Sony DSC-HX400V User Manual

Browse online or download User Manual for Digital Photo Frame Sony DSC-HX400V. Sony DSC-HX400V Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 182
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía de Ayuda: Cámara fotografía digital DSC-HX400/HX400V
Utilización
Antes de utilizar
Nombres de las partes
Identificación de las partes [1]
Iconos e indicadores
Lista de iconos en la pantalla [2]
Utilización de la correa
Utilización de la correa de bandolera [3]
Ajuste del visor
Ajuste del visor (ajuste de dioptrías) [4]
Guía en la cámara
Acerca de la [Guía en la cámara] [5]
Acerca del consejo para tomar imágenes [6]
Confirmación del método de operación
Confirmación del método de operación
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 181 182

Summary of Contents

Page 1 - DSC-HX400/HX400V

Guía de Ayuda: Cámara fotografía digital DSC-HX400/HX400VUtilizaciónAntes de utilizarNombres de las partesIdentificación de las partes [1]Iconos e ind

Page 2 - Toma de imágenes

Conexión de este producto a un ordenadorConexión del producto a un ordenador [169]Importación de imágenes al ordenador [170]Desconexión del producto d

Page 3 - Ajuste de la exposición

Visionado de imágenes en un televisor HDPara ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor, se requieren un cableHDMI (se vende po

Page 4

Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI o un cable genuino de Sony.Utilice un cable HDMI que sea compatible con el terminal micro HDMI del producto

Page 5 - Visionado

SYNC MENU. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con eltelevisor.Si el producto realiza operaciones no deseadas en respu

Page 6 - Cambio de ajustes

Selecciona si el producto produce sonido o no.1. MENU → (Ajustes) → [Señales audio] → ajuste deseado.Detalles de los elementos de menúActivar (ajus

Page 7

:El producto está buscando los satélites GPS. Es posible que lleve algún tiempo iniciar latriangulación.:El producto puede adquirir la información de

Page 8

Desactivar (ajuste predeterminado):No utiliza la corrección automática de la hora del GPS.Nota[Corr. auto. hora GPS] no está disponible cuando [Act./D

Page 9 - Visionado en ordenadores

conecte este producto a un ordenador a través de un cable USB. (El software PlayMemoriesHome suministrado deberá estar instalado en el ordenador de an

Page 10 - Precauciones/Este producto

NotaCuando no está insertada la tarjeta de memoria, o no hay espacio en la tarjeta de memoria,el producto no puede guardar los datos del registro GPS.

Page 11 - Solución de problemas

Habilita la función de subida de datos a la red.Desactivar: Deshabilita la función de subida de datos a la redVisualización de la pantalla de estado d

Page 12 - Visionado de imágenes

1. MENU → (Ajustes) → [Menú mosaico] → ajuste deseado.Detalles de los elementos de menúActivar:Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Men

Page 13 - Impresión

Acerca de los sistemas de color de televisión [185]Otra informaciónObjetivo ZEISS [186]GPS (DSC-HX400V) [187]Formato AVCHD [188]Licencia [189]Marcas c

Page 14 - Identificación de las partes

NotaCuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que cuando esté ajustado[Estándar].[120] UtilizaciónCambio de ajustes Menú de config

Page 15

en la pantalla de inicio cada vez que encienda el producto.[122] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuraciónModo demostraciónLa función [Modo

Page 16

Detalles de los elementos de menúAutomático (ajuste predeterminado): El producto reconoce un televisor HD y ajusta la resolución de salida automáticam

Page 17

Selecciona el método de conexión USB apropiado para cada ordenador o dispositivo USBconectado a este producto.1. MENU → (Ajustes) → [Conexión USB] →

Page 18

[127] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuraciónAlimentación USBAjusta si se suministra alimentación por medio del cable micro USB cuando con

Page 19

Horario verano: Selecciona el horario de verano [Activar]/[Desactivar].Fecha/Hora: Ajusta la fecha y la hora.Formato de fecha: Selecciona el formato d

Page 20

Selecciona cómo asignar números de archivo a imágenes grabadas.1. MENU → (Ajustes) → [Número archivo] → ajuste deseado.Detalles de los elementos de

