Digitalna videokamera 4K FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55O uporabiPred uporaboInformacije o modeluInformacije o modelu [1]Deli in upravljalni gumbiDeli in upr
Media Info [163]Format [164]Empty (modeli z notranjim pomnilnikom) [165]Repair Img. DB F. [166]File Number [167]Data Code [168]Volume [169]Motion Inte
Slike lahko pregledujete le prek televizorjev, ki so združljivi z omrežno funkcijo (vključno z žičnim omrežjem).Lahko traja nekaj časa, da se začne pr
Pametni telefon, ki omogoča skupno rabo, ali omrežno okolje Wi-Fi.Funkcija pretakanja v živo je odvisna od storitev ponudnika internetnih storitev in
Storage].Izberite – [Setup] – [ Connection] – [USB LUN Setting] in potrdite izbiro [Multi].V nastavitvah pretakanja v živo aplikacije PlayMemories
PlayMemories Home v računalniku in nato preizkusite pretakanje v pripravljenem okolju. Preden izvedete pretakanje v živo, preklopite pametni telefon
Setting] – [Vid REC during strm.] – [Off].[82] Napotki za uporabo Uporaba funkcije Wi-Fi Pretakanje v živoOmejitve pretakanja v živoPri pretakanju v ž
brezžičnim omrežjem.[83] Napotki za uporabo Uporaba funkcije Wi-Fi Upravljanje drugih kamer prek tega izdelkaSnemanje s tem izdelkom in drugimi kamer
Stanje izbrane kamere lahko preverite na LCD-monitorju tega izdelka.3. Pritisnite gumb START/STOP na izdelku.Vse naprave, ki so povezane z izdelkom,
način nastavljen na [ Still Image])Konfigurirate lahko nastavitve povezane kamere za fotografiranje.[Flip]: s to funkcijo nastavite snemanje na glavo
Ta funkcija deluje prek omrežja Wi-Fi, zato obstaja manjša časovna razlika med trenutkom, ko ta izdelek začne/ustavi snemanje filma, in trenutkom, ko
OpombaIzdelek iz imena SSID kamere, s katero se želite povezati, izbriše besedilni niz »DIRECT-« in prikaže le ime SSID kamere.Ko z izdelkom uporablja
Version [193]Date & Time Setting [194]Area Setting [195]Spreminjanje časa/časa snemanja filmov/števila posnetih fotografijPreverjanje časa polnjen
8. Ponovite postopek od 4. do 7. koraka za vsako kamero, ki jo želite povezati.OpombaV izdelku je lahko registriranih največ pet kamer (ki so združlj
2. Izberite kategorijo.3. Izberite želeni element menija.OpombaČe želite dokončati nastavljanje menija ali se vrniti v prejšnji meni, izberite .Kak
Nekateri elementi menija ali nastavitve niso na voljo, odvisno od nastavitev izdelka. Če izberete sivo obarvane elemente menija ali nastavitve, izdele
6. Brisanje S to tipko izbrišete znak pred kazalcem.7. Naslednji znak spremeni v veliko ali malo črko.8. Potrditev S to tipko potrdite vnos.Če želit
operacijski sistem Mac: različica različica 3.1 ali novejša).Dogodke, ki se odvijajo dalj časa, na primer spremljanje vremenskih sprememb in rast ras
različica 3.1 ali novejša).OpombaČe želite preprečiti izpraznitev baterije, priporočamo, da med zajemanjem s časovnim zamikom videokamero napajate pr
[3sec After]:izdelek posname film približno 3 sekunde po pritisku gumba START/STOP.[3sec Before]:izdelek posname film približno 3 sekunde pred pritisk
V trenutku, ko je v prvi sekundi po pritisku gumba START/STOP zaznan najglasnejši zvok, se domneva, da je to trenutek, ko je palica zadela žogico, in
časovnik doseže 0, se to domneva kot točka udarca in posname se gibanje pred in po tem, ko je bila dosežena točka 0.[94] Napotki za uporabo Menijske
na prostem,nočni pogledi, neonski znaki in ognjemeti,sončni vzhod ali zahod,pod dnevno fluorescentno osvetlitvijo.(Indoor):Nastavitev beline je ustrez
Dodatne informacijePrevidnostni ukrepiO formatu AVCHD [207]O pomnilniški kartici [208]O paketu baterij InfoLITHIUM [209]Uporaba izdelkaUporaba in shra
2. Dotaknite se objekta, za katerega želite prilagoditi ostrenje in osvetlitev.Za samodejno prilagajanje svetlosti in ostrenja izberite [Auto].Opomba
1. – [Camera/Mic] – [ Manual Settings] – [Spot Focus].2. Dotaknite se objekta, za katerega želite prilagoditi ostrenje.Za samodejno prilagajanje os
1. – [Camera/Mic] – [ Manual Settings] – [Focus] – želena nastavitev.Opis elementov menijaAuto:S to funkcijo omogočite samodejno prilagoditev ostren
Auto:S to funkcijo omogočite samodejno prilagoditev parametra IRIS.Manual:Prilagodite zaslonko tako, da izberete za izostritev celotne slike (zvišanj
med 1/6 in 1/10.000 sekunde za snemanje filmov pri 50p/50i/25pmed 1/6 in 1/600 sekunde za način fotografiranjaSamodejno ostrenje pri manjši hitrosti z
izravnava pomanjkanje svetlobe, zaradi česar lahko pride do tresenja fotoaparata ali zamegljenosti objekta.Zgornja meja za možnost [AGC Limit], ki jo
Prilagodite nastavitev beline tako, da izberete , če so slike modrikaste, in , če so slike rdečkaste.[106] Napotki o uporabi Menijske možnosti Videok
(Sunrise&Sunset)(*):S to funkcijo poustvarite vzdušje prizorov, kakršna sta sončni vzhod in zahod.(Fireworks)(*):Ta funkcija zagotavlja izjemne po
