Sony DHC-FL7D User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony DHC-FL7D. Sony DHC-FL5D Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 224
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Hi-Fi Component

4-241-389-43(1)© 2002 Sony Corporation DHC-FL7DDHC-FL5DBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoDENLIT* Nur DHC-FL7DAlleen afspeel

Page 2 - VORSICHT

10DE51432VorbereitungenAnschluss der AnlageFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Lautsprecher, Antennen und Netzkabelanzuschließen.AM (MW)

Page 3 - WICHTIGER HINWEIS

26NLLANGUAGE SETUPOSD :DVD MENU :AUDIO :SUBTITLE :ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHHoofd-onderdelenSCREEN SETUPSCREEN SAVER:BACKGROUND:COMPONENT OUT:ONJACK

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

27NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenLANGUAGE SETUPOSD :DVD MENU :AUDIO :SUBTITLE :ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHTaalkeuze voor deaand

Page 5 - * Nur Europa-Modell

28NLKeuze van debeeldscherm-weergave— SCREEN SETUP menuMaak de instellingen die het best voldoen voorhet aangesloten TV-toestel.Kies het onderdeel “SC

Page 6 - Folgende Discs können in

29NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenSpecifieke eigeninstellingen— CUSTOM SETUP menuKies het onderdeel “CUSTOM SETUP” inhet instelsc

Page 7 - PLAY MODE qg (9, 13, 14)

30NLLuidspreker-instellingen— SPEAKER SETUP menuKies het onderdeel “SPEAKER SETUP” inhet instelscherm.Terugkeren naar de oorspronkelijkeinstellingKies

Page 8 - Fernbedienung

31NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenx BALANCE (links/rechts balans)U kunt de balans van de linker en rechterluidsprekers als volgt

Page 9 - Verwendung des Digipad

32NL1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVDControleren van deverstreken en resterendespeelduurU kunt de verstreken speelduur

Page 10 - Anschluss der Anlage

DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden33NLTaal- en kanaalkeuze voorde geluidsweergaveBij DVD discs die zijn opgenomen metmeertalige gelui

Page 11 - VOLTAGE SELECTOR angegeben

34NLDOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1DTS 3/2.1PROGRAM FORMATPCM 48kHz 24bitPROGRAM FORMATDOLBY SURROUNDDOLBY DIGITAL 2/0PROGRAM FORMATDOLBY DIGITAL 3/2.1PROGR

Page 12

DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden35NLOpzoeken van een titel/hoofdstuk/beeld/muziekstuk/indexpuntU kunt zoeken op titel (DVD), hoofds

Page 13 - Batterien (Größe AA, R6)

11DEVorbereitungen3 Die Videoeingangsbuchse IhresFernsehers über das Videokabel mitder VIDEO OUT-Buchse verbinden.Bei Verwendung eines FernsehersSchal

Page 14 - Aufstellen der Lautsprecher

36NLKeuze van de gezichtshoek(Alleen voor DVD)Wanneer bij het afspelen van een DVD disceen scène bereikt wordt die vanuitverschillende gezichtshoeken

Page 15 - Lautsprecher-Parameter

DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden37NLSelect: Enter:ENTERDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5ONPASSWORDCUST

Page 16 - Einstellen der Uhr

38NLCUSTOM SETUPOFFPARENTAL CONTROLTRACK SELECTIONCOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLEnter a new 4-digit password, then press .ENTERBij een vergissi

Page 17 - Wiedergabe einer Disc

DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden39NLCOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLEnter password, then press .ENTERCOSTOM SETUPPARENTAL CONTR

Page 18 - Sonstige Funktionen

40NLLandcodesUitschakelen van de “ParentalControl” weergavebeperking enafspelen van de DVD na invoeren vanuw wachtwoordKies bij stap 8 voor het “LEVEL

Page 19

Tuner voor radio-ontvangst41NLTUNEDTUNEDVastleggen van uwfavoriete radiozendersU kunt maximaal 20 FM zenders en 10 AMzenders vastleggen. Daarna kunt u

Page 20 - 4 Drücken Sie hH

42NLLuisteren naar de radioVoor het luisteren naar de radio kunt u eenvastgelegde voorkeurzender kiezen ofhandmatig op een zender afstemmen.Luisteren

Page 21 - Hinweise

Tuner voor radio-ontvangst43NLGebruik van het RadioData Systeem (RDS)(Alleen voor het Europese model)Wat is het Radio DataSysteem?Het Radio Data Syste

Page 22 - Programms

44NLVoorStoppen met afspelenPauzeren van deweergaveSnel vooruitspoelenRewindTips•U kunt ook het “digipad” aanraakpaneel gebruikenvoor de cassette-bedi

Page 23 - Stelle der Disc

45NLCassette-weergave/opnameKopiëren van een cassette(versneld kopiëren)Opnemen van een video-CD/muziek-CD/Super Audio CD/MP3 muziekbestand(CD synchro

Page 24 - Wiederholspielbetrieb

12DEWenn alle Anschlüsse hergestellt sind, stellenSie die Komponenten wunschgemäß auf. Wirempfehlen folgende Aufstellungsarten:Frontlautsprecher(links

Page 25 - Wiedergabe von DVDs

46NLProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK67 TRACK78 TRACK89 TRACK9AL

Page 26 - Verwendung des Setup

47NLCassette-weergave/opname7 Druk op de CD SYNC HI-DUB toets.De aanduiding “ ” knippert en “SYNC”verschijnt in het uitleesvenster.8 Druk enkele malen

Page 27 - Anzeige und den Ton

48NLKlankinstellingenOpmerkingBij instellen op of afspelen van een Super Audio CD:– Hierbij worden de geluidseffecten automatischuitgeschakeld (behalv

Page 28 - Einstellen des Bildschirms

49NLKlankinstellingenGenieten van filmgeluid met deCinema Studio EXCinema Studio EX is ideaal voor de weergavevan filmgeluid in een meerkanaals-formaa