Page 21

NotaCuando inserte en este producto una tarjeta de memoria que haya sido utilizada con otroequipo y tome imágenes, es posible que se cree una carpeta

Page 22

[Recuperar BD imág.].1. MENU → (Ajustes) → [Recuperar BD imág.] → [Intro].NotaUtilice una batería suficientemente cargada. Una batería con poca energ

Page 23

Detalles de los elementos de menúReponer ajustes de cámara: Inicializa los ajustes de toma de imagen principales a los valores predeterminados.Inicial

Page 24

Resulta imposible grabar imágenes. [199]La grabación lleva largo tiempo. [200]La imagen está desenfocada. [201]El zoom no responde. [202]El flash no r

Page 25

3. Introduzca la contraseña que se visualiza en este producto.El smartphone se conecta al producto.[141] Utilización Utilización de las funciones Wi-

Page 26

2. Introduzca la contraseña que se visualiza en este producto.El iPhone o iPad se conecta al producto.3. Confirme que su iPhone o iPad ha sido conec

Page 27

Puede invocar una aplicación deseada del menú de aplicaciones de este producto tocando elproducto con un smartphone Android que admita NFC. Si la apli

Page 28 - Toma de imágenes fijas

3. Compruebe la composición de la imagen en la pantalla del smartphone, y después pulseel botón disparador (A) del smartphone para tomar una imagen.U

Page 29 - Toma de películas

2. Cambie este producto a modo de toma de imagen.La función NFC está disponible solamente cuando la (marca N) está visualizada enla pantalla.3. To

Page 30 - Funciones disponibles

smartphoneEnviar a smartphonePuede transferir imágenes fijas a un smartphone y verlas. La aplicación PlayMemories Mobiledebe estar instalada en su sma

Page 31 - Auto. inteligente

Seleccione PlayMemories Mobile en el menú de ajustes, y cambie el tamaño de imagen mediante[Copiar tamaño de imagen].Es posible que algunas imágenes n

Page 32 - Automático superior

Antes de tocar el smartphone, cancele las funciones de ahorro de energía y bloqueo depantalla del smartphone.La función NFC está disponible solamente

Page 33 - Reconocimiento de escena:

ordenadorEnviar a ordenadorPuede transferir imágenes almacenadas en el producto a un ordenador conectado a un puntode acceso inalámbrico o a un enruta

Page 34 - Programa auto

Para visualizar la imagen siguiente/anterior manualmente, pulse el botónderecho/izquierdo del botón de control.Para cambiar el dispositivo que va a co

Page 35

Wi-FiResulta imposible encontrar el punto de acceso a red inalámbrica al que va a conectar. [226][WPS Push] no responde. [227][Enviar a ordenador] se

Page 36

[149] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de lasfunciones Wi-FiModo aviónCuando embarque en un avión, etc., puede des

Page 37 - Selección escena

funciones Wi-FiConf. punto accesoPuede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento,compruebe el nombre SSID del punto

Page 38

Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un teclado en lapantalla.1. Casilla de introducción Se visualizan los caractere

Page 39

Para dar prioridad al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] a [Activar].[152] UtilizaciónUtilización de las funciones Wi-Fi Cambio

Page 40 - Prior. tiempo expos

NotaDespués de restaurar la información de conexión, y si conecta el producto al smartphone,debe registrar el smartphone otra vez.[155] UtilizaciónUti

Page 41 - Priorid. abertura

[158] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las aplicacionesApertura de una cuenta de servicioPuede abrir una cuenta de se

Page 42 - Recuperar memoria

Descarga de aplicaciones directamente al productoutilizando la función Wi-FiPuede descargar aplicaciones utilizando la función Wi-Fi sin conectar a un

Page 43 - Película

1. MENU → (Aplicación) → Lista de aplicaciones → [Administrac aplicaciones] →[Administrar y quitar].2. Seleccione la aplicación que va a desinstala

Page 44

[165] Utilización Visionado en ordenadores Entorno de ordenador recomendadoEntorno de ordenador recomendadoPuede confirmar el entorno de ordenador par