(Beach):S to funkcijo poudarite živo modro barvo morja ali jezera.(Snow):Ta funkcija omogoča zajemanje svetlih slik bele pokrajine.*Omogočeno je prila
Opis elementov menijaOff:Funkcija učinka slike je izključena. (Toy Camera):Ta funkcija omogoča snemanje slike z edinstvenim barvnim tonom in t
Povečave z zoomom [222]Uporaba izdelka po daljšem časuUporaba izdelka po daljšem času [223]Odpravljanje težavOdpravljanje težavČe imate težaveČe imate
1. – [Camera/Mic] – [ Camera Settings] – [ Cinematone] – želena nastavitev.Opis elementov menijaOff:Funkcija Cinematone ni vključena.On:Funkcija Cin
A: ZmanjševanjeB: PovečevanjeBlack Fader():Jakost se povečuje/zmanjšuje z učinkom črnine. Slike, posnete z učinkom [Black Fader], se lahko na zaslonu
Samosprožilec deluje v načinu fotografiranja.[112] Napotki za uporabo Menijske možnosti Videokamera/mikrofonSteadyShot (film) Izdelek je opremljen s f
Če naslednje funkcije uporabljate, ko je nastavljena možnost [Intelligent Active], se bo funkcija [ SteadyShot] preklopila na [Active].[Live Streamin
Digitalnega zooma ni mogoče uporabljati.250:Zoom do vrednosti 250 se izvaja digitalno.[115] Napotki za uporabo Menijske možnosti Kamera/mikrofonFilter
Ne prilagodi osvetlitve za objekte, osvetljene od zadaj.[117] Napotki za uporabo Menijske možnosti Kamera/mikrofon Manual Ring Setting (modeli z iskal
Nastavite lahko, da ta izdelek samodejno zazna obraz. Ta izdelek samodejno prilagodi ostrenje/barvo/osvetlitev za obraz izbranega objekta.1. – [Came
Nasmehi se ne zaznavajo, zato se fotografije ne zajemajo samodejno.OpombaOdvisno od pogojev snemanja, pogojev objekta in nastavitve tega izdelka nasme
Samodejno se sproži, ko ni dovolj okoliške svetlobe.On ( ):Vedno uporabi bliskavico, ne glede na svetlost v okolici.Off ():Snema brez bliskavice.Opomb
Red Eye Reduction (samo pri priključitvi zunanje bliskavice)Preprečite učinek rdečih oči tako, da pred sprožanjem bliskavice aktivirate predhodno blis
Na LCD-monitorju niso prikazani gumbi. [237]Gumbi na LCD-monitorju hitro izginejo. [238]Na monitorju so prikazane pike v obliki mreže. [239]Osvetlitev
Zmanjša glasnost glasu osebe, ki snema film, in jasno posname glas objekta.OpombaNastavite funkcijo [My Voice Canceling] na [Off], če želite posneti f
1. – [Camera/Mic] – [ Microphone] – [Auto Wind NR] – želena nastavitev.Opis elementov menijaOff ( ):Ne zmanjša šuma vetra.On:Zmanjša šum vetra.Opomb
[129] Napotki za uporabo Menijske možnosti Kamera/mikrofonAudio Rec LevelPrilagajate lahko raven snemanja zvoka.1. – [Camera/Mic] – [ Microphone] –
snemanjem.1. – [Camera/Mic] – [ Shooting Assist] – [My Button].2. Z gumboma / izberite element menija, ki ga želite dodeliti gumbu My Button.3.
Čeprav povečate sliko, ki je prikazana v tem izdelku, posneta slika ni povečana.Slika, ki je predvajana v zunanji napravi, ni povečana.[132] Napotki z
Auto:Prikaže za okoli 3 sekunde.Prikazana sta gumba za snemanje in zoom na LCD-monitorju.On: Vedno prikaže. Gumba za snemanje in zoom na LCD-monitorju
[135] Napotki o uporabi Menijske možnosti Kamera/mikrofonPeakingNa LCD-monitorju lahko sliko prikažete z robovi, poudarjenimi z barvami. S to funkcijo
On:Prikaže merilnik ravni zvoka.Off:Ne prikaže merilnika ravni zvoka.[137] Napotki za uporabo Menijske možnosti Kakovost/velikost slikeREC ModeIzberet
NamigVrste medijev, na katere lahko shranite slike, so odvisne od izbrane kakovosti slike.60p Quality (*)/50p Quality (**)/Highest Quality :Pomni
24p(*)/25p(**)Opis elementov menija60i(*)/50i(**):To je običajna nastavitev za snemanje filmov AVCHD.60p(*)/50p(**): Snemate lahko filme z dvakrat ve
Slik ni mogoče pravilno zajemati ali predvajati. [258]Zelo hitro premikajoči se objekti so na posnetku videti ukrivljeni. [259]Na slikah se prikažejo
Med snemanjem filma 4K ali HD ne posname filma MP4.OpombaČe je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev, je možnost [Dual Video REC] nastavljena n
Preklopita se tako snemanje kot predvajanje.AVCHD:Snema slike HD (visoka ločljivost) v formatu AVCHD. Ta nastavitev je primerna za predvajanje prek t
Pametni telefon lahko uporabljate kot brezžični daljinski upravljalnik.1. – [Wireless] – [ Function] – [Ctrl with Smartphone].[143] Napotki za upora
OpombaMed prenašanjem datotek ne zapirajte LCD-monitorja. Prenašanje bo prekinjeno.[146] Napotki za uporabo Menijske možnosti BrezžičnoSend to Compute
[148] Napotki za uporabo Menijske možnosti BrezžičnoAirplane ModeNa potovanju z letalom lahko začasno izključite funkcijo Wi-Fi.1. – [Wireless] – [
posnamete na zapisovalni medij tega izdelka.1. – [Wireless] – [ Setting] – [Vid REC during strm.] – želena nastavitev.Opis elementov menijaOn:Posna
med izdelkom in dostopovno točko.[152] Napotki za uporabo Menijske možnosti BrezžičnoAccess point settingsDostopovno točko lahko registrirate ročno.
