Sony XAV-72BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony XAV-72BT. Sony XAV-72BT XAV-72BT Unitate frontală multimedia cu ecran tactil motorizat de 7"/17,78 cm şi Bluetooth® Instrucţiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Unitate de bord AV
Manual de instrucţiuni
© 2011 Sony Corporation
XAV-72BT
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - Unitate de bord AV

Unitate de bord AVManual de instrucţiuni© 2011 Sony CorporationXAV-72BTRO

Page 2 - Avertizare

10Note legate de BluetoothAtenţieFirma Sony nu poate fi făcută în nici un fel responsabilă de nici un fel de daune accidentale, indirecte sau de cons

Page 3

11Discuri ce pot fi redate şi simbolurile utilizate în acest manual*1 Fişierele audio pot fi de asemenea stocate.*2 Pot fi de asemenea stocate fi şiere

Page 4 - Operaţii disponibile pentru

12Poziţiile şi funcţiile butoanelorUnitatea principală7 Buton TOPPentru a accesa meniul superior.8 Buton SOURCE/ OFFApăsaţi acest buton pentru porni /

Page 5

131 Buton virtual "Source List" (Lista surselor) Pentru a accesa lista surselor.2 Buton virtual “TOP”Pentru a accesa lista meniului superior

Page 6 - Informaţii suplimentare

14Telecomanda card RM-X170• Telecomanda card poate fi utilizată, în general, pentru realizarea de operaţii audio simple. Pentru realizarea de operaţi

Page 7 - Instalare/conexiuni

158 Buton ATT (Atenuare)Pentru a atenua sunetul. Pentru a anula, apăsaţi din nou acest buton.9 Buton u (Redare/ Pauză)0 Butoane .m/M>Radio:Apăsaţi

Page 8

16Punerea în funcţiuneÎnainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modifi carea unor conexi

Page 9 - Drepturi de autor

17RadioAscultarea radioului1 Atingeţi “Source List”, apoi “Tuner”.În meniul superior, atingeţi “AV Source”, apoi atingeţi “Tuner”.Apare interfaţa pent

Page 10 - Note legate de Bluetooth

18Indicaţii afi şate în cursul recepţieiA Simbolul sursei curente*1B Numărul benzii, Număr alocat*2, Frecvenţă*3/ stare*1C Nivelul volumului*4D Starea

Page 11

19Continuare...A Numărul benzii, Numărul prestabilit, Frecvenţa (Denumirea serviciului de programe), Date RDS, TA*1 B Stereo*2, RDS*3, TP*4C Indicaţi

Page 12 - Unitatea principală

2AvertizarePentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.Pentru a evita electrocutările nu demo

Page 13 - Interfaţă

20Alegerea PTY1 Atingeţi “PTY List” în timp ce recepţionaţi un post FM.Lista PTY este afi şată dacă postul transmite date PTY.Pentru a parcurge lista,

Page 14 - Telecomanda card RM-X170

21Butoane pentru redareAtingeţi afi şajul dacă butoanele de redare nu sunt afi şate.Comun pentru toate discurile/ formateleNr. Atingeţi pentru 1“Source

Page 15 - .m/M>

22Nr. Atingeţi pentru 8• “Dolby D Level” (numai redare DVD VIDEO) (pag. 24).• “Stereo” (numai redare VCD/ CD/ MP3/ WMA/ AAC) (pag. 24).• “Image Turn”

Page 16 - Realizarea confi gurării

23Meniul PBC vă ajută în acţionarea interactivă a aparatului când este redat un VCD compatibil cu funcţii PBC.1 Porniţi redarea unui VCD compatibil c

Page 17 - 4 Realizaţi acordul

24Schimbarea canalului audio La redarea VCD/ CD/ MP3/ WMA/ AAC/ Xvid/ MPEG-4 puteţi să selectaţi sonorul de la canalul din stânga sau pe cel din dreap

Page 18 - Fixarea în memorie şi

25Schimbarea zonei şi a nivelelor de evaluare pentru restricţionarea accesului pentru fi lmeNivelele de restricţionare pot fi stabilite în funcţie de z

Page 19 - Continuare

26Opţiunile pentru redarea aleatorie şi pentru schimbarea ordinii pieselor pentru fi ecare disc/ format sunt indicate mai jos.Disc / formatOpţiuni *2

Page 20 - Redarea discurilor

27Operaţii disponibile pentru dispozitive USBRedarea unui dispozitiv USBRedarea unui dispozitiv USB1 Scoateţi capacul de la conectorul USB şi cuplaţi

