Sony HDR-SR7E User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony HDR-SR7E. Sony HDR-SR7E Navodila za uporabo [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitalna videokamera
Uvod
Uporaba
videokamere
Snemanje/
Predvajanje
Urejanje
Snemalni medij
Nastavitev videokamere
Odpravljanje težav
Dodatne informacije
Hiter pregled
9
23
15
46
57
84
84
96
107
61
Navodila za uporabo
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
© 2007 Sony korporacija
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Summary of Contents

Page 1 - Navodila za uporabo

Digitalna videokameraUvodUporaba videokamereSnemanje/PredvajanjeUrejanjeSnemalni medijNastavitev videokamere Odpravljanje težavDodatne informacijeHite

Page 2 - Najprej preberite naslednje

10 Predvajajte slikex Predvajanje slik na LCD zaslonu videokamere (str. 34)x Ogled slik na HD televizorju (str. 41)Filme si lahko ogledate s HD kakovo

Page 3 - Nekaj o tem priročniku

100• Ne lepite nalepk ali podobnega na »Memory Stick Duo« ali na adapter za »Memory Stick Duo«.• Kadar nosite ali hranite spominsko ploščico, naj bo v

Page 4 - Nekaj o leči Carl Zeiss

101x Opomba o uporabi “Memory Stick PRO Duo” Največja zmogljivost spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«, ki jo lahko uporabite z vašo videokamero

Page 5 - Handycam

102• Kadar ne snemate in ne predvajate posnetkov na vaši videokameri, se prepričajte, da ste stikalo POWER nastavili na OFF (CHG). Če je kamera v stan

Page 6 - Snemanje/Predvajanje

103• Izogibajte se grobemu ravnanju z videokamero in mehanskim udarcem. Bodite še posebno previdni z objektivom.• Kadar kamere ne uporabljate, naj bo

Page 7 - Hiter pregled

1041 Vklopite videokamero.2 Pritisnite na (HOME) t (SETTINGS) t [GENERAL SET] t [CALIBRATION].3 Z vogalom spominske ploščice (ali čem podobnim) p

Page 8 - Primeri in rešitve

105Blagovne znamke• »Handycam« in sta registrirani blagovni znamki Sony Corporation.• »Memory Stick«, , »Memory Stick Duo«, , »Memory Stick Duo Pro

Page 9

106Nekaj o programu, na katerega se nanašajo licence GNU GPL/LGPLVideokamera vključuje program, ki ustreza naslednjim licencam GNU General Public Lice

Page 10 - Izbrišite slike

107Hiter pregledOpis delov videokamere Številke v oklepajih so referenčne strani.1 Stikalo »power zoom« (29, 37)2 PHOTO tipka (28)3 Nastavek za oko (

Page 11 - Čas snemanja filmov

1081 Active Interface Shoe Active Interface Shoe zagotavlja napajanje dodatni opremi, kot je video luč, bliskavica ali mikrofon. Oprema se vklopi in

Page 12 - – Uporaba dveh vrst menijev

1091 ZvočnikZvoki predvajanja se slišijo iz zvočnika. Glede nastavitve glasnosti si oglejte stran 36.2 LCD zaslon/zaslon na dotik (21)3 Tipka START/ST

Page 13 - Uporaba menija HOME MENU

11Čas snemanja filmovHDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8EAVC HD 15M (XP) (highest quality)5 h 20 m 8 h 13 h 30 mAVC HD 9M (HQ) (high quality)9 h 40 m 14 h 40 m

Page 14 - Uporaba menija OPTION MENU

110Podstavek Handycam Station:1 Tipka DISC BURN (45)2 Vmesniški priključek3 Priključek (USB) (54)4 Priključek DC IN (16)5 Priključek A7V OUT (41)1 V

Page 15

111Daljinski upravljalnik 1 DATA CODE tipka (70) Prikaz datuma in časa ali podatkov nastavitev kamere pri posnetih slikah, če pritisnete tipko med pr

Page 16 - Korak 2: Polnjenje baterije

112Indikatorji, ki se prikažejo med snemanjem/predvajanjemSnemanje filmovSnemanje fotografijPredvajanje filmovPredvajanje fotografij1 Kakovost snemanj

Page 17

113Indikatorji prikazani ob spremembahMed snemanjem/predvajanjem se pojavijo sledeči indikatorji, s katerimi so prikazane nastavitve videokamere.Zgora

Page 18 - DCR-SR7E/SR8E:

114Slovarčekx 5.1 ch surround zvokJe sistem, ki posreduje zvok prek 6 zvočnikov. 3 na sprednji strani (levo, desno in na sredini) in 2 na zadnji stran

Page 19 - Nekaj o omrežnem napajalniku

115Abecedno kazalo Številčno 1080i/576i ... 7416:9 ... 7316:9 WIDE ...

