2-684-389-51 (1)Data ProjectorIstruzioni d’uso© 2006 Sony CorporationVPL-CX63VPL-CX61
10Posizione e funzione dei comandia Tasto ?/1 (acceso/attesa)Accende il proiettore quando è nel modo di attesa. Premendo questo tasto, la spia acceso/
11Posizione e funzione dei comandiIntroduzione– Lampeggia quando il coperchio della lampada o il coperchio del filtro dell’aria non è fissato saldamen
12Posizione e funzione dei comandiQuando è selezionato INPUT A o B viene trasmesso in uscita l’audio in ingresso sul connettore AUDIO comune a INPUTA/
13Posizione e funzione dei comandiIntroduzioneSostituzione della pila1 Afferrare l’aggancio del portapila al litio per sbloccarlo ed estrarre il porta
14Installazione del proiettoreB Proiettare l’immagineInstallazione del proiettoreLa distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dime
15Collegamento del proiettoreProiettare l’immagineCollegamento del proiettoreNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:• Spegner
16Collegamento del proiettorePer i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.Per collegare un computer Macintosh dotato
17ProiezioneProiettare l’immagine• Quando si collega un proiettore a un connettore di uscita video GBR, selezionare “Video GBR” oppure, quando si coll
18ProiezioneOgni volta che si preme il tasto, il segnale di ingresso commuta come segue:L’APA (Allineamento Pixel Automatico) intelligente regola l’im
19Spegnimento dell’alimentazioneProiettare l’immagineSe si imposta la regolazione “Trapezio V” su “Auto”, la correzione “Trapezio V” viene regolata au
2AVVERTENZAAVVERTENZAPer ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per evitare il per
20Selezione della lingua del menuB Funzioni varieSelezione della lingua del menuÈ possibile scegliere fra quindici lingue di visualizzazione del menu
21Blocco di sicurezzaFunzioni varieBlocco di sicurezzaIl proiettore è dotato di una funzione di blocco di sicurezza. All’accensione dell’alimentazione
22Altre funzionidell’alimentazione viene visualizzata la schermata di immissione della password. Verifica di sicurezzaQuando appare la schermata della
23Altre funzioniFunzioni varieTuttavia, se l’unità è stata accesa per meno di 15 minuti, la ventola potrebbe non girare perché la carica è stata insuf
24Usare un MENUB Regolazioni e impostazioni tramite menuUsare un MENUIl proiettore è dotato di un menu su schermo per effettuare varie regolazioni e i
25Usare un MENURegolazioni e impostazioni tramite menu• Modifica dell’impostazione:Per cambiare l’impostazione premere il tasto v o V.Premere il tasto
26Menu IMPOSTA IMMAGINEMenu IMPOSTA IMMAGINEIl menu IMPOSTA IMMAGINE permette di regolare l’immagine o il volume.Le voci che possono essere regolate o
27Menu REGOLAZIONE INGRESSORegolazioni e impostazioni tramite menuMenu REGOLAZIONE INGRESSOIl menu REGOLAZIONE INGRESSO permette di regolare il segnal
28Menu REGOLAZIONE INGRESSONotare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagine originale passando al mo
29Menu REGOLAZIONERegolazioni e impostazioni tramite menuMenu REGOLAZIONEIl menu REGOLAZIONE permette di cambiare le impostazioni del proiettore.REGOL
3IndiceIndiceIntroduzionePrecauzioni ...4Note sull’uso e l’installazione ...5Posizioni di installazione
30Menu REGOLAZIONE• Premere il tasto APA quando sullo schermo appare l’immagine completa. Se l’immagine proiettata comprende un bordo nero, la funzion
31Menu IMPOSTAZIONE MENURegolazioni e impostazioni tramite menuMenu IMPOSTAZIONE MENUIl menu IMPOSTAZIONE MENU permette di cambiare le visualizzazioni
32Menu IMPOST. INSTALLAZIONEMenu IMPOST. INSTALLAZIONE Il menu IMPOST. INSTALLAZIONE permette di cambiare le impostazioni del proiettore.IMPOST. INST
33Menu IMPOST. INSTALLAZIONERegolazioni e impostazioni tramite menuLa regolazione automatica Trapezio V potrebbe non correggere perfettamente la disto
34Menu INFORMAZIONIMenu INFORMAZIONIIl menu INFORMAZIONI visualizza nome del modello, numero di matricola, frequenza verticale e orizzontale del segna