Page 21 - Butoane pentru redare

28Facilităţile speciale “SensMeTM channels” şi “SensMeTM mood” create de Sony, grupează automat pistele după canal sau după dispoziţia ascultătorului,

Page 22

29Înregistrarea unui dispozitiv USB folosind “SensMe™ Setup”Este solicitată înregistrarea dispozitivului USB pentru a activa funcţia “SensMe™” a acest

Page 23 - Confi gurarea reglajelor

3Dezafectarea bateriilor uzate (valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)Acest simbol marcat pe ba

Page 24 - – Control parental

30Lista canalelorx Recomandat, Redarea aleatorie a tuturor “Morning” (Dimineaţa) (5:00 - 9:59)“Daytime” (Ziua) (10:00 - 15:59)“Evening” (Seara) (16:00

Page 25 - Redarea repetitivă şi

313 Atingeţi “mood” (dispoziţie).Este afi şată diagrama cu două axe.Cercul afi şatPuncte reprezentând piste4 Atingeţi punctul dorit al diagramei.În jur

Page 26 - Redarea în urma căutării

32Operaţii disponibile pentru iPodRedarea de la iPod1 Reduceţi nivelul volumului la aparat.2 Scoateţi capacul de la conectorul USB şi conectaţi iPod

Page 27 - Redarea unui dispozitiv USB

33Puteţi acţiona direct un iPod conectat la acest aparat.1 În cursul redării, atingeţi “Play Menu”, apoi atingeţi tasta virtuală “Passenger Control” p

Page 28 - – SensMe

34Funcţii utileSelectarea unei piste/ imagini/ unui fi şier video Puteţi să listaţi albume/ directoare/ piste/ imagini/ fi şiere video şi să selectaţi e

Page 29

35Utilizarea comenzii tactilePuteţi efectua operaţii frecvent utilizate acţionând afi şajul de recepţie/ redare aşa cum este indicat mai jos.Comandă Pe

Page 30

36Indicaţiile stării BluetoothOperaţia de punere în legătură este necesară numai când vă conectaţi la un dispozitiv Bluetooth (telefon celular etc.)*1

Page 31 - Puncte reprezentând piste

374 Atingeţi dispozitivul de conectat.5 Selectaţi tipul de conexiune.Atingeţi “Handsfree Connect” pentru a realiza apeluri fără a folosi mâinile.Ating

Page 32 - Confi gurarea modului de

383 Atingeţi “Device List”.Apare lista dispozitivelor Bluetooth.Pentru a parcurge lista, atingeţi v/V.4 Atingeţi dispozitivul de conectat.5 Selectaţi

Page 33 - Acţionarea directă a unui

39Prin folosirea agendei telefonicePentru detalii privind modul de gestionare a datelor din agenda telefonică, consultaţi “Gestionarea apelurilor tele

Page 34 - Funcţii utile

4CuprinsNote privind siguranţa ... 8Note privind instalarea ...8Drepturi de autor ...

Page 35 - — Bluetooth

40Pentru a ajusta volumul vocii persoanei care vorbeşteApăsaţi (VOL) +/– în timp ce efectuaţi un apel.Nivelul volumului vocii vorbitorului va fi reţi

Page 36 - Punerea în legătură

41Note• Înainte de a vă dispensa de aparat sau de a vinde maşina cu acesta instalat, aveţi grijă să apăsaţi butonul de iniţializare (Reset) pentru a ş

Page 37 - Conectare

422 În lista numelor, atingeţi numele persoanei de contact.3 În lista numerelor de telefon, atingeţi numărul de telefon dorit.Apare interfaţa de confi

Page 38 - (Handsfree)

43Editarea datelor pentru un contact1 Apăsaţi (TOP), apoi atingeţi “BT Phone” din meniul superior.Apare interfaţa Bluetooth Phone.2 Atingeţi “Call Men

Page 39 - Observaţie

443 Selectaţi contactul pe care doriţi să îl introduceţi în lista apelurilor prestabilite.1 În lista iniţială, atingeţi iniţialele elementului de cont

Page 40 - Gestionarea apelurilor

45Acţionarea dispozitivului Bluetooth cu acest aparatDacă celălalt dispozitiv este compatibil cu AVRCP (Profi lul Audio Video Remote Control) al tehnol

Page 41

46Echilibrul sonor între sunetul emis de boxa din stânga şi cea din dreapta (“Balance” - balans), precum şi cel dintre boxele frontale şi cele din spa

