Page 106 - 1 Clique sem soltar

52PT2 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar o efeito que pretende para a reprodução e carregue em N/ENT.3 Carregue em x STOP para s

Page 107 - Copiar um ficheiro de música

53PTOutras operações de reproduçãoP Notas• Quando utiliza o altifalante incorporado ou quando está a ouvir o rádio FM (apenas no modelo ICD-UX513F), e

Page 108 - Reproduzir ficheiros de

54PTPara reproduzir uma secção especificada de forma repetida – repetir A-B1 Durante a reprodução, carregue em (repetir) A-B para especificar o ponto

Page 109 - : Título

55PTOutras operações de reproduçãoReproduzir um ficheiro à hora desejada programando um alarmePode fazer tocar um alarme e começar a reprodução do fic

Page 110

56PT2 Quando seleccionar “Date”:Programe o ano, mês, dia, horas e minutos sequencialmente, conforme descrito em “Passo 4: Acertar o relógio” na página

Page 111 - Sound Organizer

57PTOutras operações de reproduçãoPara parar a reprodução do alarmeCarregue em qualquer botão que não VOL –/+ enquanto ouve o som do alarme. Mesmo que

Page 112

58PTReproduzir através de outros dispositivosGravar com outro equipamentoPode gravar o som do gravador de IC com outro equipamento.Antes de iniciar a

Page 113 - Requisitos de sistema para

59PTEditar ficheirosEditar ficheirosOrganizar ficheiros numa pastaMover um ficheiro para outra pasta1 Seleccione o ficheiro que pretende mover.2 Selec

Page 114 - Instalar o Sound Organizer

6PTOutras operações de reproduçãoAlterar as programações de reprodução ...48Métodos de reprodução convenien

Page 115 - A janela do Sound Organizer

60PT5 Carregue em x STOP para sair do modo de menus.Para deixar de mover o ficheiroCarregue em x STOP antes do passo 4.P Notas• Não é possível mover f

Page 116

61PTEditar ficheiros3 Carregue em . no botão de controlo, carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar o separador (Voz) ou o separador

Page 117 - Informações adicionais

62PTApagar todos os ficheiros de uma pastaP NotaSe a pasta seleccionada tiver um ficheiro protegido (página 69), não é possível apagar o ficheiro prot

Page 118 - Desligar o gravador de IC da

63PTEditar ficheirosUtilizar uma marca de faixaAdicionar uma marca de faixaPode adicionar uma marca de faixa no ponto onde gostaria de dividir um fich

Page 119 - Precauções

64PTLocalizar uma marca de faixa e iniciar a reprodução na marca de faixaCarregue em . ou > no botão de controlo no modo de paragem. Quando o indic

Page 120 - Recomendações sobre cópias

65PTEditar ficheirosPara cancelar a eliminaçãoSeleccione “Cancel” no passo 3 e carregue em N/ENT.Apagar todas as marcas de faixa no ficheiro seleccion

Page 121

66PTDividir um ficheiroDividir um ficheiro na posição actualPode dividir um ficheiro no modo de paragem, de forma a dividir o ficheiro em duas partes

Page 122 - Características técnicas

67PTEditar ficheiros4 Carregue em x STOP para sair do modo de menus.P Notas• Para dividir um ficheiro, tem de ter espaço livre no suporte de memória.•

Page 123 - Design e características

68PT3 Carregue em v ou V no botão de controlo para seleccionar “Execute” e carregue em N/ENT.Aparece a animação “Dividing...” e o ficheiro é dividido

Page 124 - Secção de rádio FM

69PTEditar ficheirosProteger um ficheiroPara evitar que um ficheiro seja apagado ou editado acidentalmente, pode proteger um ficheiro importante. Um f

Page 125 - Tempo máximo de gravação

7PTSobre a função de menuEfectuar programações para o menu ...79Programações do menu ...81Utilizar o seu computadorUtiliza

Page 126

70PTPara desactivar a protecçãoSeleccione o ficheiro protegido e efectue os procedimentos dos passos 2 a 4. Nesse caso, “Erase Protection?” aparece no

Page 127 - Duração da pilha

71PTOuvir frequências de rádio FMOuvir frequências de rádio FMSintonizar uma estação de rádio FMSintonizar uma estação de rádio procurando frequências

Page 128

72PTPara procurar frequências de rádio automaticamenteNo passo 2, carregue sem soltar em . ou > no botão de controlo até os dígitos da frequência c

Page 129 - Resolução de problemas

73PTOuvir frequências de rádio FMO gravador de IC entra no modo de rádio FM.2 Carregue em v ou V no botão de controlo repetidamente até aparecer no vi

Page 130

74PTPredefinir estações de rádio FMPredefinir estações de rádio FM automaticamentePode sintonizar estações de rádio automaticamente e memorizá-las com

Page 131

75PTOuvir frequências de rádio FMPode armazenar uma estação de rádio FM não memorizada num número predefinido. Pode predefinir até 30 estações de rádi