Page 20 - Ponastavitev datuma in ure

116LCD zaslon ... 21LCD zaslon ... 21 LCD BL LEVEL ... 72 LCD BRIGHT... 72

Page 21 - Korak 4: Priprave na

117WHITE FADER ... 82WIDE SELECT ... 65, 91X.V.COLOUR ...65, 102XP ... 63Zaščit

Page 22 - Zatesnitev pasu

HDR-SR5E SR7E SR8E

Page 23 - Handycam)

12» HOME« in » OPTION«– Uporaba dveh vrst menijev» HOME« - začetna točka za vse operacije z videokamero (HELP)Prikaže se opis postavke (str. 13).Ka

Page 24 - Predvajanje od INDEX

13Uporaba menija HOME MENU1 Med pritiskanjem na zeleno tipko obrnite stikalo POWER v smeri puščice in vklopite videokamero.2 Pritisnite na (HOME) A

Page 25 - Fotografije:

143 Pritisnite na postavko, o kateri želite izvedeti več. Če pritisnete na postavko, se na zaslonu prikaže njena obrazložitev. Če želite izbrati to

Page 26 - Handycam ne delujejo

15UvodKorak 1: Pregled priložene opremePreverite, če ste skupaj z videokamero dobili naslednje.Število v oklepaju označuje število posameznih priložen

Page 27 - Snemanje

16431255Korak 2: Polnjenje baterijeBaterijaVtič DC INPriključek DCOmrežni napajalnikV stensko vtičnicoOmrežni kabelLučka CHG (polnjenje)Stikalo POWERA

Page 28

17Odstranitev baterijePremaknite stikalo POWER na OFF (CHG). Pritisnite na tipko za izmet baterije (BATT) in odstranite baterijo. Opomba• Ko odstranit

Page 29 - Zoomiranje

18Preostala moč baterije (prbl.)Snemalna zmogljivost (prbl.)Čas polnjenjaPribližen čas (v minutah), potreben da napolnimo povsem prazno baterijo. Bate

Page 30 - Uporaba bliskavice

19Čas predvajanjaPredviden čas (v minutah), ki je na razpolago pri uporabi povsem polne baterije.»HD« pomeni visoko ločljivost slike, »SD« pa standard

Page 31

2Najprej preberite naslednjePred uporabo videokamere temeljito preberite navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo.Opombe o uporabiV tem priročnik

Page 32

20Korak 3: Vklop videokamere in nastavitev datuma in ure1 Med pritiskanjem na zeleno tipko na sredini, obračajte stikalo POWER v smeri puščice, dokle

Page 33 - CAM CTRL (HDR-SR7E/SR8E)

21• Ko vklopite videokamero traja nekaj sekund, da se kamera pripravi na snemanje. V tem času snemanje ni mogoče.• Pokrov objektiva se samodejno odpre

Page 34 - Predvajanje

22z Nasveta• Če LCD zaslon odprete za 90 stopinj proti videokameri, nato pa ga obrnete za 180 stopinj proti objektivu, ga lahko zaprete tako, da je ob

Page 35

23Snemanje/PredvajanjeEnostavno snemanje in predvajanje (Easy Handycam)Funkcija Easy Handycam skoraj vse nastavitve opravi samodejno, tako da lahko sn

Page 36 - Nastavitev glasnosti filma

24Predvajanje posnetih filmov/fotografij1 Z obračanjem stikala POWER G vklopite videokamero.2 Pritisnite na tipko (VIEW IMAGES) I (ali D). Na LCD

Page 37 - ([ INDEX])

253 Predvajanje se začne.Filmi:Pritisnite na / in na film, ki ga želite gledati.* Možnost [DATA CODE] se nespremenljivo nastavli na [DATE/TIME] (st

Page 38 - (SlideShow)

26Preklic funkcije Easy HandycamPonovno pritisnite na tipko EASY A. Oznaka izgine z zaslona.Nastavitve menija med uporabo funkcije Easy HandycamPriti