Prikaže kodo PIN, ki jo vnesete v povezano napravo.IP address setting:Izberite [Auto] ali [Manual].IP address:Če naslov IP vnašate ročno, vnesite fiks
Ta funkcija prikaže naslov MAC tega izdelka.1. – [Wireless] – [ Setting] – [Disp MAC Address].Prikazan je naslov MAC.[155] Napotki za uporabo Menijs
dostopovno točko.Med izvajanjem pretakanja v živo morate znova konfigurirati nastavitve s programsko opremo PlayMemories Home.[157] Napotki za uporab
Slika in zvok se ne predvajata na povezanem televizorju. [279]Vrhnji, spodnji, desni in levi robovi slike so na povezanem televizorju videti rahlo odr
OpombaKo je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [On], se v videokameri posnamejo filmi formata MP4 in 4K (XAVC S 4K) ali HD (XAVC S HD ali AVCHD).
Več datumov ni mogoče izbrati.[160] Napotki za uporabo Menijske možnosti Urejanje/kopiranje Copy (modeli z notranjim pomnilnikom)Slike, shranjene na z
[161] Napotki za uporabo Menijske možnosti Urejanje/kopiranjeDirect CopySlike lahko ročno shranite v zunanji trdi disk USB, ko je naprava povezana s t
Preverite lahko preostali čas snemanja ter približno količino nezasedenega in porabljenega prostora na zapisovalnem mediju.1. – [Setup] – [ Media Se
[165] Napotki za uporabo Menijske možnosti Nastavitev Empty (modeli z notranjim pomnilnikom)Pred odlaganjem tega izdelka ali njegovim prenosom drugi o
File NumberIzberete lahko način dodelitve številke datoteke za fotografije/filme MP4.1. – [Setup] – [ Media Settings] – [File Number] – želena nasta
ČasCamera Data:FilmFotografija Funkcija SteadyShot je izklopljena White Balance Shutter Speed F-stopnja Ojačitev Svetlost Osvetlitev BliskavicaOpomba
[170] Napotki za uporabo Menijske možnosti Nastavitev Motion Interval ADJPrilagaja intervale sledov slike pri videoposnetku gibanja.1. – [Setup] – [
[173] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevTC/UB (Časovna koda/uporabniški bit)Časovno kodo (TC) in uporabniški bit (UB) lahko posnamete kot
in sicer v večkratnikih števila 4.Ponastavitev časovne kode – [Setup] – [ TC/UB] – [TC Preset] – [RESET].Časovno kodo lahko ponastavite (00:00:00:00)
Informacije o modeluV tem vodniku za pomoč so razlike pri specifikacijah za posamezen model opisane skupaj.Če zasledite opis, kot je »Modeli z ... « s
Izbira načina snemanja časovne kode v zapisovalnem mediju (TC Make) – [Setup] – [ TC/UB] – [TC Make] – želena nastavitev.Preset: nova nastavljena časo
4:3:To možnost izberite, če si želite ogledati filme in fotografije na standardnem televizorju z razmerjem stranic 4 : 3.A: slike, posnete v načinu 16
[176] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevCTRL FOR HDMIČe ta izdelek povežete prek kabla HDMI s televizorjem, ki podpira funkcijo BRAVIA Sy
nastavitev.Opis elementov menijaAuto:Ta izdelek samodejno izbere način prenosa USB glede na povezano napravo.MTP:Ta način prenosa USB je združljiv z
To nastavitev uporabite le, če se ne morete povezati z zunanjo napravo.[180] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevBeepMelodijo, ki zazveni o
nastavljena na [Bright].[182] Napotki za uporabo Menijske možnosti Nastavitev Auto Keystone ADJ (modeli s projektorjem)Funkcija samodejnega popravka
Snemalna lučka kamere ne sveti.[184] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevRemote CtrlFotografirate lahko z daljinskim upravljalnikom RMT-VP1
[186] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevLanguage SettingIzberete lahko jezik, ki se uporablja na LCD-monitorju.1. – [Setup] – [ General
Znova nastavite način 50i, tako da prekličete način 24p.1. – [Setup] – [ General Settings] – [Cancel 24p Mode] – .[189] Napotki za uporabo Menijske
izklopi samodejno.OpombaTa nastavitev deluje le ob uporabi paketa baterij.[191] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevInitializeVse nastavit
[2] Napotki za uporabo Pred uporabo Deli in upravljalni gumbiDeli in upravljalni gumbi (spredaj/zgoraj)1. Gumb PHOTO2. Vzvod za samodejni zoom3. Mu
Pri privzeti nastavitvi je zaščiteni predstavitveni film predhodno posnet v prikazu dogodkov. Če izbrišete predstavitveni film, ga ne morete obnoviti
Nastavite lahko uro.[195] Napotki za uporabo Menijske možnosti NastavitevArea SettingPrilagodite lahko časovno razliko, ne da bi ustavili uro. Kadar t
NamigČasi polnjenja, prikazani v zgornji tabeli, so izmerjeni med polnjenjem tega izdelka pri temperaturi 25 °C. Priporočamo, da baterijo polnite pri