Page 29 - Zusatzeinstellungen

50NL2-kanaals decodeerfunctiesDe Pro Logic II decodering werkt alleen voor2.1CH (digitale) en 2-kanaals (2CH). Voor alleandere geluidsbronnen wordt de

Page 30 - Lautsprechereinstellung

51NLKlankinstellingenVastleggen van eenzelfgemaakt klankbeeld— Personal file opslagfunctieU kunt de beste bijgeregelde klankbeeldenvastleggen in het g

Page 31 - Einstellen von Balance und

52NLUitleesvensterx Bij afspelen van een DVDNummer en verstreken speelduur van deweergegeven titel t Nummer en resterendespeelduur van de weergegeven

Page 32 - Anzeigen der Spielzeit

53NLUitleesvensterKeuze van de helderheidvan het uitleesvensterHiervoor gebruikt u de afstandsbediening.1 Druk op de AMP MENU toets.2 Druk op de ENTER

Page 33 - Einstellung von Sprache

54NLOpmerkingen•Bij sommige muziek kunnen de zangstemmen nietverdwijnen wanneer u instelt op “KARAOKE PON”.• Als u een geluidseffect of klankbeeld ins

Page 34

55NLUitleesvensterTips• Als er een hinderlijke fluittoon gaat “rondzingen”(door akoestische terugkoppeling), zet u het geluidwat zachter of houdt u de

Page 35 - Titel/Kapitel/Track/Index

13DEVorbereitungenHinweise• Halten Sie die Lautsprecherkabel von Antennenfern, damit es nicht zu Störeinstrahlungen kommt.• Stellen Sie die Rücklautsp

Page 36 - Anzeigen der Untertitel

56NL6 Stel de tijd in waarop de muziek moetstoppen, volgens de aanwijzingenonder stap 5.7 Druk enkele malen op de . of >toets totdat de gewenste ge

Page 37 - Kindersicherungen

57NLLos verkrijgbare apparatuurLos verkrijgbare apparatuurAansluiten van los verkrijgbare apparatuurVoor een veelzijdig gebruik van uw stereo-installa

Page 38 -

58NLBeluisteren van eenaangesloten geluidsbronLuisteren naar de digitaleweergave van eenaangesloten minidisc-spelerof DVD-speler1 Sluit de digitale op

Page 39 - 8 Wählen Sie mit V oder v die

59NLLos verkrijgbare apparatuur(Overige modellen)Voor luisteren naar de weergavevan een aangesloten minidisc-speler:Druk op de MD (VIDEO) toets (of dr

Page 40 - Kindersicherung

60NLVerhelpen van storingenProblemen en oplossingenMocht zich een probleem voordoen met destereo-installatie, neemt u dan de volgende lijstmet control

Page 41 - Sendervorwahl

61NLVerhelpen van storingenDe aanduidingen “PROTECT” en “PUSHPOWER” knipperen om en om.• Er is een te krachtig ingangssignaaldoorgekomen. Schakel de s

Page 42 - Empfang eines Senders

62NLProblemen en oplossingen (vervolg)De weergave begint niet bij het eerstemuziekstuk.• De disc-speler staat ingesteld op programma-weergave of weerg

Page 43 - Das Radio Data System

63NLVerhelpen van storingenCassettedeckHet maken van bandopnamen lukt niet.• Het wispreventienokje van de cassette isverwijderd (zie “Beveiligen van w

Page 44 - Wiedergabe der Cassette

64NLTunerErnstige brom of andere storing in de radio-ontvangst (in het uitleesvenster knippert deaanduiding “TUNED” of de “STEREO”).• Richt of verstel

Page 45 - Aufnehmen auf Band

65NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenStroomvoorzieningControleer, alvorens de stereo-installatie in gebruik tenemen, of de bedrijfsspanning v

Page 46 - Super Audio CD/MP3 mit

14DEEingeben von, Abstand,Position und Höhe derLautsprecherFühren Sie den folgenden Vorgang mit derFernbedienung aus.1 Drücken Sie wiederholt AMP MENU

Page 47 - Radioprogramms

66NLBeveiligen van waardevollebandopnamenOm een cassette tegen per ongeluk wissen ofabusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u hetwispreventienokje

Page 48 - Wahl eines Klangeffektes

67NLAanvullende informatieTechnische gegevensVersterker-gedeelteModel voor Canada:DHC-FL7DContinu RMS uitgangsvermogen (referentie)Voorluidsprekers: 6

Page 49 - Logic II (nur DHC-FL7D)

68NLUitgangenVIDEO (MD) OUT (alleen bij het model voor Noord-Amerika) of MD (VIDEO) OUT (bij de andere modellen):(tulpstekkerbussen) spanning 250 mV,i

Page 50 - Einstellen der Klangeffekte

69NLAanvullende informatieAM afstemtrapAfstembereikModel voor geheel Amerika:530 - 1.710 kHz(met afstemintervalingesteld op 10 kHz)531 - 1.710 kHz(met

Page 51 - Toneffektdatei

70NLDolby Pro Logic SurroundEen van de decodeersystemen voor DolbySurround geluid, waarmee een twee-kanaalsgeluidsspoor wordt omgezet in vier gescheid

Page 52 - Die Anzeigen im Display

71NLAanvullende informatieIndexnummers (muziek-CD) / Video-indexnummers (video-CD)Nummers die een muziekstuk/beeldpassageonderverdelen, zodat u een ge

Page 53 - Mehrkanalton

72NLVerklarende woordenlijst (vervolg)Muziekstukken, beeldpassagesMuziekstukken en beeldpassages zijn dekortere afgeronde delen van een muziek-CD ofvi

Page 54 - Mitsingen (Karaoke)

73NLAanvullende informatieTaalcodelijstZie voor nadere bijzonderheden blz. 27, 33 en 36.De namen van de talen zijn gebaseerd op de ISO 639: 1988 (E/F)

Page 55 - Einschlafen mit Musik

74NLOverzicht van het afspeelmenuOnderdelen van hetafspeelmenuDISC NAMETITLE (alleen voor DVD)SCENE (alleen voor video-CDmet PBC weergavefuncties)TRAC