Page 39 - Potek operacij

27Snemanje Opomba• Če lučka Access po končanem snemanju še sveti ali utripa, pomeni, da se podatki še vpisujejo na disk ali »Memory Stick Duo«. V tem

Page 40 - CONNECT Guide

28Snemanje filmov Filme lahko posnamete na trdi disk videokamere. Več o času snemanja si oglejte stran 11.1 Obračajte stikalo

Page 41

29ZoomiranjeS stikalom »power zoom« in tipkama za zoomiranje lahko sliko do 10 krat povečate. Snemanje 5.1 kanalnega prostorskega zvokaZ notranjim mik

Page 42

3• Če uporabljate videokamero, vstavljeno v podstavek Handycam Station, v podstavek priključite A/V priključni kabel ali komponentni video kabel.• Izk

Page 43

30Uporaba bliskavicePritiskajte na (bliskavica) in izberite nastavitev.Brez indikatorja (Auto flash): samodejno utripa, če ni dovolj svetlobe. r

Page 44

31• V stanju pripravljenosti na snemanje lahko snemate fotografije enako, kot če sveti lučka (fotografija). Snemate lahko tudi z bliskavico.Snemanje

Page 45 - Shranjevanje slik

32Nastavitev osvetlitve za predmete z osvetljenim ozadjemČe želite nastaviti osvetlitev predmeta z osvetljenim ozadjem, pritisnite tipko BACK LIGHT, d

Page 46 - Brisanje slik

33• [RECORD SOUND] Izberite možnost [ON] , če želite na počasno premikajočo se sliko dodati zvok, kot je konverzacija. (Tovarniška nastavitev je [O

Page 47

34Predvajanje (HOME) B (HOME) A1 Obrnite stikalo POWER E in vklopite videokamero.2 Prikažite želeni zaslon INDEX. Tipka (VIEW IMAGES) CStikalo ‚Po

Page 48 - Delitev slike

35z Nasveta• Kakovost slike za film, ki ga želite predvajati, lahko spremenite s pritiskom na (OPTION) t oznaka t [ / INDEX SET] na zaslonu INDEX

Page 49 - Kopiranje slik

363 Predvajanje se začne.Filmi Na zaslonu INDEX prit

Page 50 - »Playlist«

37Uporaba funkcije PB zoomSlike lahko povečate od 1,1 do 5 krat. Povečavo lahko nastavite s stikalom ‘power zoom’ ali tipkami ‘zoom’ na okviru LCD zas

Page 51 - Predvajanje seznama Playist

38Zaporedno predvajanje fotografij (SlideShow)Pritisnite na na zaslonu za predvajanje fotografij.Zaporedni prikaz se začne od izbrane slike.Pritisni

Page 52 - Playlist

39Predvajanje slik na televizorjuNačini priključitve in kakovost slike (HD (visoka ločljivost) / SD (standardna ločljivost), ki jo gledate na TV zaslo

Page 53

4Nekaj o leči Carl Zeiss• Videokamera je opremljena z lečo Carl Zeiss, ki je bila razvita skupno s Carl Zeiss, v Nemčiji, in korporacijo Sony. Prevzem

Page 54 - Tiskanje posnetih slik

40Izbira najboljše povezave – TV CONNECT GuideVideokamera vam bo predlagala najbolji način priključitve televizorja.1 Vklopite videokamero in pritisn

Page 55 - Zaključek tiskanja

41Priključitev visoko-ločljivega televizorjaSlike, posnete v načinu HD (visoka ločljivost) se predvajajo v kakovosti HD. Slike, posnete v načinu SD (s

Page 56

42: smer signalaVrsta Videokamera Kabel TVNastavtev HOME MENUHDMIINB3Kabel HDMI (ni priložen) Opombe• Uporabite kabel HDMI z logotipom HDMI.• Uporabi

Page 57 - (str. 45)

43: smer signalaVrsta Videokamera Kabel TVNastavtev HOME MENU12C2D2EKomponentni video kabel (priložen)(zelen)(moder)(rdeč)A/V priključni kabel (prilo

Page 58 - Preverjanje podatkov

44Priključitev televizorja prek videorekorderjaZ A/V priključnim kablom priključite videokamero v vhod LINE IN na videorekorderju. Nastavite izbirnik

Page 59 - REPAIR IMG.DB F

45Shranjevanje slikPosnete slike se shranijo na notranji trdi disk videokamere. Zaradi nekaterih omejitev notranjega trdega diska si slikovne podatke

Page 60

46Urejanje Kategorija (OTHERS)Ta kategorija omogoča urejanje in tiskanje slik ter kopiranje slik v računalnik.Seznam postavkBrisanje slikSlike, posn

Page 61 - (SETTINGS) menija HOME MENU

474 Pritisnite na sliko, ki jo želite izbrisati. Izbrana slika je označena z oznako . Pritisnite in držite sliko na LCD zaslonu, da sliko potrdite.

