© 2003 Sony CorporationFM/AMPortableCD Player3-253-169-13 (1)D-NS921F“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneSte
10-GBCD player (inside)qh Battery compartment(pages 33, 34)qg G-PROTECTIONswitch(page 29)Using the hand strapWhile jogging, use the supplied hand stra
16-PTExemplo de ficheiros e grupos ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsModo de ficheiro (reprodução normal)Reproduz todos os ficheiros ATRAC3plus/ATRA
17-PTExemplo de uma estrutura de grupo e ordem de reprodução(MP3 CD)A ordem de reprodução dos grupos e ficheiros é a seguinte:Modo de ficheiro (reprod
18-PTOpções de reproduçãoPode usufruir das diversas opções de reprodução utilizando o botão P MODE/ (modo dereprodução/repetição) e a tecla de contro
19-PTReproduzir faixas por ordem aleatória (Reproduçãoaleatória)Durante a reprodução, carregue várias vezes em P MODE/ até aparecer“SHUF”.Quando repr
20-PTReproduzir as suas faixas preferidasadicionando marcadores (Reprodução de faixas commarcadores)Durante a reprodução de um CD de áudioPode adicion
21-PTReproduzir as suas listas de músicaspreferidas (Reprodução da lista de músicas m3u) (Só para CD MP3)Pode reproduzir as suas listas de músicas m3u
22-PTReproduzir as faixas pela ordem desejada(Reprodução PGM)Pode programar o leitor de CD para que reproduza no máximo 64 faixas (“ficheiros” quandor
23-PTPara verificar o programaDurante a programação:Empurre a tecla de controlo com 4 posições em direcção a u e solte-a quando a ordem dereprodução e
24-PTUtilizar o rádioDepois de memorizar as suas estações preferidas, pode sintonizar facilmente uma estação comqualquer programação de banda e frequê
25-PTUtilizar o rádioPara melhorar a recepçãoPara FM, estique o fio dos auscultadores/auriculares.Para AM, reoriente o leitor de CD.NotaMantenha os au
11-GBChecking the supplied accessoriesAC power adaptor (1) Headphones/earphones (1)Hand strap (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)User’s guide for
26-PTProgramar as suas estações de rádiopreferidasPode memorizar as suas estações de rádio preferidas no leitor de CD. Pode memorizar ummáximo de 5 es
27-PTUtilizar o rádioProgramar estações de rádioPode programar um máximo de 40 estações: 30 para FM e 10 para AM.1Carregue em FM ou AM para selecciona
28-PTPara programar estações manualmenteSe não conseguir programar as estações automaticamente, faça-o manualmente.1 Carregue em FM ou AM para selecci
29-PTFunções disponíveisB Funções disponíveisA função G-PROTECTIONA função G-PROTECTION destina-se aproporcionar uma protecção eficaz contra ossaltos
30-PTIntensificar o som dosgraves (SOUND)Pode intensificar o som dos graves.Carregue em SOUND para seleccionar“BASS ” ou “BASS ”.“BASS ” intensific
31-PTFunções disponíveisDesactivar o sinalsonoroPode desactivar o som do sinal sonoro que seouve nos auscultadores/auriculares quandoactiva as várias
32-PTLigar um sistemaestéreoPode ouvir CDs através de um sistemaestéreo e gravar CDs numa cassete. Paramais informações, consulte o manual deinstruçõe
33-PTPode utilizar as fontes de alimentação seguintes:•Transformador de CA (consulte“Reproduzir um CD de áudio ou ficheirosde formato ATRAC3plus/ATRAC
34-PTPara retirar as pilhasRetire as pilhas da forma mostrada nailustração abaixo.Para verificar a carga residual daspilhasPode verificá-la no visor.S
35-PTNotas sobre a fonte dealimentaçãoSe não tencionar utilizar o leitor de CDdurante muito tempo, desligue todas asfontes de alimentação.Transformado
12-GB1. Connect your CD player.1 Connect the AC power adaptor.2 Connect the headphones/earphones.You can also use rechargeable batteries or drybatteri
36-PTPrecauçõesSegurança•Se deixar cair objectos sólidos ou líquidospara dentro do leitor de CD, desligue oaparelho e mande-o verificar por um técnico
