4-448-425-42(1)STR-DH540Multi Channel AV ReceiverBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NL
10DEA EingangsanzeigeLeuchtet, um den aktuellen Eingang anzuzeigen.HDMIDer Receiver erkennt das Gerät, das an eine HDMI IN-Buchse angeschlossen ist.AR
16NLAan de slagDoor eenvoudig de onderstaande stappen te volgen kunt u genieten van de audio-/videoapparatuur die op de receiver zijn aangesloten.Zorg
17NLDigitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audio-aansluitingen voor de aangesloten apparatuur. Deze rec
18NL1: De luidsprekers installerenMet deze deze receiver kunt u maximaal 5.2-kanalen (5 luidsprekers en 2 subwoofers) gebruiken.U hebt vijf luidspreke
19NLAansluiting2: De luidsprekers aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
20NLMet de SPEAKERS-toets kunt u het luidsprekersysteem aan of uit zetten (pagina 8).Opmerking
21NLAansluiting3: De televisie aansluitenU kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisi
22NLWeergave van een televisie-uitzending met multi-kanaal surroundgeluid via de receiver* Verbind C als uw televisie compatibel is met de functie Aud
23NLAansluiting• Om van 3D-beelden te kunnen genieten, moet u de 3D-compatibel televisie en video-apparatuur (Blu-ray Disc-speler, Blu-ray Disc-record
24NLZie pagina 25 indien uw apparaat geen HDMI-aansluiting heeft.A HDMI-kabel (niet bijgeleverd)Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDM
25NLAansluitingA Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)B Audiokabel (niet bijgeleverd)C Videokabel (niet bijgeleverd)Zorg ervoor dat u de standaard
11DEAbhängig von der Einstellung des Lautsprecherschemas leuchten diese Anzeigen möglicherweise nicht auf.L USBLeuchtet, wenn ein iPod/iPhone oder ein
26NL4b: De audioapparatuur aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.A Digit
27NLAansluiting5: De antennes aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit.•
28NLInschakelen van de receiverDruk op ?/1 om de receiver in te schakelen.U kunt de receiver ook inschakelen met ?/1 op de afstandsbediening. Druk nog
29NLDe receiver voorbereiden• Verwijder de obstakels in het pad tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers om meetfouten te vermijden.• Zorg
30NLAanwijzingen voor bediening met het in-beelddisplay (OSD) Als u op de afstandsbediening op V/v/B/b en drukt, kunt u het menu van de receiver op
31NLBasisfunctiesOverzicht van de startmenu'sEen ingangsbronapparaat afspelen1 Druk op HOME.Het startmenu wordt weergegeven op het televisiescher
32NL4 Schakel het apparaat in en start het afspelen.5 Druk op 2 +/– om het volume aan te passen.U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken.6 Dr
33NLBasisfunctiesEen iPod/iPhone afspelenU kunt muziekinhoud beluisteren van uw iPod/iPhone door deze aan te sluiten op de (USB)-poort op de receiver.
34NLU kunt de bedieningsmodus voor iPod/iPhone selecteren door middel van OSD-menu of iPhone CTRL op de afstandsbediening.U kunt het OSD-menu gebruike
35NLBasisfunctiesHet iPod/iPhone bedienen met de afstandsbedieningDruk op USB voordat u de volgende toetsen gebruikt.Opmerkingen over iPod/iPhone• De
12DEA DIGITAL INPUT/OUTPUT-AbschnittB TUNER-AbschnittC SPEAKERS-Abschnitt (seite 19)D AUDIO INPUT/OUTPUT-AbschnittE VIDEO INPUT/OUTPUT-Abschnitt (Seit
36NLEen USB-apparaat afspelenU kunt muziek bekijken of beluisteren van het USB-apparaat door dit aan te sluiten op de (USB)-poort op de receiver.Zie
37NLBasisfuncties• Bij het aansluiten van een USB-apparaat op de receiver, moet u wachten tot de weergave van "Creating Library" of "Cr
38NLOpmerkingen over het USB-apparaat• Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de werking. Zet de receiver uit voor het verwijderen of aansluiten van
39NLTunerfunctiesFM-/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de
40NLU kunt de zenderfrequentie handmatig invoeren met de cijfertoetsen.1 Druk op D.TUNING.2 Druk op de cijfertoetsen om de frequentie in te voeren en