Page 45 - Ajuste de zoom

Si el PMB (Picture Motion Browser) suministrado con un producto que ha sido adquiridoantes de 2011 ya ha sido instalado en el ordenador, PMB será sobr

Page 46 - Acerca de la escala de zoom

El producto no responde debidamente. [245]MensajesMensajesVisualización de autodiagnóstico [246]Mensajes de aviso [247]Situaciones que este producto t

Page 47 - Cuando no utilice el flash

automática inalámbrica” de la URL de arriba, e instálela en su ordenador Mac. Para verdetalles, consulte la Ayuda para “Importación automática inalámb

Page 48 - Modo flash

USB entre el producto y un ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos] →[Aceptar] → [DCIM] o [MP_ROOT]. Después copie las imágene

Page 49 - Compensac. flash

suéltelo en el icono de “Papelera”. El producto se desconecta del ordenador.Para ordenadores con Windows 7/Windows 8, es posible que el icono de desco

Page 50 - Histograma

[173] Utilización Visionado en ordenadores Creación de un disco de películaSelección del método de creación de discoPuede crear un disco de una pelícu

Page 51 - Tamaño imagen (imagen fija)

También puede crear discos utilizando una grabadora de Blu-ray, etc. Dependiendo de quédispositivo utilice, los tipos de disco que pueda crear variará

Page 52 - Calidad (imagen fija)

operaciones, consulte la Ayuda de PlayMemories Home.NotaPara reproducir un Blu-ray Disc que ha sido creado utilizando películas grabadas en [60p28M(PS

Page 53 - Panorama: dirección

En lugares arenosos o polvorientosTenga cuidado de no dejar que entre arena o polvo en el producto. Esto podrá ocasionar unmal funcionamiento en el pr

Page 54 - Detalles del modo de enfoque

reproducir con los dispositivos siguientes.Otros dispositivos compatibles con el formato AVCHD que no admitan High ProfileDispositivos no compatibles

Page 55 - Bloqueo del enfoque

a otras personas.Cuando vaya a desechar o transferir este producto a otras personas, asegúrese de realizar laoperación siguiente para proteger la info

Page 56 - Enfoque manual directo (DMF)

Es posible que la batería no se cargue eficazmente en temperaturas fuera de esta gama.Cuando conecte este producto y un ordenador portátil que no esté

Page 57 - Amplific. enfoque

5. Luz del autodisparador/Iluminador AF6. Objetivo7. FlashPulse el botón (extracción de flash) para utilizar el flash. Cuando no esté utilizando

Page 58 - Tiempo aum. enfoq

A:Nivel de batería altoB:Batería agotadaEl indicador de batería restante correcto tarda un minuto aproximadamente en aparecer.Es posible que el indic

Page 59 - Color de resalte

una batería distinta de la del tipo especificado. Compruebe que la batería es del tipoespecificado. Si la batería es del tipo especificado, retire la

Page 60 - AF de bloqueo (Activar)

(“Memory Stick XC-HG Duo” (Mark2)) (“Memory Stick PRO-HG Duo”) (Mark2) (“Memory Stick Micro” (Mark2))Tarjeta SD clase 4 o más rápida, tarjeta de memo

Page 61 - Iluminador AF (imagen fija)

antes de conectarlo al producto. Si conecta su producto a un dispositivo no compatible, esposible que se le pida que formatee la tarjeta. No formatee

Page 62 - Modo medición

[181] Utilización Precauciones/Este producto Limpieza de este productoAcerca de la limpiezaLimpieza del objetivo y el flashLimpie el objetivo y el fla

Page 63 - Modo manejo

[182] Utilización Precauciones/Este producto Número de imágenes fijas grabables ytiempo grabable de películasNúmero de imágenes fijasEl número de imág

Page 64 - Captura continua

los tiempos totales de todos los archivos de película de la tarjeta de memoria. El tiempograbable podrá variar dependiendo de las condiciones de la to

Page 65 - Autorretrato

64 GB: 8 h 15 min1440×1080 12M 2 GB: 15 min4 GB: 40 min8 GB: 1 h 20 min16 GB: 2 h 45 min32 GB: 5 h 30 min64 GB: 11 h 5 minVGA 3M2 GB: 1 h 10 min4 GB:

