LCD Digital Colour TVKDL-40U2000KDL-32U2000KDL-26U2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-682-331-43(1)KGBRUPLOperating Instructions Befor
10 GBOverview of the remoteTipThe PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.1 "/1 –
11 GBOverview of the TV buttons and indicators1 MENU (page 15)2 / – Input select/OK• In TV mode (page 22): Selects the input source from equipment co
12 GBIn digital modeAn information banner appears briefly. The following icons may be indicated on the banner. Additional operationsTo access TextPres
13 GBChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG).2 Perfor
14 GBTipYou can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU”.Notes• You can set VCR timer record
15 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or
16 GBPicture Adjustment menuSound Adjustment menuYou can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Na
17 GBUsing MENU FunctionsFeatures menuTrebleAdjusts higher-pitched sounds.BassAdjusts lower-pitched sounds.BalanceEmphasizes left or right speaker bal
18 GBSet-up menuAV2 OutputSets a signal to be output through the socket labelled / 2 on the rear of the TV. If you connect a VCR to the / 2 socket,
19 GBUsing MENU FunctionsCountrySelects the country/region where you operate the TV.Tip The country/region in which you want to use the TV does not ap
2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.• Any func
20 GBDigital Set-up menu Audio FilterImproves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standar
21 GBUsing MENU FunctionsPIN CodeSets a PIN code for the first time, or allows you to change your PIN code.TipPIN code 9999 is always accepted.Technic
22 GBConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not sup
23 GBUsing Optional EquipmentConnecting to the TV (rear)DVD player with component outputDVD playerDecoderDVD recorderVCRHi-FiVideo game equipmentDVD p
24 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:KDL-40U2000: 40 inchesKDL-32U2000: 32 inchesKDL-26U2000: 26 inchesDis
25 GBAdditional InformationPC Input Signal Reference Chart• This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.• This TV’s PC input d
26 GBPicture noise when viewing a TV channel• Select “Manual Programme Preset” in the “Set-Up” menu and adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 RUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по экспл
3 RUСодержаниеНачало работы 4Сведения по безопасности ...
3 GBTable of ContentsStart-up Guide 4Safety information ...
4 RUНачало работы1: Проверка комплекта поставкиПульт ДУ RM-ED007 (1)Батарейки размера AA (типа R6) (2)Держатель кабеля (1) (только для KDL-40U2000)Рем
5 RUНачало работы3: Крепление кабелей4: Меры по предотвращению падения телевизора5: Выбор языка и страны/региона1 Включите телевизор в сеть (220-240 В
6 RU2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (на его верхней панели).При первом включении телевизора на его экране автоматически появляется меню "Язык&qu
7 RUСведения по безопасностиКабель питания• Во избежание повреждения кабеля питания соблюдайте следующие правила.В случае повреждения кабеля питания с
8 RU• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.• Если телевизор используется рядом с морским побережьем, соль может вызвать коррозию металлических
9 RUпротивном случае возможно возгорание и поражение электрическим током.• Не прикасайтесь к кабелю питания и к телевизору влажными руками. В противно
10 RU• В вентиляционных отверстиях со временем может скапливаться пыль. Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется периодически (раз в месяц)
11 RUОписание пульта ДУПодсказкаНа кнопке PROG + и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором
12 RUОписание кнопок и индикаторов телевизора1 MENU (стр. 16)2 / – Кнопка выбора источника входного сигнала/OK • В обычном режиме работы телевизора (
13 RUВ цифровом режимеНа короткое время на экране появится информационный баннер. Баннер может содержать следующие пиктограммы: Дополнительные операци
4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED007 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Cable holder (1) (only for KDL-40U2000)Support belt (1)
14 RUИспользование цифрового электронного экранного телегида (EPG) 1 В цифровом режиме нажмите кнопку для вывода на экран цифрового экранного электр
15 RUПодсказкаВы можете также вывести на экран цифровой экранный электронный телегид (EPG), выбрав опцию "Цифр (EPG)" в "MENU".При
16 RUНавигация по системе менюЭкранное меню позволяет Вам использовать различные возможности данного телевизора. Вы можете легко выбрать каналы или вн
17 RUМеню "Настройка изображения"Меню "Настройка звука"Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню "Настройка изображени
18 RUМеню "Функции"ЭффектПозволяет выбрать тот или иной звуковой режим.• "Стандарт": Увеличивает четкость и отчетливость звучания
19 RUУправление экраном Эта опция позволяет изменять формат экрана.•"Автомат. формат": Эта опция позволяет автоматически изменять формат экр
20 RUМеню "Установка"Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню "Установка". О правилах выбора опций см. в разделе “Установк
21 RU Руч. настройка программПеред тем, как выбирать опции "Метка"/"AПЧ"/"Аудиофильтр"/"Пропуск"/"Декодер
22 RUМеню Цифровая конфигурация ПропускДанная опция позволяет пропускать неиспользуемые аналоговые каналы при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-
23 RUПодключение дополнительных устройствИспользование дополнительных устройствВы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных
5 GB3: Bundling the cables 4: Preventing the TV from toppling over5: Selecting the language and country/region1 Connect the TV to your mains socket (2
24 RUПодключение к разъемам на задней панели телевизораDVD-проигрыватель с компонентным выходомDVD-проигрывательДекодерУстройство записи на DVD Видеом
25 RUТехнические характеристикиЭлектропитание:220–240 В пер. тока, 50 ГцРазмер экрана:KDL-40U2000: 40 дюймовKDL-32U2000: 32 дюймаKDL-26U2000: 26 дюймо
26 RUХарактеристики входа для подключения ПК• Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.• Вход PC данного телевизора
27 RUПомехи изображения при просмотре ТВ канала.• Выберите опцию " Руч. настройка программ" в меню "Установка" и выполните точную