Page 62 - CLOCK/ LANG (p. 74)

484 Pritisnite na fotografijo, ki jo želite izbrisati.Izbrana fotografija se označi s . Pritisnite in držite fotografijo na LCD zaslonu, da potrdite

Page 63 - MOVIE SETTINGS

49 Opombe• Ko film razdelite, ga ni več mogoče združiti.• Med urejanjem slik ne odstranjujte baterije in ne izklapljajte omrežnega napajalnika. S tem

Page 64

5Opombe o uporabi trdega diska videokamere HandycamShranite vse posnete slikovne podatke• Slikovni podatki se utegnejo poškodovati, zato vse svoje pos

Page 65 - 16:9 WIDE

50Kopiranje vseh filmov ali slik, posnetih na isti dan, naenkrat1 Pritisnite na (HOME) t (OTHERS) t [EDIT] t [COPY].2 Pritisnite na [Pritisnite na

Page 66

51Dodajanje vseh filmov, posnetih na isti dan, naenkrat1 Pritisnite na (HOME) t (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].2 Pritisnite na [ ADD by date] ali [ A

Page 67 - PHOTO SETTINGS

524 Pritisnite na t [YES] t .z Nasvet• Originalne slike ostanejo nespremenjene, tudi če jih izbrišete iz seznama »Playlist«.Sprememba zaporedja v

Page 68 - HDR-SR5E

53Presnemavanje na videorekorder ali DVD/HDD snemalnikPodobe predvajanje na videokameri lahko presnamete na druge snemalne naprave, kot so videorekord

Page 69 - HDR-SR7E/SR8E

541 Vklopite kamero in pritisnite (VIEW IMAGES). [TV TYPE] nastavite glede na prikazovalno napravo (stran 73).2 Vstavite snemalni medij v snemalno

Page 70 - VIEW IMAGES SET

554 Pritisnite na [ PRINT] (trdi disk) ali [ PRINT] (»Memory Stick Duo«), odvisno od medija s slikami, ki jih želite natisniti.Sliko lahko izberete

Page 71

56• Pri nekaterih modelih tiskalnikov se lahko vrhnji, spodnji, desni in levi rob obrežejo. Če tiskate fotografijo posneto v 16:9 (širokem) razmerju,

Page 72 - SOUND/DISP SET

57Snemalni medijKategorija (MANAGEHDD/MEMORY)Ta kategorija vam omogoča uporabo diska ali »Memory Stick Duo« za več namenov.Formatiranje trdega diska

Page 73 - OUTPUT SETTINGS

58Formatiranje spominske ploščice »Memory Stick Duo«S formatiranjem se vse slike na »Memory Stick Duo« izbrišejo.1 Vklopite videokamero.2 Vstavite »M

Page 74 - CLOCK/ LANG

59Popravljanje datoteke slikovne baze podatkovTa funkcija preveri upravljalne informacije in strnjenost filmov in fotografij na trdem disku ter popra

Page 75 - GENERAL SET

6VsebinaPredvajanje ... 34Predvajanje od slike z obrazom ... 37Uporaba funkcije PB zoom ... 37Is

Page 76

60Preprečevanje priklica podatkov na trdem disku videokamereFunkcija [ EMPTY] vam omogoča vpisovanje nepomembnih podatkov na trdi disk videokamere. N

Page 77 - **HDR-SR7E/SR8E

61Uporaba videokamereKako lahko uporabite kategorijo (SETTINGS) menija HOME MENUPo svojih željah lahko spremenite funkcije snemanja in nastavitve

Page 78 - Funkcije, nastavljene

62/ REC SET*163REC MODE63REC MODE64AE SHIFT*364WB SHIFT*364NIGHTSHOT LIGHT64WIDE SELECT65DIGITAL ZOOM65STEADYSHOT65AUTO SLW SHUTTR65X.V.COLOR65GUIDEFR