Page 66 - Variación exposición

[185] Utilización Precauciones/Este producto Utilización de este producto en elextranjeroAcerca de los sistemas de color de televisiónPara ver películ

Page 67 - Var.exp.Bal.Bla

GPSComo las posiciones de los satélites GPS varían constantemente, es posible que lleve mástiempo determinar la ubicación o que el receptor no pueda d

Page 68 - RR varios fotogramas

15. Botón MENU1. Zapata de interfaz múltiple*2. Dial de ajuste de dioptríasAjuste el nivel de dioptrías utilizando el dial de ajuste de dioptrías c

Page 69 - Opt.gama diná. (DRO)

Durante el despegue y aterrizaje de un avión, ajuste [Modo avión] a [Activar].Si no quiere grabar la información de ubicación, ajuste [Act./Desact. GP

Page 70 - HDR automát

PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC.NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE SUPONE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTROUSO. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL DE MPEG LA, L

Page 71 - Balance blanco

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son mar

Page 72 - [Selección escena]

Si encuentra problemas con el producto, intente las soluciones siguientes.1. Compruebe los elementos de “Solución de problemas”, después compruebe su

Page 73 - Efecto de foto

La alimentación se desconecta súbitamente.Dependiendo de la temperatura del producto y de la batería, es posible el producto seapague automáticamente

Page 74

Las baterías que no hayan sido utilizadas durante más de un año podrán habersedeteriorado.[198] Solución de problemas Solución de problemas Batería y

Page 75 - Estilo creativo

El motivo está muy cerca. Tome desde la distancia de toma más corta (lado W: Aprox. 1 cmlado T: Aprox. 240 cm (desde el objetivo))Pulse el botón dispa

Page 76 - Formato archivo (película)

imagen. Esto no es un malfuncionamiento.[205] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes fijas/películasLa función de primeros plano

Page 77 - Grabar ajuste (película)

El motivo es muy brillante o muy oscuro para tomar imagen utilizando los ajustes del valorde la abertura y/o del tiempo de exposición actuales. Vuelva

Page 78

Ajuste [Reducción ojos rojos] a [Activar].Tome el motivo a una distancia más cercana que la del alcance del flash utilizando el flash.Ilumine la habit

Page 79 - Nivel referencia mic

1. Tapa de la batería/tarjeta de memoria2. Ranura de inserción de la batería3. Palanca de expulsión de la batería4. Luz de acceso5. Ranura para t

Page 80 - Auto obtur. lento (película)

[217] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes fijas/películasEl flash tarda mucho tiempo en recargarse.El flash ha sido disparado

Page 81 - Botón MOVIE

Cancele la protección.[221] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenesLa imagen se borró por error.Una vez que haya borrado una

Page 82 - Ajuste tecla person

[Ajuste fecha/hora] no ha sido ajustado, o la hora ajustada varía ampliamente de la horaactual. Ajuste la fecha y la hora correctamente.El plazo de va

Page 83 - Creatividad fotogr

[WPS Push] no responde.[WPS Push] podrá no responder dependiendo de los ajustes del punto de acceso.Compruebe el nombre SSID y la contraseña del punto

Page 84 - Sonrisa/Detec. cara

intelig. incrustad.] no se visualiza uniformemente./Laconexión entre este producto y el smartphone sedesconecta.La comunicación de datos entre este pr

Page 85

producto.[234] Solución de problemas Solución de problemas OrdenadoresResulta imposible importar imágenes.Conecte este producto y su ordenador correct

Page 86 - Reducción ojos rojos

Con el formateo se borran todos los datos de la tarjeta de memoria. Los datos no se puedenrestablecer.[238] Solución de problemas Solución de problema

Page 87 - RR ISO Alta (imagen fija)

Se ha producido condensación de humedad. Apague el producto y déjelo durante una horaaproximadamente antes de volver a utilizarlo.[241] Solución de pr

Page 88 - Inscribir fecha (imagen fija)

disminuye o disminuye de dos en dos.Esto se debe a que la tasa de compresión y el tamaño de imagen después de la compresióncambian dependiendo de la i