37-PTágua os auscultadores fornecidos. Se osmolhar ou deixar cair acidentalmentedentro de água, seque-os bem com umpano macio. Nunca utilize um secado
38-PTResolução de problemasSe não conseguir resolver o problema depois de ter feito as verificações indicadas, entre emcontacto com o agente da Sony m
39-PTInformações adicionais(Continua)Leitor de CDSintomaO CD não se ouve ou aindicação “No disc” apareceno visor quando coloca umCD no leitor.“HOLD” p
40-PTResolução de problemasLeitor de CDSintomaDurante a reprodução de umATRAC CD ou MP3 CD, o CDnão roda mas ouve o somnormalmente.A indicação “NO FIL
41-PTCaracterísticastécnicasLeitor de CDSistemaSistema áudio digital de discos compactosPropriedades de díodo laserMaterial: GaAlAsComprimento de onda
42-PTAcessórios opcionaisTransformador de CA AC-E45HGSistema de colunas activas SRS-Z1Cabo de ligação à bateria DCC-E345do automóvelCabo de ligação à
Sony Corporation Printed in Malaysia
13-GBPlaying an audio CD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files3. Play a CD.Push the 4-way controlkey toward u.Adjust the volume.Basic operationsTo Do thisPla
14-GBRemoving the CDRemove the CD while pressing the pivotin the center of the tray.About CD-Rs/RWsThis CD player can play CD-Rs/RWs recorded in the C
15-GBTrack number Playing timeFile number Playing timeTrack number Playing timeTrack nameFile number Playing timePlaying an audio CD or ATRAC3plus/ATR
16-GBExample of ATRAC3plus/ATRAC3 groups and files1234123456789q;qaqsATRAC3plus/ATRAC3fileGroupFile mode (normal play)Plays all ATRAC3plus/ATRAC3 file
17-GBPlaying an audio CD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 filesCD-RCD-RW142135647895q;632MP3 fileExample of group structure and playing order (MP3 CD)The play
18-GBPlayback optionsYou can enjoy various playback options using P MODE/ (play mode/repeat) and the 4-waycontrol key.P MODE/ buttonIf you press th
19-GBPlaying tracks in random order (Shuffle play)During playback, press P MODE/ repeatedly until “SHUF” appears.When playing ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 f
2-GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the ACpower adaptor to rain ormoisture.Do not install the appliance in a confinedspace, such
20-GBPlaying your favorite tracks by addingBookmarks (Bookmark track play)While playing an audio CDYou can add Bookmarks to up to 99 tracks for each C
21-GBPlaying your favorite play lists (m3u play list play)(MP3 CD only)You can play your favorite m3u play lists.** An “m3u play list” is a file for w
22-GBPlaying tracks in your favorite order (PGM play)You can program the CD player to play up to 64 tracks (“files” when playing an ATRAC/MP3CD) in yo
23-GBTo check the programDuring programming:Push the 4-way control key toward u and hold it until the playing order and the tracknumber programmed app
24-GBUsing the radioOnce you’ve stored your favorite stations, you can easily tune in the station with any band andfrequency setting by pressing one o
25-GBUsing the radioTo improve broadcast receptionFor FM, extend the headphones/earphones cord.For AM, reorient the CD player itself.NoteKeep the head
26-GBPresetting your favorite radio stationsYou can store your favorite radio stations into the CD player’s memory. You can store up to 5stations with
27-GBUsing the radioPresetting radio stationsYou can preset up to 40 stations: 30 for FM and 10 for AM.1Press FM or AM to select the band (direct powe
28-GBTo preset stations manuallyIf the stations cannot be preset automatically, preset the stations manually.1 Press FM or AM to select the band (dire
29-GBB Available featuresThe G-PROTECTIONfunctionThe G-PROTECTION function has beendeveloped to provide excellent protectionagainst sound skipping whi