Page 79

63GENERAL SET (str. 75)Items PageDEMO MODE75REC LAMP75CALIBRATION103A.SHUT OFF75REMOTE CTRL75DROP SENSOR75 Postavke

Page 80

64 Opombe• Pritisnite , če je motiv svetel ali je ozadje svetlo. Pritisnite , če je motiv temen ali je svetloba zatemnjena.• Stopnjo samodejne osvetl

Page 81

65WIDE SELECT Če snemate v SD (standardna kakovost) kakovosti slike, lahko izberete razmerje slike glede na priključen TV sprej

Page 82

66ZEBRA Na delih zaslona, kjer je svetlost na prednastavljeni stopnji, se pojavijo diagonalne črte. To je zelo uporabno,

Page 83

67DIAL SETTING (HDR-SR7E/SR8E Izberete lahko postavko, ki jo želite nastaviti na gumb CAM CTRL. Podrobnosti si oglejte na strani 33. INDEX SET

Page 84

68 Opomba• Možnost [ IMAGE SIZE] lahko nastavite samo med začasno ustavitvijo snemanja.z NasvetFotografije se v načinu Dual Rec posnamejo v naslednji

Page 85 - Baterije / Viri napajanja

69 Opombe• Vse meritve opravljene z uporabo »Memory Stick Duo« družbe Sony Corporation. Število posnemljivih slik se razlikuje glede na okoliščine pri

Page 86 - »Memory Stick Duo«

7Nastavitev videokamereKako lahko uporabite kategorijo (SETTINGS) menija HOME MENU .. 61Uporaba menija HOME MENU ... 61Seznam postavk v kat

Page 87

70VIEW IMAGES SET(Postavke za nastavitev glasnosti zvoka in prikaza)Pritisnite 1, nato 2. Če postavke ni na zaslonu, pritisnite v/V, da spremenite str

Page 88

71DATE/TIME 1 Datum 2 ČasCAMERADATAFilmFotografija3 Izklop funkcije SteadyShot4 Svetlost5 Temperatura barve6 Gain7 Hitrost zaklopa8 Odprtost zaslonk

Page 89 - Urejanje filmov na disku

72SOUND/DISP SET(Postavke za nastavitev zvočnega signala in zaslona)Pritisnite 1, nato 2. Če postavke ni na zaslonu, pritisnite v/V, da spremenite str

Page 90 - Prikaz na TV sprejemniku

73OUTPUT SETTINGS(Postavke za primer priključitve drugih naprav)4:3Izberite ta način za gledanje slik na televizorju standardnega formata 4:3.Široke s

Page 91 - Zaradi naslednjih

74DISP OUTPUT z LCD PANELNa LCD zaslonu in v iskalu je prikazan čas itd.V-OUT/PANELNa TV zaslonu, LCD zaslonu in v iskalu je

Page 92

75GENERAL SET(Ostale nastavitvene postavke)Pritisnite 1, nato 2. Če postavke ni na zaslonu, pritisnite v/V, da spremenite stran.Kako nastaviti (HOME M

Page 93 - Trdi disk

76Vklop funkcij s pomočjo menija OPTION MENU (OPTION) MENU se pojavi na enak način kot okno, ki se pojavi ob pritisku na desno tipko miške, ko upora

Page 94

77Postavke snemanja v meniju OPTION MENUPredvajanje postavk v meniju OPTION MENU*DELETEa 46DELETE by datea 47DELETE ALLa 47DIVIDEa 48ERASEa 51ERASE AL

Page 95 - PictBridge

78Funkcije, nastavljene v meniju OPTION MENUPostavke, ki jih lahko nastavite samo v meniju (OPTION) MENU, so opisane spodaj.Tovarniške nastavitve s

Page 96 - Uporaba videokamere v tujini

79SPOT FOCUS Izberete in prilagodite lahko goriščno točko, ki jo usmerite proti predmetu, ki se ne nahaja na sredini zaslona

Page 97 - Časovne razlike po svetu

8B SMTH SLW REC ... 32 B Backlight ...32B BEACH...80B SNOW ...

