© 2008 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-273-475-22(1)EDEFRITNLKDL-40P30xxKDL-37P30xxKDL-32P30xxKDL-26P30xxKDL-26S30xxKDL-26S28xxKDL-40U30xxKDL-3
10 DEDie Fernbedienung1 "/1 – TV StandbySchaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.2 A/B – Zweiton (Seite 23)3 Farbtasten (Seite 1
32 ITCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-40xxxxx: 40 "KDL-37xxxxx: 37 "KDL-3
33 ITInformazioni utiliUscita audio10 W + 10 W (RMS)Accessori opzionaliStaffa montaggio a parete SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U
34 ITRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Contare
010COV_IT.book Page 35 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM
2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
3 NLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie ...
4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED009 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Standaard (1)Schroeven voor standaard (3)Sch
5 NLAan de slag3 Plaats het televisietoestel op de standaard. Zorg ervoor dat de kabels niet verstrikt raken.4 Haal de schroeven uit de zak met access
6 NL4: Voorkomen dat de televisie omvalt1 Breng een houtschroef (diameter 4 mm, niet meegeleverd) aan in de televisiestandaard.2 Breng een kolomschroe
7 NLAan de slag4 Druk op F/f om het land of de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op .Als het land of de reg
11 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 (Seite 20)2 / – Eingangswahl/ OK• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Gerä
8 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc
9 NL• Pas het netsnoer niet aan.• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.• Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld.• Sluit n
10 NLOverzicht van de afstandsbediening1 "/1 – TV stand-byHiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld.2 A/B – 2-tali
11 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 (pagina 20)2 / – Ingang selecteren / OK• In TV-modus: selecteert de ingangsbron van appar
12 NLTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand staat (het 1 (stand-b
13 NLTelevisie kijkenTeletekst activerenDruk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het
14 NLDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 Druk in de digitale modus op .2 Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende
15 NLTelevisie kijken~ • Alleen als u beschikt over een videorecorder die compatibel is met Smartlink, kunt u op de televisie de opnametimer van de vi
16 NLLijst met digitale favorieten gebruiken * Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. 1
17 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worde
12 DEFernsehen1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Sta
18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen ui
19 NLOptionele apparatuur gebruikenOpties van het menu Tools gebruikenDruk op TOOLS om de volgende opties weer te geven tijdens het bekijken van beeld
20 NLNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvoudige wijze kanalen of
21 NLMENU-functies gebruikenBeeldinstellingen, menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opt
22 NL~“Helderheid”, “Kleur”, “Beeldscherpte” en “Adv. contrastoptimal” zijn niet beschikbaar als “Beeldmodus” is ingesteld op “Levendig” of als “Weerg
23 NLMENU-functies gebruikenMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “In
24 NL~“Geluidseffect”, “Hoge tonen”, “Lage tonen”, “Balans” en “Auto volume” zijn niet beschikbaar als “Speaker” is ingesteld op “Audiosysteem”. Speak
25 NLMENU-functies gebruikenMenu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellin
26 NLPC instellingenHiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor.z Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. “Fase”: past het sch
27 NLMENU-functies gebruikenMenu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Ins
13 DEFernsehenSo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt fol
28 NLHDMI-instellingenDit wordt gebruikt om de apparatuur in te stellen die geschikt is voor HDMI-besturing en die is aangesloten op de HDMI-aansluiti
29 NLMENU-functies gebruikenAudio FilterHiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. S
30 NLDigitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, ku
31 NLMENU-functies gebruikenDigitaal Set-upOndertiteling instellen“Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ond
32 NLSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:KDL-40xxxxx: 40 inchKDL-37xxxxx: 37 inchKDL-32xxxxx: 32 inchKDL-26x
33 NLOverige informatieGeluidsuitgang10 W + 10 W (RMS) Extra accessoiresBeugel voor wandmontage SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U3
34 NL Problemen oplossenControleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel
010COV.book Page 35 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM
14 DEVerwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben
15 DEFernsehen~ • Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel is
16 DEVerwenden der Favoritenliste * Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu vier Sendern auswählen, die Sie zusamme
17 DEZusatzgeräte verwendenAnschließen von zusätzlichen GerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabe
18 DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn e
19 DEZusatzgeräte verwendenBenutzung des Tools MenüsDrücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerä
2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät
20 DENavigieren in den Menüs"MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssigna
21 DEDas MenüsystemDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der
22 DE~"Helligkeit", "Farbe", "Bildschärfe" und "Verb Kontrastanhebung" sind nicht verfügbar, wenn "Bild-M
23 DEDas MenüsystemDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der M
24 DE~"Sound Effekt", "Höhen", "Tiefen", "Balance" und "Autom. Lautst." sind nicht verfügbar, wenn &
25 DEDas MenüsystemDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen &q
26 DEPC EinstellungZum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.z Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. "Phase"
27 DEDas MenüsystemDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der
28 DEHDMI-GrundeinstellungenZur Einstellung der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte, die an die HDMI-Buchsen gekoppelt sind. Beachten Sie, dass die Eins
29 DEDas MenüsystemAudio FilterZum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht st
3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...