41NLTunerfunctiesFM-/AM-radiozenders instellen(Voorkeurgeheugen)U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders vooraf instellen als uw favoriete zende
42NL* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ze bieden ook niet allemaal hetzelfde type services. Als u niet vertrouwd bent de RDS-services in
43NLGenieten van geluidseffectenx A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO)Legt het geluid vast zoals het werd opgenomen/gecodeerd zonder surroundeffecten toe te voeg
44NL• Studio: Deze instelling is geschikt voor een woonkamer met de vereiste geluidsapparatuur. De nagalm van het geluid wordt gereproduceerd wanneer
45NLGenieten van geluidseffectenx HP Direct (HP DIRECT)Deze modus wordt automatisch geselecteerd als u gebruik maakt van hoofdtelefoons, als "Ana
13DEVerwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um diesen Receiver und andere Geräte zu bedienen. Die Fernbedienung wurde konzipiert, um Audio-/Vid
46NLHet type kalibratie selecterenU kunt het gewenste type kalibratie selecteren na het uitvoeren van de automatische kalibratie. Voor meer informatie
47NL"BRAVIA" Sync-functiesGeluidsvelden naar de standaardinstellingen herstellenGebruik hiervoor de toetsen op de receiver.1 Druk op ?/1 om
48NLVoorbereiden voor de "BRAVIA" SyncDe receiver is compatibel met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling".• Als
49NL"BRAVIA" Sync-functies9 Herhaal stap 7 en 8 voor andere apparatuur waarop u de functie Controle voor HDMI wilt gebruiken.Voor meer infor
50NLGeluidscontrole van het systeemDoor één eenvoudige handeling kunt u genieten van het televisiegeluid via de luidsprekers die op de receiver zijn a
51NL"BRAVIA" Sync-functiesScène selecterenDe optimale beeldkwaliteit en het geluidsveld worden automatisch geselecteerd voor de met uw telev
52NLSchakelen tussen digitale en analogie audio(INPUT MODE)Als u apparatuur op zowel digitale als analoge audio-aansluitingen van de receiver aansluit
53NLOverige functies1 Selecteer "Settings" uit het startmenu en druk dan op .2 Selecteer "Input Settings" en druk dan op .3 Sele
54NLDe Settings-menu gebruikenMet het Settings-menu kunt u diverse instellingen aanpassen voor luidsprekers, surroundeffecten, enz.1 Druk op HOME.Het
55NLInstellingen aanpassenSettings-menulijstDe menu-parameters op het televisiescherm verschillen afhankelijk van de huidige instellingen of de status
14DEJ ./>1), m/M1), N1), X1), x1)Überspringen-, Rückwärts-/Vorwärts-, Wiedergabe-, Pause-, Stoppfunktion.TUNING +/–1)Sucht einen Sender.D.TUNINGRuf
56NLEasy SetupOpnieuw starten van Easy Setup om de basisinstellingen te maken. Volg de aanwijzingen op het scherm (pagina 28).Speaker Settings-menuU k
57NLInstellingen aanpassen2 Selecteer "Yes" en druk dan op .3 Herhaal stap 1 tot en met 3 in "Auto Calibration" (pagina 56).Beric
58NL1 Selecteer de luidspreker waarvoor u het niveau wilt veranderen en druk dan op .2 Selecteer de parameter onder "Level" en druk dan op
59NLInstellingen aanpassenEchter omdat basgeluiden een bepaalde mate van richting geven, is het niet raadzaam deze weg te halen, indien mogelijk. Daar
60NLx Sound FieldU kunt een geluidseffect voor de ingangssignalen selecteren. Voor meer informatie, zie "Genieten van geluidseffecten" (pagi
61NLInstellingen aanpassenHDMI Settings-menuU kunt de vereiste instellingen maken voor de apparaten die aangesloten zijn op de HDMI-aansluiting.x Cont
62NLx Subwoofer LevelHiermee kunt u het niveau van de subwoofer instellen op 0 dB of +10 dB, als PCM-signalen binnenkomen via een HDMI-aansluiting. U
63NLInstellingen aanpassenx Auto StandbyHiermee kunt u de receiverschakelaar automatisch op de stand-bystand zetten, als u de receiver niet gebruikt o
64NLDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 63 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzicht van de menu&apos
65NLInstellingen aanpassenAfstand linker surround-luidsprekerb)[SL DIST.]SL 1.00 m tot SL 10.00 m (SL 3’3” tot SL 32’9”)(0.01 m (1 inch) interval)Afst