Page 98

801 Pritisnite točko na zaslonu, kjer želite popraviti in prilagoditi osvetlitev. Pojavi se .2 Pritisnite [END].Če želite povrniti nastavitev za samo

Page 99 - Vzdrževanje in varnost

81 Opombi• Nastavitev [WHITE BAL.] se izbriše, če izberete funkcijo [SCENE SELECTION].• Če nastavite [SCENE SELECTION] na [TWILIGHT PORT.] in preklopi

Page 100

82SUPER NIGHTSHOT Slika se posname pri največ 16-kratni občutljivosti NightShot snemanja, če nastavite [SUPER NIGHTSHOT] na [ON], ko

Page 101

83SELF-TIMER Z možnostjo samodejnega sprožilca posnamete fotografijo po pretečenih 10 sekundah. Pritisnite PHOTO, ko je [SELF-

Page 102

84Odpravljanje težavOdpravljanje težavČe pri uporabi videokamere naletite na kakšne težave, s sledečo tabelo poskušajte odpraviti težavo. Če napake še

Page 103

85– [ REC MODE]: [HD SP]– [ REC MODE]: [SD SP]– [ QUALITY]: [FINE]– [DATA CODE]: [DATE/TIME]–[FOCUS]– [SPOT FOCUS]– [EXPOSURE]– [SPOT METER]– [SCEN

Page 104 - Postopek

86CHG (polnjenje) lučka se med polnjenjem akumulatorske baterije ne osvetli.• POWER stikalo premaknite na položaj OFF (CHG) (stran 16).• Akumulatorsko

Page 105 - Blagovne znamke

87SnemanjePreberite si tudi poglavje »Memory Stick Duo« (stran 96).S pritiskom na START/STOP ali PHOTO se snemanje ne začne.• Prikazan je zaslon za pr

Page 106

88Snemanje se ustavi.• Temperatura videokamere je izjemno visoka. Izklopite videokamero in jo nekaj časa pustite na hladnem mestu.• Temperatura videok

Page 107 - JACK COVER

89Funkcija [SUPER NIGHTSHOT] ne deluje.• Nastavite stikalo NIGHTSHOT na ON.Funkcija [COLOR SLOW SHTR] ne deluje pravilno.• Funkcija [COLOR SLOW SHTR]

Page 108

9Uporaba videokamereUporaba Snemajte z videokamero (str. 27)• Filmi se posnamejo na trdi disk, slike pa na trdi disk ali »Memory Stick Duo«.• Kakovost

Page 109

90BACK LIGHT [SPOT METER], [FIREWORKS], [MANUAL] in [EXPOSURE][SCENE SELECTION]NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [OLD MOVIE], [TELE MAC

Page 110 - Podstavek Handycam Station:

91[FADER] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [D.EFFECT], [CANDLE], [FIREWORKS][D.EFFECT] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [FADER][OLD MOVIE] [

Page 111 - Daljinski upravljalnik

92Opozorilne oznake in sporočilaPrikaz samodiagnoze/opozorilne oznakeČe se na LCD zaslonu ali v iskalu (HDR-SR7E/SR8E) pojavijo oznake, preverite sled

Page 112 - Predvajanje fotografij

93 (opozorilo o spominski ploščici »Memory Stick Duo«)• Spominska ploščica »Memory Stick Duo« ni vstavljena (str. 27). (opozorilo o formatiranju spomi

Page 113

94The Image Database File is damaged. Do you want to create a new file? (Datoteka slikovne baze podatkov je poškodovana. Ali želite ustvariti novo dat

Page 114 - Slovarček

95Cannot save still picture. (Fotografije ni mogoče shraniti.)• Pri uporabi funkcije Dual Rec ne odstranjujte snemalnega medija s fotografijami iz vid

Page 115 - Abecedno

96NapajanjeVašo videokamero lahko uporabljate v vsaki državi ali področju s priloženim omrežnim napajalnikom znotraj 100V do 240V AC, 50/60Hz. Za pred

Page 116 - U, V, Z, Ž

97Nastavitev na lokalni časKo uporabljate videokamero v tujini, lahko zlahka nastavite uro na lokalni čas tako, da nastavite časovno razliko. Pritisni

Page 117

98Datoteke na trdem disku videokamere/struktura mapeSpodaj je prikazana struktura datoteke/mape. Običajno vam ni treba potrditi strukture datotek/map,

Page 118 - HDR-SR5E SR7E SR8E

99*2: 720p specifikacija Visokoločljivostna specifikacija, ki koristi 720 učinkovitih preglednih črt in progresivni sistem.*3: Podatkov, posnetih v f

Comments to this Manuals

No comments