Page 56 - Wecken durch Musik

75NLAanvullende informatieOverzicht van het Setup instelmenuVia het Setup menu kunt u de hieronder beschreven functies kiezen en inschakelen.De onders

Page 57 - Anschließen optionaler Geräte

15DEVorbereitungen90 20 45 AABB6030CCDDx Position und Höhe derRücklautsprecherFür Position und Höhe der Rücklautsprecherkönnen die folgenden Optionen

Page 58 - Wiedergabe des Tons

2IT ATTENZIONEPer evitare il rischio di incendi e scosseelettriche, non esporre l’apparecchioalla pioggia o all’umidità.Per evitare scosse elettriche

Page 59 - Aufnehmen mit einem

3ITQuesto sistema include Dolby* Digital, Pro LogicSurround, e DTS** Digital Surround System.* Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.“Dolby”

Page 60 - Abhilfemaßnahmen

4ITIndiceQuesto sistema può riprodurre i seguentidischi ... 6Lista dei tasti e pagine diriferimentoApparec

Page 61 - Audio CD/MP3-Player

5IT* Solo modello per l’Europa.**Tranne i modelli per l’America del Nord el’Europa.SintonizzatorePreselezione delle stazioni radio ... 41Ascolto

Page 62 - (Fortsetzung)

6ITQuesto sistema puòriprodurre i seguenti dischiFormato dei dischi Marchio sul discoDVD VIDEO*Super Audio CD**VIDEO CDCD musicale* Il marchio “DVD VI

Page 63 - Cassettendeck

Lista dei tasti e pagine di riferimento7ITLista dei tasti e pagine di riferimentoCome usare questa paginaUsare questa pagina per trovare la posizione

Page 64 - Codes im Display)

8ITTelecomandoORDINE ALFABETICODESCRIZIONE DEI TASTI?/1 (alimentazione) qkhH (riproduzione) wkX (pausa) r;x (arresto) wl. (retrocessione) wj> (avan

Page 65 - Zur besonderen Beachtung

Lista dei tasti e pagine di riferimento9ITOperazioni con il digipadIl telecomando è dotato di un dispositivo multicontrollo esclusivo chiamato digipad

Page 66 - Meldungen

10ITPreparativiCollegamento del sistemaSeguire i punti da 1 a 6 del procedimento descritto di seguito per collegare il sistema usando icavi e gli acce

Page 67 - Technische Daten

11ITPreparativi3 Collegare la presa di ingresso video deltelevisore alla presa VIDEO OUT con ilcavo video.Quando si usa un televisoreAccendere il tele

Page 68 - DVD-Player

16DEx LEVEL• CENTER: (0 dB)Pegel des Centerlautsprechers (–6 dB bis +6 dBin 1-dB-Schritten).• REAR: (0 dB)Pegel der Rücklautsprecher (–6 dB bis +6 dB

Page 69 - Allgemeines

12ITDopo aver collegato il sistema, consigliamo dicollocare il sistema come segue:Diffusore anteriore(sinistro)Diffusore anteriore(destro)SubwooferApp

Page 70

13ITPreparativiNote• Tenere i cavi diffusori lontani dalle antenne perevitare disturbi.• Non collocari i diffusori sopra un televisore. Questopuò caus

Page 71

14ITSpecificazione della distanza,della posizione e dell’altezzadei diffusoriUsare il telecomando per questa operazione.1 Premere ripetutamente AMP ME

Page 72 - Glossar (Fortsetzung)

15ITPreparativix Posizione e altezza dei diffusoriposterioriSpecificare la posizione e l’altezza dei diffusoriposteriori. Le impostazioni originali so

Page 73 - Liste der Sprachencodes

16ITImpostazione dell’orologio1 Accendere il sistema.2 Premere CLOCK/TIMER SET sultelecomando.3 Premere ripetutamente . o > perimpostare le ore.4 P

Page 74 - Parameter des Control-Menüs

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP317ITRiproduzione di dischiInserimento di un disco1 Premere ripetutamente DISC SELECTper selezionare il comparto disc

Page 75

18ITAltre operazioniPerInterromperela riproduzioneFare una pausanella riproduzioneSelezionare unbranoTrovare un puntoin un brano(funzione diricerca bl

Page 76 - WAARSCHUWING

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP319IT*1Non è possibile selezionare “REP1” durante lariproduzione programmata.*2La velocità di riproduzione FF 2M/FR 2

Page 77 - BELANGRIJKE MEDEDELING

20ITRiproduzione di un disco con pisteaudio MP3 (continuazione)1 Premere DVD (o ripetutamenteFUNCTION sul telecomando fino a che“DVD” appare sul displ

Page 78 - Inhoudsopgave

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP321ITPerRiprodurreripetutamente(riproduzione aripetizione)* Non è possibile selezionare “REP” durante il modoALL DISC

Page 79

17DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3Wiedergabe einer DiscEinlegen der Disc1 Drücken Sie wiederholt DISC SELECT,um die Disc-Lade zu wählen.2 Drücken

Page 80 - Regionale code van DVD

22IT1Program345678910DISC 1 (CD) – TRACK 621Program2345678DISC 2 (– – – – –)DISC 3 (MP3)910DISC 1 (CD)DiscALL ALBUMSAlbumROOT2. Jazz3. Pops1. ClassicA

Page 81 - Hoofdapparaat

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP323ITPerTornare allariproduzione normaleFar scomparire ilmenu di programmaCancellare l’ultimobrano programmatoInforma

Page 82 - Afstandsbediening

24ITPer riprodurreripetutamente— Riproduzione a ripetizioneSi possono riprodurre tutti i titoli/brani o unsingolo titolo/capitolo/brano di un disco.Ne

Page 83

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP325ITRiproduzione di VIDEO CDcon funzioni PBC(Ver. 2.0)— Riproduzione PBCSi possono usare menu sullo schermo deltelev