35Menu INFORMAZIONIRegolazioni e impostazioni tramite menuSegnali di ingresso e voci regolabili/impostabiliMenu Regola immagine…z : Regolabile/imposta
36Sostituzione della lampadaB ManutenzioneSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Quindi d
37Sostituzione della lampadaManutenzione 5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mett
38Pulizia del filtro dell’ariaPulizia del filtro dell’ariaIl filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 1.000 ore. Togliere la polvere all’esterno d
39Risoluzione dei problemiAltriB AltriRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il pr
4PrecauzioniB IntroduzionePrecauzioniSicurezza• Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica
40Risoluzione dei problemiL’immagine dal connettore INPUT A ha dei colori insoliti.L’impostazione di “Sel. segn. in. A.” nel menu REGOLAZIONE è errata
41Risoluzione dei problemiAltriAudioTelecomando/strumento di presentazioneAltriSpieSintomo Causa e rimedioNessun audio. • Un cavo è scollegato oppure
42Risoluzione dei problemiMessaggi di avvertenzaUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.La spia
43Risoluzione dei problemiAltriMessaggi di attenzioneUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.Mes
44Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheCaratteristiche otticheSistema di proiezione3 pannelli LCD, 1 obiettivo, sistema ad otturatore a tre
45Caratteristiche tecnicheAltriINPUT A HD D-sub a 15 pin (femmina)RGB analogico/componente:R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB(75 Ω con terminazione)G: 0,7 Vp-p ±2
46Caratteristiche tecnicheAssegnazione dei pinConnettore INPUT A (HD D-sub a 15 pin, femmina)Connettore INPUT B (HD D-sub a 15 pin, femmina)Connettore
47Caratteristiche tecnicheAltriSegnali preimpostatiN. memoriaSegnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincronismo DIMEN-SIONE1 Video 60 Hz 60 Hz 15,734
48Caratteristiche tecniche• Se è presente in ingresso un segnale diverso dai segnali preimpostati indicati qui sopra, l’immagine potrebbe non essere v
49Caratteristiche tecnicheAltriAvvertenza sul collegamento dell’alimentazioneUtilizzare il proiettore nel proprio paese/regione usando il cavo di alim
5Note sull’uso e l’installazioneIntroduzioneNote sull’uso e l’installazioneNon installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in q
50Schema di installazioneSchema di installazioneQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore su un tavolo ecc.Per quanto rigua
51Schema di installazioneAltria (N) = {(SS × 23,177/0,7874)–50,4} × 1,025a (M) = {(SS × 28,177/0,7874)–50,4} × 0,975b = x–(SS/0,7874 × 4,667)c = x–(SS
52Schema di installazioneQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore sul soffitto.Per installare il proiettore sul soffitto,
53Schema di installazioneAltria’(N) = {(SS × 23,177/0,7874)+51,4} × 1,025a’(M) = {(SS × 28,177/0,7874)+51,4} × 0,975x = b + (SS/0,7874 × 4,667+55,8)Le
54DimensioniDimensioniVista anterioreLato destroUnità: mmPUSH81,8140,582,2328245,834,461,992,66Centro dell’obiettivoCentro del proiettoreRivelatore de
55DimensioniAltriLato sinistroFondoUnità: mm524420,3Superficie di montaggio del supporto per appendere il proiettore82,246,881,8217,624,26,856,746,112
56Indice analiticoIndice analiticoAAccens. diretta ...32Accessori forniti ...
57Indice analiticoAltriRicer. ingr. aut. ...29Ripristinoripristinare una voce ...25voc
Sony Corporation
6Note sull’uso e l’installazionePosizioni molto polverose o estremamente fumoseNon installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fu
7Informazioni sui manuali forniti / CaratteristicheIntroduzioneInformazioni sui manuali fornitiCon questa unità sono forniti i seguenti manuali.Normat
8CaratteristicheCorrezione Trapezio VIl proiettore dispone della funzione di correzione trapezio V (distorsione trapezoidale verticale) che corregge a
9Posizione e funzione dei comandiIntroduzionePosizione e funzione dei comandia Pannello di controlloPer i dettagli, vedere “Pannello di controllo” a p
Comments to this Manuals