4-147-230-11(3)Kućno kino s BD/DVD uređajemUpute za uporabuBDV-E800W© 2009 Sony Corporation
10Prednja strana uređajaFUNCTIONVOLUMEA / (uključeno/pripravno stanje) (str. 40)Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.Tipke za fun
100Diskovi koje je moguće reproduciratiVrsta Logotip diska Značajke IkonaBlu-ray diskBD-ROM i BD-RE/BD-R u BDMV i BDAV modu, uključujući diskove od 8
101Dodatne informacijeNapomena o funkcijama reprodukcije BD/DVD diskovaNeke funkcije reprodukcije BD/DVD diskova mogu biti podešene od strane proizvođ
102Podržani formati zvukaSustav podržava sljedeće formate zvuka.FunkcijaFormatLPCM 2ch LPCM 5.1ch, LPCM 7.1chDolby DigitalDolby TrueHD, Dolby Digital
103Dodatne informacijeRazlučivost izlaznih videosignalaRazlučivost izlaznih videosignala varira ovisno o podešenju stavke [Output Video Format] u izbo
104Tehnički podaciPojačaloStereo mod (nominalno) 108 W + 108 W (pri 3 ohma, 1 kHz, 1% THD)Surround mod (referentno) RMS izlazna snaga Prednji L/Pre
105Dodatne informacijeDimenzije (približno) 430 mm 93 mm 400 mm (š/v/d) uključujući dijelove koji strše 430 mm 93 mm 430 mm (š/v/d) (uključu
106Popis jezičnih kodovaNazivi jezika odgovaraju ISO 639: 1988 (E/F) standardu.Kôd Jezik Kôd Jezik Kôd Jezik Kôd Jezik1027 Afarski 1183 Irski 1347 Mao
107Dodatne informacijePropisi i uvjeti uporabe i sporazum o dozvoli za krajnjeg korisnikaSony Blu-ray Disk uređaj ("Proizvod") i pridruženi
108GNU General Public, Lesser General Public i druge licence. Određeni dijelovi Softvera proizvedeni su prema licencama GNU Lesser General Public Lice
109Dodatne informacijeOpćenite odredbe11. Ovaj Sporazum, ograničeno jamstvo pripisano Proizvodu, zajedno sa svim dodatnim propisima postavljanim na Se
11PokazivačIndikacije na pokazivaču na prednjoj pločiSvijetli pri izlazu 1920 H 1080p/24 Hz videosignala.Svijetli kad je uključen noćni mod. I(str
110BD-ROMBD-ROM disk (Blu-ray Disc Read-Only Memory) proizvodi se za komercijalnu uporabu i dostupan je u istim kapacitetima kao i niže navedeni BD di
111Dodatne informacijeDTSTehnologija komprimiranja digitalnog zvuka koju je razvila kompanija Digital Theater Systems, Inc. Ta tehnologija je usklađen
112Ta tehnologija prenosi digitalne audiosignale bez kompresije primjenom frekvencijskog raspona od 2,4 GHz iz ISM pojasa (Industrial, Scientic, and
Softver ovog sustava može se ažurirati u budućnosti. Kako biste saznali detalje i dobili moguću ažuriranu verziju, posjetite sljedeći URL:http://suppo
12Stražnja strana uređajaEXT utor (str. 28)JTV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica K(str. 24)SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) Lpriključnica (str. 25)DM
13PHONES priključnica (str. 31)APOWER (ON/OFF) (str. 31, 61)BPOWER/ON LINE indikator (str. 31, 61)CPAIRING indikator (str. 63)DPAIRING (str. 63)E
Kako započeti s radom14Kako započeti s radomKorak 1: Postavljanje sustavaPostavljanje zvučnikaZa najbolji mogući surround zvuk potrebno je postaviti s
Kako započeti s radom15Postavljanje dodatnih stražnjih surround zvučnikaMožete uživati u 7.1 surround zvuku tako da nabavite komplet bežičnih surround
Kako započeti s radom16Postavljanje zvučnika na zidOprezInformacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijalizi
Kako započeti s radom17Rastavite zvučnik tako da podignete njegov gornji dio.3 Izvucite kabel zvučnika iz podnožja donjeg dijela zvučnika.4 Odspojeni
Kako započeti s radom18Slika potpuno rastavljenog zvučnikaZa postavljanje zvučnika na zidPrije postavljanja zvučnika na zid, spojite kabele zvučnika n
Kako započeti s radom19Objesite zvučnike na vijke.3 Otvor na stražnjoj strani zvučnikaStražnja strana zvučnika5 mm 10 mm
2Napomena za korisnike u Republici HrvatskojIZJAVA O SUKLADNOSTIProizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Kako započeti s radom20Korak 2: Spajanje sustavaZa spajanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama.Nemojte spajati mrežni kabel uređaj
Kako započeti s radom21Spajanje kabela zvučnika na uređajKod spajanja na uređaj, umetnite priključak dok ne klikne.Stražnja ploča uređajaSpajanje kabe
Kako započeti s radom22Spajanje na TV (video spajanje)Ovim spajanjem odašilju se videosignali na TV.Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama n
Kako započeti s radom23Promjena sustava boja (PAL ili NTSC)Ovisno o spojenom TV-u, možda će trebati odabrati PAL ili NTSC sustav boja.Početna postavka
Kako započeti s radom24Spajanje na TV (audio spajanje)Ovim spajanjem omogućuje se slanje audiosignala iz uređaja u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a pr
Kako započeti s radom25Spajanje drugih komponenataMožete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sustava.Videorekorder, digitalni s
Kako započeti s radom26Spajanje anteneSpajanje anteneStražnja ploča uređajaNapomenePotpuno razvucite FM žičanu antenu. &Nakon spajanja FM žičane a
Kako započeti s radom27Umetanje bežičnog predajnikaZvuk s uređaja možete prenositi na S-AIR proizvod, primjerice surround pojačalo ili S-AIR prijemnik
Kako započeti s radom28Umetanje vanjske memorijeSpojite memorijski uređaj (1 GB ili veću USB ash memoriju, kao što je Sony USM2GL, USM4GL ili USM1GH,
Kako započeti s radom29Spajanje na mrežuSpojite LAN (100) priključnicu uređaja na vaš izvor Interneta pomoću mrežnog kabela, kako biste pomoću mreže m
3Napomene za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.Proizvođač ovog u
Kako započeti s radom30Spajanje kabela napajanjaPrije spajanja kabela napajanja uređaja i surround pojačala u zidnu utičnicu, spojite prednje i središ
Kako započeti s radom31Korak 3: Podešavanje bežičnog sustavaZa uporabu bežičnog sustava potrebno je pode-siti surround pojačalo. Prije podešavanja pro
Kako započeti s radom32Pri uporabi više S-AIR proizvodaPogledajte "Prijenos zvuka između sustava i S-AIR pomoćne jedinice (ID postavke)" (st
Kako započeti s radom33Korak 4: Jednostavno po-dešavanje (Easy Setup)Slijedite korake navedene u nastavku kako biste podesili osnovne postavke sustava
Kako započeti s radom34NapomeneKad uređaj i TV ne povežete HDMI kabelom, &ne možete odabrati [HDMI].Kad istodobno spajate HDMI OUT priključnicu
Kako započeti s radom35Pritisnite 12 / za odabir postavke za funkciju Control for HDMI.Odaberite [On] kako biste mogli koristiti funkciju [Control f
Kako započeti s radom36Pritisnite 20 .Počinje [Auto Calibration].Sustav automatski podešava postavke zvučnika.Tijekom mjerenja budite tihi.NapomenePr
Kako započeti s radom37Korak 6: Uživanje u surround zvukuMožete uživati u surround zvuku jednostavnim odabirom jednog od pretprogramiranih načina deko