15DE– Wenn ein nicht unterstütztes HDMI-Videoformat (480i, 576i, 4K, bestimmte 3D-Videosignale, bestimmte Videokamera-Signale oder VGA-Signal) eingesp
66NLa)U kunt deze instelling alleen selecteren als u een automatische kalibratie hebt uitgevoerd en de instellingen hebt opgeslagen. b)Afhankelijk van
67NLDe afstandsbediening gebruikenInformatie op het displaypaneel bekijkenHet displaypaneel bevat allerlei informatie over de status van de receiver,
68NL3 Druk op de bijbehorende toets voor de gewenste categorie en laat vervolgens TV ?/1 los. Zie hiervoor de tabel hieronder.Bijvoorbeeld: Druk op 1,
69NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheidAls een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en l
70NLReinigingReinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik
71NLAanvullende informatieZorg ervoor dat in het HDMI Settings-menu "Pass Through" is ingesteld op "On" als u apparaten op de rece
72NLAls beide kanalen worden uitgevoerd uit de hoofdtelefoon, is de voorluidspreker wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer de aansl
73NLAanvullende informatie• Als de televisie niet is uitgerust met de functie Geluidscontrole van het systeem, dient u in het HDMI Settings-menu "
74NLEr wordt geen testtoon weergegeven door de luidsprekers.• De luidsprekerkabel is misschien niet correct aangesloten. Controleer of de kabel stevig
75NLAanvullende informatieHet geluid is vervormd.• Druk herhaaldelijk op 2 – op de afstandsbediening.• Stel de "EQ"-instelling van de iPod/i
16DEVorbereitungenMithilfe der unten aufgeführten einfachen Anleitung können Sie die an den Receiver angeschlossenen Audio-/Videogeräte wiedergeben.Ve
76NLHet USB-apparaat kan niet worden aangesloten op de (USB)-poort.• Het USB-apparaat is onderste boven aangesloten. Sluit het USB-apparaat in de ju
77NLAanvullende informatie• Als u de HDMI-kabel loskoppelt of de aansluiting verandert, dient u de procedures van "Voorbereiden voor de "BRA
78NLTechnische gegevensVersterkergedeelteUitgangsvermogen1)Minimaal RMS-uitgangsvermogen(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%)90 W + 90 WUitgangsvermogen
79NLAanvullende informatie* Compatibiliteit met alle codering/schrijfsoftware, opnameapparatuur en opnamebestanden kan niet worden gegarandeerd.Transf
80NLIndexCijfers2 kanalen 425.2 kanalen 18AA.F.D./2CH-modus 42A/V Sync. 60, 66Aansluitingantenne 27audio-apparatuur 26iPod/iPhone 26luidsprekers 19Tel
81NLAanvullende informatieHHD-D.C.S. 43HDMI Audio Out 61, 66HDMI Settings 61, 66Herstellen 53Home Theatre Control 51IInformatie op het displaypaneel b
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia4-448-425-42(1)
17DEWelche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioausgangsbuchsen für das angeschlossene Gerät ab. Diese
18DE1: Installieren der LautsprecherAn diesen Receiver können Sie bis zu ein 5.2-Kanal-System (5 Lautsprecher und 2 Subwoofer) anschließen.Um in den v
19DEAnschlüsse2: Anschließen der LautsprecherVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.A Mono-Audiokabel
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
20DEMit der SPEAKERS-Taste können Sie das Lautsprechersystem ein- bzw. ausschalten (seite 8).Hinweis
21DEAnschlüsse3: Anschließen des FernsehgerätsWenn Sie an die Buchse HDMI TV OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vo
22DEUm Fernsehsendungen im Mehrkanal-Surroundklang wiederzugeben* Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion Audiorückkanal (ARC) kompatibel ist, verbinde
23DEAnschlüsse• Dieser Receiver unterstützt die Übertragung von Audiosignalen mit hoher Bitrate (DTS-HD Master Audio-, Dolby TrueHD-), Deep Color- (De
24DEFalls Ihr Gerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt, siehe seite 25.A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-autorisiert
25DEAnschlüsseA Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)B Audiokabel (nicht mitgeliefert)C Videokabel (nicht mitgeliefert) Ändern Sie die Standarde