2 PLDziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz
3 PLSpis treściInstrukcja podłączenia i programowania 4Informacje dotyczące bezpieczeństwa...
4 PLInstrukcja podłączenia i programowania1: Sprawdzenie wyposażeniaPilot RM-ED007 (1)Bateria AA (typu R6) (2)Uchwyt kablowy (1) (tylko w modelu KDL-4
5 PLInstrukcja podłączenia i programowania3: Formowanie wiązki przewodów4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem5: Wybór języka i kraju/region
6 PL2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na górze telewizora.Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu Język.Gdy odbiornik TV je
7PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilający•Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego.Uszkod
6 GB3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press .4 Press F/f to select the country/region in which you will operate t
8PL•Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których może być narażone na działanie wibracji mechanicznych.• Nie należy ustawiać telewizora w m
9PL•Nie należy instalować odbiornika TV na statku lub innej jednostce pływającej. Wystawianie odbiornika TV na działanie wody morskiej może być przycz
10PLŚrodki ostrożnościOglądanie telewizji• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornik
11 PLPrzegląd przycisków pilotaWskazówkaPrzyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację
12 PLPrzegląd przycisków i wskaźników telewizora1 MENU (strona 16)2 / – Wybór wejścia/OK• W trybie TV (strona 23): Wybór sygnału wejściowego z urządz
13 PLW trybie cyfrowymNa chwilę pojawia się baner informacyjny. Mogą się na nim znajdować następujące ikonki: Czynności dodatkoweAby wejść na strony T
14 PLSprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) 1 W trybie cyfrowym, w celu wyświetlenia cyfrowego elektronicznego przewodnika po pro
15 PLWskazówkaCyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) można również wyświetlić wybierając “Cyfrowy EPG” w “MENU”.Uwagi• Nagrywanie przy u
16 PLPoruszanie się po menu“MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kanały lub źródła sygnałów z wejść zewnętrznych można
17 PLMenu Regulacja obrazuMenu Regulacja dźwiękuPodane niżej opcje można wybrać w menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie
7 GBSafety informationMains lead• Observe the followings to prevent the mains lead being damaged.If the mains lead is damaged, it may result in a fire
18 PLMenu Funkcje• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound dodaje precyzyjnemu muzycznie dźwiękowi przestrzennemu 3D efektu Hi-Fi. BBE podnosi czystość dźwięku, a
19 PLUstawienia EkranuZmienia format ekranu.• “Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem programu.• “Format obrazu”: S
20 PLMenu UstawieniaPodane niżej opcje można wybrać w menu Ustawienia. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu” (strona 16).Automaty
21 PLUwagaZależnie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “Kraj ” (strona 5), opcja ta może nie być dostępna.Kanał1 Za pomocą przycisków F/f
22 PLMenu Ustawienia cyfrowe Menu Ustawienia cyfrowe pozwala na zmianę/konfigurację nastaw kanałów cyfrowych. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz “Porus
23PLPodłączanie dodatkowego sprzętuKorzystanie z dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łącząc
24PLPodłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizoraOdtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowymOdtwarzaczDVDDekoderNagrywarka DVDMagnetowidHi-FiPrz
25 PLDane technicznePanel LCDWymagania dotyczące zasilania:220–240 V AC, 50 HzWielkość ekranu:KDL-40U2000: 40 caliKDL-32U2000: 32 caleKDL-26U2000: 26
26 PLTabela sygnałów wejściowych PC• Niniejszy odbiornik TV nie obsługuje Sync on Green ani Composite Sync.•Wejście PC niniejszego odbiornika nie obsł
27 PLZakłócenia obrazu podczas oglądania kanału telewizyjnego•Wybrać opcję “ Programowanie ręczne” w menu “Ustawienia” i dostroić “ARC” (Automatyczne
8 GBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire.• Unless proper ve
9 GBLightning stormsFor your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms.Broken pieces• Do not
Comments to this Manuals