Kako započeti s radom38Pritisnite 4 / više puta dok se na pokazivaču ne prikaže željeni surround efekt.Za opise surround zvučnih efekata pogledajte
Kako započeti s radom39Zvuk iz Surround efekt Efekt"2CH STEREO" Sustav reproducira zvuk iz prednjih zvučnika i subwoofera neovisno o formatu
4O ovom priručnikuUpute u ovom priručniku opisuju kontrole &daljinskog upravljača. Također možete koristiti kontrole na uređaju ako imaju jednake
40ReprodukcijaReprodukcija BD/DVD diska Ovisno o disku, neki postupci mogu biti različiti ili zabranjeni.Pogledajte upute za uporabu isporučene uz dis
41ReprodukcijaNapomenaKad podesite funkciju [Control for HDMI] na [On], &TV prijemnikom spojenim na sustav pomoću HDMI kabela (opcija) možete upr
42Reprodukcija pritiskom na tipku (samo za HDMI povezivanje)Pritisnite ONE-TOUCH PLAY.Sustav i spojeni TV prijemnik se uključe, na TV prijemniku se od
43ReprodukcijaNastavak reprodukcijediska od mjesta na kojem jezaustavljena(Resume Play) Kad zaustavite disk, sustav memorira mjesto na kojem ste priti
44Brzo pretraživanje scena(Scene Search) Možete pokrenuti brzo izmjenjivanje scena unutar naslova koji se trenutno reproducira.Pritisnite SCENE SEARCH
45ReprodukcijaPrikaz vremena reprodukcije iinformacija o reprodukciji Možete provjeriti informacije o naslovu, uklju-čujući brzinu prijenosa videosign
46Podešavanje slike zavideosadržaje Pritisnite OPTIONS tijekom reprodukcije.1 Pojavi se izbornik s opcijama.Pritisnite 2 / za odabir [Video Settings
47ReprodukcijaPodešavanje vremenskogodstupanja slike i zvuka(A/V SYNC) Ako zvuk nije usklađen sa slikom na TV zaslonu, možete podesiti razliku u repro
48Brisanje podataka iz vanjske memorijeMožete izbrisati nepotrebne podatke.Ako je disk umetnut, izvadite ga iz 1 uređaja.Pritisnite HOME.2 Pritisnite
49ReprodukcijaOdabir zapisaPritisnite HOME.1 Pritisnite 2 / za odabir [Music].Pritisnite 3 .Pojavi se popis glazbe.Pritisnite 4 / za odabir zap
5SadržajO ovom priručniku ... 4O funkciji S-AIR ... 4Sadržaj isporuke ...
50Reprodukcija fotografija 1) 2) 3)BD-RE/BD-R diskovi koji sadrže JPEG slikovne 1) datotekeDVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R diskovi koji 2) sadrže JPEG sl
51ReprodukcijaNapomeneKad pokušate reproducirati sljedeće slikovne &datoteke, na zaslonu se pojavi oznaka i one se ne mogu reproducirati.Slikov
52Postavke zvukaOdabir efekta u skladu s izvoromMožete odabrati prikladan zvučni mod za lmove ili glazbu.Pritisnite SOUND MODE više puta tijekom repr
53Postavke zvukaOdabir audioformata, jezika dijaloga ili kanalaPri reprodukciji BD/DVD VIDEO diskova snimljenim u više audioformata (PCM, Dolby Digita
54Multiplex Broadcast zvuk(DUAL MONO)Ukoliko sustav prima Dolby Digital multiplex signale, možete uživati u višekanalnom prijeno-su zvuka.NapomenaZa p
55Postavke zvukaUživanje u zvuku pri stišanojglasnoćiMožete uživati u zvučnim efektima i dijalozima kao u kino dvorani, čak i uz smanjenu glasnoću. Fu
56Funkcije tuneraSlušanje radijaMožete uživati u zvuku radijskog programa koristeći zvučnike sustava.Tekuća postajaNaziv postajeSavjetFunkcijom tunera
57Funkcije tuneraPohranjivanje radiopostajaMožete pohraniti 20 FM postaja. Prije ugađanja provjerite je li zvuk smanjen na minimum.Pritisnite FUNCTION
58U slučaju smetnji FM programaAko se tijekom slušanja FM programa čuju smetnje, možete odabrati mono prijem. Gubi se stereo efekt ali će prijem biti