Page 84 - Voorbereidingen

26ITLANGUAGE SETUPOSD :DVD MENU :AUDIO :SUBTITLE :ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHSCREEN SETUPSCREEN SAVER:BACKGROUND:COMPONENT OUT:ONJACKET PICTUREINTERL

Page 85 - SELECTOR

27ITDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3LANGUAGE SETUPOSD :DVD MENU :AUDIO :SUBTITLE :ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHImpostazione della linguaper la visual

Page 86

28ITImpostazioni per lavisualizzazione— SCREEN SETUPSelezionare le impostazioni in base altelevisore collegato.Selezionare “SCREEN SETUP” nellascherma

Page 87 - Drie AA-formaat (R6)

29ITDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3Impostazioni personali— CUSTOM SETUPSelezionare “CUSTOM SETUP” nellaschermata di impostazione.x COLOR SYSTEM (tr

Page 88 - De luidsprekers opstellen

30ITImpostazioni diffusori— SPEAKER SETUPSelezionare “SPEAKER SETUP” nellavisualizzazione di impostazione.Per tornare alle impostazionioriginaliSelezi

Page 89

31ITDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3x BALANCESi può variare il bilanciamento dei diffusorisinistro e destro come segue. Assicurarsi diregolare “TEST

Page 90 - De klok gelijkzetten

18DESonstige FunktionenFunktionStoppen derWiedergabeUmschaltenauf PauseWahl einesTitelsSuchen einesPunktes in einemTrack(Suchlauf)(außer MP3)Wahl eine

Page 91 - Een disc afspelen

32IT1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVDControllo del tempo diriproduzione e del temporimanenteSi può controllare il tempo

Page 92 - Andere bedieningsfuncties

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP333ITCambiamento del suonoSe un DVD è stato registrato con piste in piùlingue, si può selezionare la lingua desiderat

Page 93 - MP3 muziekbestanden

34ITDOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1Cambiamento del suono(continuazione)Visualizzazione delleinformazioni audio del disco(solo DVD)Quando si seleziona “AUDIO”

Page 94

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP335ITRicerca di titolo/capitolo/brano/indiceSi può cercare un titolo (DVD), capitolo(DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super

Page 95 - Doet u het volgende

36ITCambiamentodell’angolazione(solo DVD)Quando si riproduce un DVD su cui sonoregistrate più angolazioni (multiangolazioni)per una scena, l’indicator

Page 96 - Zelf een

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP337ITSelect: Enter:ENTERDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5ONPASSWORDCUSTOM PARENTAL CONTR

Page 97 - Doorgaan met afspelen bij

38ITCUSTOM SETUPOFFPARENTAL CONTROLTRACK SELECTIONCOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLEnter a new 4-digit password, then press .ENTERSe si fa un erro

Page 98 - Meermalen afspelen

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP339ITCOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLEnter password, then press .ENTERCOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLSTANDARD:CHANGE

Page 99 - Afspelen van DVD discs

40ITCodice areaPer disattivare la funzione dicontrollo genitori e riprodurre il DVDdopo aver inserito il codice segretoImpostare “LEVEL” su “OFF” al p

Page 100 - Gebruik van het SETUP

41ITSintonizzatoreSintonizzatorePreselezione dellestazioni radioSi possono preselezionare fino a 20 stazioni FMe 10 stazioni AM. Si possono poi sinton

Page 101 - Taalkeuze voor de

19DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3*1Während der Programm-Wiedergabe kann „REP1“nicht gewählt werden.*2Bei FF 2M/FR 2m ist dieWiedergabegeschwindig

Page 102 - Keuze van de

42ITPreselezione delle stazioni radio(continuazione)Altre operazioniPerSintonizzare unastazione dalsegnale debolePer impostareun’altra stazionesu un n

Page 103 - Specifieke eigen

43ITSintonizzatoreUso del sistema dati radio(RDS)(solo modello per l’Europa)Che cos’è il sistema datiradio?Il sistema dati radio (RDS) è un servizio d

Page 104 - Luidspreker-instellingen

44ITNastriInserimento di un nastro1 Premere Z A o Z B.2 Inserire una cassetta nella piastra A oB.NotaQuando la piastra a cassette è aperta, il compart

Page 105 - Instellen van de

45ITNastriRegistrazione da un nastro(duplicazione ad altavelocità)Registrazione da un VIDEO CD/CD/Super Audio CD/file MP3(registrazione sincronizzata

Page 106 - Controleren van de

46IT1Program345678910DISC 1 (CD) – TRACK 621Program2345678DISC 2 (– – – – –)DISC 3 (MP3)910DISC 1 (CD)DiscALL ALBUMSAlbumROOT2. Jazz3. Pops1. ClassicA

Page 107 - Taal- en kanaalkeuze voor

47ITNastri7 Premere CD SYNC HI-DUB.“ ” lampeggia e “SYNC” appare suldisplay.8 Premere ripetutamente PLAY MODE/DIRECTION sul telecomando perselezionare

Page 108 - DOLBY DIGITAL

48ITRegolazione del suonoNotaQuando si seleziona o si riproduce un Super AudioCD:– Gli effetti sonori sono disattivati automaticamente(tranne per l’eq

Page 109 - Opzoeken van een titel/

Regolazione del suono49ITVisione di film con Cinema Studio EXCinema Studio EX è l’ideale per l’ascolto dimateriale musicale codificato con il formatom

Page 110 - Ondertitels in beeld zien

50ITModi di decodifica 2 canaliPro Logic II agisce solo con fonti 2.1CH(digital) e 2CH. Tutte le altre fonti ricevono ladecodifica Pro Logic.• PRO LOG

Page 111 - Afspeelbeperking voor

Regolazione del suono51ITCreazione di una memoriapersonale di effettosonoro— Memoria personaleSi possono memorizzare gli effetti sonoriregolati nella

Page 112 - PARENTAL CONTROL

2DE VORSICHTUm Feuer und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden,darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen el

Page 113 - 7 Druk op de ENTER toets

20DEWiedergabe einer Disc mit MP3-Titeln(Fortsetzung)1 Drücken Sie DVD (bzw. wiederholtFUNCTION auf der Fernbedienung, bis„DVD“ im Display erscheint).

