3-214-657-21(1)© 2007 Sony CorporationCaméscope numérique HDGuide pratique de HandycamHDR-CX6EK/CX7E /CX7EKUtilisation de votrecaméscope8Préparation 1
10La durée de prise de vue dépend de la capacité du « Memory Stick PRO Duo » et du mode d’enregistrement (p. 62).Durée d’enregistrement approximative
100conserver en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, même lorsque le commutateur POWER est réglé sur OFF (CHG). La batterie rechargeable int
101Informations complémentairesRemarques sur la licenceTOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRE QUE L’UTILISATION PERSONNELLE DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE
102Aide-mémoireIdentification des éléments et des commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.A Manette de zoom motori
103Aide-mémoireA Active Interface Shoe La Active Interface Shoe alimente les accessoires en option, tels qu’une lampe vidéo, un flash ou un microphone
104A Touche DISP/BATT INFO (17, 22)B Touche BACK LIGHT (33)C Touche RESETInitialise tous les réglages, y compris l’heure et la date.D Ecran LCD/écran
105Aide-mémoireA Flash (32)B Objectif (Carl Zeiss Lens) (4)C Témoin d’enregistrement de l’appareil photo (72)S’allume en rouge pendant l’enregistement
106TélécommandeA Touche DATA CODE (68)Affiche la date et l’heure ou les données de réglage des images enregistrées sur le caméscope lorsque vous appuy
107Aide-mémoire• Lorsque la pile au lithium devient faible, le rayon de fonctionnement de la télécommande peut être réduit ou cette dernière peut ne p
108Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de filmsEnregistrement d’images fixesVisualisation de filmsVisualisation d’i
109Aide-mémoireLes indicateurs suivants apparaissent lors de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de votre caméscope.En haut à gauch
11Utilisation de votre caméscopez Conseils• Les indications telles que 15M et 9M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M représente Mbps.•
110Glossairex Son ambiophonique 5.1 canauxSystème qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 à l’avant (gauche, droit et central) et 2 à l’arrière (gauche
111Aide-mémoireAide-mémoireIndexNombre16:9 ...704:3 ...63, 70AAdaptateur 21 broche
112IIcône ...Voir Indicateurs d’affichageImage fixeEnregistrement ...30Fichiers d’images fixes...
113Aide-mémoireREGL.HORLOGE...20REGL.LANGUE ...71REGL.PHOTO APP. ...66REGL.SON/AFF. ...69REGL.ZONE
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl
12« HOME » et « OPTION »- Profitez de deux types de menusB Catégories et options du HOME MENUCatégorie (PRISE DE VUE)Catégorie (AFFICHER LES IMA
13Utilisation de votre caméscope1 Tout en appuyant sur la touche verte au centre, faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour m
142 Appuyez sur (HELP).Le bas du bouton (HELP) devient orange.3 Appuyez sur l’option sur laquelle vous souhaitez obtenir plus de détails.Lorsque v
15PréparationPréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votr
16Etape 2 : Mise en charge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (Hsérie H) (p. 96) après l’avoir fixée sur votre caméscope.b
17Préparationb Remarques• Lorsque vous insérez le caméscope sur la Handycam Station, fermez le cache de la prise DC IN.Pour retirer le caméscope de la
18Après quelques instants, la durée approximative d’enregistrement et les informations relatives à la batterie s’affichent pendant 7 secondes environ.
19Préparation– La batterie n’est pas correctement installée.– La batterie est endommagée.– La batterie est usée (Pour Battery Info uniquement).• La ba
2A lire avant d’utiliser votre caméscopeAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référe
20Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureProcédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous utilisez le ca
21PréparationRéinitialisation de la date et de l’heureTouchez (HOME) t (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t [REGL.HORLOGE] et réglez la date et l’heure.