Vsak čas snemanja je bil izmerjen z naslednjimi nastavitvami.Če je možnost [ File Format] nastavljena na [ XAVC S 4K], je možnost [ REC Mode] nastavlj
[199] Napotki za uporabo Čas polnjenja/čas snemanja filmov/število fotografij, ki jih je mogoče posneti Pričakovani čas snemanja filmov in število fot
24p (*)On 1 h 15 min (1 h 15 min)Off 1 h 15 min (1 h 15 min)Če je možnost [ REC Mode] nastavljena na [60Mbps ].Frame Rate Dual Video REC Pričakovani č
High Quality On 6 h 55 min (6 h 55 min)Off 8 h 15 min (8 h 15 min)Standard On 10 h 50 min (8 h 45 min)Off 14 h 30 min (11 h 00 min)Long Time On 15 h 5
Preberite naslednje previdnostne ukrepe v zvezi s snemanjem filmov.OpombaČas snemanja se lahko razlikuje glede na pogoje snemanja, pogoje objekta in m
Frame Rate Dual Video REC Pričakovani čas snemanja30p (*)/25p (**)On 25 min (25 min)Off 30 min (30 min)24p (*)On 25 min (25 min)Off 30 min (30 min)XAV
Long Time On 3 h 50 min (3 h 20 min)Off 6 h 05 min (5 h 00 min)32 GBXAVC S 4KČe je možnost [ REC Mode] nastavljena na [100Mbps ].Frame Rate Dual Video
Da preprečite napake, ne uporabljajte bliskavice z visokonapetostnimi sinhronimi priključki ali z obrnjeno polarnostjo, ki je na voljo v trgovinah.9.
24p (*)On 1h 10 min (1h 10 min)Off 1h 15 min (1h 15 min)AVCHDREC ModeDual Video RECPričakovani čas snemanja60p Quality (*)/50p Quality (**)Off 2 h 3
Če je možnost [ REC Mode] nastavljena na [60Mbps ].Frame Rate Dual Video REC Pričakovani čas snemanja30p (*)/25p (**)On 2 h 00 min (2 h 00 min)Off 2 h
Standard On 10 h 45 min (8 h 40 min)Off 14 h 20 min (10 h 55 min)Long Time On 15 h 40 min (13 h 45 min)Off 24 h 50 min (20 h 20 min)128 GBXAVC S 4KČe
30p (*)/25p (**)On 4 h 50 min (4 h 50 min)Off 5 h 10 min (5 h 10 min)24p (*)On 4 h 50 min (4 h 50 min)Off 5 h 10 min (5 h 10 min)AVCHDREC ModeDual Vid
24p (*)On 5 h 05 min (5 h 05 min)Off 5 h 15 min (5 h 15 min)Če je možnost [ REC Mode] nastavljena na [60Mbps ].Frame Rate Dual Video REC Pričakovani č
High Quality On 27 h 30 min (27 h 30 min)Off 32 h 50 min (32 h 50 min)Standard On 43 h 10 min (34 h 55 min)Off 57 h 45 min (43 h 50 min)Long Time On 6
21.500 slik256 GB:40.000 slikPri snemanju slik velikosti 12,5 M (4 : 3)16 GB:3600 slik32 GB:7200 slik64 GB:14.000 slik128 GB:28.500 slik256 GB:40.000
Če je možnost [ REC Mode] nastavljena na [100Mbps ].Pribl. 100 Mb/s3840 × 2160 slikovnih pik/30p(*) ali 3840 × 2160 slikovnih pik/25p(**), 16 : 93840
2880 × 2160 pik/4 : 3(*)1920 × 1080 pik/16 : 9640 × 480 pik/4 : 3(*)*Ni na voljo pri funkciji dvojnega zajemanjaZajemanje fotografije iz filma:3840 ×
Če izvržete pomnilniško kartico ali izklopite izdelek, medtem ko ta bere ali zapisuje slikovne datoteke na pomnilniško kartico (ko lučka za dostop sve
Vstavljanje paketa baterij [9]Polnjenje paketa baterij z omrežnim napajalnikom [10]Polnjenje paketa baterij prek računalnika [11]Vklop [12]Napajanje i
[4] Napotki za uporabo Pred uporabo Deli in upravljalni gumbiDeli in upravljalni gumbi (ob strani)1. Lučka za dostop do pomnilniške karticeKo lučka s
Industries Association).Če ne morete uporabljati pomnilniških kartic, ki so bile uporabljene v drugi napravi, jih formatirajte s tem izdelkom. S form
O paketu baterij InfoLITHIUMTa izdelek deluje le s paketi baterij serije InfoLITHIUM V. Paketi baterij InfoLITHIUM V imajo oznako .Kaj je paket bate
baterij se prazni tudi, ko je izdelek v stanju pripravljenosti na snemanje ali začasne zaustavitve med predvajanjem.Priporočamo, da imate pri roki ve
SnemanjePred začetkom snemanja preverite funkcijo za snemanje in se prepričajte, da se slika in zvok posnameta brez težav.Nadomestila za posneto vsebi
pomnilnikom) in pomnilniško kartico uporablja izraz »zapisovalni medij«.Uporaba in shranjevanjeTa izdelek ni odporen na prah, pršenje ali vodo.Izdelk
Če izdelka ne uporabljate, naj bo LCD-monitor zaprt, iskalo pa zloženo (modeli z iskalom).Izdelka pri uporabi ne ovijajte v druge predmete, kot je na
Priključek za dodatno opremoPriključeni namenski mikrofon ali prenosni zvočnik se napaja prek vklopljenega izdelka.Več informacij je na voljo v navodi
[211] Napotki za uporabo Dodatne informacije Uporaba izdelkaPovezava izdelka z računalnikom ali dodatno opremo itd.Ne poskušajte formatirati zapisoval
Ko uporabljate izdelek po nevihti ali dežju.Ko uporabljate izdelek v vročem in vlažnem prostoru.Kako preprečiti kondenzacijo vlageKo prinesete izdelek
