© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-219-140-31(2)ESKDL-52W3000KDL-46W3000KDL-40W3000GRPTManual de instrucciones Antes de utilizar el televis
10 ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u
48 GRΜενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ". Για να κάνετε επιλογ
49 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΡύθμιση Υπ*τιτλων"Ρύθμιση Υπτιτλων": ταν έχει γίνει η επιλογή "Για βαρύκοουσ", µπορεί να εµφανισ
50 GRΚωδικ*ς PINΓια να ρυθμίσετε το PIN σας για πρώτη φορά1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον καινούργιο κωδικ PIN.2 Πιέστε RETURN.Για
51 GRΠρ*σθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςΠρ*σθετες πληροφορίεςνομα μοντέλου KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000ΣύστημαΣύστηµα πινάκωνΠίνακασ LCD (οθνη
52 GR* Η προκαθορισµένη τιµή του ρεύµατοσ σε λειτουργία αναµονήσ επιτυγχάνεται ταν η τηλεραση ολοκληρώσει τισ απαραίτητεσ εσωτερικέσ διαδικασίεσ.Ο σ
53 GRΠρ*σθετες πληροφορίεςΠίνακας αναφοράς σήματος εισ*δου PC• Η είσοδοσ PC τησ τηλερασησ αυτήσ δεν υποστηρίζει συγχρονισµ στο πράσινο ή συγχρονισµ
54 GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναμονή) αναβοσβήνει με κκκινο χρώμα.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτµατησ διάγνωσησ είναι ενε
55 GRΠρ*σθετες πληροφορίες• Πραγµατοποιήστε αναβάθµιση σε κεραία υψηλτερησ ενίσχυσησ.ΓενικάΗ τηλε*ραση απενεργοποιείται απ* μ*νη της (εισέρχεται σε λ
2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de operar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.Tratamento
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
11 ESPrecaucionesVer la televisión• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho ti
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosCabo de alimentação (Tipo C-6)* (1)Cabo coaxial* (1)Cabo do PC* (1)Suporte de aperto (1) e parafusos (2
5 PTGuia de Iniciação3: Ligar uma antena/cabo/videogravador4: Impedir que o televisor se vireLigar uma antena/caboLigar uma antena/cabo e videogravado
6 PT5: Atar os cabos~O gancho do suporte do cabo pode ser aberto de qualquer dos lados dependendo da posição de fixação.6: Executar a configuração ini
7 PTGuia de Iniciação3 Prima F/f/G/g para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima .4 Prima F/f para seleccionar o país/região
8 PT3 Prima G/g/f para seleccionar “Iniciar” e, em seguida, prima .O televisor começa a procurar canais. Não prima quaisquer botões no televisor ou n
9 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch
10 PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria
11 PTPrecauçõesVer televisão• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prej
12 PTVisão geral do telecomando1 TV "/1 — Televisor em esperaLiga e desliga o televisor a partir do modo de espera.2 Botões numéricos• No modo TV
13 PTqf RETURN / Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado.qg — EPG (Guia de Programa Electrónico Digital) (página 17)qh Botões colorido
12 ESDescripción general del mando a distancia1 TV "/1 — Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 Boto
14 PTVisão geral dos botões e indicadores do televisor1 1 — AlimentaçãoLiga e desliga o televisor.~Para desligar completamente o televisor, retire a f
15 PTVer televisãoVer televisão1 Prima 1 no extremo superior do televisor para o ligar.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador 1 (es
16 PTPara aceder ao TeletextoPrima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto e imagem de televisão t Teletexto t
17 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima .2 Execute a operação desejada como mostrado na t
18 PT~• Pode programar a gravação temporizada do videogravador no televisor apenas em videogravadores compatíveis com SmartLink. Se o seu videogravado
19 PTVer televisãoUtilizar a lista de Favoritos Digital * A função de Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favorito
20 PTLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor.Utilizar Equipamento OpcionalApenas paraser util
21 PTUtilizar Equipamento OpcionalLigar a Símbolo de entrada no ecrãDescriçãoA / 1 AV1 ou AV1 Quando ligar o descodificador, o sinal codificado do s
22 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento ligado e depois execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a tomadas
23 PTUtilizar Equipamento OpcionalzA imagem dentro do quadro verde é audível. Pode comutar a imagem audível premindo G/g.Para ver duas imagens simulta
13 ESqf RETURN / Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú visualizado.qg — EPG (guía de programas electrónica digital) (página 18)qh Botones d
24 PT3 Botões de operação BD/DVD • . : Volta a reproduzir o actual programa a partir da anterior marca do capítulo (se existir).• > : Avança para a
25 PTUtilizar Equipamento OpcionalCódigos do fabricanteLista de marcas de DVDLeitor de DVDLeitor de BD (Disco Blu-ray)Leitor de DVD/videogravadorGrava
26 PTUtilizar o controlo HDMIA função de controlo HDMI permite que haja controlo do equipamento entre si usando HDMI CEC (Controlo de Electrónica de C
27 PTUtilizar as Funções MenuNavegar pelos menusAs funções menu permitem-lhe desfrutar de várias funcionalidades convenientes deste televisor. Pode se
28 PTMenu da ImagemPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Imagem”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus
29 PTUtilizar as Funções MenuTemperatura de CorAjusta o branco da imagem.“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.“Neutra”: Dá às cores brancas
30 PTMenu do SomPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Som”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Navegar pelos menus” (pág
31 PTUtilizar as Funções MenuSurround“S-FORCE Front Surround”: Disponível em transmissão de estéreo normal e áudio surround de transmissão digital de
32 PTMenu do ecrã (excepto para entrada de PC)Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Controlo Ecrã”. Para seleccionar opções em “Parâmetr
33 PTUtilizar as Funções MenuMenu do ecrã (para entrada de PC)Quando selecciona a entrada de PC, pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “C
14 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisor1 1 — AlimentaciónPúlselo para encender y apagar el televisor.~Para desconectar el
34 PTMenu Parâmetros de VídeoPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Parâmetros de Vídeo”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consul
35 PTUtilizar as Funções MenuMatriz CoresNormalmente usada na definição de fábrica (AV1/2/7 (sinal de entrada Composto e S vídeo) está definida para “
36 PTMenu Parâmetros ÁudioPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Parâmetros Áudio”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Na
37 PTUtilizar as Funções MenuMenu ConfigurarPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configurar”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”,
38 PTSaída AV2Programa um sinal para sair através da tomada indicada por / 2 na traseira do televisor. Se ligar um videogravador ou outro equipamento
39 PTUtilizar as Funções MenuIdiomaSelecciona o idioma no qual os menus são apresentados.Informação sobre o produtoApresenta a informação de produto d
40 PTMenu Configuração AnalógicaPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Configuração Analógica”. Para seleccionar opções em “Parâmetros”,
41 PTUtilizar as Funções MenuSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”/“LNA”, prima PROG +/– para sele
42 PTDescodificadorMostra e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart / 1, ou ao cone
43 PTUtilizar as Funções MenuMenu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu “Instalação Digital”. Para seleccionar opçõ
15 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 en el borde superior del televisor para encender el televisor.Cuando el televisor esté en modo de esp
44 PTConfiguração de Áudio“Tipo de Áudio”: Comuta para transmissão para surdos quando “Para Deficientes auditivos” for seleccionado.“Idioma de Áudio”:
45 PTUtilizar as Funções MenuConfiguração Técnica“Actualiza serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar novos serviços digitai
46 PTEspecificaçõesInformações AdicionaisNome de modelo KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000SistemaSistema de EcrãEcrã LCD (visor de cristais líquidos)
47 PTInformações Adicionais* O consumo em modo de espera especificado é atingido depois de o televisor finalizar os processos internos necessários.Des
48 PTResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar a vermelho.Quando está a piscarA função de diagnóstico automático está ac
49 PTInformações AdicionaisGeralO televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera)• Verifique se o “Temp. Desligar” está act
Printed in Spain3-219-140-31(2)KDL-52W3000KDL-46W3000KDL-40W3000
16 ESPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto e imagen de televisión t Telete
17 ESVer la televisiónAjuste automático reloj (sólo en modo analógico)Permite cambiar al modo digital y obtener la hora.Información del sistema (sólo
18 ESUtilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse .2 Realice las operaciones deseadas, como se muestra e
19 ESVer la televisión~• La grabación con temporizador en la videograbadora sólo podrá ajustarla en el televisor para videograbadoras compatibles con
2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata
20 ESUtilización de la Lista de favoritos digital * La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos.1 Puls
21 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor.Utilización
22 ESConectar a Símbolo de entrada en pantallaDescripciónA / 1 AV1 o AV1 Al conectar el descodificador, éste recibe la señal codificada procedente d
23 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de la
24 ES3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar el canal de televisión.Para volver al modo de una sola imagenPulse o RETURN.zLa imagen
25 ESUtilización de equipos opcionales• : púlselo para avanzar hacia adelante un periodo de tiempo establecido.• m : púlselo para reproducir un progr
26 ESCódigos de fabricanteLista de marcas de reproductores de DVDReproductor de DVDReproductor de BD (Blu-ray Disc (Disco de rayo azul))Reproductor de
27 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización del control HDMILa función de control HDMI permite a los equipos controlarse mutuamente utilizando H
28 ESNavegación por los menúsLas funciones de menú le permiten disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Puede seleccionar un cana
29 ESUtilización de las funciones de menúMenú ImagenEn el menú “Imagen” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opc
