Sony MZ-RH1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Minidisc players Sony MZ-RH1. Sony MZ-RH1 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
MZ-RH1
2-669-084-31 (1)
Hi-MD Walkman
®
Portable
MD Recorder
MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)
© 2006 Sony Corporation
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - MD Recorder

BedienungsanleitungMZ-RH12-669-084-31 (1)Hi-MD Walkman®Portable MD RecorderMZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)© 2006 Sony Corporation„WALKMAN“ und das „WALKMAN“

Page 2

Verwendung der mitgelieferten FerritkerneIm Lieferumfang dieses Recorders befinden sich Ferritkerne für die mitgelieferte Fernbedienung, das gesondert

Page 3

Optionales Zubehör• Optisches Kabel POC-15B, POC-15AB• Verbindungskabel RK-G129, RK-G136• Stereo-Mikrofone ECM-MS907, ECM-719• Stereokopfhörer/-ohrhör

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

Übersicht über Teile und BedienelementeRecorderFernbedienung12MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)

Page 5

 Taste OPEN ( Seite 31, 39) Buchse LINE IN (OPT) ( Seite 37) Buchse MIC (PLUG IN POWER)* ( Seite 31) Buchse  (Ohrhörer)/LINE OUT ( Seite 39

Page 6 - Hinweise für Benutzer

Vorbereitungen für die Stromversorgung Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn das erste Mal verwenden bzw. wenn er entladen ist.Während des Ladevorgang

Page 7

Laden des Akkus über eine Verbindung mit dem Computer (USB-Anschluss (Bus Power))Sie können den Akku des Recorders aufladen, indem Sie den Recorder mit

Page 8 - Funktionen dieses Produkts

Lebensdauer des Akkus1)Dieser Wert ändert sich je nach Verwendung des Recorders.Permanente Aufnahme/Wiedergabe im Hi-MD-Modus(Angabe in Stunden – Annä

Page 9 - Zubehörteile

Verwendbare MD-TypenDieser Recorder unterstützt die folgenden MDs:Hi-MD-MD mit 1 GB Standard-MD 60/74/80 MinutenDie Betriebsmodi des RecordersDer Reco

Page 10 - MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)

Verwenden des Recorders mit einem ComputerMöglichkeiten beim Anschluss an einen Computer Bei Verwendung der mitgelieferten Software• Übertragung von A

Page 11 - Optionales Zubehör

Installation der Software SonicStage/MD Simple BurnerSystemanforderungenDie folgenden Systemanforderungen müssen erfüllt sein, damit Sie die Software

Page 12 - Übersicht über Teile

AchtungUm die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Stellen S

Page 13

Installieren von SonicStage/MD Simple Burner auf dem ComputerStellen Sie sicher, dass der Treiber für diesen Recorder von der mitgelieferten CD-ROM in

Page 14

Anschließen des Recorders an den ComputerSchließen Sie den Recorder wie unten beschrieben an den Computer an.HinweisBei der Verwendung von Windows ME

Page 15

Trennen der USB-Verbindung am ComputerAchten Sie darauf, den Recorder wie folgt zu entfernen. Andernfalls könnten die Daten beschädigt werden.1 Stell

Page 16 - Lebensdauer des Akkus

Verwenden von SonicStageImportieren von AudiodatenAudiodaten von einer Audio-CD können mit SonicStage aufgenommen und im Ordner „Eigene Bibliothek“ ge

Page 17 - Verwendbare MD-Typen

Übertragen von Audiodaten vom Computer auf den RecorderAudiodaten, die in SonicStage unter „Eigene Bibliothek“ gespeichert sind, können auf den Record

Page 18 - Anschluss an einen

Übertragung von Audiodaten vom Recorder auf den ComputerAudiodaten, die vom Computer übertragen und auf einer MD gespeichert bzw. mit diesem Recorder

Page 19 - Systemanforderungen

Hinweise• Wenn eine im Hi-MD-Modus verwendete MD in den Recorder eingelegt wird und die Lasche für den Überspielschutz geöffnet ist, können keine Aud

Page 20

Verwenden von MD Simple BurnerMit MD Simple Burner können Sie Musiktitel von einer Audio-CD im CD-Laufwerk des Computers aufnehmen und direkt auf den

Page 21

Aufnehmen über die Funktionen des Computers (Standardmodus)1 Legen Sie eine MD in den Recorder ein, und verbinden Sie den Recorder mit dem Computer (

Page 22 - Hinweise

Fenster für die Aufnahme ausgewählter Titel einer Audio-CD[CONFIG]Über diese Schaltfläche können Sie– ein CD-Laufwerk auswählen– Informationen zur Vers