22Etape 4 : Réglages personnalisés du caméscopeOuvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (1), puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir
23PréparationEtape 5 : Insertion d’un « Memory Stick PRO Duo »Concernant le « Memory Stick » que vous pouvez utiliser avec votre caméscope, référez-vo
244 Appuyez sur [OUI].Pour éjecter un « Memory Stick PRO Duo » Ouvrez le panneau LCD et le couvercle du Memory Stick Duo, puis appuyez légèrement une
25Enregistrement/LectureEnregistrement/LectureEnregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam)L’opération Easy Handycam permet d’automatise
261 Faites glisser le commutateur POWER I pour mettre le caméscope sous tension.2 Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES) B (ou sur G).L’écran VISUAL INDE
27Enregistrement/Lecture3 Lancez la lecture.Films :Appuyez sur l’onglet ou , puis sur le film désiré.z Conseils• L’écran VISUAL INDEX réapparaît l
28Pour annuler l’opération Easy HandycamAppuyez à nouveau sur EASY A. disparaît de l’écran LCD.Réglages du menu pendant l’opération Easy HandycamAppu
29Enregistrement/LectureEnregistrement« Memory Stick » compatibles avec le caméscope• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser un
3• Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-vous à la section « A propos de la manipulation
30Pour connaître la durée de prise de vue, reportez-vous à la page 10.1 Faites glisser le commutateur POWER C dans le sens de la flèche jusqu’à ce que
31Enregistrement/LectureVous pouvez agrandir des images jusqu’à 10 fois leur taille originale à l'aide de la manette de zoom motorisé ou des touc
32Appuyez plusieurs fois sur (flash) pour sélectionner un réglage approprié.Pas d’indication (flash automatique) : le flash se déclenche automatique
33Enregistrement/Lectureformat [ 4,6M] (16:9 grand écran) ou [3,4M] (4:3).• Vous pouvez enregistrer des images fixes en mode d’attente d’enregistreme
34Les actions et sujets en mouvement rapide, qui ne peuvent pas être capturés dans des conditions de prise de vue habituelles, peuvent être capturés e
35Enregistrement/LectureEnregistrement/LectureLecture1 Faites glisser le commutateur POWER F pour mettre le caméscope sous tension.2 Affichez l’écran
36* s’affiche pour les films avec la qualité d’image SD (définition standard). Pour visualiser des films d'une autre qualité d'image, appuy
37Enregistrement/Lecture3 Démarrez la lecture.Appuyez sur l’onglet ou pour lire les films.z Conseils• L’écran INDEX réapparaît lorsque la lecture
38Les images de visage détectées s'affichent sur l'écran INDEX.Vous pouvez lancer la visualisation d’un film à partir de l’image de visage s
39Enregistrement/LectureVous pouvez rechercher les films de votre choix par date de façon efficace.1 Faites glisser le commutateur POWER pour mettre l
4mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc.• Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays ou d’une région
40Lecture d’une image sur un téléviseurLes méthodes de connexion et la qualité de l’image sur le téléviseur dépendent du type de la télévision et des
41Enregistrement/LectureVotre caméscope vous conseillera sur la meilleure façon de le connecter à votre téléviseur.1 Mettez le caméscope sous tension,
42Les images enregistrées avec la qualité d’image HD (haute définition) seront lues en qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées
43Enregistrement/LectureLes images enregistrées en qualité HD (haute définition) sont converties en SD (définition standard) avant d’être lues. Les im
44* Effectuez ce réglage selon votre type de téléviseur. : Sens du signalType Caméscope Câble Téléviseur Paramètre HOME MENU (REGLAGES) t [REGLAGES SO
45Enregistrement/LectureLors du raccordement à votre téléviseur via un magnétoscopeBranchez votre caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aid
46Sauvegarde d’imagesLes images enregistrées sont stockées sur le « Memory Stick PRO Duo ». En raison de la capacité limitée du « Memory Stick PRO Duo
47MontageMontageCatégorie (AUTRES)Cette catégorie vous permet de monter des images, d’imprimer des images fixes et de raccorder votre caméscope à un o
48Pour supprimer en une seule fois toutes les images d’un même type (sur chaque onglet)A l’étape 2, appuyez sur [ SUPPR.TOUT]/[ SUPPR.TOUT]/[ SUPPR.T
49MontageDivision d’un filmVous pouvez diviser des films sur le « Memory Stick PRO Duo ».b Remarques• Vous ne pouvez pas diviser de films pendant l’op
5Table des matièresA lire avant d’utiliser votre caméscope ...2Exemples de sujets et solutions ...