Page 114 - (vervolg)

52ITDisplayPremere DISPLAY durante la riproduzione.A ciascuna pressione del tasto, la visualizzazionecambia ciclicamente come segue:x Quando si riprod

Page 115 - Vastleggen van uw

Display53ITPer regolare la luminositàdel displayUsare il telecomando per questa operazione.1 Premere AMP MENU.2 Premere ENTER.3 Premere ripetutamente

Page 116 - Luisteren naar de radio

54ITNote• Con alcune canzoni, la parte vocale può non sparirequando si seleziona “KARAOKE PON”.• Se si richiama un effetto sonoro, il modo karaokevien

Page 117 - Data Systeem (RDS)

Display55ITPer addormentarsi alsuono della musica— Timer di spegnimento ritardatoSi può impostare il sistema in modo che sispenga dopo un tempo fissat

Page 118 - Een cassette afspelen

56ITPer svegliarsi al suonodella musica— Timer quotidianoÈ possibile svegliarsi al suono della musica adun’ora fissata ogni giorno. Assicurarsi di ave

Page 119 - Een cassette opnemen

Componenti opzionali57ITComponenti opzionaliCollegamento di componenti opzionaliPer potenziare il sistema, è possibile collegare componenti opzionali.

Page 120 - Opnemen van bepaalde

58ITAscolto dell’audio di uncomponente collegatoAscolto dell’audio digitaledella piastra MD o del lettoreDVD collegati1 Collegare il cavo digitale ott

Page 121 - Schakelklok-opname van

Componenti opzionali59IT(Altri modelli)Per ascoltare il suono dellapiastra MD collegata:Premere MD (VIDEO) (o ripetutamenteFUNCTION sul telecomando fi

Page 122 - Keuze van een klankbeeld

60ITSoluzione di problemiProblemi e rimediSe si incontrano problemi durante l’usodell’apparecchio, usare la seguente lista dicontrolli.Innanzitutto co

Page 123 - Logic weergave

61ITSoluzione di problemi“PROTECT” e “PUSH POWER” appaionoalternatamente.•È in ingresso un segnale forte. Spegnere ilsistema, lasciarlo spento per qua

Page 124 - (X-as) (Y-as)

21DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3FunktionWiederholspiel(Repeat-Funktion)* Im ALL DISCS SHUF-Modus kann „REP“ nichtgewählt werden. „REP1“ steht da

Page 125 - Vastleggen van een

62ITProblemi e rimedi (continuazione)La riproduzione non comincia dal primo brano.• Il lettore è nel modo di riproduzioneprogrammata o riproduzione ca

Page 126 - Schermverlichting uit in

63ITSoluzione di problemiPiastra a cassetteIl nastro non viene registrato.• La linguetta è stata rimossa dalla cassetta (vedere“Per proteggere in modo

Page 127 - Luisteren naar

64ITFunzione di autodiagnostica(quando lettere/numeri appaiono suldisplay)Quando la funzione di autodiagnostica si attivaper evitare guasti del sistem

Page 128 - Meezingen met muziek:

65ITAltre informazioniAltre informazioniPrecauzioniTensione operativaPrima di usare il sistema, controllare che la tensioneoperativa del sistema sia i

Page 129 - Gerust in slaap vallen met

66ITPer proteggere in modo permanenteun nastroPer evitare di registrare accidentalmente su un nastrogià registrato, rimuovere le linguette della casse

Page 130 - Ontwaken met muziek

67ITAltre informazioniCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreModello per il Canada:DHC-FL7DUscita di potenza RMS continua (riferimento)Diffusori

Page 131 - Los verkrijgbare apparatuur

68ITAltri modelli:DHC-FL7D/FL5DQuando segue è stato misurato a 127, 220, 240 V CA,50/60 Hz (solo modello per l’Arabia Saudita)Quando segue è stato mis

Page 132 - Beluisteren van een

69ITAltre informazioniSezione sintonizzatore AMCampo di sintoniaModello panamericano: 530 - 1.710 kHz(con l’intervallo disintonia impostato su10 kHz)5

Page 133 - Opmerkingen

70ITDolby Pro Logic SurroundCome uno dei metodi di decodifica del DolbySurround, il Dolby Pro Logic Surroundproduce quattro canali da un sonoro a duec

Page 134 - Problemen en oplossingen

71ITAltre informazioniIndice (CD) / Indice video (VIDEO CD)Un numero che divide un brano in sezioni perfacilitare la localizzazione del punto desidera

Page 135 - Audio CD/MP3 bestanden

22DEProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK67 TRACK78 TRACK89 TRACK9AL

Page 136 - Beeldweergave

72ITGlossario (continuazione)BranoSezioni di un pezzo video o musicale su un CD,VIDEO CD, Super Audio CD o MP3.VIDEO CDUn compact disc che contiene im

Page 137 - Cassettedeck

73ITAltre informazioniLista dei codici linguaPer dettagli, vedere le pagine 27, 33 e 36.L’ortografia dei nomi delle lingue è conforme allo standard IS

Page 138

74ITLista delle voci del menu di controlloVoci del menu di controlloDISC NAMETITLE (solo DVD)SCENE (solo VIDEO CD inriproduzione PBC)TRACK (solo VIDEO

Page 139 - Voorzorgsmaatregelen

75ITAltre informazioniLista delle voci della schermata di impostazioneÈ possibile impostare le seguenti voci nella schermata di impostazione.L’ordine

Page 140 - Foutmeldingen

76ITSony Corporation Printed in Malaysia

Page 141 - Technische gegevens

23DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3Fortsetzen derWiedergabe an derselbenStelle der Disc— Resume-WiedergabeDie Anlage speichert den Punkt, an dem di

Page 142 - Technische gegevens (vervolg)

24DE* Im Wiedergabemodus „ALBUM“ und „ALBUMSHUF“ werden alle Titel des momentanen Albumswiederholt.Hinweise• Im Wiedergabemodus „ALL DISCS SHUF“ kanne