30 DEDigitale Einstellungen Menü Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswahl der Optione
31 DEDas MenüsystemDigitale EinstellungenUntertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden e
32 DETechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:KDL-40xxxxx: 40 ZollKDL-37xxxxx: 37 ZollKDL-32xxxxx: 32 Zoll
33 DEZusatzinformationenTonausgabe:10 W + 10 W (effektiv) SonderzubehörWandmontagehalterung SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/
34 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notier
010COV.book Page 35 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM
2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver
3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED009 (1)Piles AA (type R6) (2)Pied (1)Vis pour le pied (3)Vis pour le pied (4)
5 FRGuide de démarrage3 Placez le téléviseur sur son pied en veillant à ne pas trébucher sur les câbles.4 Munissez-vous des vis fournies avec les acce
4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED009 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Ständer (1)Ständerschrauben (3)
6 FR4 : Empêcher le téléviseur de tomber1 Fixez une vis en bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble du téléviseur.2 Fixez une vis métallique
7 FRGuide de démarrage4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous vous servez du téléviseur, puis sur .Si le pays
8 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tou
9 FR• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.• Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.• Ne tirez
10 FRDescription des touches de la télécommande1 "/1 – Veille du téléviseurMet le téléviseur sous/hors tension en mode veille.2 A/B – Son Bilingü
11 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 (page 20)2 / – Sélecteur d'entrée / OK• En mode TV : permet de sélectionner la source d
12 FRRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin
13 FRRegarder la télévisionPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre
14 FRVérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l'opération voulue, com
15 FRRegarder la télévision~ • Vous ne pouvez pas régler la minuterie des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compa
5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3 Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Netzkabel nicht behindert werden.4 Nehmen
16 FRUtilisation de la liste chaînes numériques favorites * La fonction Favoris vous permet de définir jusqu'à quatre listes de programmes favori
17 FRUtilisation d'un appareil optionnelRaccordement d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnel
18 FRAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivant
19 FRUtilisation d'un appareil optionnelUtilisation du menu OutilsAppuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des
20 FRNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sé
21 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle
22 FR~Les options “Luminosité”, “Couleurs”, “Netteté” et “Amélior. contr. avancé” ne sont pas disponibles lorsque “Mode de l'image” est réglé sur
23 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectio
24 FR~Les options “Effet sonore”, “Aigus”, “Graves”, “Balance” et “Volume auto.” ne sont pas disponibles lorsque “Haut-parleur” est réglé sur “Système
25 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectio
6 DE4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell.2 S
26 FRRéglage ordinateurPermet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur.z Cette option n'est disponible que si vous êtes
27 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner
28 FRRéglage HDMICette option permet de définir l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé aux prises HDMI. Notez que le réglage de syn
29 FRUtilisation des fonctions du MENUFiltre AudioAméliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriv
30 FRMenu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numérique”. Pour sélectionner des optio
31 FRUtilisation des fonctions du MENURéglage NumériqueConfiguration sous-titre“Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélect
32 FRSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V ca, 50 HzTaille d'écran :KDL-40xxxxx: 40 poucesKDL-37xxxxx: 37 poucesKDL-32xxxxx: 32 poucesK
33 FRInformations complémentairesSortie son10 W + 10 W (RMS)Accessoires en optionSupport mural SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U3
34 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S'il clignoteLa fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre
010COV.book Page 35 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM
7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .Wenn das La
2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu
3 ITIndiceGuida per l'uso 6Informazioni di sicurezza...
4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED009 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Supporto (1)Viti per supporto (3)Viti per supporto
5 ITGuida per l'uso3 Posizionare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i cavi.4 Estrarre le viti dalla busta acce
6 IT4: Fissaggio antirovesciamento del televisore1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.2 In
7 ITGuida per l'uso4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .Qualora la nazione in
8 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di
9 ITUso proibitoNon installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe prese
10 ITDescrizione del telecomando1 "/1 – Tasto standbyConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.2 A/B – Doppio Audio (
11 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 (pagina 20)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV: Consente di selezionare la sor
8 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis
12 ITVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova in modalità standby (
13 ITVisione del televisoreAccesso al TelevideoPremere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'
14 ITControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l'operazione desiderata, come
15 ITVisione del televisore~ • È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori
16 ITUso dell'Elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti. 1 Premer
17 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento di apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzion
18 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritt
19 ITUso delle apparecchiature opzionaliUso del menu StrumentiPremere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da app
20 ITNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgen
21 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezio
9 DE• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.Verbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgeb
22 IT~Le funzioni “Luminosità”, “Colore”, “Nitidezza” e “Enfasi Contrasto Avanz.” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostata su “Brillant
23 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in
24 IT~Le funzioni “Effetto Audio”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando “Altoparlante” e impostato su “Sist
25 ITUso delle funzioni MENUMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le op
26 ITRegolazione PCConsente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC.z Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata
27 ITUso delle funzioni MENUMenu ImpostazioneÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni
28 ITImpostazione HDMIQuesta funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate alle prese HDMI. S
29 ITUso delle funzioni MENUFiltro AudioNelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsi
30 ITImpostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in
31 ITUso delle funzioni MENUImpostazione DigitaleImpostazione sottotitoli“Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, uni
Comments to this Manuals