Page 42

47Optimizarea sunetului pentru poziţia de ascultare – Aliniere temporală inteligentăCalibrarea cu precizie a poziţiei de audiţie – Acordul pentru ali

Page 43 - Gestionarea datelor

48Confi gurarea boxelor şi Confi gurarea boxelor şi reglarea volumuluireglarea volumuluiCrearea unei boxe centrale virtuale – CSOPentru a benefi cia de e

Page 44 - Transmisia semnalului audio

49Reglarea ecranuluiCalibrarea afi şajului tactil este necesară în situaţiile în care poziţia butoanelor virtuale nu corespunde punctelor în care afi şa

Page 45 - Reglajele Bluetooth

5Operaţii disponibile pentru iPod Redarea de la iPod ...32Co

Page 46 - Reglaje de sunet

501 În cursul redării video/ de imagine, atingeţi “Source List”, apoi .2 Atingeţi “Screen”.Este afi şat meniul de reglaje de ecran.3 Atingeţi “Pictu

Page 47

51Reglaje de bazăPuteţi ajusta un element de meniu prin următoarea procedură.Ex. pentru stabilirea demonstraţiei1 Când aparatul este oprit, atingeţi

Page 48 - Confi gurarea boxelor şi

52Reglaje generaleAtingeţi c “General” c elementul dorit c varianta dorită. Pentru detalii legate de această procedură, consultaţi secţiunea “Reglaj

Page 49 - Reglarea ecranului

53Element Opţiune Scop Starea aparatuluiRotary Commander - buton rotativ Modifi că direcţia de acţionare a butoanelor rotative.Default (z)Pentru a util

Page 50 - Selectarea formatului

54Reglaje de sunetAtingeţi c “Sound” c elementul dorit c varianta dorită. Pentru detalii legate de această procedură, con-sultaţi secţiunea “Reglaje

Page 51 - Reglaje de bază

55Element Opţiune Scop Starea aparatuluiSubwooferStabileşte starea de conectare a subwoofer-ului.ON (z)Pentru a stabili ca stare a conexiunii varianta

Page 52 - Reglaje generale

56DVD şi alte reglaje privind redareaDVD şi alte reglaje privind redareaReglaje de ecranAtingeţi c “Sound” c elementul dorit c varianta dorită. Pent

Page 53

57Element Opţiune Scop Starea aparatuluiDVD Subtitle Language - limba pentru subtitrarea DVD-ului–Pentru a alege altă limbă pentru subtitrare dintre c

Page 54

58Element Opţiune Scop Starea aparatuluiMonitor Type - tip de monitor Selectează formatul de ecran adecvat pentru monitorul conectat. (se modifi că şi

Page 55

59Continuare...Acest aparat are o funcţie de siguranţă cu rolul de a descuraja hoţii. Introduceţi un număr de 4 cifre pentru codul de securitate.Odată

Page 56 - Reglaje de ecran

6Echipamente opţionaleEchipament audio/video auxiliar ...59Camera pentru vederea în spate ...60Reglaje ale camerei pentruvederea în spate ...

Page 57

60Reglaje ale camerei pentru vederea în spatePuteţi afi şa elementele de reglaj peste imaginea de la camera pentru vederea în spate, pentru a asista ac

Page 58

61Continuare...Informaţii suplimentareMăsuri de precauţieNote privind discurile• Nu expuneţi discurile la radiaţii solare directe sau la surse de căld

Page 59 - Echipamente opţionale

62• Numărul maxim de :– directoare (albume) : 256 (inclusiv cel de rădăcină şi cele goale),– fi şiere (piste/ imagini/ video) şi directoare de pe disc:

Page 60 - Camera pentru vederea în

63Note legate de WMA• Nu este posibilă redarea următoarelor fi şiere WMA: – cu compresie cu pierderi reduse, – protejate de legea drepturilor de

Page 61

64Note despre bateriile cu litiu• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor bateriile cu litiu. În cazul în care o baterie a fost înghiţită, consultaţi de urgenţ

Page 62 - Despre fi şierele WMA

65Demontarea aparatului1 Introduceţi ambele chei de scoatere simultan, până ce se aude un clic.Înlocuirea siguranţeiLa înlocuirea siguranţei, aveţi gr

Page 63 - Despre funcţia Bluetooth

66Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără să fi ţi avizaţi.Cod de regiuneAcest sistem este utilizat pentru protejarea drepturilor de autor pe

Page 64 - Întreţinere

67Soluţionarea problemelorLista de mai jos vă poate fi de folos în soluţionarea problemelor legate de aparat.Înainte de a consulta lista de mai jos, v

