Mini Hi-FiComponentSystem4-234-628-32(1)MHC-VX333/VX222© 2001 Sony CorporationMode d’emploiManual de InstruccionesFRES
10FRCD/CD vidéoPour un single (CD8 cm), utilisez lerond intérieur duplateau.Pour mettre en place d’autres disques, faitestourner le plateau en appuyan
11FRCD/CD vidéoCréation d’un programmede lecture de CD— Lecture programméeCette fonction vous permet de créer unprogramme de lecture de 32 plages appa
12FRCréation d’un programme de lecturede CD (suite)annuler la lectureprogramméeAppuyez plusieurs fois sur PLAYMODE jusqu’à ce que“PROGRAM” et “SHUFFLE
13FRCD/CD vidéo4 Appuyez sur hH (ou sur nN de latélécommande).Autres opérationsPour Faites ceci :Lecture de CD vidéo avecfonctions PBC (Ver. 2.0)— Lec
14FRLecture de CD vidéo avec fonctionsPBC (Ver. 2.0) (suite)Utilisation de l’affichageCDCet affichage vous permet de vérifier le tempsrestant de la pl
15FRCD/CD vidéoUtilisation de l’affichagesur écranCette fonction vous permet de vérifier l’état defonctionnement actuel et les informations dedisque d
16FRUtilisation de l’affichage sur écran(suite)Localisation par le tempsécoulé depuis le début dudisque— Time Search1 Appuyez sur SPECIAL MENU de laté
17FRCD/CD vidéoLocalisation d’une plagedonnée— Disc DigestCette fonction vous permet d’afficher lapremière image des plages pour sélectionner laplage
18FRReprise de la lecture d’unCD vidéo au point où vousl’avez arrêtée— Resume PlayLe lecteur mémorise le point où vous arrêtez lalecture d’un CD vidéo
19FRCD/CD vidéo/TunerTunerPour mémoriser une station sur unnuméro de station préréglé déjàoccupé par une autre stationRecommencez depuis l’étape 1. Ap
2FRCette chaîne peut lire lesdisques suivantsCD vidéo CD audioLogo dudisqueContenu Audio + Vidéo(images animées)AudioAVERTISSEMENTPour éviter tout ris
20FRCassetteAvec la faceà écouter/enregistrervers l’avant.Numéro destation préréglée* Lorsqu’une seule station a été préréglée, “ONEPRESET” s’affiche.
21FRTuner/CassetteLecture d’une cassetteVous pouvez utiliser des cassettes TYPE I(normal).1 Mettez une cassette en place.2 Pour écouter une seule face
22FREnregistrement sur une cassette— Enregistrement CD Synchro/Enregistrement manuel/Program EditVous pouvez enregistrer depuis un CD, un CD vidéo, un
23FRCassette11Pour enregistrer sur une seule face,sélectionnez g en appuyant plusieursfois sur DIRECTION. Pour enregistrersur les deux faces, sélectio
24FR4 Programmez l’heure de débutd’enregistrement.Appuyez plusieurs fois sur v ou V pourrégler les heures, puis appuyez sur B.L’indication des minutes
25FRCassette/Réglage du sonPour annuler l’effetAppuyez plusieurs fois sur EFFECT ON/OFFjusqu’à ce que “EFFECT OFF” s’affiche.Options de l’effet sonore
26FRAutres fonctionsActivation/désactivationde l’effet surroundPour activer ou désactiver l’effetsurround, appuyez plusieurs fois surCINEMA SPACE de l
27FRRéglage du son/Autres fonctions3 Appuyez plusieurs fois sur KARAOKEPON pour obtenir l’effet de karaokédésiré.À chaque pression sur la touche, l’af
28FRChant accompagné : karaoké (suite)Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur x.Conseils• En cas de réaction acoustique (effet de Larsen),éloignez le
29FRAutres fonctions/Éléments en option8 Appuyez sur ENTER.Le type de minuterie (“DAILY 1” ou“DAILY 2”) s’affiche, suivi par l’heure dedébut de lectur
3FRTable des matièresIdentification des piècesEnsemble principal ... 4Télécommande ...
30FRRaccordement d’uneconsole de jeux vidéoRaccordez la sortie vidéo de la console de jeuxà la prise VIDEO et la sortie audio aux prisesAUDIO à l’avan
31FRÉléments en option/Informations supplémentairesVers l’entrée vidéo d’un téléviseurRemarques• Il se peut que l’image de la console de jeuxapparaiss
32FRUtilisation• Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroitfroid à un endroit chaud ou si vous la placez dansune pièce très humide, de l’humi
33FRInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez un problème avec la chaîne,utilisez ce guide pour le résoudre.Avant cela, assurez
34FREnceintesAbsence de son sur un canal, ou volume descanaux gauche et droit déséquilibré.• Vérifiez les raccordements des enceintes et leurposition.
35FRInformations supplémentairesSi des problèmes non décrits ci-dessus se produisent, réinitialisez lachaîne comme suit :1 Débranchez le cordon d’alim
36FRSection lecteur CD/CD vidéoSystème Système audio et vidéonumérique et disquecompactLaser Laser à semi-conducteur(λ=780 nm)Durée d’émission :contin
37FRInformations supplémentairesGlossairePBC (Playback Control = commandede lecture)Signaux codés sur les CD vidéo (version 2.0)pour la commande de la
2ESNombre del producto: Sistema de Mini-Componente de Alta FidelidadModelo: MHC-VX333/VX222POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTEMANUAL DE INSTRUCCIONES A
3ESÍndiceIdentificación de las partesUnidad principal ... 4Mando a distancia... 5Prepa
4FRIdentification des piècesBouton ECHO LEVEL wk (27)Bouton MIC LEVEL wl (26, 27)Bouton VOLUME qjCD qd (10 – 13, 22, 23)CD SYNC wg (22, 23)DIRECTION 8
4ESBandeja de discos 9 (10)CD qd (10 – 13, 22, 23)CD SYNC wg (22, 23)Control ECHO LEVEL wk (27)Control MIC LEVEL wl(26, 27)Control VOLUME qjDIRECTION
Identificación de las partes5ESMando a distancia890qaqs1234567qdqfqgqhqlw;wawswdwfwgwhwjwkwle;eaesedefehejegqkqjCD eh (10 – 13, 22, 23)CINEMA SPACE wg
6ESConexión del sistemaRealice los pasos siguientes 1 a 5 para conectar el sistema utilizando los cables y accesoriossuministrados.25431Altavoz derech
Preparativos7ES5 Conecte el cable de alimentación a untomacorriente de la pared.Aparecerá la demostración en elvisualizador. Cuando pulse ?/1, el sist
8ESConexión del sistema (continuación)Cuando transporte este sistemaRealice el procedimiento siguiente paraproteger el mecanismo de CD.1 Asegúrese de
Preparativos9ESPuesta en hora del reloj1 Encienda el sistema.2 Pulse CLOCK/TIMER SET en el mandoa distancia.Cuando aparezca “CLOCK” en elvisualizador,
10ESCD/VIDEO CDCuandoreproduzca un CDsencillo (CD de8 cm), póngalo enel círculo interiorde la bandeja.Si quiere introducir más discos, pulse DISCSKIP
CD/VIDEO CD11ESProgramación de temas deCD— Reproducción programadaPuede hacer un programa de hasta 32 temas detodos los CDs en el orden que quierarepr
12ESProgramación de temas de CD(continuación)7 Pulse hH (o nN en el mando adistancia).Otras operacionesPara Haga lo siguienteNúmero depistacancelar la
CD/VIDEO CD13ESOtras operacionesPara Haga lo siguientedetener lareproducciónPulse x.realizar unapausaPulse X*1. Para reanudar lareproducción, vuelva a
5FRIdentification des piècesTélécommande890qaqs1234567qdqfqgqhqlw;wawswdwfwgwhwjwkwle;eaesedefehejegqkqjCD eh (10 – 13, 22, 23)CINEMA SPACE wg (26)CLE
14ESReproducción de un disco VIDEO CDcon funciones PBC (Ver. 2.0)(continuación)detener lareproducciónUtilización delvisualizador de CDPuede comprobar
CD/VIDEO CD15ESUtilización de la imagenen pantallaUsted podrá comprobar el estado defuncionamiento actual y la información dediscos VIDEO CD o CDs de
16ESUtilización de la imagen en pantalla(continuación)Localización por el tiempotranscurrido desde elprincipio del disco— Búsqueda por tiempo1 Pulse S
CD/VIDEO CD17ESLocalización de la pistadeseada— Memorando de discoUsted podrá seleccionar la pista que quieraviendo el primer fotograma de cada pista.
18ESReanudación de lareproducción desde elpunto desde el que paróun disco VIDEO CD— Reanudación de la reproducciónLa unidad memorizará el punto en el
CD/VIDEO CD/Sintonizador19ESSintonizadorPara poner otra emisora en unnúmero de presintonía existenteEmpiece otra vez desde el paso 1. Después delpaso
20ESCintaCon la cara quequiera reproducir/grabar mirandohacia delante.Presintonización de emisoras deradio (continuación)Número depresintonía* Cuando
Sintonizador/Cinta21ESReproducción de una cintaPuede utilizar cintas TYPE I (normal).1 Cargue una cinta.2 Pulse DIRECTION repetidamente paraselecciona
22ESPulse REC PAUSE/START, y despuéscomience la reproducción de la fuentedeseada.Grabación en una cinta— Grabación sincronizada de CD/Grabación manual
Cinta23ES11Pulse DIRECTION repetidamente paraseleccionar g para grabar en unacara. Seleccione j (o RELAY) paragrabar en ambas caras.12Pulse REC PAUSE/
6FRType de prise AFM75AMAntenne-cadre AMEnceinte droiteAntenne FMAntenne-cadre AMEnceinte gauche1 Raccordez les enceintes.Raccordez les cordons d’ence
24ESGrabación de programas de radio contemporizador (continuación)4 Ponga la hora a la que quiera comenzara grabar.Pulse v o V repetidamente para pone
Cinta/Ajuste de sonido25ESPara cancelar el efectoPulse EFFECT ON/OFF repetidamente hastaque aparezca “EFFECT OFF” en elvisualizador.Opciones del efect
26ESOtras funcionesSelección del efectoambientalPulse CINEMA SPACE en el mando adistancia repetidamente para activar odesactivar el efecto ambiental.C
Ajuste de sonido/Otras funciones27ES3 Pulse KARAOKE PON repetidamentepara obtener el efecto karaokedeseado.Cada vez que pulse el botón, el visualizado
28ESPara despertarse conmúsica— Temporizador diarioPuede despertarse con música a una horaprogramada. Asegúrese de haber puesto enhora el reloj (consu
Otras funciones/Componentes opcionales29ES8 Pulse ENTER.Aparecerá el tipo de temporizador (“DAILY1” o “DAILY 2”), seguido de la hora decomienzo, la ho
30ESConexión de una consolade videojuegosConecte la salida de vídeo de la consola devideojuegos a la toma VIDEO, y la salida deaudio a las tomas AUDIO
Componentes opcionales/Información adicional31ESA la entrada de vídeo de un televisorNotas• La imagen de la consola de videojuegos podráaparecer en la
32ESPara conservar las grabacionespermanentementePara evitar volver a grabar accidentalmente una cintagrabada, rompa la lengüeta de la cara A o B como
Información adicional33ESSolución de problemasSi se encuentra con algún problema al utilizareste sistema, utilice la siguiente lista decomprobación.Co
7FRMise en serviceType de prise BAMFM75COAXIAL5 Branchez le cordon d’alimentation àune prise murale.La démonstration apparaît sur l’afficheur.Lorsque
34ESAltavocesSólo sale sonido por un canal, o el volumen delos canales izquierdo y derecho estádesequilibrado.• Compruebe las conexiones y ubicación d
Información adicional35ESSi surgen otros problemas nodescritos arriba, reinicie el sistemade la forma siguiente:1 Desenchufe el cable de alimentación.
36ESSección del reproductor de CD/VIDEO CDSistema Audio y vídeo digital y dediscos compactosLáser De semiconductor(λ=780 nm)Duración de la emisión:con
Información adicional37ESGlosarioControl de reproducción (PBC)Señales codificada en los discos VIDEO CD(Versión 2.0) para controlar la reproducción.Ut
Sony Corporation Printed in Indonesia
8FRPour fixer les patins antidérapantsFixez les patins antidérapants fournis au-dessous des enceintes pour les stabiliser et lesempêcher de glisser.Re
9FRMise en serviceRéglage de l’heure1 Allumez la chaîne.2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de latélécommande.Lorsque “CLOCK” s’affiche, passez àl’étape 5.3
Comments to this Manuals