3-GBTable of ContentsEnjoy your ATRAC CDWalkman!Create original ATRAC CDs! ... 4Music sources playable on this CD player .. 6ATRAC3
30-GBEmphasizing the basssound (SOUND)You can emphasize the bass-boosted sound.Press SOUND to select “BASS ” or“BASS .”“BASS ” enhances the bass so
31-GBProtecting your hearing(AVLS)The AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) function keeps down the maximumvolume to protect your hearing.Press and ho
32-GBConnecting a stereosystemYou can listen to CDs through a stereosystem and record CDs on a cassette tape.For details, see the instruction manual t
33-GBYou can use the following power sources:•AC power adaptor (see “Playing an audioCD or ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 files”)• Rechargeable batteries• LR6
34-GBTo check the remaining power of thebatteriesYou can check it in the display.Replace the batteries when “ ” flashes.t t t t tLo batt** Beep sounds
35-GBNotes on the powersourceDisconnect all power sources when the CDplayer is not used for a long time.On AC power adaptor• Use only the AC power ada
36-GBPrecautionsOn safety• Should any solid objects or liquid fall intothe CD player, unplug it and have itchecked by qualified personnel beforeoperat
37-GB• The supplied AC power adaptor is notwater resistant. To prevent shock hazard,avoid using the player near water duringAC operation.•Cover the DC
38-GBTroubleshootingShould any problem persist after you have checked these symptoms, consult your nearest Sonydealer.CD playerSymptomThe volume does
39-GBCD playerSymptomThe CD does not play or“No disc” appears in thedisplay when a CD is placedin the CD player.“HOLD” flashes on thedisplay when yo
4-GBEnjoy your ATRAC CD Walkman!Thank you for purchasing the D-NS921F. This CD Walkman is called an “ATRAC CDWalkman,” because you can enjoy “ATRAC CD
40-GBTroubleshootingCD playerSymptomDuring playback of an ATRACCD or MP3 CD, the CD doesnot rotate but you can hearthe sound normally.“NO FILE” appear
41-GBSpecificationsCD playerSystemCompact disc digital audio systemLaser diode propertiesMaterial: GaAlAsWavelength: λ = 780 nmEmission duration: Cont
42-GBOptional accessoriesAC power adaptor AC-E45HGActive speaker system SRS-Z1Car battery cord DCC-E345Car battery cord with car connecting packDCC-E3
43-GB
2-ESATRAC3plus y ATRAC3 son marcascomerciales de Sony Corporation.REPRODUCTOR PORTATIL DEDISCO COMPACTOPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTEESTE MANUAL DE INST
3-ESÍndiceDisfrute con su ATRAC CDWalkmanCree discos CD de ATRAC originales... 4Fuentes de música que pueden reproducirseen este reproductor de
4-ESDisfrute con su ATRAC CDWalkmanGracias por la compra de D-NS921F. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman”porque permite reproducir “CD de A
5-ESDisfrute con su ATRAC CD Walkman¿Qué es un CD de ATRAC?Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos enformato
6-ESFuentes de música que pueden reproducirse eneste reproductor de CDEn este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes:
7-ESLas principales especificaciones del formato de disco compatible son:•Niveles de directorio máximos: 8• Caracteres que pueden utilizarse para un
5-GBEnjoy your ATRAC CD Walkman!What is an ATRAC CD?An ATRAC CD is a CD-R/RW on which audio data compressed in the ATRAC3plus/ATRAC3format has been re
8-ESDiferencia entre ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3Grupos y carpetasLa estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en archivos y grupo
9-ESProcedimientos inicialesLocalización de los controlesPara más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.Reproductor de CD (p
10-ESReproductor de CD (interior)Uso de la correa de manoMientras corre, utilice la correa de mano suministrada.1 Pase la correa por las hebillas.2 Co
