Sony MZ-NH700 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Minidisc players Sony MZ-NH700. Sony MZ-NH700 Használati útmutató

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-266-457-23(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Kezelési útmuta
A felvevőkészülék kezelése _________________________
_
A program használata
_
_____________________________
_
10. oldal
90. oldal
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH700
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely
a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony
Corporation védjegye.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Recorder

3-266-457-23(1)Portable MiniDisc RecorderKezelési útmutatóA felvevőkészülék kezelése __________________________A program használata _________________

Page 2 - FIGYELMEZTETÉS

10A mellékelt tartozékok ellenőrzéseOptikai kábel (kivéve a kanadai és a mexikói típusokat) (1)Szorítókapcsos szűrők (2)A szorítókapcsos szűrőkkel kap

Page 3 - Tudnivalók a felhasználók

1004 Szükség esetén a jelölőnégyzetre kattintva törölje a műsorszámokat, amelyeket nem kíván rögzíteni. Ha véletlenül törölte egy négyzetből a jelöl

Page 4 - Tartalomjegyzék

101Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékreA SonicStage program My Library könyvtárában tárolt hanganyag tetszőleges alkalommal átvihető

Page 5

1024 Ha szükséges, módosítsa az átviteli módot.Alapbeállításként az OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) formátumú műsorszámok azonos formátumban és adatátv

Page 6 - A program használata

103Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről számítógépreA számítógépről MD-re átvitt és azon tárolt hanganyag visszavihető a számítógépre a Son

Page 7

104Az átvitel leállításaKattintson a gombra.Más számítógépről az MD Walkman készülékre másolt műsorszámokat nem lehet számítógépe My Library könyvtá

Page 8 - Mit jelent a Hi-MD?

105Az importálás leállításaKattintson a gombra.Megjegyzés• Net MD módban készített felvételeket nem importálhat számítógépére, sem olyan műsorszámok

Page 9 - Zenefájlok

106A SonicStage Help használataA SonicStage Help további információt ad arról, hogy hogyan használja a SonicStage programot. A SonicStage Help használ

Page 10

1071 Kattintson kétszer az [Overview] elemre a bal oldali keretben.2 Kattintson az [About This Help File] gombra.Megjelenik a magyarázat a jobb oldali

Page 11 - Kezelőszervek

108Keresés a SonicStage HelpbenKattintson a [Contents] elemre a Help ablak bal oldalán az egyes műveletek listájának megtekintéséhez. A részletek megj

Page 12

109Javasoljuk, hogy a merevlemez megrongálódása, vagy a számítógép cseréje esetére elővigyázatosságból készítsen biztonsági másolatot hanganyagairól.B

Page 13

11A felvevőkészülék kezeléseKezelőszervekA felvevőkészülékA KijelzőablakB T MARK/REC (+N) gombC LéptetőtárcsaD Ötutas vezérlőgombE DC IN 3V csatlakozó

Page 14 - Első lépések

110Egyéb információkA SonicStage/MD Simple Burner program eltávolításaA SonicStage/MD Simple Burner program eltávolításához kövesse az alábbi lépéseke

Page 15 - Csatlakoztassa stabilan

111Szerzői jogok védelmeAz OpenMG technológiával anélkül élvezheti a digitális zenét, hogy megsértené a kapcsolódó szerzői jogokat. A SonicStage a han

Page 16

112HibakeresésHa a SonicStage/MD Simple Burner használata során problémák merülnének fel, tegye a következőket:1 Ellenőrizze az ebben a „Hibakeresés”

Page 17

113A számítógépre nem lehet telepíteni a szoftvertProbléma Ok/elhárításA telepítés nem járt sikerrel. A használt operációs rendszer nem támogatja aszo

Page 18 - Azonnali felvételkészítés

114A számítógéphez csatlakoztatott MD Walkman használataProbléma Ok/elhárításA számítógép nem ismeri fel az MD Walkman készüléket.Az MD Walkman készül

