Sony MDR-RF930K User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
( Preparativos
Desembalaje
Compruebe si ha recibido lo siguiente:
• Transmisor
• Adaptador de alimentación de CA
• Cable conector (clavijas fono ˜
miniclavija estéreo), 1 m
• Auriculares
• Adaptador de clavijas universal
(minitoma estéreo n clavija telefónica
estéreo)
Preparación del
transmisor
1 Conecte el transmisor al equipo de
audio/vídeo. Seleccione una de las
conexiones siguientes dependiendo
del tipo de toma.
a Conexión a una toma para auriculares
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo
de electrocución, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas,
no abra la unidad. En caso de
avería, solicite los servicios de
personal cualificado.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que cualquier cambio o
modificación no expresamente aprobado
en este manual puede anular su
autoridad para utilizar este equipo.
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición del
sistema de auriculares estéreo
inalámbrico MDR-RF930K Sony.
Antes de utilizar el sistema, lea
detenidamente este manual y consérvelo
para futuras referencias.
Algunas de las características son:
• Sistema inalámbrico que le permitirá
escuchar un programa hasta 46 m del
transmisor sin verse restringido por un
cable.
• Reproducción de sonido de alta
fidelidad
• Transmisor compacto que funciona
con CA utilizando el adaptador de
alimentación de CA suministrado.
• Auriculares Supra-aurales cómodos
con casco autoajustable.
• Función de conexión/desconexión de
los auriculares para conservar la
energía de las pilas
• Función de silenciamiento para evitar
el ruido cuando no haya señal de
audio disponible
Notas sobre el
rendimiento de
recepción
El sistema para este equipo utiliza
señales de frecuencia muy alta de la
banda de 900 MHz, motivo por el que el
rendimiento de la recepción puede
deteriorarse debido al medio ambiente.
En los ejemplos siguientes se indican las
condiciones que pueden reducir el
alcance de la recepción o causar
interferencias en ella.
• Dentro de un edificio con paredes que
contengan vigas de acero.
• Área con muchos armarios
archivadores de acero, etc.
• Área con muchos aparatos eléctricos
capaces de generar ruido
electromagnético.
• Transmisor colocado sobre un
instrumento metálico.
• Área encarada hacia carreteras.
• Ruido o señales de interferencia en los
alrededores debido a transceptores de
radio de camiones, etc.
• Ruido o señales de interferencia en los
alrededores debido a sistemas de
comunicaciones instalados a lo largo
de carreteras.
Preparación de los
auriculares
1 Abra la tapa del compartimiento de
las pilas de la parte exterior
izquierda del casco.
2 Inserte dos pilas tamaño AA (R6)
cargadas haciendo coincidir ] y }
de las mismas con ] y } del interior
de su compartimiento.
3 Cierre la tapa del compartimiento de
las pilas.
Duración de las pilas
* con salida de 1 kHz, 1 mW + 1 mW
Notas sobre las pilas
Para evitar los daños que podría causar
el electrólito de las pilas al sistema:
Inserte las pilas con la polaridad
correcta.
Cuando no vaya a utilizar el sistema
durante mucho tiempo, extráigale las
pilas.
Si se fuga el electrólito de las pilas,
limpie el compartimiento de las mismas
antes de insertar otras nuevas.
Comprobación de la energía restante
de las pilas de los auriculares
Tire hacia arriba de la banda
autoajustable y compruebe si el
indicador de alimentación de los
auriculares está encendido en rojo.
Si el indicador está débilmente
iluminado o apagado, y el sonido se oye
distorsionado o con mucho ruido, instale
pilas nuevas.
b Conexión a las tomas LINE OUT o
REC OUT
c Para conectar un televisor, etc.
Si se produce ruido al conectar el
transmisor a la toma para auriculares
de su televisor o videograbadora,
ponga el interruptor NOISE FILTER
en ON.
Notas
Si ha conectado el transmisor a la toma LINE
OUT o REC OUT, no ponga el interruptor
NOISE FILTER en ON. De lo contrario, el
volumen se limitaría.
El interruptor NOISE FILTER solamente
afectard el sonido en el caso del diagrama de
conexión c. En los diagramas a y b, el
interruptor no teudrá efecto.
Cuando el transmisor esté sobre un televisor,
o cerca de él, es posible que capte ruido. En
tal caso, aleje el transmisor del televisor.
2 Conecte el transmisor a un
tomacorriente de CA utilizando el
adaptador de CA suministrado.
Si ha conectado el adaptador de
alimentación de CA, la alimentación
del transmisor se conectará.
Notas
• Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA
suministrado. No utilice ningún otro tipo de adaptador
de alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
• Cuando haya conectado el cable conector directamente a
una toma para auriculares, la señal de audio no saldrá a
través del canal derecho. En tal caso, utilice un
adaptador de clavija PC-236HG vendido aparte.