11-ESComprobación de los accesorios suministradosAdaptador de alimentación de ca (1) Auriculares (1)Correa de mano (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner
12-ES1. Conecte el reproductor de CD.1 Conecte el adaptador de alimentación de ca.2 Conecte los auriculares.También puede alimentar la unidad con pila
13-ES3. Reproduzca un CD.Empuje la tecla de controlde 4 vías hacia u.Ajuste el volumen.Reproducción de un CD de audio o de archivos ATRAC3plus/ATRAC3/
14-ESExtracción del CDExtraiga el CD presionando el pivotesituado en el centro de la bandeja.Sobre CD-R o CD-RWEste reproductor de CD puede reproducir
15-ESAcerca del visorCuando el reproductor de CD está en funcionamiento, aparecen las siguientes indicaciones en elvisor.También puede comprobar el ti
16-ESEjemplo de grupos y archivos ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsModo de archivo (reproducción normal)Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATR
17-ESReproducción de un CD de audio o de archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3Ejemplo de estructura de grupo y orden de reproducción (CDde MP3)El orden de re
6-GBMusic sources playable on this CD playerYou can play the following 3 music sources on this CD player:• Audio CDs•ATRAC3plus/ATRAC3 format files• M
18-ESOpciones de reproducciónPuede disfrutar de las diversas opciones de reproducción mediante P MODE/ (modo dereproducción/repetición), y tecla de c
19-ESReproducción de pistas en orden aleatorio(reproducción aleatoria)Durante la reproducción, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca“SHUF”.Al
20-ESReproducción de las pistas favoritas mediantela inclusión de marcas (reproducción de pistas con marcas)Al reproducir un CD de audioPuede añadir m
21-ESReproducción de las listas favoritas (reproducción delistas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3)Puede reproducir sus listas de reproducción m3u
22-ESReproducción de pistas en el orden que sedesee (reproducción PGM)Puede programar el reproductor de CD para reproducir hasta 64 pistas (“archivos”
23-ESPara comprobar el programaDurante la programación:Empuje la tecla de control de 4 vías hacia u y manténgala empujada hasta que el orden dereprodu
24-ESUso de la radioCuando haya almacenado sus emisoras preferidas, podrá sintonizarlas fácilmente con cualquierajuste de banda y frecuencia pulsando
25-ESUso de la radioPara mejorar la recepción de la emisoraPara FM, extienda el cable de los cascos o de los auriculares.Para AM, reoriente el reprodu
26-ESPresintonización de sus emisoras de radiofavoritasPuede almacenar sus emisoras de radio favoritas en la memoria del reproductor de CD. Además,pue
27-ESUso de la radioPresintonización de las emisoras de radioEs posible presintonizar hasta 40 emisoras: 30 de FM y 10 de AM.1Para seleccionar la band
7-GBThe major specifications of the acceptable disc format are:• Maximum directory levels: 8• Acceptable characters for a file/folder name:A - Z, a -
28-ESPara presintonizar emisoras manualmenteSi no se puede presintonizar emisoras automáticamente, hágalo manualmente.1 Para seleccionar la banda, pul
29-ESFunciones disponiblesB Funciones disponiblesFunción G-PROTECTIONLa función G-PROTECTION se ha diseñadopara proporcionar una excelente protecciónc
30-ESPotenciación de losgraves (SOUND)Es posible potenciar los sonidos graves.Pulse SOUND para seleccionar“BASS ” o “BASS ”.“BASS ” potencia los gr
31-ESFunciones disponiblesProtección de los oídos(AVLS)La función AVLS (Automatic VolumeLimiter System) mantiene reducido elvolumen máximo para proteg
32-ESCable de conexión(no suministrado)Izquierdo (blanco)Derecho (rojo)a iAjuste el volumen.Notas• Antes de reproducir un CD, disminuya elvolumen del
33-ESEs posible emplear las siguientes fuentes dealimentación:• Adaptador de alimentación de ca (consulte“Reproducción de un CD de audio o dearchivos
34-ESPara extraer las pilasExtráigalas como se ilustra a continuación.Para comprobar la energía restantede las pilasPuede comprobarlo en la pantalla.C
35-ESNotas sobre la fuentede alimentaciónCuando no vaya a utilizar el reproductor deCD durante mucho tiempo, desconecte todaslas fuentes de alimentaci
36-ESPrecaucionesSobre seguridad• Si se introduce algún objeto sólido olíquido en el reproductor de CD,desenchúfelo y haga que sea revisado porpersona
37-ES• Los auriculares suministrados no estándiseñados para sumergirse en agua ni paraentrar en contacto continuo con agua. Si secaen al agua accident
8-GBDifference between ATRAC3plus/ATRAC3 andMP3Groups and foldersThe ATRAC3plus/ATRAC3 format has a very simple structure. It consists of “files” and“
38-ESSolución de problemasEn caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte aldistribuidor de Sony más cercano.Repro
39-ESReproductor de CDProblemaEl CD no se reproduce oaparece “No disc” en lapantalla cuando se introduceun CD en el reproductor.Parpadea “HOLD” en lap
40-ESSolución de problemasReproductor de CDProblemaDurante la reproducción deun CD de ATRAC o un CD deMP3, el CD no gira pero elsonido se emite connor
41-ESEspecificacionesReproductor de CDSistemaAudio digital de discos compactosPropiedades del diodo láserMaterial: GaAlAsLongitud de onda: λ = 780 nmD
42-ESAccesorios opcionalesAdaptador de AC-E45HGalimentación de caSistema de altavoces SRS-Z1activosCable de batería de DCC-E345automóvilCable de bater
2-PTAVISOPara evitar riscos de incêndioou choques eléctricos; nãoexponha o transformador deCA à chuva ou humidade.Não instale o aparelho num espaçofec
3-PTÍndiceDivirta-se com o CD WalkmanATRAC !Crie CDs ATRAC originais ! ... 4Fontes de música que pode reproduzirneste leitor de CD
4-PTDivirta-se com o CD WalkmanATRAC !Obrigado por ter adquirido o D-NS921F. Este Walkman CD designado por “ATRAC CDWalkman” permite utilizar “CDs ATR
5-PTDivirta-se com o CD Walkman ATRAC !O que é um CD ATRAC?Um CD ATRAC é um CD-R/RW que contém dados de áudio comprimidos gravados no formatoATRAC3plu
9-GBGetting startedLocating the controlsFor details, see pages in parentheses.CD player (front)Getting startedqd i (headphones)jack(pages 12, 32)qa TU
6-PTFontes de música que pode reproduzir nesteleitor de CDEste leitor permite ouvir as três fontes de música seguintes:• CDs de áudio• Ficheiros no fo
7-PTAs características mais importantes do formato de disco utilizável são:• Número máximo de níveis de directório: 8• Caracteres que pode utilizar n
8-PTDiferença entre ATRAC3plus/ATRAC3 e MP3Grupos e pastasO formato ATRAC3plus/ATRAC3 tem uma estrutura muito simples. É constituído por“ficheiros” e
9-PTComo começarLocalizar os comandosConsulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações.Leitor de CD (parte da frente)Como com
10-PTLeitor de CD (interior)qh Compartimento das pilhas(páginas 33, 34)qg InterruptorG-PROTECTION(página 29)Utilizar a alça para a mãoQuando fizer “jo
11-PTVerificar os acessórios fornecidosTransformador de CA (1) Auscultadores/auriculares (1)Alça para a mão (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Ma
12-PT1. Ligar o leitor de CD.1 Ligue o transformador de CA.2 Ligue os auscultadores/auriculares.Também pode utilizar pilhas recarregáveis ou secascom
13-PT3. Reproduzir um CD.Empurre a tecla decontrolo com 4 posiçõesna direcção de u.Regule o volume.Operações básicasPara Faça o seguinteReproduzir (a
14-PTRetirar o CDRetire o CD fazendo pressão sobre o eixono centro do tabuleiro.Os CD-Rs/RWsEste leitor de CD pode reproduzir CD-Rs/RWs gravados no fo
15-PTO visorEnquanto o leitor de CD está a reproduzir, as indicações seguintes aparecem no visor.Também pode verificar o tempo restante, o nome da fai
Comments to this Manuals