Page 89 - Rev.automática

volviendo a encender este producto, o extrayendo e insertando la tarjeta de memoria variasveces.Ha sido insertada una tarjeta de memoria no formateada

Page 90 - Reproducción de imágenes

Lista de iconos de modo de visualización1. P P* A S M Modo de tomaNúmero de memoriaTarjeta de memoria/Estado de subida de datosIconos de reconocimien

Page 91 - Índice imágenes

La sección del terminal de la tarjeta de memoria está sucia.Es posible que esta tarjeta de memoria no pueda grabar y reproducir connormalidad.Se ha in

Page 92 - Durante Ver AVCHD

Imposible aumentar.Imposible rotar imagen.Es posible que las imágenes grabadas con otros productos no se puedan ampliar o girar.[248] Solución de prob

Page 93 - Reproducción de películas

Escenas con poco contraste, tales como el cielo o una playa arenosaiBarrido panorámicoAutomático superiorEscenas que cambian constantemente, tales com

Page 94 - Capt. animac. video

Calidad de imagen de las imágenes fijasVelocidad de fotogramas de las películasAjustes de grabación de películasNFC está activadoBatería restanteAviso

Page 95

Utilización del botón de control [7]Utilización de los elementos de MENU [8]Utilización del botón Fn (Función) [9]Toma de imágenesToma de imágenes fij

Page 96 - Modo visualización

Aviso de calentamientoZoom inteligenteZoom Imag. ClaraZoom digitalÁrea de medición puntualC:32:00Visualización de autodiagnósticoMedidor de nivel digi

Page 97 - Diapositivas

Modo de enfoque7 500K A5 G5Balance blancoÁrea de enfoqueOptimizador de gama dinámica/HDR auto±0 ±0 ±0Estilo creativoSonrisa/Detec. caraAF de bloqueoEf

Page 98 - Proteger

1/250Tiempo de exposiciónF3,5Valor de abertura±0,0Medida manual±0,0Compensación de exposiciónISO400Sensibilidad ISOIndicador de tiempo de exposiciónIn

Page 99 - Repr. imagen fija 4K

Utilización de la correa de bandoleraColoque la correa de bandolera para evitar daños causados por dejar caer el producto.1. Coloque ambos extremos d

Page 100 - Sugerencia

Acerca de la [Guía en la cámara]La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de MENU, del botón Fn(Función), y de los ajustes, y si

Page 101 - “BRAVIA” Sync

[7] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del método deoperaciónUtilización del botón de controlPuede mover el cursor de selec

Page 102 - Señales audio

2. Seleccione el elemento de MENU deseado utilizando el botónsuperior/inferior/izquierdo/derecho del botón de control, y después pulse del botón de

Page 103 - Act./Desact. GPS (DSC-HX400V)

[9] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del método deoperaciónUtilización del botón Fn (Función)Puede invocar funciones cuan

Page 104 - Para recibir una señal GPS

Seleccione la función deseada en el paso 2, después pulse del centro del botón decontrol. Aparece la pantalla de ajustes exclusiva para la función.

Page 105

La distancia de toma de imagen más corta es de aproximadamente 1 cm (W) 240 cm(T) (desde el objetivo)4. Pulse el botón del disparador a fondo.Indicad

Page 106 - GRAB GPS log (DSC-HX400V)

Utilización del flashUtilización del flash [29]Modo flash [30]Compensac. flash [31]Selección de un modo de visualización en pantallaCambia la visualiz

Page 107 - Ajustes de carga(Eye-Fi)

Para ajustar el tiempo de exposición y el valor de la abertura a los valores deseados,ajuste el modo de toma a (Película).2. Pulse el botón MOVIE d

Page 108 - Menú mosaico

(Auto. inteligente):Le permite tomar imágenes fijas con los ajustes hechos automáticamente.(Automático superior):Le permite tomar imágenes fijas de ma

Page 109 - Calidad visual

3. Ajuste el enfoque y tome la imagen.NotaEl producto no reconocerá la escena cuando tome imágenes con funciones de zoomdistintas del zoom óptico.Es

Page 110 - Selector PAL/NTSC

NotaCuando el producto se utilice para crear imágenes compuestas, el proceso de grabaciónllevará más tiempo del normal.El producto no reconocerá la es