3 ESÍndiceGuía de puesta en marcha 4Información de seguridad...
30 ESTemperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz
31 ESUtilización de las funciones de menúMenú SonidoEn el menú “Sonido” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opc
32 ESSonido Envolvente“S-FORCE Front Surround”: Disponible para emisiones estéreo normales y audio envolvente de emisiones digitales de 5.1 canales, y
33 ESUtilización de las funciones de menúMenú Control de pantalla (excepto para entrada de PC)En el menú “Control de pantalla” puede elegir las opcion
34 ESDespl. VerticalAjusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”.Tamaño Vertica
35 ESUtilización de las funciones de menúMenú Control de pantalla (para entrada de PC)Cuando selecciona la entrada de PC, puede seleccionar las opcion
36 ESMenú Ajustes de VídeoEn el menú “Ajustes de Vídeo” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajuste
37 ESUtilización de las funciones de menúx.v.ColourMuestra imágenes animadas que son más fieles a la fuente original haciendo coincidir el espacio de
38 ESMenú Ajustes de AudioEn el menú “Ajustes de Audio” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajuste
39 ESUtilización de las funciones de menúMenú ConfiguraciónEn el menú “Configuración” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para s
4 ESGuía de puesta en marcha1: Comprobación de los accesoriosCable de alimentación (tipo C-6)* (1)Cable coaxial* (1)Cable de PC* (1)Correa de sujeción
40 ESS Vídeo AutomáticoSelecciona la señal de entrada de las tomas S vídeo 7 cuando están conectadas ambas tomas / 7.Salida AV2Ajusta una señal para
41 ESUtilización de las funciones de menúGestión de la energía del PCPone el televisor en el modo de espera si no se recibe señal durante 30 segundos
42 ESMenú Configuración AnalógicaEn el menú “Configuración Analógica” puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opcio
43 ESUtilización de las funciones de menúSintonía ManualAntes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”/“LNA”, pulse PROG
44 ESDescodificadorMuestra y graba el canal codificado seleccionado cuando se utiliza un descodificador conectado directamente al euroconector / 1, o
45 ESUtilización de las funciones de menúMenú Configuración Digital En el menú “Configuración Digital” puede elegir las opciones que se enumeran a con
46 ESConfiguración de Audio“Tipo de audio”: Cambia a emisión para personas con discapacidad auditiva cuando está seleccionado “Para sordos”.“Idioma de
47 ESUtilización de las funciones de menúConfiguración Técnica“Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servicios di
48 ESEspecificacionesInformación complementariaNombre de modelo KDL-40W3000 KDL-46W3000 KDL-52W3000SistemaTipo de panelPanel LCD (pantalla de cristal
49 ESInformación complementaria* El valor del modo de espera (Standby) especificado se alcanza después de que el televisor haya finalizado los proceso
5 ESGuía de puesta en marcha3: Conexión de una antena/televisión por cable/videograbadora4: Para evitar la caída del televisorConexión de una antena/t
50 ESTabla de referencia de la señal de entrada PC• La entrada PC de este televisor no es compatible con sincronización en verde ni sincronización com
51 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (en espera) está parpadeando en rojo.Cuando parpadeaLa función de auto
52 ESAlgunas fuentes de entrada no pueden seleccionarse• Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de entrada (página 39).El mando
53 ESInformación complementaria
2 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση
3 GR Ρυθίσεισ ή προσαρογέσ χωρίσ την προηγούενη γραπτή συγκατάθεση τησ Sony, στισ οποίεσ συπεριλαβάνονται:‒ η αναβάθιση του προϊντοσ πέρα απ
4 GRΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony. Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξ
5 GRΠεριεχ*μεναΟδηγ*ς Έναρξης 6Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ...11Προφ
6 GRΟδηγ*ς Έναρξης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΚεντρικ* καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας (Τύπου C-6)* (1)Ομοαξονικ* καλώδιο* (1)Καλώδιο PC* (1)Ιμάντας στήρ
7 GRΟδηγ*ς Έναρξης3: Σύνδεση κεραίας/καλωδιακής/συσκευής βίντεο4: Πρ*ληψη ανατροπής της τηλε*ρασηςΣύνδεση κεραίας/καλωδιακήςΣύνδεση κεραίας/καλωδιακής
6 ES5: Agrupación de los cables~El gancho del portacables puede abrirse desde cualquiera de sus lados según la posición de sujeción.6: Realización de
8 GR5: Μάζεμα των καλωδίων~Μπορείτε να ανοίξετε το αγκιστράκι του συγκρατητή καλωδίων απ οποιαδήποτε πλευρά ανάλογα µε τη θέση πρσδεσησ.6: Εκτέλεση
9 GRΟδηγ*ς Έναρξης3 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε τη γλώσσα που εμφανίζεται στις οθνες μενού και κατπιν πιέστε .4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη
10 GRΓια να συντονίσετε την τηλε*ραση για σύνδεση ψηφιακού καλωδίου1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Τύπος Σάρωσης" και κατπιν πιέστε .2 Πιέσ
11 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ
12 GRΚαλώδιο τροφοδοσίαςΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµών, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφ
13 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλε*ρασης• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθή
14 GRΕπισκ*πηση του τηλεχειριστηρίου1 TV "/1 — Αναμονή τηλε*ρασηςΕνεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναονήσ.2 Αριθμητ
15 GRqf RETURN / Επιστρέφει στην προηγούµενη οθνη οποιουδήποτε εµφανιζµενου µενού.qg — EPG (Ψηφιακ*ς Ηλεκτρονικ*ς Οδηγ*ς Προγράμματος) (σελίδα 20)q
16 GRΕπισκ*πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε*ρασης1 1 — ΙσχύςΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση.~Για να αποσυνδέσετε εντελώσ την τηλερα
17 GRΠαρακολούθηση τηλε*ρασηςΠαρακολούθηση τηλε*ρασης1 Πιέστε 1 στην άνω πλευρά της τηλερασης για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση βρ
7 ESGuía de puesta en marcha3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el idioma que aparecerá las pantallas de menú y, a continuación, pulse .4 Pulse F/f para
18 GRΓια να αποκτήσετε πρσβαση στο κείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη αλλάζει κυκλικά ως εξής:Κείμενο και εικνα τηλερασης t Κείμενο
19 GRΠαρακολούθηση τηλε*ρασηςΧρήση του μενού ToolsΠιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τισ ακλουθεσ επιλογέσ ταν παρακολουθείτε ένα πργραµµα τηλερασησ.Ε
20 GRΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως απεικονί
21 GRΠαρακολούθηση τηλε*ρασης~• Μπορείτε να ρυθµίσετε το χρονοδιακπτη εγγραφήσ βίντεο στην τηλεραση µνο για συσκευέσ βίντεο που είναι συµβατέσ µε S
22 GRΧρήση της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα * Το χαρακτηριστικ Αγαπηµένα σάσ επιτρέπει να καθορίζετε µέχρι τέσσερισ λίστεσ µε τα αγαπηµένα προγράµµατά σ
23 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ.Χρήση
24 GRΣύνδεση σε Σύμβολο εισ*δου στην οθ*νηΠεριγραφήA / 1 AV1 ή AV1 ταν συνδέετε τον αποκωδικοποιητή, το κωδικοποιηµένο σήµα απ την έξοδο του δέκτη
25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΠροβολή εικ*νων απ* συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συσκευές και κατπιν πραγματοποιήστε μία απ τ