Page 143 - Algemeen

25DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3Wiedergabe von VIDEOCDs mit PBC-Funktionen(Ver. 2.0)— PBC-WiedergabeVIDEO CDs mit PBC-Funktionen können überBild

Page 144 - Verklarende woordenlijst

26DESCREEN SETUPSCREEN SAVER:BACKGROUND:COMPONENTOUT:ONJACKET PICTUREINTERLACETV TYPE: 4:3 PAN SCANLANGUAGE SETUPOSD :DVD MENU :AUDIO :SUBTITLE :ENGLI

Page 145

27DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3LANGUAGE SETUPOSD :DVD MENU :AUDIO :SUBTITLE :ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHWahl der Sprache für dieAnzeige und de

Page 146

28DESCREEN SETUPSCREEN SAVER:BACKGROUND:COMPONENT OUT:ONJACKET PICTUREINTERLACETV TYPE: 16:9Einstellen des Bildschirms— SCREEN SETUPWählen Sie je nach

Page 147 - Taalcodelijst

29DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3CUSTOM SETUPOFFVCD COLOR SYSTEMTRACK SELECTIONPARENTAL CONTROLx TRACK SELECTION (nur DVD)Mit diesem Parameter ka

Page 148 - Overzicht van het afspeelmenu

3DEDie Anlage ist mit den Systemen Dolby* Digital, ProLogic Surround und DTS** Digital Surroundausgestattet.* In Lizenz von Dolby Laboratories hergest

Page 149 - SPEAKER SETUP

30DE2.4m(8ft)2.4m(8ft)2.4m(8ft)1.5m(5ft)1.5m(5ft)SPEAKER SETUPDISTANCE:TEST TONE:SIZE:BALANCE:LEVEL: Lautsprechereinstellung— SPEAKER SETUPWählen Sie

Page 150 - ATTENZIONE

31DEDVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3x BALANCEMit diesem Parameter kann die Pegelbalancezwischen linkem und rechtem Kanal verändertwerden. Um den Ein

Page 151 - AVVISO IMPORTANTE

32DE1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVDAnzeigen der Spielzeitund der RestzeitSpielzeit und Restzeit des laufenden Titels,

Page 152 - Audio CD/MP3

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio/CD/MP333DEEinstellung von Spracheund KanalWenn die DVD mehrsprachige Tonspuren enthält,können Sie die gewünschte Sprache w

Page 153 - * Solo modello per l’Europa

34DEDOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1DTS 3/2.1PROGRAM FORMATPCM 48kHz 24bitPROGRAM FORMATDOLBY SURROUNDDOLBY DIGITAL 2/0PROGRAM FORMATDOLBY DIGITAL 3/2.1PROGR

Page 154 - Questo sistema può

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio/CD/MP335DETitel/Kapitel/Track/Index-SucheEin Titel (DVD), ein Kapitel (DVD), ein Track(CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3),

Page 155 - Apparecchio principale

36DEÄndern des Winkels(Nur DVD)Bei der Wiedergabe einer DVD, auf der Szenenaus verschiedenen Winkeln aufgezeichnet sind,leuchtet die „ANGLE-Anzeige“ g

Page 156 - Telecomando

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio/CD/MP337DESelect: Enter:ENTERDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5ONPASSWORDCUSTOM PARENTAL CONTR

Page 157 - Operazioni con il digipad

38DECOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLEnter a new 4-digit password, then press .ENTERCUSTOM SETUPOFFPARENTAL CONTROLTRACK SELECTIONBei einem Fehler

Page 158 - Collegamento del sistema

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio/CD/MP339DECOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLEnter password, then press .ENTERCOSTOM SETUPPARENTAL CONTROLSTANDARD:CHANGE

Page 159 - SELECTOR per le impostazioni

4DEInhaltsverzeichnisFolgende Discs können in dieser Anlageabgespielt werden ... 6Liste der Teile undBedienelemente mitQue

Page 160 - (continuazione)

40DEStandardcodes der LänderSo können Sie die Parental Control-Kindersicherung abschalten und dieDVD nach Eingabe des PassworteswiedergebenSetzen Sie

Page 161 - (formato AA) nel telecomando

41DETunerTUNEDTUNEDSendervorwahlBis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender könnengespeichert werden. Zum Abrufen einesgespeicherten Senders brauchen Sie lediglic

Page 162 - Impostazione dei diffusori

42DESonstige BedienungsvorgängeZumAbstimmen aufeinen schwachenSenderBelegen einerStationsnummermit einem anderenSenderÄndern des MW-Abstimmrasters(auß

Page 163 - Specificazione dei

43DETunerDas Radio Data System(Nur Europa-Modell)Wie arbeitet das Radio DataSystem?RDS-Sender strahlen neben dem Tonsignalnoch digitale Zusatzinformat

Page 164 - Impostazione dell’orologio

44DEFunktionStoppen derWiedergabeUmschalten aufWiedergabe-PauseVorspulenRückspulenTipps• Der Bandlauf kann auch über das Digipad gesteuertwerden.• Wen

Page 165 - Riproduzione di un disco

45DECassettendeckAufnehmen vom Band(Überspielen mit hoherGeschwindigkeit)Aufnehmen von einer VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3-Datei(CD-Synchronaufnahme)

Page 166 - Altre operazioni

46DEProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK67 TRACK78 TRACK89 TRACK9AL

Page 167

47DECassettendeck7 Drücken Sie CD SYNC HI-DUB.„ “ blinkt, und „SYNC“ erscheint imDisplay.8 Drücken Sie wiederholt PLAY MODE/DIRECTION auf der Fernbedi

Page 168 - 4 Premere hH

48DEToneinstellungenHinweisBei Wahl oder Wiedergabe einer Super Audio CD:– Die Klangeffekte werden automatisch ausgeschaltet(außer dem Equalizer).– Es

Page 169 - Informazione

49DEToneinstellungenFilmwiedergabe mit Cinema StudioEXCinema Studio EX ist der ideale Modus fürFilme mit Multikanalton, wie er beispielsweiseauf Dolby

Page 170 - Creazione di un

5DE* Nur Europa-Modell.**Außer Nordamerika- und Europa-Modell.TunerSendervorwahl ... 41Empfang eines Senders ...