Page 111 - Resolución HDMI

como balance blanco, ISO, etc. (Auto. inteligente):Seleccione este modo cuando quiera que la cámara reconozca la escena automáticamente. (Automático s

Page 112 - Conexión USB

De acuerdo con el brillo del entorno, es posible que el cambio de programa no sea utilizado.Ajuste el modo de toma a uno distinto de “P” o desconecte

Page 113 - Ajuste USB LUN

(B) Barra guíaNotaSi no se consigue todo el ángulo de la toma panorámica en el tiempo ajustado, se produciráun área gris en la imagen compuesta. Si oc

Page 114 - Ajuste fecha/hora

[19] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de tomaSelección escenaLe permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con

Page 115 - Número archivo

Crepúsculo manual:Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin utilizar un trípode. Setoma una ráfaga de imágenes, y se aplica

Page 116 - Carpeta nueva

Playa:Le permite tomar escenas en la playa en colores brillantes y vívidos incluso bajo la luz solardirecta.Nieve:Le permite tomar imágenes claras, ev

Page 117 - Recuperar BD imág

Compensar exp. [51]Modo medición [52]Guía ajuste exposic. [53]Selección de un modo de manejo (Tomacontinua/Autodisparador)Modo manejo [54]Captura cont

Page 118 - Restablecer ajuste

NotaEn los modos [Escena nocturna], [Retrato nocturno] y [Fuegos artificiales], el tiempo deexposición es más largo, por lo que se recomienda utilizar

Page 119 - PlayMemories Mobile

Si no se puede obtener la exposición apropiada después de hacer el ajuste, el valor de laabertura parpadeará en la pantalla de toma de imagen. Aunque

Page 120

SugerenciaCon un valor F menor (al abrir la abertura) se reduce el rango de enfoque. Esto le permiteenfocar el motivo con nitidez y desenfocar los obj

Page 121

Le permite tomar una imagen después de invocar modos utilizados frecuentemente o ajustesde la cámara registrados de antemano.1. Ajuste el dial de mod

Page 122

Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valorde la abertura) manualmente.[25] Utilización Utilización

Page 123

recortando parcialmente la imagen (solamente cuando el tamaño de imagen es [M], [S] o[VGA]).(3) Rango del zoom de imagen clara ( ) Imágenes con zoom u

Page 124 - (marca N) del producto

NotaAjuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que lacalidad de imagen no se deteriora.[28] UtilizaciónUtilizació

Page 125 - Enviar a smartphone

2. Pulse el botón del disparador a fondo.Cuando no utilice el flashCuando no esté utilizando el flash, vuelva a presionarlo hacia abajo para meterlo

Page 126 - Comparte con un solo toque)

[30] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización del flashModo flashPuede ajustar el modo de flash.1. MENU → (Ajustes

Page 127 - Acerca de “NFC”

El ajuste [Inalámbrico] no se puede utilizar con el flash interno de la cámara.[31] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utili

Page 128 - Ver en TV

Formato archivo (película) [69]Grabar ajuste (película) [70]SteadyShot (película) [71]Nivel referencia mic [72]Reducc. ruido viento [73]Auto obtur. le

Page 129

Mostrar toda info.Sin informaciónHistogramaNivelNota

Page 130 - WPS Push

El histograma no se visualiza durante la toma panorámica.[33] UtilizaciónUtilización de las funciones de toma de imágenes Selección del tamañode image

Page 131 - Conf. punto acceso

Relación aspecto (imagen fija)Ajusta la relación de aspecto para las imágenes fijas.1. MENU → (Ajustes de cámara) → [ Relación aspecto] → ajuste de

Page 132 - Otros elementos de ajuste

[36] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección del tamañode imagen fija/calidad de imagenPanorama: tamañoAjusta el tamaño

Page 133 - Rest. SSID/Cntrsñ

Mueva la cámara de arriba hacia abajo.[38] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del enfoqueCambio del método de enfoque

Page 134 - PlayMemories Camera Apps

grabación de película, [Modo de enfoque] cambiará a (AF continuo), y el productocontinuará enfocando el motivo.[39] UtilizaciónUtilización de las fu