26DE4b: Anschließen der AudiogeräteVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.A Koaxiales Digitalkabel (n
27DEAnschlüsse5: Anschließen der AntennenTrennen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen.• Um Interferenzen zu vermeiden, halt
28DEEinschalten des ReceiversSchalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 ein.Sie können auch die Fernbedienung des Receivers mit ?/1 auf der Fernbedie
29DEVorbereiten des Receivers• Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecherausgang nicht auf „SPK OFF“ eingestellt ist (seite 8).• Trennen Sie die Kop
3DEDas Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.Ein zusä
30DE– Drücken Sie SPEAKERS am Receiver.– Ändern Sie die Lautstärke.– Schließen Sie die Kopfhörer an.So konfigurieren Sie den Receiver manuellSiehe „An
31DEGrundlegende FunktionenWenn „OPTIONS“ unten rechts im OSD erscheint, können Sie die Funktionsliste durch Drücken von OPTIONS anzeigen und eine zug
32DE3 Wählen Sie das gewünschte Gerät, und drücken Sie dann .4 Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe.5 Stellen Sie mit 2 +/– die
33DEGrundlegende FunktioneniPod/iPhone-WiedergabeSie können Musikinhalte vom iPod/iPhone wiedergeben, indem Sie das betreffende Gerät an den (USB)-Po
34DESie können den iPod/iPhone-Steuerungsmodus per OSD-Menü oder iPhone CTRL an der Fernbedienung auswählen.Sie können mithilfe des OSD-Menüs Inhalte
35DEGrundlegende FunktionenSo bedienen Sie das iPod bzw. den iPhone über die FernbedienungDrücken Sie USB, bevor Sie die folgenden Tasten verwenden.Hi
36DEWiedergabe eines USB-GerätsSie können Musiktitel von einem USB-Gerät wiedergeben, indem Sie das USB-Gerät an den (USB)-Port des Receivers anschl
37DEGrundlegende Funktionen• Achten Sie beim Anschließen eines USB-Gerätes an den Receiver darauf, dass Sie das Gerät erst anschließen, nachdem die An
38DEHinweise zum USB-Gerät• Nicht das USB-Gerät während des Betriebs abnehmen. Um Datenbeschädigungen oder Beschädigungen des USB-Geräts zu vermeiden,
39DETuner-OperationenHören von UKW/MW-RadioÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und MW (AM)-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunäch
4DE** Hergestellt unter Lizenz der US-Patentnummern 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie ander
40DESie können die Frequenz eines Senders mit den Zifferntasten direkt eingeben.1 Drücken Sie D.TUNING.2 Drücken Sie die Zifferntasten, um die Frequen
41DETuner-OperationenSpeichern von UKW/MW-Radiosendern(Preset Memory)Sie können bis zu 30 Sender für UKW und 30 Sender für MW als Lieblingssender spei
42DEEmpfangen von RDS-Sendern(Nur für die Modelle von Europa und Australien)Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem
43DEGenießen von KlangeffektenAuswählen des SchallfeldesDieser Receiver kann einen Mehrkanal-Surroundklang erzeugen. Sie können aus den im Receiver vo
44DESie können in den Genuss von Surroundklang kommen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Schallfelder wählen. Diese Schallfeld
45DEGenießen von Klangeffektenx Stadium (STADIUM)Reproduziert die Atmosphäre eines großen Freiluftstadions.x Sports (SPORTS)Reproduziert die Atmosphär
46DE• Wenn eines der Schallfelder für Musik gewählt wird, erfolgt keine Tonausgabe vom Subwoofer, falls alle Lautsprecher im Menü Speaker Settings auf
47DEGenießen von Klangeffekten4 Passen Sie die Verstärkung an, und drücken Sie dann .• Diese Funktion ist unwirksam, wenn „Analog Direct“ verwendet w
48DEWas bedeutet „BRAVIA“ Sync?Die Funktion „BRAVIA“ Sync ermöglicht eine Kommunikation zwischen Sony-Produkten, wie z.B. Fernsehgerät, Blu-ray-Disc-P
49DELeistungsmerkmale von „BRAVIA“ SyncWenn Ihr Fernsehgerät die Funktion „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“ unterstützt1Verbinden Sie Receiver
5DEInfo zur vorliegenden Anleitung ... 3Mitgeliefertes Zubehör ... 7Beschreibung und Lage der Teile ...