Če na LCD-monitorju pustite prstne odtise ali ostanke kreme za roke, lahko poškodujete premaz LCD-monitorja. Odtise ali kremo čim prej očistite z moni
1. Iskalo (modeli z iskalom)Izdelek se vklopi, ko izvlečete iskalo.2. Izbirnik za prilagajanje objektiva iskala (modeli z iskalom)Če so oznake v isk
[219] Napotki za uporabo Dodatne informacije Uporaba izdelka v tujiniUporaba izdelka v tujiniNapajanjeTa izdelek lahko uporabljate s priloženim omrežn
PAL: Avstralija, Avstrija, Belgija, Češka, Danska, Finska, Hongkong, Italija, Kitajska, Kuvajt, Madžarska, Malezija, Nemčija, Nizozemska, Norveška, No
Memory Stick, , Memory Stick Duo, , Memory Stick PRO Duo, , Memory Stick PRO-HG Duo, , MagicGate, , MagicGate Memory Stick in MagicGate Memory Sti
znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih družb. Oznaki »®« in »™« v tem vodniku za pomoč nista vedno navedeni.[221] Napotki za uporabo Dodatne inf
Vzpostavite povezavo za količinsko shranjevanje med tem izdelkom in računalnikom ter preberite datoteke v mapi »LICENSE« v imeniku »PMHOME«.[222] Nap
formata)«.[224] Odpravljanje težav Odpravljanje težav Če imate težaveČe imate težaveČe imate pri uporabi tega izdelka težave, upoštevajte spodnja nav
Vstavite napolnjen paket baterij v izdelek.Vtič omrežnega napajalnika je bil odklopljen iz stenske vtičnice (električna vtičnica). Priklopite vtič v s
Če pri vklopu izdelka v načinu snemanja filmov/fotografij ni slišati šumenja, se šum ustvari zaradi premikanja notranjega objektiva. To ne pomeni, da
V privzeti nastavitvi se izdelek samodejno izklopi, če ga ne uporabljate približno 2 minuti ([Power Save]). Spremenite nastavitev [Power Save] ali zno
Paket baterij ni bil dovolj napolnjen. Baterijo znova povsem napolnite. Če ne odpravite težave, zamenjajte paket baterij z novim.Prikazana raven napol
Indikatorji na zaslonuKo spremenite nastavitve, se prikažejo naslednje oznake.Na levi strani zaslona ( ) Gumb MENUSamosprožilec za snemanje Način [Air
snemanja ne izginejo.[239] Odpravljanje težav Odpravljanje težav MonitorNa monitorju so prikazane pike v obliki mreže.Te pike so povsem običajna posl
[242] Odpravljanje težav Odpravljanje težav IskaloSlika v iskalu ni jasna (modeli z iskalom).Vzvod za nastavitev objektiva iskala prilagodite tako, da
Na zaslonu kazala lahko naenkrat izbrišete največ 100 slik.Zaščitenih slik ni mogoče izbrisati.[246] Odpravljanje težav Odpravljanje težav Pomnilniška
[249] Odpravljanje težav Odpravljanje težav SnemanjeZajemanje slik s pritiskom gumba START/STOP ali PHOTO ni mogoče.Prikaže se zaslon za predvajanje.
zaustavljeno.Izdelek shranjuje prizor, ki ste ga pravkar posneli, na pomnilniško kartico.[252] Odpravljanje težav Odpravljanje težav SnemanjePolje za
Med pritiskom gumba START/STOP in trenutkom, ko se začne ali konča snemanje filma s tem izdelkom, je lahko krajša zakasnitev. To ne pomeni, da gre za
zapisovalni medij s tem izdelkom.[259] Odpravljanje težav Odpravljanje težav SnemanjeZelo hitro premikajoči se objekti so na posnetku videti ukrivlje
Če na primer med snemanjem filmov priključite/izključite zunanji mikrofon itd., se zvok morda ne bo pravilno posnel. Zvok bo pravilno posnet, če pred
Predvajanje fotografij morda ne bo mogoče, če ste z računalnikom spremenili imena datotek/map ali podatke (v tem primeru utripa ime datoteke). To ne p
bo posnet.Če je pri snemanju vključena možnost [Smth Slw REC] ali [Golf Shot], zvok ni posnet.[269] Odpravljanje težav Odpravljanje težav Predvajanje
Na desni strani zaslona ( ) 60i Hitrost sličic (30p/60p/50p/60i/50i/24p/25p), snemalni način (PS/FX/FH/HQ/LP) in velikost filma Dual Video REC
Možnost [WPS Push] ne deluje.Možnost [WPS Push] morda ne bo na voljo, odvisno od nastavitev brezžične dostopovne točke. Potrdite geslo in SSID brezži
Komunikacija med pametnim telefonom in tem izdelkom morda ne bo potekala pravilno, odvisno od pogojev signala. Zmanjšajte razdaljo med izdelkom in pam
Spodnjih filmov ni mogoče razdeliti.Prekratki filmi Filmi v formatu XAVC S 4K in XAVC S HDFilmi v formatu MP4Odstranite zaščito in izvedite delitev.[2
Slika na televizorju z razmerjem stranic 4 : 3 je popačena.Do tega pride pri ogledu slike na televizorju z razmerjem stranic 4 : 3. Pravilno nastavite
[285] Odpravljanje težav Odpravljanje težav Povezovanje z računalnikiProgramska oprema PlayMemories Home ne deluje pravilno.Zaprite PlayMemories Home