Page 135 - Descarga de aplicaciones

3. Siga pulsando el botón disparador hasta la mitad, y vuelva a colocar el motivo en laposición original para recomponer la toma.4. Pulse el botón d

Page 136

2. Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar automáticamente.3. Mantenga el botón disparador pulsado hasta la mitad, y gire el anillo ma

Page 137

1. MENU → (Ajustes de cámara) → [Amplific. enfoque].2. Pulse del centro del botón de control para ampliar la imagen y seleccione la posiciónque

Page 138 - PlayMemories Home

[46] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del enfoqueNivel de resalteRealza el contorno de los rangos de enfoque utiliz

Page 139 - Software para ordenadores Mac

Índice imágenes [92]Cambio de la visualización en pantalla (durante la reproducción) [93]Borrado de imágenesBorrado de una imagen visualizada [94]Borr

Page 140 - Home (Para Windows)

Rojo: Resalta los contornos en rojo.Amarillo: Resalta los contornos en amarillo.Blanco (ajuste predeterminado): Resalta los contornos en blanco.[48] U

Page 141 - Home (Para Mac)

NotaLa función [AF de bloqueo] podrá no responder bien en las situaciones siguientes:El motivo está moviéndose demasiado rápido.El motivo es muy peque

Page 142 - Tipo de disco

mediante una línea de puntos.El iluminador AF emite una luz muy brillante. Aunque no hay riesgos para la salud, no miredirectamente al iluminador AF a

Page 143

(medición ponderada al centro).Puntual: Mide solamente el área central (medición puntual). Esta función resulta útil cuando el motivoestá a contraluz

Page 144 - Creación de Blu-ray Disc

Detalles de los elementos de menúCaptura única (ajuste predeterminado): Toma una imagen fija. Modo de toma de imagen normal.Captura continua: Toma imá

Page 145 - Precauciones

de manejo (Toma continua/Autodisparador)AutodisparEl producto toma una imagen utilizando el autodisparador con un retardo de 10 segundo o 2segundo.1.

Page 146

El producto comienza a tomar la imagen cuando detecta dos caras de personas.[58] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selecció

Page 147 - Notas acerca del flash

Detalles de los elementos de menúVariación exposic.: 0,3EV 3 img. (ajuste predeterminado):Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de

Page 148 - Notas acerca de la batería

La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de exposiciónrecomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la sensibilidad.1.

Page 149 - Indicador de batería restante

El producto toma automáticamente múltiples imágenes continuamente, las combina, reduce elruido, y las graba como una sola imagen. Con reducción de rui

Page 150 - Carga de la batería

Brillo de monitor [107]Ajustes de volumen [108]Señales audio [109]Act./Desact. GPS (DSC-HX400V) [110]Corr. auto. hora GPS (DSC-HX400V) [111]Ajuste aut

Page 151 - Tarjeta de memoria

Nota[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando el modo de toma está ajustado a [iBarridopanorámico], o cuando se utiliza [RR varios fotogramas]

Page 152

Es posible que no obtenga el efecto deseado dependiendo de la diferencia de luminancia deun motivo y las condiciones de la toma de imagen.Cuando se ut

Page 153 - “Memory Stick”

La temperatura de color se ajusta para luz de flash. Tem.col./filtro: Ajusta los tonos de color dependiendo de la fuente luminosa. Consigue el efecto

Page 154 - Acerca de la limpieza

El mensaje [Error balance blanco personal] indica que el valor es más alto que el rangoesperado, cuando se utiliza el flash para un motivo con colores

Page 155 - Número de imágenes fijas

Crea la apariencia de un cuadro, aumentando los colores y los detalles.Monocr. tonos ricos:Crea una imagen en blanco y negro rica en gradación y repro

Page 156

Cuando la escena tenga poco contraste o cuando se produzca movimiento de la cámara odesenfoque del motivo considerable, es posible que no pueda obtene

Page 157 - Adaptador de clavija

Seleccione un elemento que va a ajustar pulsando el botón derecho/izquierdo del botón decontrol, después ajuste el valor utilizando el botón superior/