Page 65 - Specifi caţii

68SunetNu există sunet/ apar omisiuni ale sunetului / apar zgomote.• Conexiunea nu a fost corect realizată.• Verifi caţi conectarea echipamentului cupl

Page 66

69Nu sunt redate fi şiere MP3/ WMA/ AAC/ JPEG/ Xvid/ MPEG-4• Înregistrarea nu s-a făcut conform standardului ISO 9660 Level 1, Level 2, Joliet sau Rome

Page 67 - Soluţionarea problemelor

7Adresă de Internet pentru asistenţăDacă aveţi întrebări sau dacă doriţi să obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest produs, vă rugăm să vizit

Page 68 - Funcţionarea discului

70Calitatea sunetului telefonului este slabă.• Calitatea sunetului telefonului depinde de condiţiile de recepţie pentru telefonul celular.T Dacă recep

Page 69 - Funcţia Bluetooth

71• Preluarea agendei telefonice de la un telefon mobil a eşuat din cauza unei probleme apărute.T Preluaţi din nou agenda telefonică (pag. 41).• Consu

Page 70 - Mesaje de eroare

72Lista codurilor de limbă Denumirea limbilor este conformă cu standardul ISO 639 : 1988 (E/F).Lista codurilor de zonă Cod Limbă Cod Limbă Cod Limbă C

Page 71

73Instalare / ConexiuniEchipament folosit în ilustraţii (nu este furnizat)Măsuri de precauţieDifuzor frontalDifuzor spateSubwoofer activAmplifi cator d

Page 72 - Lista codurilor de zonă

74 Lista părţilor componente• Numerele încercuite sunt folosite mai departe în text pentru a indica părţile componente respective.• Rama de fi xare 1 e

Page 73 - Instalare / Conexiuni

75 Exemple de conectare Note pentru 2-A • Aveţi grijă să conectaţi fi rul împământare (masă) înainte de a conecta amplifi catorul.• Alarma va emite sun

Page 74 - Lista părţilor componente

76 Diagrama conexiunilor INTRARE AUDIO AUX2*2 de la antena maşinii (exterioară)Cu dungi albastru - albAlbastru deschisSiguranţă 10ACurent maxim de

Page 75 - Exemple de conectare

77Vedeţi diagrama conexiunilor de alimentare la pag. 82De la conectorul de difuzoare al maşiniiDe la conectorul de alimentare al maşinii1Violet+Boxă,

Page 76 - Diagrama conexiunilor

78Măsuri de precauţie• Alegeţi cu grijă locul pentru instalare astfel ca unitatea să nu infl uenţeze operaţiile obişnuite de conducere.• Evitaţi instal

Page 77

79 Instalarea microfonuluiPentru a putea capta vocea în timpul unui apel handsfree este necesar să instalaţi microfonul 8.Atenţie• Menţineţi microfon

Page 78 - Conectarea fi rului frânei

8Note privind siguranţa Note privind instalarea• Respectaţi regulile locale privind trafi cul rutier, legile şi regulamentele în vigoare.• În timp ce c

Page 79 - Instalarea microfonului

80 Montarea unităţii2 Îndoiţi aceste gheare în afară pentru o potrivire exactăGheare Detaşarea ramei de fi xare2 Trageţi în jos rama de fi xare 1, apoi

Page 80 - Detaşarea ramei de fi xare

81Montarea unităţii într-o maşină japonezăSpre bord/ consola centralăSuportSuportPărţi furnizate împreună cu maşinaDimensiune :5 × max. 8 mmDimensiune

Page 81

82Conector de alimentare auxiliarRoşu Roşu Galben Galben Roşu Roşu Galben Galben Roşu Roşu Galben Galben Maşină fără poziţie ACC4 Galbenalimentare com

Page 82

83AAAC 11, 63Aliniere temporală inteligentă 47Anunţuri despre trafi c (TA) 19Audio DRC (Audio DRC) 57Auto Off (Auto OFF) 52BBest Tuning Memory (BTM) 1

Page 83 - Fundal 49

84Reluarea redării 21Rotirea imaginii 28SSensMe™ 30Siguranţă 65Semnal sonor emis la acţionare 52Sistem de culoare la ieşire(Output Color System) 52Su

Page 84 - Unghi (Angle) 22

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 85

9Drepturi de autorMicrosoft, Windows, Windows Vista şi Windows Media, precum şi siglele asociate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistra

Comments to this Manuals

No comments