Page 23 - Verwenden von SonicStage

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern

Page 24 - Recorder

Speichern von Nicht-Audiodaten auf einer MDWenn Sie einen Recorder mit einer MD im Hi-MD-Modus an einen Computer anschließen, wird die MD von Windows

Page 25

31MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)Bespielen einer MDBespielen einer MDBespielen einer MD In diesem Abschnitt wird die Aufnahme über ein Stereomikrofon beschr

Page 26 - Aufrufen der SonicStage-Hilfe

32MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)3 Bestätigen Sie den Betriebsmodus.Dieser Recorder hat zwei Betriebsmodi: „Hi-MD-Modus“ und „MD-Modus“. Der Betriebsmodus

Page 27 - (Einfacher Modus)

33MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)Bespielen einer MD5 Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanzeige nicht leuchtet (), und drücken und schieben Sie die Tast

Page 28 - (Standardmodus)

34MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)Hinweise• Stellen Sie den Recorder zum Aufnehmen an einem stabilen Ort auf, an dem er keinen Erschütterungen ausgesetzt is

Page 29

35MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)Bespielen einer MDSo ändern Sie die Anzeige am RecorderDrücken Sie wiederholt die Taste DISPLAY/MENU. Bei jedem Tastendruck

Page 30

36MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)Display an der Fernbedienung MD-Anzeige Titelnummer/Gesamtanzahl der Titel auf einer MD Informationsdisplay Siehe „So än

Page 31 - Bespielen einer MD

37MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)Bespielen einer MDAufnehmen von einem extern angeschlossenen GerätÜber ein optisches Kabel können Sie digitale Aufnahmen vo

Page 32

38MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)7 Drücken und schieben Sie die Taste REC am Recorder in die Aufnahmeposition, und beginnen Sie mit der Wiedergabe der Tonq

Page 33 - Allgemeine Aufnahmevorgänge

Abspielen einer MDAbspielen einer MD1 Drücken Sie die Taste OPEN, um den Deckel zu öffnen (). Legen Sie eine MD in Pfeilrichtung ein (), und schlie

Page 34

Hinweise für Benutzer ...6Funktionen dieses Produkts ...8VorbereitungenPrüfung der mitgelieferten Zubeh

Page 35 - Elemente im Display

Grundlegende WiedergabefunktionenZweck Bedienungsschritte am Recorder (Bedienungsschritte an der Fernbedienung in Klammern)WiedergabeWiedergabe ab dem

Page 36 - Fernbedienung

Elemente im Display während der WiedergabeDisplay am Recorder Ladestandsanzeige ( Seite 15) Betriebsanzeige Nach einem Bearbeitungsvorgang während

Page 37

Display an der Fernbedienung MD-Anzeige Titelnummer/Gesamtanzahl der Titel auf einer MD Informationsdisplay Siehe „So ändern Sie die Anzeige an der

Page 38 - Analog-Aufnahmen

• Bei Auswahl von „Group“, „Artist“ oder „Album“Wiederholen Sie den Vorgang in Schritt 2, um Gruppe, Interpret oder Album wie gewünscht auszuwählen,

Page 39 - Abspielen einer MD

Löschen von LesezeichenDrücken Sie den Jog-Lever während der Wiedergabe des Titels, dessen Lesezeichen Sie löschen möchten, mindestens 2 Sekunden lang

Page 40

Einstellen des KlangsDie folgenden drei Toneffekte stehen zur Verfügung:• V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic Engine): Bietet 4 virtuelle Surround-K

Page 41 - Wiedergabe

Individuelle Anpassung der KlangqualitätSie können den Klang ganz nach Ihren Vorstellungen anpassen und zwei Klangschemata unter „Custom1“ und „Custom

Page 42

BearbeitenUnterteilen eines Titels (Divide)Sie können einen Titel an Hand einer Spurmarkierung während der Wiedergabe unterteilen, sodass der Teil des

Page 43 - Wiedergabemodus

Zusammenfügen von Titeln (Combine)Sie können eine Spurmarkierung löschen, um die Titel vor und nach der Spurmarkierung zu verbinden. Diese Funktion st

Page 44 - Titelabschnitte

Verwenden des MenüsVerwenden des Menüs · CANCELDISPLAY/MENUJog-Lever (FF, FR, /ENT)1 Drücken Sie die Taste DISPLAY/MENU mindestens 2 Sekunden lang.

Page 45 - Equalizer)

InhaltsverzeichnisVerwenden des MenüsVerwenden des Menüs ... 49Menüs für die Aufnahme ... 50Manuelles

Page 46 - Wiedergabetonpegels

Menüs für die AufnahmeWählen Sie im Menü die Option „REC Settings“ aus. Menü-Einstellungen für die Aufnahme können nur am Recorder vorgenommen werden.

Page 47 - (Divide)

Einstellungen für die Mikrofonaufnahme („MIC AGC“)Wenn das aufgenommene Material (z.B. Musik) leise, die Umgebungsgeräusche (z.B. Publikumsgeräusche,

Page 48 - Zusammenfügen von

Vor der Zeitangabe von Spurmarkierungen, die mit Hilfe der Funktion „Time Mark“ hinzugefügt wurden, wird ein „T“ angezeigt.Hinweise• Die Festlegung

Page 49 - Verwenden des Menüs

• Sie können den Aufnahmepegel während der Aufnahme durch Verschieben des Jog-Levers anpassen.• Selbst nach Beendigung der Aufnahme bleibt die Eins

Page 50 - Menüs für die Aufnahme

Menüs für die BearbeitungMenüs für die Bearbeitung stehen sowohl auf dem Recorder als auch auf der Fernbedienung zur Verfügung.Vor dem BearbeitenBeweg

Page 51 - : Standardeinstellung)

Die Löschfunktion („Erase“)Löschen eines Titels oder einer GruppeHinweis: Nach Löschen eines aufgenommenen Elements kann dieses nicht wiederhergestell

Page 52 - Aufnahmepegels

Verschieben eines Titels auf einer MDSie können einen Titel aus einer Gruppe in eine andere Gruppe verschieben oder aus einer Gruppe entfernen. Wenn S

Page 53 - Menüs für die Wiedergabe

Benennen von Aufnahmen (Title Input)Im Wiedergabe- oder Stopp-Modus können Sie einem Titel Namen hinzufügen.• Hinzufügen eines Titel-, Interpreten- od

Page 54 - Menüs für die Bearbeitung

2 Wählen Sie einen Buchstaben durch Drehen des Lautstärkereglers VOL +/- aus, und drücken Sie den Jog-Lever, um die Auswahl zu bestätigen.Der ausgewä

Page 55 - Die Löschfunktion („Erase“)

Elemente Optionen (auf der Fernbedienung angezeigte Elemente in Klammern) (: Standardeinstellung)EL Light2)Auto Off Wenn 10 Sekunden lang kein Bedie

Page 56 - Ändern der Reihenfolge

Hinweise für BenutzerHinweise zur mitgelieferten Software SonicStage/MD Simple Burner• Copyright-Gesetze untersagen die teilweise oder vollständige R

Page 57 - (Title Input)

Einstellungen für das Display am Recorder („EL Light“)Hinweise• Auch wenn „EL Light“ auf „Auto Off“ eingestellt ist, schaltet sich das Display unter

Page 58 - Optionsmenüs

Einstellen der UhrWenn die Uhr eingestellt ist, fügt der Recorder jedem aufgenommenen Titel automatisch Aufnahmedatum und -uhrzeit hinzu. Diese Funkti

Page 59

FehlerbehebungFehlerbehebungTritt während des Recorderbetriebs ein Problem auf, führen Sie zunächst die nachfolgend beschriebenen Schritte durch, bevo

Page 60

Während der Recorder an den Computer angeschlossen istSymptom Ursache und/oder KorrekturDer Recorder wird nicht vom Computer erkannt. Das USB-Kabel w

Page 61 - Einstellen der Uhr

Symptom Ursache und/oder KorrekturDer Akku kann über den USB-Anschluss (Bus Power) nicht ausreichend aufgeladen werden. Wenn Sie den Recorder bediene

Page 62 - Fehlerbehebung

Symptom Ursache und/oder KorrekturSie können die verbleibende Aufnahmedauer auf der MD nicht nutzen, indem Sie Audiodaten vom Computer übertragen. Au

Page 63

Symptom Ursache und/oder KorrekturDie Aufnahme kann nicht fehlerfrei durchgeführt werden. Die Audioquellen sind möglicherweise nicht richtig angeschl

Page 64

Fortsetzung Symptom Ursache und/oder KorrekturDie Dauer der bereits aufgezeichneten Titel plus die noch verfügbare Aufnahmedauer ergibt möglicherweis

Page 65 - Im Aufnahmemodus

Symptom Ursache und/oder KorrekturEs kommt zu heftigen statischen Störgeräuschen. Starke Magnetfelder von einem Fernseher oder ähnlichen Geräten stör