Page 171 - Per riprendere la

50DE2-Kanal-DecodiermodusPro Logic II kann nur mit 2.1CH-Digital- und2CH-Quellen verwendet werden. Alle anderenQuellen werden mit Pro Logic decodiert.

Page 172 - Per riprodurre

51DEToneinstellungenSpeichern in einerToneffektdatei— Personal FileZum Speichern der von Ihnen eingestelltenToneffekte stehen 5 Toneffektdateien zurVe

Page 173 - Riproduzione di DVD

52DEDisplayDrücken Sie während der Wiedergabe aufDISPLAY.Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich dieAnzeige zyklisch wie folgt:x Bei Wiedergabe ein

Page 174 - Uso della schermata di

53DESonstige FunktionenEinstellen der Display-HelligkeitVerwenden Sie für den folgenden Vorgang dieFernbedienung.1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie

Page 175 - Impostazione della lingua

54DEHinweise• Bei einigen Liedern ist es nicht möglich, dieGesangstimme durch Wahl von „KARAOKE PON“zu reduzieren.• Bei Aktivieren eines Toneffektes w

Page 176 - Impostazioni per la

55DESonstige FunktionenTipps• Wenn eine akustische Rückkopplung(Heulgeräusch) auftritt, entfernen Sie das Mikrofonweiter von den Lautsprechern oder ri

Page 177 - Impostazioni personali

56DE6 Stellen Sie die Wiedergabe-Endzeitentsprechend Schritt 5 ein.7 Drücken Sie wiederholt . oder >,um die gewünschte Signalquelle zuwählen.Die An

Page 178 - Impostazioni diffusori

57DEOptionale KomponentenOptionale KomponentenAnschließen optionaler GeräteSchließen Sie optionale Geräte wie folgt an. Lesen Sie bitte auch die Anlei

Page 179 - Regolazione del volume e del

58DEWiedergabe des Tonseines angeschlossenenGerätsWiedergabe des Digitaltonseines angeschlossenen MD-Decks oder DVD-Players1 Schließen Sie das digital

Page 180 - Controllo del tempo di

59DEOptionale Komponenten(Andere Modelle)Zur Wiedergabe des Tons desangeschlossenen MD-Decks:Drücken Sie MD (VIDEO) (oderwiederholt FUNCTION auf derFe

Page 181 - Cambiamento del suono

6DEFolgende Discs können indieser Anlage abgespieltwerdenFormat Disc-LogoDVD VIDEO*Super Audio CD**VIDEO CDMusik-CD* Das Logo „DVD VIDEO“ ist ein W

Page 182

60DEStörungsüberprüfungProbleme undAbhilfemaßnahmenGehen Sie bei Problemen die folgende Listedurch.Überprüfen Sie zunächst noch einmal, ob dasNetzkabe

Page 183 - Ricerca di titolo/capitolo/

61DEStörungsüberprüfung„PROTECT“ und „PUSH POWER“ erscheinenabwechselnd.• Ein starkes Signal wird zugeleitet. Die Anlageeinmal ausschalten, etwas abwa

Page 184 - Visualizzazione dei

62DEProbleme und Abhilfemaßnahmen(Fortsetzung)Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.• Der Player befindet sich im Programm- oderShuffle-Modus.

Page 185 - Blocco dei dischi

63DEStörungsüberprüfungCassettendeckEs kann nicht aufgenommen werden.• Die Löschschutzlamelle der Cassette istherausgebrochen (siehe „Schutz vorverseh

Page 186

64DETunerStarkes Brummen oder andere Störgeräusche(„TUNED“ oder „STEREO“ blinkt im Display).• Die Antenne anders ausrichten.• Das Signal ist zu schwac

Page 187 - 7 Premere ENTER

65DEZusatzinformationenFortsetzung nächste SeiteZusatzinformationenZur besonderen BeachtungBetriebsspannungVergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahm

Page 188 - Riproduzione di un disco per

66DESchutz vor versehentlichem LöschenDurch Herausbrechen der in der Abbildung gezeigtenLamellen an der Seite A und/oder B können Sie dieAufnahme vor

Page 189 - Preselezione delle

67DEZusatzinformationenFortsetzung nächste SeiteTechnische DatenVerstärkerteilKanada-Modell:DHC-FL7DSinus-Dauertonleistung (Referenzwert)Frontlautspre

Page 190 - Ascolto della radio

68DETechnische Daten (Fortsetzung)Andere Modelle:DHC-FL7D/FL5DGemessen bei 127, 220, 240 V Wechselspannung,50/60 Hz (nur bei Modell für Saudi-Arabien)

Page 191 - Uso del sistema dati radio

69DEZusatzinformationenMW-TunerteilAbstimmbereichPanamerika-Modell: 530 - 1.710 kHz(bei Abstimmraster10 kHz)531 - 1.710 kHz(bei Abstimmraster 9 kHz)Mo

Page 192 - Riproduzione di un nastro

Liste der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen7DEBEDIENUNGSELEMENTEIN ALPHABETISCHERREIHENFOLGEA – D2.1CH/MULTI (nur Modelle fürNordamerika und

Page 193 - Registrazione su un nastro

70DEDolby Pro Logic SurroundBeim Dolby Pro Logic Surround-System sindim zweikanaligen Stereosignal insgesamt vierKanäle codiert. Neben den beidenFront

Page 194 - CD/Super Audio CD/file MP3

71DEZusatzinformationenIndex (CD) / Video Index (VIDEO CD)Auf einigen CDs oder VIDEO CDs sind dieTracks in Indexabschnitte unterteilt, die gezieltange

Page 195 - Registrazione a timer di

72DETitelDiscIndexTrackKapitelDiscTrackAlbumDiscGlossar (Fortsetzung)DVD-StrukturVIDEO CD/CD/SuperAudio CD-StrukturMP3-StrukturTrackStruktur von CDs,