Page 19 - Erősítse meg az üzemmódot

115TárgymutatóAA rendszer korlátai 92Adattárolás 64Akkumulátorakkumulátor élettartama 16ATRAC3plus 84AVLS 58ÁÁthelyezéscsoportok 51műsorszámok 50Átvit

Page 20

116MMD Simple Burner 95MDLP 31Menü 25Menü üzemmód 58Merevlemezszabad terület 92MűsorszámjelHozzáadás (Felosztás) 55Törlés (Egyesítés) 56Műsorszámok eg

Page 21 - Ha nem indul el a felvétel

12K USB-csatlakozóL LINE IN (OPT) csatlakozóM MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó mellett tapintható pont van.N HOLD kapc

Page 22 - Azonnali lejátszás

13Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővelA CsíptetőB HOLD kapcsolóHa el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek,

Page 23 - Ha a lejátszás nem indul el

14Első lépésekHasználat előtt töltse fel az akkumulátort.1Az akkumulátor behelyezése.2Töltse fel az akkumulátort.1Csatlakoztassa a hálózati adaptert a

Page 24 - Menük használata

15zA teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.3Csatlakoz

Page 25 - Menük listája

16Hálózati adapterrel szállított típusokAmennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csat

Page 26

17Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces szabványos lemez használata esetén)(Egység: kb. óra)(JEITA)MD üzemmód(Egység: kb. óra)(JEITA)Folyamatos lejátszásnálH

Page 27 - Különböző felvételi üzemmódok

18Azonnali felvételkészítésCD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt k

Page 28 - Információk megtekintése

192Helyezzen be egy írható lemezt.1Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét.2Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva z

Page 29 - Felvétel mikrofonról

2A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék sze

Page 30 - A mikrofon felvételiszint

204Készítsen felvételt egy lemezre.1Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.2Ellenő

Page 31 - 1 Csatlakoztassa a kábeleket

21Ha nem indul el a felvétel• Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).• Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez nem írásv

Page 32 - 3 Játssza le a forrást

22Azonnali lejátszás1Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.1Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.2Előre néző címkével he

Page 33 - Műsorszámjelek

23Ha a lejátszás nem indul elEllenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:• a fel

Page 34 - Csoport funkció

24Menük használataA menük használataA felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tart

Page 35 - 2 Játssza le a hangforrást

25Menük listájaA következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak a felvevőkészülékről érhetőek el.Az „1. menü” alatt talá

Page 36

26Sound Normal Az ekvalizer üzemmódjainak személyre szabása.43. oldalSound EQUseful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév, előadó vagy az albu

Page 37 - 1 Lejátszás közben lépjen be

27Különböző felvételi üzemmódokFelvétel előttÜzemmód kiválasztásaA felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automat

Page 38 - Lejátszási mód kiválasztása

28Információk megtekintéseA hátralévő időt, a műsorszám számát stb. felvétel közben és leállított állapotban is ellenőrizheti.1 Lépjen be a menübe, és

Page 39

29• Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált.

Page 40

3Tudnivalók a felhasználók számáraA mellékelt szoftverről• A szerzői jog védelméről szóló törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy

Page 41 - Műsorszámok lejátszása

302 A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a „Sens High” vagy a „Sens Low” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez

Page 42 - (keresés)

31Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel)Ez a fejezet azt írja le, hogyan készíthető felvétel analóg kimenetű készülékekről, így TV-

Page 43 - 3 Ha a „by Track”

32Felvétel Hi-MD módban használt lemezreFelvétel MD módban használt lemezrezA Hi-SP sztereó és Hi-LP sztereó, valamint a lineáris PCM-sztereó módokat

Page 44

334 Miközben a szintjelzőt figyeli a kijelzőn, állítsa be a felvételi szintet a léptetőtárcsa forgatásával.A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a

Page 45 - Címek hozzáadása (cím)

342A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kijelzőn a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott érték érvényesítéséh

Page 46 - Címkézés

35Hi-MD vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.Nem lehet csoportbeállításo

Page 47

36Műsorszám felvétele a meghatározott pozícióba egy kiválasztott csoporton belül1 Állítsa meg a lejtászást a Pause (Szünet) gombbal a csoporton belül