50DE• Wenn die Wiedergabegeräte nicht funktionieren, nachdem Sie die Einstellungen für „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“ vorgenommen haben, üb
51DELeistungsmerkmale von „BRAVIA“ SyncSie können die Funktion Systemaudiosteuerung außerdem wie folgt verwenden.• Wenn Sie den Receiver einschalten,
52DESzenenauswahlDie optimale Bildqualität und das Schallfeld werden automatisch gemäß der ausgewählten Szene am Fernsehgerät ausgewählt.Einzelheiten
53DESonstige FunktionenUmschalten zwischen digitalem und analogem Audio(INPUT MODE)Wenn Sie Geräte sowohl an die digitalen als auch an die analogen Au
54DEVerwendung anderer Audio-Eingangsbuchsen(Audio Input Assign)Sie können die digitalen Eingangsbuchsen einem anderen Eingang zuweisen, wenn die Stan
55DESonstige FunktionenZurückkehren zur werkseitigen StandardeinstellungSie können auf folgende Weise alle gespeicherten Einstellungen löschen und den
56DEVerwenden des Menüs SettingsSie können verschiedene Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte usw. mithilfe des Menüs Settings anpassen.1 Dr
57DEAnpassen von EinstellungenMenüliste SettingsMenü-Parameter, auf dem Fernsehschirm angezeigt werden, sind je nach den aktuellen Einstellungen oder
58DEEasy SetupFührt die Easy Setup für Grundeinstellungen erneut aus. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen (seite 28).Menü Speaker SettingsSie können
59DEAnpassen von EinstellungenWenn ein Fehlercode angezeigt wirdÜberprüfen Sie den Fehler, und führen Sie die automatische Kalibrierung erneut durch.1
6DESonstige FunktionenUmschalten zwischen digitalem und analogem Audio(INPUT MODE) ...53Verwendung anderer Audio-Eingangsbuchsen(Audi
60DEx Speaker PatternDient zum Auswählen des Ihrem Lautsprechersystem entsprechenden Lautsprecherschemas.x Manual SetupErlaubt es ihnen, jeden Lautspr
61DEAnpassen von Einstellungen• Small: Wenn der Ton verzerrt klingt oder Sie einen mangelhaften Surroundeffekt bei Verwendung von mehrkanaligem Surrou
62DE5 Passen Sie den Pegel des ausgewählten Lautsprechers an, und drücken Sie dann .x Distance UnitGestattet die Wahl der Maßeinheit für Entfernungse
63DEAnpassen von Einstellungen– Signale vom Typ Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio oder DTS-HD High Resolution Audio wer
64DE• Off: Der Receiver gibt im Standby-Modus keine HDMI-Signale aus. Schalten Sie den Receiver ein, um das Signal des angeschlossenen Gerätes auf dem
65DEAnpassen von Einstellungenx Input EditDient zum Festlegen der folgenden Elemente für jeden Eingang.• Watch: Zeigt einen Eingang am Betrachten-Menü
66DEBetrieb ohne Verwendung von OSDSie können diesen Receiver über das Bedienfeld-Display steuern, auch wenn das Fernsehgerät nicht am Receiver angesc
67DEAnpassen von EinstellungenDie folgenden Optionen stehen in dem jeweiligen Menü zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie a
68DEEntfernung des rechten Frontlautsprechers[FR DIST.]FR 1.00 m bis FR 10.00 m (FR 3’3” bis FR 32’9”)(0,01 m (1 Zoll)-Intervall)Entfernung des Center
69DEAnpassen von Einstellungena)Sie können diese Einstellung nur auswählen, wenn Sie die automatische Kalibrierung durchgeführt und die Einstellungen
7DEMitgeliefertes Zubehör• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)• Kurzanleitung (1)• Fernbedienung (RM-AAU168) (1) • R6-Batterien der Größe AA (2)• UK
70DESo zeigen Sie die Informationen auf dem Bedienfeld-Display anDas Bedienfeld-Display enthält verschiedene Informationen zum Receiverstatus, wie z.