signal.C: (ali E:) : (prikaz samodiagnoze)C:04:Ne uporabljate predvidenega paketa baterij. Uporabite predviden paket baterij.Vtič omrežnega napajaln
Vstavljena je nezdružljiva pomnilniška kartica. (opozorilna oznaka za zaščito pred zapisovanjem na pomnilniško kartico)Pomnilniška kartica je zaščit
V primeru težave pri vzpostavljanju povezave za pretakanje v živo se prikažejo naslednja sporočila. Upoštevajte navodila za posamezno sporočilo o napa
Prišlo je do neznane napake storitve Ustream. Počakajte trenutek in poskusite znova potrditi povezavo.Twitter post failed.Objava v storitvi Twitter ni
omogočeno je snemanje ali predvajanje filmov.Inconsistencies found in image database file. Do you want to repair the image database file?The Image Da
Indikatorji in njihovi položaji so približni in se lahko razlikujejo od tistih, ki jih vidite na zaslonu.Nekateri indikatorji morda ne bodo prikazani,
pomnilniško kartico. Cannot recognize this memory card. Format and use again.Formatirajte pomnilniško kartico. S formatiranjem pomnilniške kartice iz
največ 28 Mb/sFunkcija:Omogoča shranjevanje slik tudi v druge naprave, ne samo v računalnike.NamigBitna hitrost se nanaša na količino zapisanih podatk
Ko se izdelek med uporabo napaja iz stenske vtičnice (električna vtičnica), na primer med polnjenjem, poskrbite, da v izdelek vstavite paket baterij.V
OpombaV tem izdelku lahko uporabljate samo paket baterij InfoLITHIUM serije V.V tem izdelku ne morete uporabljati paketa baterij InfoLITHIUM NP-FV30.P
A: Omrežni napajalnikB: Napajalni kabel (električni kabel)C: Vtičnica DC IND: Poravnajte oznako na vtiču za enosmerni tokOpombaUpoštevajte naslednje
2. Izdelek povežite z vklopljenim računalnikom s kablom micro USB.Lučka POWER/CHG (polnjenje) zasveti oranžno.Lučka POWER/CHG (polnjenje) preneha sve
Izostreno snemanje izbranega objekta (zaklep AF) [27]Uporaba funkcije snemanja s časovnim zamikom [28]PredvajanjePredvajanje slik s funkcijo prikaza d
IzklopZaprite LCD-monitor.Izdelek lahko izklopite tudi tako, da pritisnete gumb (ON/STANDBY).Če je iskalo (pri modelih z iskalom) izvlečeno, ga skri
1. Za uporabo tega izdelka izvedite isto priključitev, kot je prikazano v razdelku »Polnjenje paketa baterij z omrežnim napajalnikom«.Tudi če je pake
NamigDatum in ura sta samodejno zabeležena in sta lahko prikazana med predvajanjem. Za prikaz datuma in ure izberite – [Setup] – [ Playback Settings
Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno obrnjena. Če jo napačno obrnjeno na silo vstavite v režo, se lahko poškodujeta tako kartica in reža kot
Pomnilniška kartica SDXC *1 *2Pomnilniška kartica microSD *1 –Pomnilniška kartica microSDHC *1 *2Pomnilniška kartica microSDXC *1 *2*1 Hitrostni
Če so oznake v iskalu zamegljene, obrnite izbirnik za prilagoditev objektiva iskala, ki je ob strani iskala. OpombaČe izdelka nekaj časa ne uporablja
modelih z iskalom samo, če je iskalo zloženo).Najdaljši neprekinjeni čas snemanja filma je približno 13 ur.Ko velikost filmske datoteke AVCHD preseže
2. Pritisnite gumb / (Način zajemanja posnetkov) in izberite način zajemanja fotografij (pri modelih z iskalom).Način zajemanja fotografij lahko iz
[20] Napotki za uporabo Snemanje Ročno spreminjanje svetlosti za snemanjeRočno upravljanje nastavitev slike z obročkom MANUAL (modeli z iskalom)Uporab
Za gumb MANUAL ali obroček MANUAL lahko registrirate želene funkcije.1. Pritisnite gumb MANUAL in ga držite nekaj sekund.Prikaže se zaslon [Manual Ri
Opombe o uporabi projektorja (modeli s projektorjem) [42]Uporaba vgrajenega projektorja (modeli s projektorjem) [43]Uporaba projektorja z računalnikom
1. Premaknite vzvod za samodejni zoom, da povečate ali zmanjšate velikost slike.W:Širši vidni kot (široki kot)T:Pogled od blizu (telefoto)Za počasnej
OpombaFotografij ne morete posneti med snemanjem filma v naslednjih primerih: Ko je možnost [ File Format] nastavljena na [ AVCHD] in je način [ REC M
zrcalna.[25] Napotki za uporabo Snemanje Uporabne funkcije snemanjaIntelligent AutoIzdelek posname slike, ko samodejno izbere najprimernejšo nastavit
[26] Napotki za uporabo Snemanje Uporabne funkcije snemanjaZmanjševanje glasnosti glasu osebe, ki snema film (My Voice Canceling)Pri snemanju filma la
OpombaFunkcija Lock-on AF ni na voljo, kadar je možnost [ File Format] nastavljena na [ XAVC S 4K] in je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [On].
funkcijo snemanja s časovnim zamikom.OpombaPriporočamo, da med uporabo načina snemanja s časovnim zamikom videokamero napajate prek omrežnega napajal
Prikazani bodo samo filmi v formatu, ki je izbran v možnosti [ File Format]. Prikazane filme lahko spremenite tako, da v možnosti – [Image Quality/
: predvajanje/zaustavitev diaprojekcijeZa začetek predvajanja diaprojekcije izberite PHOTO v meniju v 3. koraku.: videoposnetek gibanja: nastavitev
3. Na prejšnji dogodek4. Preklop v način snemanja filmov/fotografij5. Highlight Movie Maker (*)* Orodje Highlight Movie Maker je prikazano, ko je f
NamigZa pomanjšane slike, ki vam omogočajo, da si na zaslonu kazala ogledate več slik hkrati, se uporablja izraz »sličice«.[31] Napotki za uporabo Pre
O namenski programski opremi za ta izdelek [59]Ustvarjanje plošč Blu-ray [60]Shranjevanje slik v zunanjo pomnilniško napravoOpombe o uporabi zunanjega
Funkcijo lahko uporabljate tudi tako, da na LCD-monitorju izberete (ogled slik).Prikazan je zaslon za prikaz dogodkov.2. Pomaknite želeni dogodek na
potrebovali povezavo Wi-Fi ali USB.C: Predvajanje ustvarjenega filma z zanimivostmi z namenom preverjanja vsebine.Elementi menija, ki jih lahko nasta
Izberite film formata AVCHD, ki je dolg 5 sekund ali več.Če je izbrani film krajši od časa, določenega v možnosti [Movie Length], ali od glasbe, ki se
OpombaNastavite lahko do 10 točk z zanimivostmi. Če je nastavljenih 10 točk z zanimivostmi, novih točk z zanimivostmi ni mogoče nastaviti. Če želite n
izberite ta dogodek ( ).Shranjeni filmi z zanimivostmi vključujejo datum, ko so bili ustvarjeni.4. Izberite sliko.Izdelek predvaja slike po vrsti od
Format filma, ki ga želite predvajati ali urejati, bo spremenjen.[36] Napotki za uporabo Predvajanje Urejanje slik na zaslonu za predvajanjeOpombe o u
3. - [Edit/Copy] - [Delete].4. Izberite [Multiple Images] in nato izberite vrsto slik, ki jih želite izbrisati.5. Označite filme in fotografije, k
3. - [Edit/Copy] - [Delete].4. Izberite [All In Event].5. Z gumboma / izberite datum, ki ga želite izbrisati, in nato izberite .[39] Napotki za
A: vrnitev na začetek izbranega filmaB: natančnejša prilagoditev točke razdelitveOpombaTočka, ki jo izberete, se lahko rahlo razlikuje od dejanske to
Format XAVC S 4K: [8.3 M]Format XAVC S HD/AVCHD: [2.1 M].A: vrnitev na začetek izbranega filmaB: natančnejša prilagoditev točke zajemanja fotografijeO
Uporaba pametnega telefona ali tabličnega računalnika kot brezžičnega daljinskega upravljalnika s funkcijo NFC (daljinsko upravljanje z enim dotikom (
interval ustvarjanja poti.Iz priljubljenega prizora videoposnetka [Motion Shot Video] lahko zajamete fotografije ([Photo Capture]).[42] Napotki za up
PROJECTOR.2. Na LCD-monitorju izberite [Image Shot on This Device].3. Na LCD-monitorju izberite [Project].Ta zaslon se prikaže pri prvi uporabi vgr
[44] Napotki za uporabo Predvajanje Uporaba vgrajenega projektorja Uporaba projektorja z računalnikom ali drugimi napravami (modeli s projektorjem)Z v
Priporočamo, da izdelek postavite več kot 0,5 m (približna razdalja) stran od površine, na katero boste projicirali slike.6. Z računalnikom ali drugi
Kadar je možnost [HDMI Resolution] nastavljena na [1080p], [1080i] ali [720p]Kakovost slike, ki se predvaja: Visoka ločljivost slike2. Povežite kabel
2. Povežite kabel HDMI ( ) (priložen) z vtičnico HDMI OUT ( ) na izdelku in z vhodno vtičnico HDMI ( ) na televizorju.3. Predvajajte želeni film, sh
1. Vhod televizorja preklopite na povezano vtičnico. – [Setup] – [ Connection] – [HDMI Resolution] – želena nastavitev.Kakovost slike, ki se predvaja
posebej). Slike so predvajane v standardni ločljivosti.Če izdelek povežete s televizorjem prek več različnih kablov, se prednostno uporablja vhod HDM
Izdelek lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja tako, da ga s kablom HDMI povežete s televizorjem, združljivim s funkcijo BRAVIA Sync
vtičem, primernim za povezavo s televizorjem, na drugi strani.Avtorsko zaščitene slike se ne predvajajo prek priključka HDMI OUT tega izdelka.Nekater
Nastavitev elementov v meniju [87]Uporaba tipkovnice [88]Shooting ModeMovie [89]Photo [90]Time-lapse Capture [91]Smth Slw REC [92]Golf Shot [93]High S
3. Predvajajte želeni film, shranjen v tem izdelku.4. Med predvajanjem filma na LCD-monitorju izdelka pritisnite gumb (Trimming Playback). Prikaže
A: Kabel AV (naprodaj posebej)1. Vhod televizorja preklopite na povezano vtičnico.2. S kablom AV (naprodaj posebej) povežite priključek Multi/Micro
Slike lahko shranite na zunanji trdi disk USB ali v računalnik s programsko opremo PlayMemories Home.Format shranjevanja:XAVC S HD AVCHDShranjevanje:
A: Uvozite slike iz tega izdelkaB: Za osebne računalnike z operacijskim sistemom Windows so na voljo tudi spodnje funkcijeC: Prikažite slike na koled
računalnikV računalniku nameščena programska oprema PlayMemories Home omogoča uporabo posnetih slik.1. Z internetnim brskalnikom v računalniku obišč
[58] Napotki za uporabo Shranjevanje slik Uporaba programske opreme PlayMemories HomePrekinitev povezave med izdelkom in računalnikomZa prekinitev pov
OpombaProgramska oprema, ki jo je mogoče uporabiti s tem izdelkom, se razlikuje glede na državo/regijo.[60] Napotki za uporabo Shranjevanje slik Upora
Uporaba zunanjih medijev s funkcijo kode morda ne bo mogoča.Izdelek prepozna datotečne sisteme FAT32, exFAT in NTFS. Če želite uporabiti zunanji medij
A: Vmesniški kabel USB (naprodaj posebej)Pazite, da ne odklopite kabla USB, ko je na LCD-monitorju prikazano sporočilo [Preparing image database file.