Page 132

76PTAlterar as programações de recepção do rádio FMMudar a sensibilidade de recepção do rádio FMPode programar a sensibilidade de recepção ao ouvir fr

Page 133

77PTOuvir frequências de rádio FMMudar a sensibilidade de varrimentoPode programar a sensibilidade de varrimento ao predefinir estações de rádio FM.1

Page 134

78PTMudar a saída de rádio FM entre o altifalante e os auscultadoresDurante a recepção FM ou a gravação FM, pode alternar entre o som do altifalante e

Page 135

79PTSobre a função de menuSobre a função de menuEfectuar programações para o menu1 Carregue em MENU/NOISE CUT para entrar no modo de menus.A janela do

Page 136

8PTPreparativosPasso 1: Verificar o conteúdo da embalagemGravador de IC (1)Retire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC.Auscultadores

Page 137

80PTP NotaSe não carregar em qualquer botão durante 60 segundos, o modo de menus é automaticamente cancelado e o visor volta ao normal.Para voltar ao

Page 138

81PTSobre a função de menuProgramações do menuSeparadores Itens do menu Modo de operação(a: a programação pode ser efectuada / —: a programação não po

Page 139

82PT (Editar) Erase All Track Marksa————Divide All Track Marksa————Erase Alla———— (Visualização)Displayaaa—aLEDa————Backlighta————(Programação do grav

Page 140 - Lista de mensagens

83PTSobre a função de menuSeparadores Itens do menu Programações (*: programação inicial) Ver página(Gravação)Scene SelectPermite escolher um item de

Page 141

84PT(Gravação)REC ModePrograma o modo de gravação.LPCM 44.1kHz/16bit:LPCM (não comprimido) em modo de gravação estéreo de alta qualidadeMP3 192kbps*:M

Page 142

85PTSobre a função de menu(Gravação)Mic SensitivityPrograma a sensibilidade do microfone.High :Para gravar um som distante do gravador de IC ou um som

Page 143

86PT(Gravação)VORPrograma a função VOR (Voice Operated Recording).ON:A gravação começa quando o gravador de IC detecta som e pára quando se deixa de o

Page 144

87PTSobre a função de menu(Reprodução)Noise CutPrograma a função de redução de ruído e o nível de redução de ruído a utilizar quando o gravador de IC

Page 145 - Limitações do sistema

88PT(Reprodução)EffectPrograma o efeito que pretende para a reprodução.Pop:Reforça o áudio de intervalo intermédio, ideal para vocais.Rock:Enfatiza os

Page 146

89PTSobre a função de menu(Reprodução)Easy SearchPrograma a função de procura rápida.ON:Pode avançar durante cerca de 10 segundos carregando em > n

Page 147 - Guia do Visor

9PTPreparativosÍndice das peças e controlosParte da frenteA Indicador de operaçãoB Microfones incorporados (estéreo)C VisorD Botão x STOPE Botão z REC

Page 148

90PT(Reprodução)AlarmPrograma o alarme.ON:A função de alarme é aplicada. Programe a data, a hora ou o dia da semana, ou escolha diariamente para a rep

Page 149 - Visor durante a gravação

91PTSobre a função de menu(Reprodução)AVLSPrograma a função AVLS (Automatic Volume Limiter System).ON*:A função AVLS, que mantém um nível de volume mo

Page 150 - Visor durante a reprodução

92PT(Editar)Divide Current PositionDivide um ficheiro em dois.Execute:Um ficheiro é dividido em dois.Cancel:A divisão não é executada.66Move FileMove

Page 151 - Visor ao ouvir rádio FM

93PTSobre a função de menu(Editar)Erase AllApaga todos os ficheiros da pasta seleccionada.Carregue em para voltar à janela de pastas antes de apagar

Page 152 - Visor no estado HOLD

94PT(Visualização)LEDActiva ou desactiva o indicador de operação durante o funcionamento.ON*:Durante a gravação ou a reprodução, o indicador de operaç

Page 153 - Índice remissivo

95PTSobre a função de menu(Programação do gravador de IC)LanguagePrograma o idioma a ser utilizado para mensagens, menus, nomes de pastas, nomes de fi

Page 154

96PT(Programação do gravador de IC)USB ChargePrograma se a pilha será carregada ou não com uma ligação USB.ON*:A pilha será carregada.OFF:A pilha não

Page 155

97PTSobre a função de menu(Programação do gravador de IC)FormatFormata o suporte de memória que está seleccionado (a memória incorporada ou o cartão d

Page 156

98PT(Rádio FM)**DX/LOCAL** Programa a sensibilidade de recepção ao ouvir frequências de rádio FM.DX*:Em condições normais, seleccione esta programação

Page 157 - © 2011 Sony Corporation

99PTUtilizar o seu computadorUtilizar o seu computadorUtilizar o gravador de IC com o seu computadorQuando o gravador de IC se encontra ligado ao comp

Comments to this Manuals

No comments