59Funkcije tuneraZa imenovanje pohranjenih postajaMožete upisati nazive za pohranjene postaje. Ovi nazivi (primjerice, "ABC") se pojavljuju
6Sadržaj isporukePrednji zvučnici (2) &Surround zvučnici (2) &Središnji zvučnik (1) &Subwoofer (1) &FM žičana antena (1) &Kabeli z
61Vanjski audiouređajVanjski audiouređajUporaba S-AIR uređajaOvaj sustav je kompatibilan s funkcijom S-AIR (str. 111) koja omogućuje prijenos zvuka iz
62Podešavanje ID-a surround pojačalaPreklopka SURROUND SELECTOR na 1 surround pojačalu treba biti podešena na SURROUND.Podesite S-AIR ID preklopku sur
63Vanjski audiouređajPodesite glasnoću S-AIR prijemnika.8 NapomeneAko se reproducira neki drugi zvuk osim dvoka- &nalnog sterea, višekanalni zvuk
64Nakon uparivanja Prijenos zvuka odvija se samo između uparenog uređaja i S-AIR pomoćne jedinice (jedinica).Vaša prostorija SusjedUparivanjePostupa
65Vanjski audiouređajProvjera S-AIR statusa uređajaMožete provjeriti S-AIR status kao što je S-AIR ID ili informacije o uparivanju.Pritisnite SYSTEM M
66Dodatne funkcijeUporaba funkcije Control for HDMI za "BRAVIA" SyncOva funkcija je raspoloživa samo na TV prije-mnicima s "BRAVIA"
67Dodatne funkcijeRučno uključivanje/isključivanje funkcije [Control for FOR HDMI] na sustavuPritisnite HOME.1 Na zaslonu TV-a se početni izbornik.Pri
68Uživanje u TV zvuku prekozvučnika ovog sustava(System Audio Control)Na jednostavan način možete uživati u TV zvuku preko zvučnika ovog sustava.Za up
69Dodatne funkcijeAutomatsko kalibriranje odgovarajućih parametara[Auto Calibration]D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) može automatski pode
7Uporaba daljinskog upravljačaUmetanje baterija u daljinski upravljačUložite dvije baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu s oznakama polarite
70Provjerite rezultate postupka [Auto 8 Calibration].Rezultati se prikazuju na zaslonu TV-a. Pritisnite / za promjenu stranice. Prva stranica prikaz
71Dodatne funkcije[Subwoofer][Yes][Distance] Kad pomaknete zvučnike, podesite parametre udaljenosti (A) od položaja za slušanje do zvučnika.Možete po
72NapomenaSignali probnog tona se ne emitiraju iz HDMI OUT &priključnice.SavjetZa podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno, &pritisnit
73Dodatne funkcijeProizvođač Brojčani kôdRADIO SHACK 565RCA/PROSCAN 510SABA 530, 537, 558SAMSUNG 515, 517, 544, 566, 569, 571, 574SANYO 508, 545SHARP
74Funkcija Sleep TimerMoguće je programirati sustav za isključenje u određeno vrijeme kako biste mogli zaspati uz glazbu. Vrijeme do isključenja možet
75Dodatne funkcijeIsključenje tipaka na uređaju(Child Lock)Možete isključiti tipke na uređaju (osim tipke /) kako bi se spriječila njihova pogrešna
76Štednja energije u pripravnom stanjuProvjerite sljedeće postavke:[Control for HDMI] treba biti podešen na –[Off] (str. 66)."S-AIR STBY" t
77Postavke i podešenjaPostavke i podešenjaKorištenje izbornika za podešavanjeMožete izvesti različita podešavanja funkcija slike i zvuka.Odaberite (
78Pritisnite 5 / za odabir podešenja i zatim pritisnite .Funkcija je odabrana i podešavanje je završeno.Prikazuju se opcije za odabranu funkciju. P
79Postavke i podešenjaPritisnite 2 / za odabir [OK] i zatim pritisnite .Uređaj započinje preuzimanje, zatim auto-matski nadograđuje softver.Kad je