• Si el equipo conectado posee la función de sistema
limitador automático de volumen (AVLS), cerciórese de
desactivarla cuando utilice el transmisor. De lo
contrario, tendría que aumentar el volumen de los
auriculares, y esto podría causar ruido.
• No coloque el transmisor cerca de lámparas
fluorescentes, etc. cuando utilice el sistema.
* WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
( Utilización del sistema
Escucha de un
programa
1 Elija la radiofrecuencia con el
selector CHANNEL.
2 Conecte la alimentación del equipo
de audio/video.
3 Colóquese los auriculares, y la
alimentación se conectará
automáticamente.
4 Aumente el volumen hasta un nivel
moderado con el control VOL, y
después sintonice los auriculares a la
frecuencia del transmisor con el
control TUNING hasta que oiga la
señal claramente.
1
2
Pruebe los pasos 1 y 4 anteriores
hasta encontrar el ajuste que ofrezca
la mejor recepción.
Transmisión de señales de RF desde el
transmisor
El transmisor comenzará a transmitir
automáticamente señales de RF cuando
se detecten señales de audio procedentes
del equipo de audio conectado.
Si no detecta una señal de audio durante
más de aproximadamente cinco
minutos, el transmisor dejará de
transmitir señales de RF.
Sin embargo, el indicador de
alimentación permanecerá encendido
mientras el adaptador de alimentación
de CA esté conectado. Cuando el
transmisor vuelva a recibir una señal de
audio, comenzará a transmitir señales de
RF.
Si la señal de audio es muy débil, el
transmisor no transmitirá señales de RF
automáticamente. En este caso,
cerciórese de que el volumen del equipo
conectado esté ajustado a 5 – 6.
Es posible que usted no oiga el comienzo
del sonido a través de los auriculares
hasta que el transmisor comience a
transmitir señales de RF después de
haber detectado una señal de audio.
Nota
Si el transmisor está conectado a la toma para
auriculares del equipo fuente, ajuste el volumen de
tal equipo al nivel más alto posible sin que se
distorsione la señal de audio.
Función de conexión/desconexión
automática de la alimentación
Cuando se quite los auriculares, su
alimentación se desconectará
automáticamente. No tire de la banda
autoajustable hacia arriba, ya que de lo
contrario se conectaría la alimentación
de los mismos.
Función de silenciamiento
Si oye ruido de siseo cuando, utilice los
auriculares fuera del alcance efectivo
(consulte la sección siguiente), se
activará la función de silenciamiento y
no se oirá sonido a través de los
auriculares.
Para restablecer el sonido, acérquese al
transmisor.
Después de haber escuchado un
programa
Quítese los auriculares antes de
desconectar la alimentación del
transmisor. Si desconectase en primer
lugar la alimentación del transmisor,
podría oír cierto ruido.
Áreas efectivas del
transmisor
La distancia óptima es de
aproximadamente 46 metros sin que el
sistema capte interferencias. Sin
embargo, la distancia puede variar de
acuerdo con las condiciones
ambientales. Si el sistema capta ruido
cuando lo esté utilizando dentro de la
distancia mencionada, reduzca la
distancia entre el transmisor y los
auriculares, o seleccione otro canal.
Notas
Cuando utilice los auriculares dentro del área efectiva
del transmisor, éste podrá colocarse en cualquier
dirección con respecto al oyente.
Incluso dentro del área de recepción de señales, pueden
existir algunos puntos (puntos muertos) en los que no se
reciba la señal de RF. Esta característica es inherente a
las señales de RF, y no indica mal funcionamiento.
Moviendo ligeramente el transmisor podrá cambiar la
ubicación del punto muerto.
Reemplazo de las
almohadillas
auriculares
Cuando las almohadillas auriculares se
ensucien o dañen, adquiera otras en su
proveedor Sony. Reemplácelas como se
muestra en la ilustración siguiente.
1 Extraiga la almohadilla vieja
sacándola de la ranura del auricular.
2 Coloque la nueva almohadilla en el
auricular e inserte el borde de la
misma en la ranura, como se
muestra en la ilustración.
Cerciórese de que todo el borde de la
almohadilla haya quedado insertado con
seguridad en la ranura.
( Información adicional
Precauciones
• Cuando no vaya a utilizar los
auriculares durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar el daño
que podría causar el electrólito de las
mismas.
• Cuando no vaya a utilizar el
transmisor durante mucho tiempo,
desconecte el adaptador de
alimentación de CA del tomacorriente
de CA sujetando el enchufe.
Además, extraiga las pilas para evitar
el daño que podría causar el electrólito
de las mismas en caso de fugarse.
• No deje el sistema de auriculares
estéreo inalámbrico en un lugar
sometido a la luz solar directa, al calor,
ni a la humedad.