Page 48 - 6 Tartsa lenyomva az NENT

37Különböző lejátszási módokInformációk megtekintéseA lejátszás során ellenőrizheti a műsorszám címét, a lemez címét stb.1 Lejátszás közben lépjen be

Page 49 - 2456 9101112

38A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok kül

Page 50 - 4 Nyomja meg az NENT gombot

39Műsorszámok lejátszása normál üzemmódban1 Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Normal” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüz

Page 51 - 1 Hajtsa végre az 1. lépést

4TartalomjegyzékA készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek ...8A felvevőkészülék kezeléseKezelőszervek ...

Page 52 - A csoport helyének

40Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban)Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalma

Page 53 - 1 A törölni kívánt műsorszám

41Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása)A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjel

Page 54

423 Forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg „RepeatOn” (műsorszám folyamatosan ismétlődő lejátszása) vagy „RepeatOff” felirat nem jelenik meg a kijelzőn

Page 55 - (felosztás)

433 Ha a „by Track” (Műsorszámonként) beállítást választotta a 2. lépésben, ezt a lépést ugorja át.Ha nem a „by Track” beállítást választotta a 2. lép

Page 56 - 3 A jel törléséhez nyomja le

44Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul. Az NENT gomb lenyomásakor a B érték jelenik meg.Hangzás módosítása é

Page 57 - (formázás)

45A felvett műsorszámok szerkesztéseSzerkesztés előttFelvételeit műsorszámjelek hozzáadásával és törlésével vagy a műsorszámok és a lemezek címkézésév

Page 58 - Egyéb műveletek

46KaraktertáblaA felvevőkészüléken végrehajtott műveletek során a karaktereket a kijelzőn megjelenő karaktertáblából lehet kiválasztani.A karaktertábl

Page 59 - • Kedvencek

472 Válassza ki a következők egyikét, majd nyomja meg a léptetőtárcsát:A kurzor villogni kezd a karakterbeviteli területen.3 Nyomja az ötutas vezérlőg

Page 60

485 Ismételje meg a 4. lépést, és írja be a címke összes karakterét.6 Tartsa lenyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig.Ha a felvétel leáll, vagy

Page 61

49Nem egymást követő műsorszámok besorolása nem lehetséges (például a 3., 7. és 8. műsorszám együtt nem sorolható be új csoportba).Nem lehetséges új c

Page 62 - A felvevő csatlakoztatása

5A felvett műsorszámok szerkesztése ...45Szerkesztés előtt ...

Page 63 - Az USB-csatlakozóhoz

50• A 2. lépésben elsőként olyan műsorszám adható meg, amely vagy egy meglévő csoport első eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.• A 3. lépésb

Page 64 - Nem hangadatok tárolása

511 Az áthelyezni kívánt műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.A kiválasztott műsors

Page 65

522Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, hagyja ki ezt a lépést.Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg a

Page 66 - További információ

53Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés)Törölheti a lemezről a fölöslegessé vált műsorszámokat, vagy törölheti a lemez teljes tartalmát is.Szá

Page 67 - A felvett anyag védve van

54Törölheti a kijelölt csoportban lévő műsorszámokat.Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül e

Page 68 - Műszaki adatok

55Műsorszám felosztása (felosztás)Műsorszámot műsorszámjelek segítségével oszthat részekre; a műsorszámjelet követő rész önálló műsorszámmá válik. A m

Page 69

56Műsorszámok összevonása (összevonás)Analóg (vonali) bemenetről történő felvételkor felesleges műsorszámjelek kerülhetnek felírásra, ahol a felvételi

Page 70 - Hibakeresés és magyarázatok

57Lemez formázása (formázás)Ha a lemezt Hi-MD módban használja, az eredeti, vásárláskori állapotot a formázási funkcióval állíthatja vissza.Ezt a funk

Page 71 - Felvétel alatt

58Egyéb műveletekA menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)Választhat, hogy a menüben minden menüpontot meg szeretne-e jeleníteni