Page 158 - GPS (DSC-HX400V)

sido grabada cuando [ Formato archivo] estaba ajustado a [MP4].[70] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación depelículas

Page 159

Velocidad de bits: Promedio 17 Mbps60p 28M(PS)*: 50p 28M(PS)**:Graba películas de la calidad de imagen más alta de 1 920 × 1 080 (60p/50p).Velocidad d

Page 160 - Licencia

SteadyShot (película)Ajusta el efecto [SteadyShot] cuando se toman películas.1. MENU→ (Ajustes de cámara) → [ SteadyShot] → ajuste deseado.Detalles

Page 161 - Marcas comerciales

Restablecer ajuste [138]Utilización de las funciones Wi-FiConexión de este producto a un smartphonePlayMemories Mobile [139]Conexión de un smartphone

Page 162

[73] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación depelículasReducc. ruido vientoAjusta si se reduce o no el ruido del vient

Page 163

[ Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes:Cuando [Película] en modo de toma está ajustado a [Prior. tiempo expos.] o [Exposición

Page 164

Para invocar ajustes registradosSeleccione el número de memoria entre “1” o “2” del dial de modo.Para cambiar ajustes registradosCambie el ajuste al a

Page 165 - La imagen está desenfocada

[79] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Personalización de lasfunciones de toma de imagen para un uso más cómodoFunción de l

Page 166 - El flash no responde

Puede seleccionar un efecto deseado y tomar imágenes con la textura especificada.4. Seleccione los ajustes deseados.Puede utilizar algunos ajustes ju

Page 167

Cuando el producto detecta una cara, aparece el cuadro de detección de cara gris. Cuandoel producto determina que el enfoque automático está habilitad

Page 168

Ajusta el efecto utilizado para tomar la imagen de la piel suavemente en la función [Detecciónde cara].1. MENU → (Ajustes de cámara) → [ Efecto pie

Page 169

funciones de este productoEncuadre autom. (imagen fija)Cuando este producto detecta y toma caras, motivos de toma macro o motivos que sonseguidos medi

Page 170

más evidente cuando la sensibilidad del producto es de nivel alto. Es posible que se visualiceun mensaje durante el proceso de reducción de ruido; no

Page 171

[87] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de las otrasfunciones de este productoLínea de cuadrículaAjusta si se visuali

Page 172

Rest. SSID/Cntrsñ [154]Restablecer conf. red [155]Agregación de aplicaciones al productoPlayMemories Camera AppsPlayMemories Camera Apps [156]Entorno

Page 173

Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisiónautomática.[89] UtilizaciónUtilización de las funciones de t

Page 174

El producto crea un archivo de base de datos de imagen en una tarjeta de memoria paragrabar y reproducir imágenes. Una imagen que no esté registrada e

Page 175

9 imágenes (ajuste predeterminado)/25 imágenesPara volver a reproducción de una sola imagenSeleccione la imagen deseada y pulse del centro del botón

Page 176 - El objetivo está empañado

Puede borrar una imagen visualizada.1. Visualice la imagen que quiere borrar.2. Pulse el botón (Borrar).3. Seleccione [Borrar] utilizando el botón

Page 177

1. Pulse el botón (reproducir) para cambiar al modo de reproducción.2. Seleccione la película que va a reproducir utilizando el botón de control.3

Page 178

NotaLas imágenes hechas con [Capt. animac. video] no se pueden guardar como archivo depelícula.Si el movimiento del motivo es muy lento o si el motivo

Page 179 - Mensajes de aviso

Especific. ImpresiónPuede especificar de antemano en la tarjeta de memoria qué imágenes fijas quiere imprimirmás tarde.El icono (orden de impresión)

Page 180

Visualiza solamente imágenes fijas.Ver carpetas (MP4): Visualiza solamente películas de formato MP4.Ver AVCHD: Visualiza solamente películas de format

Page 181

Gira hacia la izquierda una imagen fija grabada.1. MENU → (Reproduc- ción) → [Rotar].2. Pulse del centro del botón de control.La imagen es girad

Page 182

Cancelar todo esta fecha:Cancela la protección de todas las imágenes fijas del rango de fecha seleccionado.[104] Utilización Visionado Utilización de

Comments to this Manuals

No comments