A: Vmesniški kabel USB (naprodaj posebej)Pazite, da ne odklopite kabla USB, ko je na LCD-monitorju prikazano sporočilo [Preparing image database file
SteadyShot (fotografija) [113]Digital Zoom [114]Filter/Protector [115]Auto Back Light [116]Manual Ring Setting (modeli z iskalom) [117]NIGHTSHOT Light
A: Vmesniški kabel USB (naprodaj posebej)2. Izberite [Play without copying.] in nato izberite sliko, ki si jo želite ogledati.NamigSlike si lahko ogl
A: Vmesniški kabel USB (naprodaj posebej)2. Izberite [Play without copying.].3. Izberite – [Edit/Copy] – [Delete] in upoštevajte navodila na zaslo
A: Kabel AV (naprodaj posebej)3. Zaženite predvajanje v izdelku in posnemite vsebino s snemalnikom.4. Ko je snemanja konec, ustavite snemalnik in na
Prenašanje filmov (MP4) in fotografij v pametni telefon ali tablični računalnikUporaba pametnega telefona ali tabličnega računalnika kot brezžičnega d
Multi Camera ControlOpombaFunkcije Wi-Fi tega izdelka ne morete uporabljati, če ste povezani z javnim brezžičnim omrežjem.Delovanje aplikacije PlayMem
[69] Napotki za uporabo Uporaba funkcije Wi-Fi Povezovanje s pametnim telefonomPovezovanje s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom z omogočeno
brezžične komunikacije kratkega dosega.Če vzpostavitev povezave ni uspešna, poskusite izvesti postopke iz razdelka »Vzpostavljanje povezave s pametni
4. Izberite možnost [OK]. (Če se prikaže sporočilo, znova izberite [OK].)5. S pametnim telefonom preberite kodo QR Code, prikazano na LCD-monitorju
Vrnite se na začetni zaslon in zaženite aplikacijo PlayMemories Mobile.OpombaČe videokamere in pametnega telefona ni mogoče povezati prek funkcije NFC
na zaslonu izdelka.1. Zaženite aplikacijo PlayMemories Mobile v pametnem telefonu.2. Izberite ime SSID, ki je prikazano na zaslonu izdelka.3. Vnes
Image Size [141]WirelessCtrl with Smartphone [142]Multi Camera Control [143]Live Streaming [144]Send to Smartphone [145]Send to Computer [146]View on
V tem razdelku je prikazano, kako lahko vzpostavite povezavo med izdelkom in napravo iPhone ali iPad. SSID in geslo prikažite vnaprej, tako da izberet
5. Potrdite, da je izbrano ime SSID, ki je prikazano na zaslonu izdelka.6. Vrnite se na začetni zaslon in zaženite aplikacijo PlayMemories Mobile.[7
3. Zaženite aplikacijo PlayMemories Mobile, izberite [Scan QR Code of the Camera] – [OK] – [OK] in nato s pametnim telefonom ali tabličnim računalnik
Najprej se prepričajte, da pametni telefon ni v stanju spanja in da zaslon ni zaklenjen.1. Namestite aplikacijo PlayMemories Mobile v pametni telefon
Načini upravljanja in prikazni zasloni aplikacije se lahko v prihodnjih nadgradnjah aplikacije spremenijo brez predhodnega obvestila.Delovanje te apli
– .Na LCD-monitorju izdelka so prikazani QR Code (koda QR), SSID, geslo in ime naprave. Izdelek je pripravljen za vzpostavitev povezave s pametnim t
Če želite uvoziti slike, shranjene na pomnilniški kartici, vstavite pomnilniško kartico v izdelek in jo nato izberite v meniju [Media Select] (modeli
3. Pritisnite gumb na izdelku, da preklopite v način predvajanja, in nato na LCD-monitorju izdelka prikažite sliko, ki jo želite prenesti.4. Z ozn
Če vzpostavitev povezave ni uspešna, poskusite izvesti postopke iz razdelka »Vzpostavljanje povezave s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom s
OpombaMed prenašanjem datotek ne zapirajte LCD-monitorja. Prenašanje bo prekinjeno.Za izvedbo funkcije [Send to Computer] mora biti računalnik vkloplj
Comments to this Manuals