Page 72

59A sípoló hangjelzés kikapcsolásaA sípoló hangot ki- és bekapcsolhatja.1Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „Beep”.2 A léptető

Page 73 - Lejátszás

6A program használataMire használható az MD Simple Burner és a SonicStage ...90Telepíté

Page 74 - Szerkesztés

60• Maximum 64 lemez beállításait lehet tárolni. Az ezután eltárolt újabb beállítás a 64 közül a legritkábban használt helyére kerül. A tárolható leme

Page 75 - Csoport funkció használata

61• Még ha „MD” beállítást választotta is a „Disc Mode” beállításakor, az üzemmód csak „Hi-MD” lehet 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor.• A „Disc Mode”

Page 76

62A felvevőkészülék használata számítógéppelA számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek Ha a felvevőkészüléket a számítógéppel együtt kívánja

Page 77

63• Windows ME vagy Windows 98SE használata eseténAmikor leválasztja az USB-kábelt, az „Eszköz nem biztonságos eltávolítása” üzenet jelenik meg a szám

Page 78

64• Ha a készüléket számítógéppel összekapcsolva használja, ajánlott hálózati adapterről üzemeltetni, vagy teljesen feltöltött akkumulátort, illetve a

Page 79 - Üzenetek

65Az egyes lemezek tárolóképessége (a SonicStage verziójú programmal formázva)Lemez típusa Teljes méret Lemezkezelési terület1)2)1)Ez a terület a leme

Page 80

66További információÓvintézkedésekA biztonság érdekébenNe helyezzen idegen tárgyat a DC IN 3V aljzatba.Áramforrások• Használjon hálózati feszültséget,

Page 81

67• Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet

Page 82

68Ha bármilyen kérdése vagy problémája van felvevőkészülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz. (Ha a probléma b

Page 83

69BemenetekMikrofon: sztereó mini jack(minimális bemeneti szint 0,13 mV)LINE IN (OPT)1):sztereó mini jack az analóg bemenetekhez(minimális bemeneti sz

Page 85 - Hozzávetőleges idő

70Hibakeresés és magyarázatokHibakeresésHa a használat során probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket mielőtt a legközelebbi Sony márkakeresked

Page 86

71Felvétel alattHiba Ok/MegoldásA „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.• 1 GB-os Hi-MD leme

Page 87

72Sztereó hang hallatszik a fejhallgatóban/fülhallgatóban, holott a felvétel monó volt.• A jelenség normális. Digitális felvétel esetén a fejhallgatób

Page 88

73LejátszásHiba Ok/MegoldásA készülék a lemezt nem megfelelően játssza le.• Az ismétlő lejátszás van kiválasztva., Lépjen be a lejátszási alüzemmódba,

Page 89

74Az ötutas kezelőgomb megnyomásával . vagy > irányba a felvevő a következő vagy az előző csoportra ugrik (vagy jónéhány műsorszámot ugrik előre va

Page 90

75Nem lehet szerkeszteni.• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramkimaradás volt szerkesztés közben., Az előzőleg végrehajtott szerkes

Page 91

76A felvevőkészülék számítógéphez csatlakozikHiba Ok/MegoldásA felvevőt a számítógép nem látja.• Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva., Stabi

Page 92 - Telepítés

77Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket („PC – –MD” felirat jelenik meg).• Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket, ha az számítógéphez van csatlakoztat

Page 93

78A kijelzőn rendellenes dolgok látszanak.• A felvevőt lecsatlakoztatták az áramforrásról., Hagyja a felvevőt pihenni egy ideig, vagy kapcsolja le maj

Page 94 - Simple Burner]” gombra

79ÜzenetekHa a következő üzenetek villogni kezdenek a kijelzőn, ellenőrizze az alábbi táblázatot.Üzenet Jelentés/megoldásAVLS NO VOLUME OPERATION•

Page 95

8A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvekA következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek fe

Page 96 - (Egyszerű üzemmód)

80DC IN TOO HIGH• Az áramforrás feszültsége túl magas (nem a tartozék hálózati adaptert vagy az ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket használja)., Ha

Page 97 - (Normál üzemmód)

81NO BATTERY • Szárazelemet próbált tölteni., Helyezzen a készülékbe akkumulátort, és kezdje újra a töltést.NO BOOKMARK TRACK• Kedvencek lejátszását v

Page 98

82NotENOUGH POWER TO REC• Felvételt próbált készíteni egy 1 GB-os Hi-MD lemezre, miközben nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény a felvételhez (71.