8Dijelovi i kontroleZa više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.Daljinski upravljačBrojčana tipka 5 i tipke /DIGITAL, PROG + i ima
80[Cinema Conversion Mode] Možete podesiti način videokonverzije za 480p/576p, 720p, 1080i ili 1080p* signale iz HDMI OUT priključnice ili COMPONENT
81Postavke i podešenja[Auto]: Emitira 1920 1080p/24 Hz videosi-gnale samo kod povezivanja na TV prijemnik koji podržava 1080/24p, pomoću HDMI OUT pr
82[Attenuate - AUDIO] Pri slušanju komponente spojene na priključni-ce AUDIO (AUDIO IN L/R) može se pojaviti izobličenje zvuka. Možete spriječiti izo
83Postavke i podešenja [BD/DVD Viewing Settings]Možete precizno podešavati postavke reproduk-cije BD/DVD diska.[BD/DVD Menu] Možete odabrati standard
84[Parental Control Region Code] Reprodukcije nekih BD-ROM ili DVD VIDEO diskova može se ograničiti prema geografskom području. Scene se mogu blokira
85Postavke i podešenja [Photo Settings]Možete podešavati postavke vezane uz fotograje.[Slideshow Speed] Možete promijeniti brzinu slideshowa.[Fast]:
86 [System Settings]Možete podešavati postavke vezane uz sustav.[OSD] Možete odabrati jezik za izbornike sustava, koji se pojavljuju na TV zaslonu.[S
87Postavke i podešenja [Network Settings]Možete detaljno podesiti postavke za internet i mrežu.[Internet Settings] Ove stavke su nužne kod spajanja n
88Za unos znakova možete koristiti sljedeće tipke.Tipke DetaljiCrvena tipka [Letter Type]Mijenja funkciju tipkovnice, između unosa slova i unosa broje
89Postavke i podešenja [Resetting]Resetiranje postavki sustavakoje nisu povezane sa zaporkomPostavke sustava možete podesiti na tvorničke vrijednosti.
9 (kut kamere) (str. 42) νOdabir drugog kuta gledanja kad su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene scene iz različitih kutova.SYSTEM MENU (str. 37, 47,
90Dodatne informacijeMjere oprezaSigurnostKako biste spriječili opasnost od požara ili strujnog &udara, na uređaj ne postavljajte predmete ispunj
91Dodatne informacijeO prenošenju sustavaPrije premještanja sustava izvadite disk iz ulož-nice i odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice.O funkciji S
92U slučaju problemaAko iskusite neke od sljedećih poteškoća tijekom uporabe uređaja, prije nego što odnesete sustav na servis, proučite ove upute jer
93Dodatne informacijeSimptom RješenjeSlika se ne emitira pravilno. Provjerite postavke [Output Video Format] (str. 80). &Pojavljuju se smetnje u s
94Simptom RješenjePri reprodukciji Dolby Digital, DTS ili MPEG zvučnih zapisa, teško se može čuti surround efekt.Provjerite podešenje moda dekodiranja
95Dodatne informacijeSimptom RješenjeDisk se ne može reproducirati. Disk je prljav. &Nije umetnut disk. &Disk je okrenut naopako. &Uložite
96Simptom RješenjeFunkcija Control for HDMI ne radi. Ako na pokazivaču ne svijetli "HDMI", provjerite HDMI vezu (str. 22). &Podesite [Co
97Dodatne informacijeFunkcija S-AIRSimptom RješenjeS-AIR veza nije uspostavljena (zvuk se ne prenosi), odnosno indi-kator S-AIR pomoćne jedinice:Isklj
98Primjena surround pojačalaAko se ne čuje zvuk iz surround zvučnika, provjerite status indikatora POWER/ON LINE na surround pojačalu. Za detalje o PO
99Dodatne informacijeFunkcija automatske dijagnostikeKad je aktivirana funkcija automatske dija-gnostike, radi sprječavanja nepravilnog rada sustava,
Comments to this Manuals