Sony VPL-CX61 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Data projectors Sony VPL-CX61. Sony VPL-CX61 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-684-389-51 (1)
Data Projector
Istruzioni d’uso
© 2006 Sony Corporation
VPL-CX63
VPL-CX61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - Data Projector

2-684-389-51 (1)Data ProjectorIstruzioni d’uso© 2006 Sony CorporationVPL-CX63VPL-CX61

Page 2 - AVVERTENZA

10Posizione e funzione dei comandia Tasto ?/1 (acceso/attesa)Accende il proiettore quando è nel modo di attesa. Premendo questo tasto, la spia acceso/

Page 3

11Posizione e funzione dei comandiIntroduzione– Lampeggia quando il coperchio della lampada o il coperchio del filtro dell’aria non è fissato saldamen

Page 4 - Precauzioni

12Posizione e funzione dei comandiQuando è selezionato INPUT A o B viene trasmesso in uscita l’audio in ingresso sul connettore AUDIO comune a INPUTA/

Page 5 - Note sull’uso e

13Posizione e funzione dei comandiIntroduzioneSostituzione della pila1 Afferrare l’aggancio del portapila al litio per sbloccarlo ed estrarre il porta

Page 6 - Uso a quote elevate

14Installazione del proiettoreB Proiettare l’immagineInstallazione del proiettoreLa distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dime

Page 7 - Caratteristiche

15Collegamento del proiettoreProiettare l’immagineCollegamento del proiettoreNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:• Spegner

Page 8 - Informazioni sui marchi

16Collegamento del proiettorePer i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.Per collegare un computer Macintosh dotato

Page 9 - Posizione e funzione

17ProiezioneProiettare l’immagine• Quando si collega un proiettore a un connettore di uscita video GBR, selezionare “Video GBR” oppure, quando si coll

Page 10 - VPL-CX63

18ProiezioneOgni volta che si preme il tasto, il segnale di ingresso commuta come segue:L’APA (Allineamento Pixel Automatico) intelligente regola l’im

Page 11 - Pannello dei connettori

19Spegnimento dell’alimentazioneProiettare l’immagineSe si imposta la regolazione “Trapezio V” su “Auto”, la correzione “Trapezio V” viene regolata au

Page 12 - Telecomando

2AVVERTENZAAVVERTENZAPer ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per evitare il per

Page 13 - 2 Inserire la pila al litio

20Selezione della lingua del menuB Funzioni varieSelezione della lingua del menuÈ possibile scegliere fra quindici lingue di visualizzazione del menu

Page 14 - Distanza fra lo schermo e il

21Blocco di sicurezzaFunzioni varieBlocco di sicurezzaIl proiettore è dotato di una funzione di blocco di sicurezza. All’accensione dell’alimentazione

Page 15 - Collegamento del

22Altre funzionidell’alimentazione viene visualizzata la schermata di immissione della password. Verifica di sicurezzaQuando appare la schermata della

Page 16 - Collegamento di un

23Altre funzioniFunzioni varieTuttavia, se l’unità è stata accesa per meno di 15 minuti, la ventola potrebbe non girare perché la carica è stata insuf

Page 17 - Proiezione

24Usare un MENUB Regolazioni e impostazioni tramite menuUsare un MENUIl proiettore è dotato di un menu su schermo per effettuare varie regolazioni e i

Page 18 - 5 Attivare la trasmissione

25Usare un MENURegolazioni e impostazioni tramite menu• Modifica dell’impostazione:Per cambiare l’impostazione premere il tasto v o V.Premere il tasto

Page 19 - 1 Premere il tasto ?/1

26Menu IMPOSTA IMMAGINEMenu IMPOSTA IMMAGINEIl menu IMPOSTA IMMAGINE permette di regolare l’immagine o il volume.Le voci che possono essere regolate o

Page 20 - Selezione della

27Menu REGOLAZIONE INGRESSORegolazioni e impostazioni tramite menuMenu REGOLAZIONE INGRESSOIl menu REGOLAZIONE INGRESSO permette di regolare il segnal

Page 21 - Blocco di sicurezza

28Menu REGOLAZIONE INGRESSONotare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagine originale passando al mo

Page 22 - 2 Immettere la password

29Menu REGOLAZIONERegolazioni e impostazioni tramite menuMenu REGOLAZIONEIl menu REGOLAZIONE permette di cambiare le impostazioni del proiettore.REGOL

Page 23 - Icona dello zoom

3IndiceIndiceIntroduzionePrecauzioni ...4Note sull’uso e l’installazione ...5Posizioni di installazione

Page 24 - Usare un MENU

30Menu REGOLAZIONE• Premere il tasto APA quando sullo schermo appare l’immagine completa. Se l’immagine proiettata comprende un bordo nero, la funzion

Page 25

31Menu IMPOSTAZIONE MENURegolazioni e impostazioni tramite menuMenu IMPOSTAZIONE MENUIl menu IMPOSTAZIONE MENU permette di cambiare le visualizzazioni

Page 26 - Menu IMPOSTA IMMAGINE

32Menu IMPOST. INSTALLAZIONEMenu IMPOST. INSTALLAZIONE Il menu IMPOST. INSTALLAZIONE permette di cambiare le impostazioni del proiettore.IMPOST. INST

Page 27 - Menu REGOLAZIONE INGRESSO

33Menu IMPOST. INSTALLAZIONERegolazioni e impostazioni tramite menuLa regolazione automatica Trapezio V potrebbe non correggere perfettamente la disto

