S®3-759-221-03(1)© 1994 by Sony Corporation取扱説明書 5ページお買い上げいただき、ありがとうございます。お使いになる前に、この取扱説明書をお読みください。お読みになったあとは、後日お役に立つこともありますので、必ず保存してください。XC-003XC-003
10AWB RGB/SYNCLENSDC IN/VBSVIDEO OUT各部の名称と働き後面0AWB(オートホワイトバランス)ボタン白い被写体を写してこのボタンを押すと、ホワイトバランスが自動調整され、その値がカメラのメモリーに記憶されます。!¡RGB/SYNC(RGB信号/同期信号出力)端子(D
111011 12543219876!™DC IN/VBS(電源入力/VBS信号出力)端子(12ピン)カメラアダプターから電源を供給し、VBS信号を出力します。外部同期をかけた場合は、Y信号を出力します。HD/VDピン番号 カメラ同期信号出力1 アース アース アース2 +12 V +12 V +1
12234561各部の名称と働き!£VIDEO OUT(映像出力)端子(BNC型)カメラからの映像を、コンポジットビデオ信号として出力します。外部同期をかけた場合は、Y信号を出力します。!¢LENS(レンズ)端子(6ピン)オートアイリスレンズの接続に使用します。DONPISHA機能、リスタート/リセ
13設置使用できるレンズCマウントレンズで、レンズマウント面からの飛び出し量が4.3mm以下のものが使用できます。カメラの設置壁面や天井などに取り付ける場合カメラ上面のネジ穴に合うネジ(1/4インチ20山、下図参照)で、カメラの取り付け金具やつり金具に取り付けます。
14設置レンズの取り付け1 レンズマウントキャップを回して外す。 2 レンズを回して取り付ける。 3 オートアイリスレンズを使用する場合は、レンズコードをLENS端子に接続する。(マニュアルアイリスレンズを使用する場合、手順3は不要です。)3CCDCOLOR VISION
15DC 12VACD-subD-sub D-subVIDEODC 12VVIDEOHD/VD, VSACFLD OUT( DATA IN)EXT TRIGWEN OUT12V (UNREG)接続本機と周辺機器との接続の概要は、下図のとおりです。マニュアルアイリスレンズカメラケーブルCCX
16使いかた手順ホワイトバランスの調整1 カメラアダプターとモニターの電源を入れる。2 被写体を適切な明るさで照明する。3 絞りが手動調整のレンズを使用する場合は、照明条件に合わせて絞りを調整する。4 ホワイトバランスを調整する。(右記参照。)5必要があればゲインを変更する。(18∼19ページ参照。
17ホワイトバランスの自動調整後に表示されるメッセージ意 味映像レベルが低すぎるため、ホワイトバランスの自動調整ができません。映像レベルが高すぎるため、ホワイトバランスの自動調整ができません。ホワイトバランスの自動調整が正常に終了しました。被写体の色温度が低すぎます。被写体の色温度が高すぎます。上記
22メニューの設定FRM/FLD(フレーム/フィールド切り換え)電荷の蓄積モードです。FRM:CCDがフレーム単位で電荷を蓄積するモードです。高い垂直解像度が得られるので、静止画撮影に適しています。FLD:CCDがフィールド単位で電荷を蓄積するモードです。高速で動く被写体をブレの少ない画像としてとら
23GEN LOCK(ゲンロック)外部同期のかけかたを設定できます。NORMAL:外部からの入力信号に応じて、HD/VD信号またはVS信号のどちらかを基準信号にします。(自動切り換え)R.R1(リスタート/リセット):外部からトリガーパルスを2回入力して、画像の取り込み開始と出力のタイミングをコント
2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom.Record the model and serial numbers in the spaces providedbelow. Refer to these
24内部スイッチの設定 本機側面のネジを外してカバーを開けると、内部スイッチの切り換えができます。ただし、S101、S102の切り換えを行う場合には、さらにステーを取り外してください。MENU—FUNCTION—DATAUPWHITEDOWNDISPLAYBARSS1R/B SYNC ON/OF
25内部スイッチで設定できる内容は、以下のとおりです。内 容メニューの「G.SYNC」がONの場合、R/G/B信号すべてに同期信号が付加されます。「G.SYNC」がOFFの場合は、同期信号は付加されません。 R/B信号には同期信号は付加されません。 外部同期信号を入力すると、外部同期で動作しま
26CCD特有の現象CCDカメラの場合、次のような現象が起きることがありますが、故障ではありません。 スミア高輝度の被写体を写したときに、明るい帯状の縦線(垂直スミア)がモニター画面に見える現象です。(下図参照)梨地状の模様高温の場所で本機を動作させ
27仕様 水平解像度 570 TV本垂直有効ライン数XC-003 :485本XC-003P :575本最低被写体照度31 lx (F2.2 GAIN+18dB、100%レベル)感度 XC-003 :2000 lx(F5.6)XC-003P :2000 lx(F5.6)映像出力COMPOSITE V
28仕様本体外形寸法56×50×128mm(幅/高さ/奥行き) 突起部含まず質量 約440g付属品レンズマウントキャップ (1)取扱説明書 (1)別売りアクセサリー カメラケーブル CCXC-12P05S/12P05D/12P05R/12P05U/12P05LD SUBコネクター用ケーブル CCXC
29Table of ContentsFeatures ... 29Precautions...