Page 66

Während der BearbeitungSymptom Ursache und/oder KorrekturDer Deckel lässt sich nicht öffnen. Der Recorder speichert die Daten eines Bearbeitungsvorga

Page 67 - Während der Wiedergabe

Programm © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony CorporationDokumentation © 2006 Sony CorporationWarenzeichen• SonicStage ist ein Warenzeichen oder einge

Page 68

AndereSymptom Ursache und/oder KorrekturDer Recorder funktioniert nicht oder nicht einwandfrei. Der Akku ist nicht geladen. Laden Sie den Akku. Die

Page 69 - Während der Bearbeitung

MeldungenMeldung Ursache und/oder KorrekturACCESS Der Recorder schreibt Daten auf die MD, oder der Computer liest Daten von der MD, während der Recor

Page 70

Meldung Ursache und/oder KorrekturCANNOT SET Sie haben während der Aufnahme oder einer Aufnahmepause im Menü des Recorders „REC Mode“ oder „Group REC

Page 71 - Meldungen

Meldung Ursache und/oder KorrekturLINE OUT NO VOL OPERATION Sie haben versucht, die Lautstärke zu ändern, obwohl „Audio Out“ im Menü auf „Line Out“

Page 72

Meldung Ursache und/oder KorrekturRECONNECT USB Sie haben am Computer oder Recorder bereits Bedienvorgänge ausgeführt, bevor der Recorder vom Compute

Page 73

Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmenSicherheit• Stecken Sie keine Fremdkörper in die USB-Anschlussbuchse.• Berühren Sie die optische Linse am Rec

Page 74

Ladevorgang• Laden Sie mit dem mitgelieferten Netzteil, dem Netzkabel oder dem USB-Kabel ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Akku oder eine

Page 75 - Sicherheitsmaßnahmen

OhrhörerVerkehrssicherheitVerwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Autofahren, Radfahren, oder wenn Sie ein anderes motorisiertes Fahrzeug führen. Dies k

Page 76 - Überspielschutz einer

Kondensation von FeuchtigkeitWenn der Recorder direkt von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht oder in einem sehr feuchten Raum abgestellt wir

Page 77 - Reinigung

Von diesem Recorder unterstützte AudioformateAufnahme:Linear PCM (44,1 kHz/16 Bit)ATRAC3plus (Hi-SP, Hi-LP)ATRAC3 (LP2, LP4)ATRAC (SP)Wiedergabe:Linea

Page 78 - Technische Daten

Funktionen dieses ProduktsMit diesem Recorder können Sie Audiodaten nicht nur aufnehmen und wiedergeben, sondern über die mitgelieferte Software Sonic

Page 79 - Ω) (andere Modelle)

ErklärungenInformationen zu Hi-MD„Hi-MD“ ist ein neues MD-Format. Das neue Hi-MD-Aufnahmeformat verwendet die neue Audiokomprimierungstechnologie ATR

Page 80 - Erklärungen

Liste der Aufnahmedauer bei den verschiedenen MDs (Annäherungswerte)Die Aufnahmedauer variiert je nach MD-Typ, MD-Modus, Codec und Bitrate. Bei Verwen

Page 81

Bei Verwendung einer MD im MD-ModusBei der Aufnahme auf dem Recorder Aufnahmedauer*Codec/Bitrate Aufnahmemodus am RecorderStandard-MD 80 MinutenStan

Page 82

Hinweise zur digitalen AufnahmeDieser Recorder setzt das Serial Copy Management System ein, bei dem von einem bespielt gekauften Datenträger nur digit

Page 83

Unterschied zwischen (optischem) Digitaleingang und Analogeingang (Line-Eingang)Die Eingangsbuchse dieses Recorders funktioniert als digitale und anal

Page 84

IImportieren 23Informationsdisplay 35Installieren 20LLebensdauer des Akkus 16Linear PCM 80Löschen 54MMD-Modus 59MD-Typ 17MD Simple Burner 19,

Page 85 - Weitere Informationen

MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)

Page 86

MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)

Page 87

Printed in Malaysia* 2 6 6 9 0 8 4 3 1 (1)*MZ-RH1.DE.2-669-084-31(1)

Page 88 - * 2 6 6 9 0 8 4 3 1 (1)*

VorbereitungenPrüfung der mitgelieferten Zubehörteile• Netzteil • Netzkabel1) (100 V – 240 V) • USB-Kabel • Fernbedienung2) • Ohrhörer • LIP-4WM Lit

Comments to this Manuals

No comments