71DEVerwenden der FernbedienungErneutes Zuweisen der EingangstasteSie können die Standardeinstellungen der Eingangstasten ändern, so dass sie den Gerä
72DEZurücksetzen der Eingangstasten1Halten Sie 2 – gedrückt, und drücken und halten Sie ?/1. Anschließend drücken Sie TV INPUT.2 Lassen Sie alle Taste
73DEZusätzliche InformationenInfo zur WärmeentwicklungDer Receiver erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstör
74DEAuf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild.• Wählen Sie mit den Eingangstasten den richtigen Eingang aus.• Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den gee
75DEZusätzliche InformationenEs ist kein Ton oder nur ein sehr leiser Ton zu hören, egal, welches Gerät ausgewählt ist.• Prüfen Sie, ob alle Anschluss
76DE• Prüfen Sie, ob die Lautsprechereinstellungen für den Setup angemessen sind. Verwenden Sie dazu das Menü „Auto Calibration“ oder den Eintrag „Spe
77DEZusätzliche Informationen• Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Funktion Systemaudiosteuerung ausgestattet ist, stellen Sie die „HDMI Audio Out“-Ei
78DEEs lässt sich kein Surroundeffekt erzielen.• Stellen Sie sicher, dass Sie das Schallfeld für Film oder Musik gewählt haben (seite 43).• Schallfeld
79DEZusätzliche Informationen• Es sind keine Sender gespeichert oder die gespeicherten Sender sind gelöscht worden (bei der Abstimmung mittels Suchlau
8DEBeschreibung und Lage der TeileA ?/1 (Ein/Standby) (seite 28, 40, 47, 55)B ?/1 (Ein/Standby)-AnzeigeLeuchtet wie folgt auf:Grün: Der Receiver ist e
80DEEs rauscht, es gibt Aussetzer beim Ton oder es wird ein verzerrter Ton ausgegeben.• Schalten Sie den Receiver aus und schließen Sie das USB-Gerät
81DEZusätzliche Informationen• USB-Geräte, die mit anderen Dateisystemen als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*• Wenn Sie
82DEBei einer Fehlfunktion erscheint eine Meldung im Bedienfeld-Display. Anhand der Meldung können Sie den Zustand des Systems überprüfen. Sollte eine
83DEZusätzliche InformationenEqualizerVerstärkungspegel±10 dB, in Schritten von 1 dB3)INPUT SHORT (bei umgangenem Schallfeld und Equalizer).4)Gewichte
84DEIndexNumerische Einträge2-Kanal 435.2-Kanal 18AA.F.D./2CH-Modus 43A/V Sync. 62, 69Anschlussantennen 27Audiogeräte 26Fernsehgerät 21iPod/iPhone 26L
85DEZusätzliche InformationenIINPUT MODE 53Input Settings 64iPod/iPhone 33KKabel-TV-Tuner 24, 25LLanguage 65Leichte Fernbedienung 52Level-Einstellunge
2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatie-openingen van h
3NLvoor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.Door deze batterijen op juiste wijze
4NLDe receiver is uitgerust met High-Definition Multimedia Interface (HDMITM)-technologie.De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface,
5NLOver deze gebruiksaanwijzing ... 3Bijgeleverde accessoires ... 7Beschrijving en positie van onderdelen ...
9DER Buchse PHONESDient zum Anschließen von Kopfhörern.
6NLInstellingen aanpassenDe Settings-menu gebruiken ...54Easy Setup ...56Speaker Settings-menu ...56A
7NLBijgeleverde accessoires• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)• Beknopte installatiegids (1)• Afstandsbediening (RM-AAU168) (1) • R6-batterijen (A
8NLBeschrijving en positie van onderdelenA ?/1 (aan/stand-by) (pagina 28, 40, 47, 53)B ?/1 (aan/stand-by)-aanduidingLicht als volgt op:Groen: De recei
9NLQ AUTO CAL MIC-aansluiting (pagina 29)R PHONES-aansluitingHier kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
10NLA IngangsaanduidingGaat branden om de huidige ingang weer te geven.HDMIDe receiver herkent het apparaat dat via een HDMI IN-aansluiting is aangesl
11NLK Dolby Pro Logic-aanduidingDe desbetreffende aanduiding gaat branden als de receiver een Dolby Pro Logic-actie uitvoert. Deze matrixsurround-deco
12NLA DIGITAL INPUT/OUTPUT-gedeelteB TUNER-gedeelteC SPEAKERS-gedeelte (pagina 19)D AUDIO INPUT/OUTPUT-gedeelteE VIDEO INPUT/OUTPUT-gedeelte (pagina 2
13NLGebruik de bijgeleverde afstandsbediening om de receiver en andere apparatuur te bedienen. De afstandsbediening is toegewezen om Sony audio/videoa
14NLI HOME1)Toont het startmenu op het televisiescherm.J ./>1), m/M1), N1), X1), x1)Overslaan, achteruit/vooruit, afspelen, pauze, stop.TUNING +/–1
15NL– Wanneer een niet-ondersteund HDMI-videoformaat (480i-, 576i-, 4K-, bepaalde 3D-videosignalen, bepaalde videocamerasignalen of VGA-signaal) wordt
Comments to this Manuals