30PrecautionsCare of the unit• Remove dust or dirt on the surface of the lens or opticalfilter with a blower.• Clean the cabinet with a soft, dry clot
31Location of Parts and ControlsFront Panel / Top Panel / Bottom Panel2 Tripod screw holes1 Lens mount3 Reference holes(There are four holeseach on th
32Location of Parts and ControlsSide Panel3CCDCOLOR VISION CAMERA MODULEDONPISHAMENU—FUNCTION—DATAUPWHITEDOWNDISPLAYBARS9 FUNCTION DOWNbutton8 DATA DO
336 FUNCTION UP buttonMoves the cursor upward on the menu displayed on themonitor screen.7 DATA UP/WHITE buttonUsed for setting parameters with the me
3AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, nepas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour les utilisateurs au C
34AWB RGB/SYNCLENSDC IN/VBSVIDEO OUTLocation of Parts and ControlsRear Panel123456789VBS output (ground)RGB output (ground)R outputG outputB outputVBS
351011 12543219876123456789101112Camera syncsignal outputExternal sync modeGround+12 VVideo output (ground)Video output (signal)HD output (ground)HD o
36Location of Parts and Controls!£ VIDEO OUT connector (BNC-type)Outputs the image from the camera as a compositevideo signal. Outputs Y signals for e
37Applicable LensesThe lens must not project more than 4.3 mm (3/16 in.) fromthe lens mount. See illustration below.SetupCamera Setup4.3 mm (3/16 in.)
38Setup2Attaching the Lens1 Unscrew and remove the lens mountcap.2 Attach the lens by screwing it on.3 When using an auto-iris lens,connect the lens c
39DC 12VACD-subD-sub D-subVIDEODC 12VVIDEOHD/VD, VSACBNC-typeHD/VD, VSBNC-typeHD/VD, VSVIDEOBNC-typeRGB, VBS or Y/C, SYNCRGB, VBS, SYNCFLD OUT( D
40OperationProcedure1 Turn on the power for the camera adaptor and monitor.2 Provide proper lighting for the object to be shot.3 When using a manual-i
41The following messages appear after the white balance is adjusted automatically.Increase the illumination of the object.Decrease the illumination of
42Menu SettingsThe values for shooting, output, etc., can be set or changedusing the menu displayed on the monitor screen.In the following example of
43PAGE 1>Page Scrolling3 Set the gain parameter by pressing the DATA UP orDATA DOWN button.You can set the gain from 0 dB to 18 dB in 1-dBincremen
44Switching the DisplayMenu SettingsSetting ContentsFor the following three items, you can switch the displayto show one item only.• GAIN• WHT BAL• SH
45SHUTTER SPEEDNORMAL1/125>SHUTTER (electronic shutter)Lets you shoot a moving object with minimal blurring.OFF : The electronic shutter mode do
46PAGE 2H. PHASE 00>Menu SettingsFRM/FLD (frame/field)Switches the charging mode.FRM : Mode in which the CCD builds up a charge frameby frame. Hig
47GEN LOCKLets you set the external sync mode.NORMAL : Makes the HD/VD or VS signal the referencesignal according to the external input signal (automa
48Switch SettingsTo change the settings of the internal switches, remove the screws on the side panel and open the cover.To switch between S101 and S1
49ONOFFEXTINTONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFIf G.SYNC is set to ON, sync signals are added to all RGB signals.If G.SYNC is set to OFF, sync signals are not
50CCD CharacteristicsPatterned noiseThis is a fixed pattern which may appear over the entiremonitor screen when the camera is operated at a hightemper
51SpecificationsImaging systemImage deviceInterline-transfer, 1/3-inch CCDEffective picture elements XC-003 : 768 (H) × 494 (V)XC-003P : 752 (H) × 582
SpecificationsCameraDimensions 56 × 50 × 128 mm (w / h / d)(2 1/4 × 2 × 5 1/8 in.)excluding projecting partsMass Approx. 440 g (31/32 lb)Accessories s
5目次特長 特長 ... 5使用上のご注意 ...
6使用上のご注意電源電圧「仕様」に記載してある電源電圧でお使いください。 使用・保管場所非常に明るい被写体(照明や太陽など)を長時間にわたって撮影しないでください。また、次のような場所での使用および保管は避けてください。●極端に暑い所や寒い所 (使用
7各部の名称と働き前面・上面・底面1レンズマウント部(Cマウント)Cマウントレンズや光学機器を取り付けます。2三脚取り付け用ネジ穴カメラの上面と底面に同じ穴があります。壁面や天井にカメラを設置するときや三脚を使うときに、このネジ穴を使って固定します。(ネジ1/4インチ、20山)3カメラ固定用基準穴レ
83CCDCOLOR VISION CAMERA MODULEDONPISHAMENU—FUNCTION—DATAUPWHITEDOWNDISPLAYBARS側面各部の名称と働き4MENU(メニュー)ボタン条件設定用のメニューをモニター画面に表示するとき、押します。もう1度押すとメニューが消えます。
96FUNCTION UP (ファンクションアップ)ボタンモニター画面に表示されているメニュー上でカーソルを上方向に移動させるとき、押します。7DATA UP/WHITE (データアップ/ホワイトバランス)ボタンモニター画面に表示されているメニューでデータを設定するときに使います。押すと、データの値
Comments to this Manuals