Page 99 - 1 A SonicStage indítása

83TITLE FULL • 200 karakternél többel próbált címkézni egy adott műsorszámot, csoportot vagy lemezt. • 55 000 (Hi-MD üzemmódban) vagy 1 700 (MD üzemmó

Page 100 - 6 Kattintson a gombra

84Néhány magyarázatA Hi-MDA „Hi-MD” egy új MiniDisc formátum.Az új ATRAC3plus hangtömörítési eljárást alkalmazó Hi-MD olyan új felvételi formátum, ame

Page 101 - A My Library

85Az egyes lemezek felvételi időiA lemez Hi-MD üzemmódban történő használataFelvételi üzemmód a felvevőkészülékenFelvételi idő1)1)Hozzávetőleges időFe

Page 102 - 5 Kattintson a gombra

86A lemez MD üzemmódban történő használataFelvételi üzemmód a felvevőkészülékenFelvételi idő1)1)Hozzávetőleges időFelvételi üzemmód afelvevőké-szüléke

Page 103

87Megjegyzések a digitális felvétellel kapcsolatbanA felvevőkészülék a Serial Copy Management System-et (Soros másoláskezelő rendszer) alkalmazza, ame

Page 104 - Megjegyzés

88A digitális (optikai) és analóg (vonal) bemenetek közti különbségA készülék bemeneti csatlakozója digitális és analóg bemeneti csatlakozóként egyará

Page 106 - A SonicStage Help használata

9A program használata (90–114. oldal)A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.SonicStage HelpA

Page 107

90Mire használható az MD Simple Burner és a SonicStageAz MD Simple Burner lehetővé teszi műsorszámok felvételét a számítógép meghajtójában lévő audio

Page 108 - Keresés a SonicStage Helpben

91A program használataAz MD Walkman alapvető használatának folyamatábrájaA szükséges rendszerkörnyezet biztosítása (92. oldal)A szoftver telepítése a

Page 109 - Hogyan lehet?

92TelepítésA szükséges rendszerkörnyezet biztosításaAz MD Walkman számára készült SonicStage/MD Simple Burner szoftver használatához a következő rends

Page 110

93A szoftver telepítése a számítógépreMielőtt telepítené a szoftvert• Bizonyosodjon meg róla, hogy bezárta víruskereső szoftverét, mivel az ilyen szof

Page 111 - Szerzői jogok védelme

943 Kattintson az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gombra, majd kövesse a megjelenő utasításokat.Gondosan olvassa el az útmutatást.Régiótól f

Page 112

95Az MD Simple Burner használataAz MD Simple Burner használata előtt Az MD Simple Burner lehetővé teszi, hogy a számítógépe CD-meghajtójába helyezett

Page 113

96Felvétel készítése az MD Walkman használatával (Egyszerű üzemmód)1 Helyezzen írható lemezt az MD Walkman készülékbe, majd csatlakoztassa az MD Walkm

Page 114

97Felvétel készítése a számítógép használatával (Normál üzemmód)Az MD Simple Burner elindításához kattintson a [Start] – [All Programs]* – [MD Simple

Page 115 - Tárgymutató

98Audio CD kiválasztott műsorszámainak felvételére szolgáló ablak[Erase]A lemez neve (MD)Műsorszám-információ (CD) Album címeFelvételi üzemmód legördü

Page 116 - *326645723 (1)*

99A SonicStage használataHangadatok importálásaEz a fejezet bemutatja, hogyan rögzíthet és másolhat hangadatokat audio CD-ről a SonicStage által a szá

Comments to this Manuals

No comments