Page 28 - Informazioni sulle memorie

34Menu INFORMAZIONIMenu INFORMAZIONIIl menu INFORMAZIONI visualizza nome del modello, numero di matricola, frequenza verticale e orizzontale del segna

Page 29 - Menu REGOLAZIONE

35Menu INFORMAZIONIRegolazioni e impostazioni tramite menuSegnali di ingresso e voci regolabili/impostabiliMenu Regola immagine…z : Regolabile/imposta

Page 30

36Sostituzione della lampadaB ManutenzioneSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Quindi d

Page 31 - Menu IMPOSTAZIONE MENU

37Sostituzione della lampadaManutenzione 5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mett

Page 32 - Menu IMPOST. INSTALLAZIONE

38Pulizia del filtro dell’ariaPulizia del filtro dell’ariaIl filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 1.000 ore. Togliere la polvere all’esterno d

Page 33

39Risoluzione dei problemiAltriB AltriRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il pr

Page 34 - Menu INFORMAZIONI

4PrecauzioniB IntroduzionePrecauzioniSicurezza• Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica

Page 35 - Menu Regola immagine…

40Risoluzione dei problemiL’immagine dal connettore INPUT A ha dei colori insoliti.L’impostazione di “Sel. segn. in. A.” nel menu REGOLAZIONE è errata

Page 36 - Sostituzione della

41Risoluzione dei problemiAltriAudioTelecomando/strumento di presentazioneAltriSpieSintomo Causa e rimedioNessun audio. • Un cavo è scollegato oppure

Page 37 - ?/1 si illumina in rosso

42Risoluzione dei problemiMessaggi di avvertenzaUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.La spia

Page 38 - Pulizia del filtro

43Risoluzione dei problemiAltriMessaggi di attenzioneUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.Mes

Page 39 - Risoluzione dei problemi

44Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheCaratteristiche otticheSistema di proiezione3 pannelli LCD, 1 obiettivo, sistema ad otturatore a tre

Page 40

45Caratteristiche tecnicheAltriINPUT A HD D-sub a 15 pin (femmina)RGB analogico/componente:R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB(75 Ω con terminazione)G: 0,7 Vp-p ±2

Page 41

46Caratteristiche tecnicheAssegnazione dei pinConnettore INPUT A (HD D-sub a 15 pin, femmina)Connettore INPUT B (HD D-sub a 15 pin, femmina)Connettore

Page 42 - Elenco dei messaggi

47Caratteristiche tecnicheAltriSegnali preimpostatiN. memoriaSegnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincronismo DIMEN-SIONE1 Video 60 Hz 60 Hz 15,734

Page 43 - Messaggi di attenzione

48Caratteristiche tecniche• Se è presente in ingresso un segnale diverso dai segnali preimpostati indicati qui sopra, l’immagine potrebbe non essere v

Page 44 - 4.43 è lo standard colore

49Caratteristiche tecnicheAltriAvvertenza sul collegamento dell’alimentazioneUtilizzare il proiettore nel proprio paese/regione usando il cavo di alim

Page 45 - Accessori opzionali

5Note sull’uso e l’installazioneIntroduzioneNote sull’uso e l’installazioneNon installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in q

Page 46 - Assegnazione dei pin

50Schema di installazioneSchema di installazioneQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore su un tavolo ecc.Per quanto rigua

Page 47 - Segnali preimpostati

51Schema di installazioneAltria (N) = {(SS × 23,177/0,7874)–50,4} × 1,025a (M) = {(SS × 28,177/0,7874)–50,4} × 0,975b = x–(SS/0,7874 × 4,667)c = x–(SS

Page 48 - Caratteristiche tecniche

52Schema di installazioneQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore sul soffitto.Per installare il proiettore sul soffitto,

Page 49

53Schema di installazioneAltria’(N) = {(SS × 23,177/0,7874)+51,4} × 1,025a’(M) = {(SS × 28,177/0,7874)+51,4} × 0,975x = b + (SS/0,7874 × 4,667+55,8)Le

Page 50 - Schema di installazione

54DimensioniDimensioniVista anterioreLato destroUnità: mmPUSH81,8140,582,2328245,834,461,992,66Centro dell’obiettivoCentro del proiettoreRivelatore de

Page 51

55DimensioniAltriLato sinistroFondoUnità: mm524420,3Superficie di montaggio del supporto per appendere il proiettore82,246,881,8217,624,26,856,746,112

Page 52

56Indice analiticoIndice analiticoAAccens. diretta ...32Accessori forniti ...

Page 53

57Indice analiticoAltriRicer. ingr. aut. ...29Ripristinoripristinare una voce ...25voc

Page 54 - Dimensioni

Sony Corporation

Page 55 - Lato sinistro

6Note sull’uso e l’installazionePosizioni molto polverose o estremamente fumoseNon installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fu

Page 56 - Indice analitico

7Informazioni sui manuali forniti / CaratteristicheIntroduzioneInformazioni sui manuali fornitiCon questa unità sono forniti i seguenti manuali.Normat

Page 57

8CaratteristicheCorrezione Trapezio VIl proiettore dispone della funzione di correzione trapezio V (distorsione trapezoidale verticale) che corregge a

Page 58 - Sony Corporation

9Posizione e funzione dei comandiIntroduzionePosizione e funzione dei comandia Pannello di controlloPer i dettagli, vedere “Pannello di controllo” a p

Comments to this Manuals

No comments