50Création d’une liste de lectureUne liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les scènes originales ne changent
51Montagez Conseils• Vous pouvez ajouter jusqu’à 999 films en qualité HD (haute définition) ou 99 films en qualité SD (définition standard) à la liste
52La scène sélectionnée est repérée par .Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran LCD pour confirmer. Appuyez sur pour revenir à l’écr
53MontageCopie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDDVous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregist
54raccordé, appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] t [SORTIE AFF.] t [LCD] (réglage par défaut) (p. 71).• Pour enregistrer la date/l’h
55MontageImpression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBr
56Si vous ne modifiez pas le réglage, passez à l’étape 7.7 Appuyez sur [EXEC.] t [OUI] t .L’écran de sélection d’image apparaît de nouveau.Pour termin
57Utilisation d’un support d’enregistrementUtilisation d’un support d’enregistrementCatégorie (GERER MEMORY STICK)Cette catégorie vous permet d’utilis
58b Remarques• Même les images fixes protégées contre toute suppression accidentelle à l’aide d’un autre appareil sont supprimées.• N’essayez pas d’ef
59Utilisation d’un support d’enregistrementRéparation du fichier de base de données d'imagesCette fonction vérifie les informations de gestion et
6Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU ... 60Utilisation de HOME MENU ... 60Liste des options de l
60Personnalisation de votre caméscopeOpérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENUVous pouvez modifier les fonctions d’enregistreme
61Personnalisation de votre caméscopeREGL.FILMS APP. (p. 62)REGL.PHOTO APP. (p. 66)AFF.REGL.IMAGES (p. 68)REGL.SON/AFF.*2 (p. 69)REGLAGES SORTIE (p. 7
62REGL.GENERAUX (p. 72)Options PageMODE DEMO72VOY.TOURNAGE72ETALONNAGE99ARRET AUTO72TELECOMMANDE72*1Vous pouvez également régler ces options pendant l
63Personnalisation de votre caméscopeHD LPAugmentation de la durée de prise de vue (Lecture longue) (AVC HD 5M (LP)).b Remarques• Si vous enregistrez
64B ARRETLes zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×.20 ×Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×. Au-del
65Personnalisation de votre caméscopeb Remarques• Les parties de l’écran où la luminosité est d’environ 100 IRE ou davantage peuvent sembler surexposé
66REGL.PHOTO APP.(Options d’enregistrement d’images fixes)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour chang
67Personnalisation de votre caméscopeb Remarques• Toutes les valeurs sont mesurées avec le réglage suivant :Ligne du haut : la qualité d’ image [HAUTE
68AFF.REGL.IMAGES(Options de personnalisation de l’affichage)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour ch
69Personnalisation de votre caméscope[DONNEES CAM.] t [ARRET] (aucune indication).• Suivant l’état du « Memory Stick PRO Duo », des barres [--:--:--]
7Exemples de sujets et solutionsVérification de votre swing de golfPiste de ski ou plageB ENR.L.REGUL. ...34 B Backlight ...
70Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD.B NORMALLuminosité normale.LUMINEUXRend l’écran LCD plus lumineux.b Remarques• Lor
71Personnalisation de votre caméscopeb Remarques• Le format d'image des images enregistrées en qualité HD (haute définition) est 16:9.B LCDAffich
72REGL.GENERAUX(Autres options de réglage)Appuyez sur 1, puis sur 2.Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page.Comme
73Personnalisation de votre caméscopeActivation des fonctions à l’aide de OPTION MENULe OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextue
74Options d’enregistrement de OPTION MENUOptions * PageOnglet MISE AU PT.–75MISE PT CEN.–75TELE MACRO–75EXPOSITION–76SPOTMETRE–76SELECTION SCENE–76BA
75Personnalisation de votre caméscopeFonctions réglées dans le OPTION MENULes options ci-dessous sont réglables uniquement dans OPTION MENU.Les ré
76b Remarques• Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut s’avérer difficile et plus long d’effectuer la mise au point.• Faites la mise au po
77Personnalisation de votre caméscopeMATIN&SOIR* ( )Sélectionnez ce mode pour reproduire l’atmosphère de scènes comme des couchers ou levers de so
78– Sous des lampes vidéo dans un studio, des lampes au sodium ou des lampes de couleur de type incandescentesUNE PRES. ( )La balance des blancs est r
79Personnalisation de votre caméscopeVous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants qui viennent s’ajouter à l’intervalle entre les s
8Utilisation de votre caméscopeSéquence d’opérationsB Préparatifs (p. 15).• Concernant le « Memory Stick PRO Duo » que vous pouvez utiliser avec votre
80DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si
81DépannageMême si vous appuyez sur EASY, les réglages de menu ne passent pas à leurs réglages par défaut automatiquement.• Pendant l’opération Easy H
82L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie correct.• La température ambiante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’
83Dépannage• Le nombre total de scènes de film ou d’images dépasse la capacité d’enregistrement de votre caméscope (p. 11). Supprimez les images super
84automatique. Réglez la mise au point manuellement (p. 75).[STEADYSHOT] ne fonctionne pas.• Réglez [STEADYSHOT] sur [MARCHE] (p. 64).• Il est possibl
85Dépannage• Il est possible que des images enregistrées sur d’autres appareils ne puissent pas être lues. Ceci n’a rien d’anormal (p. 96).« » s’affic
86L’image est déformée sur le téléviseur 4:3.• Cela se produit lors de la visualisation d’une image enregistrée dans le mode 16:9 (grand écran) sur un
87Dépannage[FILM RETRO] [SELECTION SCENE], [EFFET SPEC.][EFFET SPEC.] [FILM RETRO][TELE MACRO] [SELECTION SCENE][OBT.LENTE AUTO][ENR.L.REGUL.], [EFFET
88DépannageIndicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD, vérifiez les points suivants.Vous pouvez corriger vo
89Dépannage (Indicateur d’avertissement correspondant à un « Memory Stick PRO Duo » incompatible)*• Un « Memory Stick PRO Duo » incompatible est insér
9Utilisation de votre caméscopeB Lecture des images (p. 35).x Lecture sur une télévision haute définition (p. 40)Vous pouvez profiter des films avec u
90Ne pas éjecter le Memory Stick pendant l'écriture. Les données risquent d'être endommagées.• Insérez une nouvelle fois le « Memory Stick P
91Informations complémentairesInformations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre
92Réglage de l’heure localeVous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de l’utilisation de votre caméscope à l’ét
93Informations complémentairesStructure des fichiers/dossiers sur le « Memory Stick PRO Duo »La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-des
94Précautions et entretienVotre caméscope numérique inclus à la fois les formats AVCHD et MPEG2 pour la fonction d’enregistrement.Qu’est-ce que le for
95Informations complémentairesformat JPEG (Joint Photographic Experts Group). L’extension de fichier est « .JPG ».• Noms des fichiers d’images fixes :
96x Remarques sur le « Memory Stick PRO Duo »La capacité maximale d’un « Memory Stick PRO Duo » ou d’un « Memory Stick PRO-HG Duo » pouvant être utili
97Informations complémentaires– Utilisez une batterie à grande capacité : NP-FH70/FH100 (en option).• L’emploi fréquent de l’écran LCD ou la lecture,
98– A la plage ou dans des endroits poussiéreux. Si du sable ou de la poussière pénètre dans votre caméscope, celui-ci pourrait ne pas fonctionner cor
99Informations complémentairesEcran LCD• N’exercez pas une pression excessive sur l’écran LCD, car cela pourrait l’endommager.• Si vous utilisez le ca
Comments to this Manuals