Page 196 - Selezione dell’effetto

73DEZusatzinformationenListe der SprachencodesEinzelheiten finden Sie auf den Seiten 27, 33 und 36.Die Bezeichnung der Sprachen entspricht dem Standar

Page 197 - Pro Logic

74DEParameter des Control-MenüsParameterDISC NAMETITLE (nur DVD)SCENE (nur VIDEO CD beiPBC-Wiedergabe)TRACK (nur VIDEO CD)CHAPTER (nur DVD)INDEX (nur

Page 198 - Regolazione degli effetti

75DEZusatzinformationenParameter im Setup-MenüIm Setup-Menü können folgende Parameter eingestellt werden.Die Reihenfolge der Parameter ist möglicherwe

Page 199 - Creazione di una memoria

2NL WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Open de behuizing niet, om

Page 200 - Uso del display

3NLDeze stereo-installatie is voorzien van Dolby* Digitalen Pro Logic Surround akoestiekfuncties, en hetDTS** Digital Surround akoestieksysteem.* Verv

Page 201 - Per ascoltare il sonoro

4NLInhoudsopgaveIn deze stereo-installatie kunt u de volgendediscs afspelen ... 6Overzichtbedieningsorganen enverwi

Page 202 - Per cantare in

5NLTuner voor radio-ontvangstVastleggen van uw favorieteradiozenders... 41Luisteren naar de radio ...

Page 203 - Riguardo gli indicatori

8DEFernbedienungBEDIENUNGSELEMENTEIN ALPHABETISCHERREIHENFOLGEA – E2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53,59, 61)ALBUM +/– ed (20)AMP MENU 9 (14, 15, 31, 49,53)A

Page 204 - Per svegliarsi al suono

6NLIn deze stereo-installatie kuntu de volgende discs afspelenType discs Beeldmerk discsDVD VIDEO*Super Audio CD**Video-CDMuziek-CD* Het “DVD VIDEO” b

Page 205 - Componenti opzionali

Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s7NLZZZxX>.M +– mhH?/1168452 3edeseawfwdwsw;qlqkqaqsqdqfqgqhqj79q;wlwkwjwhwgwaw;qlwae;(Behalve de

Page 206 - Ascolto dell’audio di un

8NLAfstandsbedieningIN ALFABETISCHEVOLGORDEA – D2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53,59, 61)ALBUM +/– ed (20)AMP MENU 9 (14, 15, 31, 49,53)ANGLE ek (36, 62)AUD

Page 207 - Registrazione su un

Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s9NLBediening via het digipad aanraakpaneelDe afstandsbediening is voorzien van een uniek “digipad” a

Page 208 - Problemi e rimedi

10NL51432VoorbereidingenAansluiten van de stereo-installatieVolg de nevenstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw stereo-installatie aan te sluiten met

Page 209 - Super Audio CD/MP3

11NLVoorbereidingen3 Gebruik het video-aansluitsnoer om devideo-ingangsaansluiting van uw TV-toestel te verbinden met de VIDEO OUTstekkerbus van dit a

Page 210 - Immagine

12NL5 Steek de stekker van het netsnoer inhet stopcontact.Dan verschijnt er in het uitleesvenster eendemonstratie van de mogelijkheden.Wanneer u op de

Page 211 - Piastra a cassette

13NLVoorbereidingenEEeeEeDrie AA-formaat (R6)batterijen in deafstandsbediening plaatsenBediening van een Sony TV-toestelU kunt de volgende toetsen geb

Page 212

14NLKeuze van het formaat, deafstand, de richting en dehoogte van uw luidsprekersGebruik hiervoor de afstandsbediening.1Druk enkele malen op de AMP ME

Page 213 - Precauzioni

15NLVoorbereidingenx Richting en hoogte van deachterluidsprekersU kunt de richting en de hoogte van uwachterluidsprekers als volgt in de stereo-instal

Page 214 - Messaggi

Liste der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen9DEVerwendung des DigipadDie Fernbedienung ist mit einem Digipad ausgestattet, mit dem verschieden

Page 215 - Caratteristiche tecniche

16NLx LEVEL (geluidsniveau)• CENTER: (0 dB)Geluidsniveau van de middenluidspreker(van –6 dB tot +6 dB, in stapjes van 1 dB)• REAR: (0 dB)Geluidsniveau

Page 216

17NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenDiscs afspelenEen disc inleggen1 Druk enkele malen op de DISC SELECTtoets om in te stellen op d

Page 217 - Generali

18NLAndere bedieningsfunctiesVoorStoppen metafspelenPauzeren van deweergaveOpzoeken vaneen anderbeeld/muziekstukOpzoeken vaneen punt in eenbeeld/muzie

Page 218 - Glossario

19NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden*1De “REP1” enkel-nummer herhaalfunctie werktniet tijdens programma-weergave.*2De FF 2M/FR 2m w

Page 219

20NLAndere bedieningsfunctiesVoorStoppen met afspelenPauzeren van deweergaveKiezen van eenalbum met MP3muziekstukkenOpzoeken van eenander muziekstukDo

Page 220 - Glossario (continuazione)

21NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenVoorMeermalenachtereen afspelen(Herhaaldeweergave)* De “REP” herhaalfunctie is niet samen met d

Page 221 - Lista dei codici lingua

22NLProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK67 TRACK78 TRACK89 TRACK9AL

Page 222 - Informazioni

23NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenVoorTerugkeren naarnormale weergaveVerwijderen van hetprogrammamenuWissen van het laatstgekozen

Page 223

24NL* Wanneer voor de afspeelfunctie “ALBUM” of“ALBUM SHUF” is gekozen, worden allemuziekstukken in het gekozen album herhaaldweergegeven.Opmerkingen•

Page 224 - Printed in Malaysia

25NLDVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestandenAfspelen van video-CD’s metPBC functies (versie 2.0)— PBC afspeelfunctieHet PBC weergavesysteem

Comments to this Manuals

No comments