26 GRΓια να προβάλλετε δύο εικ*νες ταυτ*χρονα – PAP (Εικ*να και εικ*να)Μπορείτε να προβάλλετε ταυτχρονα δύο εικνεσ (εξωτερική είσοδοσ και τηλεοπτικ
27 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΧρήση του τηλεχειριστηρίου1 "/1Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προαιρετικ εξοπλισµ που επιλέγετε απ τα πλήκτρα
8 ESSintonización del televisor para conexión de televisión por cable digital1 Pulse F/f para seleccionar “Tipo de Búsqueda” y, a continuación, pulse
28 GR1 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας BD, DVD ή AMP που θέλετε να προγραμματίσετε στο τηλεχειριστήριο και πιέστε / , ενώ το πλήκτρο λειτο
29 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΛίστα μάρκας συσκευής βίντεοΛίστα μάρκας συστημάτων AUX της SonyΣύστηµα οικιακού κινηµατογράφου DAV∆έκτησ AVΨηφιακσ ε
30 GRΠλοήγηση στα μενούΟι λειτουργίεσ µενού σάσ επιτρέπουν να απολαµβάνετε διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που διατίθενται σε αυτήν την τηλεραση. Μπο
31 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΜενού Εικ*ναΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Εικνα". Για να κάνετε επιλ
32 GRΑπ*χρωσηΑυξάνει ή µειώνει τουσ πράσινουσ και κκκινουσ τνουσ.~Το "Απχρωση" µπορεί να ρυθµιστεί µνο για σήµα χρώµατοσ NTSC (π.χ. βιντ
33 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΠροηγμ ΡυθμίσειςΠροσαρµζει τη λειτουργία Εικνα µε περισστερεσ λεπτοµέρειεσ. ταν ρυθµίζετε το "Λειτουργία Εικ
34 GRΜενού ΉχοςΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ήχοσ". Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσεισ",
35 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΠεριβάλλοντας Ήχος"S-FORCE Front Surround": ∆ιατίθεται για κανονική στερεοφωνική εκποµπή και περιβαλλοντικ
36 GRΜενού Οθνη (εκτς απ την είσοδο PC)Μπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Οθνη". Για να κάνετε επιλογέ
37 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΟριζ*ντ Μετατ*πισηΡυθµίζει την οριζντια θέση τησ εικνασ.Κατακ*ρ Μετατ*πισηΡυθµίζει την κάθετη θέση τησ εικνασ ταν
9 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
38 GRΜενού Οθ*νη (για είσοδο PC)ταν επιλέξετε την είσοδο PC, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Οθνη". Γ
39 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΜενού Ρυθμίσεις ΒίντεοΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ρυθµίσεισ Βίντεο"
40 GRΧρωματικ Εύρος ΦωτογρΚάνει την επιλογή (sRGB, sYCC, Adobe RGB) ώστε να ταιριάζει στο χώρο χρώματος εξδου εντς του σήματος εξδου απ τον εξοπλ
41 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΜενού Ρυθμίσεις ΉχουΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ρυθµίσεισ Ήχου". Γι
42 GRΜενού ΡυθμίσειςΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Ρυθµίσεισ". Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσ
43 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΠρορύθ Πηγών Εισ*δΕκχωρεί ένα νοµα σε συσκευή που είναι συνδεδεµένη στισ πλαϊνέσ και πίσω υποδοχέσ. Το νοµα εµφανίζε
44 GRΑυτ*ματη ΈναρξηΕκκινεί την αρχική ρύθµιση για επιλογή τησ γλώσσασ και τησ χώρασ/περιοχήσ και για συντονισµ λων των διαθέσιµων ψηφιακών και αναλ
45 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΜενού Αναλογικές ΡυθμίσειςΜπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω στο µενού "Αναλογικέσ Ρυθµίσε
46 GRΧειροκίν Πρ*γραμμαΠριν επιλέξετε "Tίτλοσ"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/"Αποκωδ/ποιητήσ"/&quo
47 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΦίλτρο ήχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικέσ εκποµπέσ. Μερικέσ φορέσ,
Comments to this Manuals