Notas sobre los auriculares
Cuidado de sus oídos
Evite utilizar los auriculares a gran
volumen. Los expertos en oídos
aconsejan no utilizar auriculares para
escuchar continuamente a gran
volumen. Si experimenta un silbido en
sus oídos, reduzca el volumen o deje de
utilizar los auriculares.
Respeto a los demás
Mantenga el volumen a un nivel
moderado. Esto le permitirá escuchar
los sonidos del exterior y no molestar a
quienes se encuentren a su alrededor.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con este sistema que el manual
no pueda resolver, póngase en contacto
con su proveedor.
Cuando los auriculares o el transmisor
necesiten reparación, lleve ambos a su
proveedor Sony.
Solución de
problemas
Carencia de sonido/sonido
amortiguado
/ Conecte en primer lugar la alimentación del
transmisor, y después colóquese los
auriculares.
/ Compruebe la conexión del equipo de audio/
vídeo o del adaptador de alimentación de CA.
/ Compruebe si la alimentación del equipo de
audio/vídeo está conectada.
/ Si el transmisor está conectado a la toma para
auriculares de un equipo de audio/vídeo,
aumente el volumen del mismo.
/ Elija la radiofrecuencia con el selector
CHANNEL, y después sintonice los
auriculares a la frecuencia del transmisor con
el control TUNING.
/ La función de silenciamiento está activada.
Utilice los auriculares cerca del transmisor.
/ Reemplace ambas pilas de los auriculares.
/ Si ha conectado el transmisor a la toma LINE
OUT o REC OUT de un reproductor de audio,
cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER
esté en OFF.
Distorsión
/ Si el transmisor está conectado a una toma
para auriculares, reduzca el volumen del
equipo de audio/vídeo conectado.
/ Seleccione la radiofrecuencia con el selector
CHANNEL.
/ Reemplace ambas pilas de los auriculares.
/ Si ha conectado el transmisor a la toma LINE
OUT o REC OUT de un reproductor de audio,
cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER
esté en OFF.
Español
a las tomas LINE
OUT o REC OUT
Canal derecho
(roja)
Canal izquierdo
(blanca)
Transmisor
Sistema estéreo,
videograbadora,
etc.
a las tomas
AUDIO IN B
Cable conector
(suministrado)
Discman, MD,
WALKMAN*,
videograbadora,
etc.
a la toma para
auriculares (toma
telefónica estéreo)
a la toma para
auriculares
(minitoma
estéreo)
Transmisor
Adaptador
de clavijas
universal
(suministrado)
Cable conector
(suministrado)
a las tomas
AUDIO IN A
Canal derecho
(roja)
Canal izquierdo
(blanca)
Transmisor
La alimentación se
conectará.
La alimentación se
desconectará.
Ruido fuerte de fondo
/ Acérquese al transmisor. A medida que se
aleje del transmisor, es posible que oiga más
ruido.
/ Si el transmisor está conectado a la toma para
auriculares, aumente el volumen del equipo de
audio/vídeo.
/ Elija la radiofrecuencia con el selector
CHANNEL, y después sintonice la frecuencia
del transmisor con el control TUNING.
/ Si oye ruido al conectar el transmisor a la toma
para auriculares del televisor, Pruebe a
conectarlo a LINE OUT.
/ Reemplace ambas pilas de los auriculares.
/ Si ha conectado el transmisor a la toma LINE
OUT o REC OUT de un reproductor de audio,
cerciórese de que el interruptor NOISE FILTER
esté en OFF.
No es posible sintonizar.
/ Aumente moderadamente el volumen y
después sintonice la frecuencia.
Especificaciones
Generales
Frecuencia portadora
913,0 – 915,0 MHz
Canales 1, 2, y 3
Modulación FM estéreo
Respuesta en frecuencia
20 – 20.000 Hz
Transmisor
Potencia de RF Menos de 94 dBµV/m a 3 m
Fuente de alimentación
DC 9 V: Adaptador de
alimentación de CA (suministrado)
Entrada de audio
Tomas fono/minitoma estéreo
Dimensiones Aprox. 120 mm de diá. × 87 mm
(an/al)
Masa Aprox. 125 g
Auriculares
Fuente de alimentación
3 V CC: 2 pilas tamaño AA (R6)
Masa Aprox. 215 g incluyendo las pilas
Accesorios opcionales
Adaptador de clavija
PC-236HG (minitoma estéreo ˜
miniclavija monoaural)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Horas aprox.*
60
30
Pilas
Pilas alcalinas SG (LR6)
Sony
Pilas SR (R6P) Sony
Televisor, etc.
Transmisor
Canal
derecho
(roja)
Canal
izquierdo
(blanca)
a las tomas
AUDIO IN A
a la minitoma
estéreo
Cable conector
(suministrado)
Control TUNING
Control VOL
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments