Sony MDX-F5800 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony MDX-F5800. Sony MDX-F5800 Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
US
FR
3-262-950-11(1)
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MDX-F5800 Serial No.
MDX-F5800
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
© 2004 Sony Corporation
ES
FM
/
AM
MiniDisc Player
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Player

Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones USFR3-262-950-11(1)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom o

Page 2 - Welcome !

10MD Player MD/CD Unit (optional)In addition to playing an MD (MD having group settings) with this unit, you can also control external MD/CD (MP3 play

Page 3 - Table of Contents

11Display itemsWhen the disc/group/album/track changes, any prerecorded title*1 of the new disc/group/album/track is automatically displayed. (If the

Page 4 - Location of controls

12Playing tracks in random order — Shuffle Play You can select:(With this unit)•SHUF-GP*1 — to play tracks in the current group in random order.• SHUF

Page 5 - To Press

13Viewing the Disc MemoAs a display item, the Disc Memo always takes priority over any original CD TEXT information.TipOther items can be displayed (p

Page 6 - Notes on MDs

14RadioThe unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).CautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory

Page 7

15If FM stereo reception is poor— Monaural ModeDuring radio reception, press (SENS) repeatedly until “MONO-ON” appears.The sound improves, but becomes

Page 8 - Getting Started

16Erasing the station name1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio.2 Press (MODE) repeatedly to select the band.3 Press (LIST) (CAT) for 2 seco

Page 9 - Setting the clock

17Other FunctionsYou can also control the unit (and optional MD/CD units) with a rotary commander (optional).Using the rotary commanderFirst, attach t

Page 10 - MD/CD Unit (optional)

18When an MD containing groups, or an MP3 file is played, you can select a group (MD), or an album (MP3 file) using the rotary commander.(With this un

Page 11 - Playing tracks repeatedly

19Adjusting the sound characteristicsYou can adjust the balance, fader, low pass filter and subwoofer volume.1 Press (SEL) repeatedly until “BAL,” “F

Page 12 - Labeling a CD

2Welcome !Thank you for purchasing this Sony MiniDisc Player. You can enjoy its various features even more with:• Optional MD/CD units (both changers

Page 13 - Locating a disc by name

20Switching the REAR/SUB*1Press (SEL) and then press the volume + (REAR) or – (SUB) button.After 3 seconds, the display returns to normal play mode.Se

Page 14 - Storing stations

21Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO)If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and ma

Page 15 - Storing station names

22Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent

Page 16 - Tuning in a station through

23Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 8).2 Engage the release keys together with the protection collar.3 Pu

Page 17 - Other Functions

24SpecificationsMD Player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni

Page 18 - (With optional unit)

25TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Page 19

26Error displays/MessagesRadio receptionPreset tuning is not possible.• Store the correct frequency in the memory.• The broadcast signal is too weak.T

Page 20 - Setting the equalizer (EQ3)

27*1 When an error occurs during playback of a MD or CD, the disc number of the MD or CD does not appear in the display.*2 The disc number of the disc

Page 21 - Additional Information

2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de MiniDisc Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fo

Page 22 - Notes on lithium battery

3Table des matièresEmplacement des commandes . . . . . . . . . . . 4Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Remarques sur l

Page 23 - Removing the unit

3Table of ContentsLocation of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes

Page 24 - Specifications

4Emplacement des commandesPour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.a Touche de volume +/–b Touche AT

Page 25 - Troubleshooting

5Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur l’appareil.a Touche DSPLb Touche

Page 26 - Error displays/Messages

6Précautions• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déplo

Page 27 - Messages

7À propos de la fonction groupe d’un MDLa fonction groupe permet de localiser les plages de votre choix à l’intérieur d’un groupe de nombreuses plages

Page 28 - Félicitations !

8PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les

Page 29 - Table des matières

9Installation de la façadeEnfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en po

Page 30 - Emplacement des commandes

10Lecteur MDLecteur MD ou CD (en option)Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de MD (MD doté de groupes), de piloter des lecteurs externes M

Page 31 - Pour Appuyez sur

11*1 MS : Lecteur MG System-up à Memory Stick MGS-X1*2 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur CD en option avec fonction MP3 est raccordé et qu’un fi

Page 32 - Remarques sur les MD

12Remarques• Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Les caractères qui ne peuvent être affichés sont remplacés par le symbole « * » à l&apo

Page 33 - 12 456789

13Lecture des plages dans un ordre aléatoire— Lecture aléatoireVous pouvez sélectionner :(Avec cet appareil)•SHUF-GP*1 — pour écouter les plages du gr

Page 34 - Préparation

4Location of controlsRefer to the pages listed for details.a Volume +/– buttonb ATT (attenuate) button 19c DSPL (display mode change) button 9, 11,

Page 35 - Réglage de l’horloge

14Conseils• Pour corriger ou effacer un caractère, procédez simplement par réécriture ou saisissez « ».• Vous pouvez identifier les CD avec un appare

Page 36 - Lecteur MD ou CD (en

15Recherche d’un disque par son nom— Affichage automatique des titres (pour un lecteur MD ou un lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT ou CUSTOM

Page 37 - Rubriques d’affichage

16Réception des stations mémorisées1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio.2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélection

Page 38 - Lecture de plages en boucle

17Mémorisation des noms de station— Fonction de mémoire des stationsVous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le sauvegarder dans la m

Page 39 - Identification d’un CD

18Syntonisation d’une station à partir d’une liste— Affichage automatique des titres1 En cours de réception radio, appuyez sur (LIST) (CAT).La fréquen

Page 40 - Suppression du mémo de disque

19Fonctionnement par rotation de la commandeTournez la commande et relâchez-la pour :– passer d’une plage à l’autre,Pour sauter plusieurs plages de su

Page 41 - Mémorisation automatique

20*1 Uniquement si l’appareil en option correspondant est raccordé.*2 Si le contact de votre voiture n’est pas doté d’une position ACC (accessoires),

Page 42 - Mémorisation des stations

21Modification des réglages du son et de l’affichageLes réglages suivants sont disponibles :• REAR/SUB*1 — pour commuter la sortie audio à REAR ou SUB

Page 43 - Mémorisation des noms de

22Réglage de l’égaliseur (EQ3)Vous pouvez sélectionner l’une des 7 courbes de réglages de l’égalisateur, dont chacun correspond à un type de musique (

Page 44 - Autres fonctions

23Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO)Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un

Page 45 - PRESET/DISC

5The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.a DSPL buttonb MENU button*c SOURCE buttond S

Page 46 - Atténuation rapide du son

24Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés. Pour évite

Page 47 - Modification des réglages du

25Démontage de l’appareil1 Retirez le cadre de sûreté.1 Retirez la façade (page 8).2 Insérez les clés de déblocage simultanément dans le cadre de sûre

Page 48 - Réglage de l’égaliseur (EQ3)

26Caractéristiques techniquesLecteur MDRapport signal/bruit 90 dBRéponse en fréquence 10 à 20 000 HzPleurage et scintillement En dessous du seuil mesu

Page 49 - Informations

27DépannageLa liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Page 50 - Nettoyage des connecteurs

28Affichage des erreurs et messagesRéception radioImpossible de capter une présélection.• Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.• Le signa

Page 51 - Démontage de l’appareil

29*1 Lorsqu’une erreur se produit lors de la lecture d’un MD ou CD, le numéro de disque du MD ou du CD ne s’affiche pas.*2 Le numéro du disque qui a p

Page 52 - Caractéristiques techniques

2BienvenidoGracias por adquirir este reproductor de MiniDisc de Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con:• Unidades de MD/CD opcionales

Page 53 - Dépannage

3Tabla de contenidoUbicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . 4Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notas sobr

Page 54 - Affichage des erreurs et

4Ubicación de los controlesConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Botón volumen +/–b Botón ATT (atenuación) 19c Botón DS

Page 55

5Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad.a Botón DSPLb Botón MENU*c Botón SOU

Page 56 - Bienvenido

6Precautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna will extend automaticall

Page 57 - Tabla de contenido

6Precauciones• Si estacionó el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extender

Page 58 - Ubicación de los controles

7Acerca de la función de grupo de MDLa función de grupo se recomienda para localizar las pistas deseadas dentro de un grupo con un gran número de pist

Page 59 - Para Presione

8Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de usar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambia

Page 60 - Notas sobre los discos MD

9Instalación del panel frontalColoque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, y presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro

Page 61

10Reproductor de MD Unidad de MD/CD (opcional)Con esta unidad, además de reproducir un MD (un MD que contenga ajustes de grupo), también puede control

Page 62 - Procedimientos iniciales

11Precauciones al conectar unidades MGS-X1 y MDEsta unidad reconoce MGS-X1 como una unidad de MD.• Si desea reproducir MGS-X1, presione (SOURCE) para

Page 63 - Ajuste del reloj

12Notas• Algunos caracteres no pueden mostrarse. Los caracteres y signos que no se pueden mostrar aparecen como “ *”.• Con algunos discos CD TEXT o in

Page 64 - (opcional)

13Etiquetado de CD— Memorando del disco (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE)Puede etiquetar los discos con un nombre personalizado (memoran

Page 65 - Elementos de la pantalla

14Localización de discos por nombre— Listado (Para una unidad de MD o una unidad de CD con la función CD TEXT/CUSTOM FILE)Puede usar esta función con

Page 66 - Reproducción de pistas en

15Recepción de las emisoras almacenadas1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio.2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la b

Page 67 - Etiquetado de CD

7About the MD group functionThe group function is convenient to locate the desired tracks within a group from a large number of tracks, or tracks that

Page 68 - Almacenamiento automático

16Almacenamiento de nombres de emisoras— Memorando de emisorasEs posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nom

Page 69 - Almacenamiento exclusivo

17Sintonización de emisorasmediante una lista— Listado1 Durante la recepción de radio, presione (LIST) (CAT).La frecuencia o el nombre asignado a la e

Page 70 - Almacenamiento de nombres

18Giro del controlGírelo y suéltelo para:– Omitir pistas.Para omitir pistas en forma continua, gírelo una vez, vuélvalo a girar en menos de 2 segundos

Page 71 - Otras funciones

19*1 Sólo si el equipo opcional correspondiente está conectado.*2 Si el automóvil no tiene posición ACC (accesorio) en el interruptor de la llave de e

Page 72 - (Con una unidad opcional)

20Cambio de los ajustes de sonido y pantallaEs posible ajustar los siguientes elementos:• REAR/SUB*1 — para alternar la salida de audio REAR y SUB.–

Page 73 - Atenuación rápida del sonido

21Ajuste del ecualizador (EQ3)Puede seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM y OFF

Page 74 - Cambio de los ajustes de

22Ajuste del Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO)Si los altavoces están instalados en la parte inferior de las puertas, el sonido s

Page 75 - Ajuste del ecualizador (EQ3)

23Limpieza de los conectoresEs posible que la unidad no funcione en forma correcta si los conectores entre ella y el panel frontal están sucios. Para

Page 76 - Información

24Extracción de la unidad1 Extraiga el marco de protección.1 Extraiga el panel frontal (página 8).2 Fije las llaves de liberación al marco de protecci

Page 77 - Notas sobre la pila de litio

25EspecificacionesSección del reproductor de MDRelación señal-ruido 90 dBRespuesta de frecuencia de 10 a 20 000 HzFluctuación y trémolo Inferior al lí

Page 78 - Extracción de la unidad

8Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu

Page 79 - Especificaciones

26Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar

Page 80 - Solución de problemas

27Mensajes/indicaciones de errorRecepción de radioNo es posible utilizar la sintonización programada.• Almacene la frecuencia correcta en la memoria.•

Page 81 - Mensajes/indicaciones de

28*1 Cuando se produce un error durante la reproducción de un MD o CD, el número de disco del MD o CD no aparece en pantalla.*2 La pantalla muestra el

Page 83

• Lead-free solder is used for soldering certain parts.• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.• Halogenated

Page 84 - Printed in Thailand

9Attaching the front panelPlace hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in.Press (SOURCE) on the uni

Comments to this Manuals

No comments