Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.Puede encontrar más info
10USIf you cannot record/play back images, perform [Format]If you repeat recording/deleting images for a long time, fragmentation of data occurs on th
28ESReproducción de imágenes en un televisorLos métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que s
29ESGrabación/reproducciónConexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3Si las películas se graban con calidad de image
30ESSi el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio)Conecte la clavija amarilla del cable de conexión de A/
31ESFunciones avanzadasFunciones avanzadasEliminación de películas y fotosPuede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y foto
32ESPara eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez En el paso 2, toque [Todo en evento]. Toque / para seleccionar el evento deseado
33ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraFunciones útiles disponibles si cone
34ESPreparación de una computadora (Windows)Paso 1 Comprobación del sistema de computadoraSistema operativo*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
35ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraPaso 2 Instalación del software “PMB” suministradoInstale “PMB” antes de conectar la video
36ES Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB incorporado y toque [Conexión USB] en la pantalla LCD de la videocámara. Cuando
37ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraInicio de PMB (Picture Motion Browser)1 Haga doble clic en el icono de acceso directo de
11Table of contentsUSTable of contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38ES Toque [Conexión USB] en la pantalla de la videocámara.Si utiliza Windows 7: Se abre la ventana Device Stage*.Si utiliza Windows XP/Windows Vis
39ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraNotasAl usar “PMB Portable”, asegúrese de conectar la videocámara a la red.Ajuste [Ajuste U
40ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoSelección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externoPuede guardar películas
41ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoNotasEl disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con
42ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoPuede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos d
43ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externo2 Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca conéctelo al tom
44ESAl conectar un dispositivo de soporte externoLas imágenes guardadas en el dispositivo de soporte externo se muestran en la pantalla de cristal líq
45ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoMantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal liquido para confirmar la selección. T
46ESCreación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect ExpressPuede crear un disco o reproducir las imágenes de un disco creado usando la grabador
47ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoSi los archivos que desea copiar no caben en un disco, reemplace el disco que está en la graba
12USSaving images with an external deviceSelecting a method for saving images with an external device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48ESReproduzca el disco creado para asegurarse de que la copia se realizó correctamente antes de eliminar las películas de la videocámara.Si en la pan
49ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoCreación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de D
50ESCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc.Puede copiar imágenes reproducidas en la video
51ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externo1 Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación.Si el dispositivo de gra
52ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsPuede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara
53ESPersonalización de la videocámaraListas de menúModo tomaPelícula ...Graba películas.Foto ...
54ES (Asistencia de toma)Guía fotográfica ...Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca horizontal o vertical.Ajus
55ESPersonalización de la videocámara (Conexión)Tipo de TV ... Convierte la señal según el televisor conectado (pág. 28).Componen
56ESObtención de información detallada con la Guía práctica de “Handycam”Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse
57ESInformación complementariaInformación complementaria Solución de problemasSi se presenta algún problema mientras usa su videocámara, siga los paso
13USGetting startedGetting startedStep 1: Charging the battery packYou can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your
58ESLa alimentación se desconecta repentinamente.Utilice el adaptador de alimentación de ca (pág. 11).Encienda la videocámara nuevamente.Cargue la bat
59ESInformación complementariaE:: Siga los pasos de en la página 57.La batería está baja.La temperatura de la batería está muy alta. Cambie la
60ESTiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar“HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad de
61ESInformación complementariaSugerenciasPuede grabar películas con un máximo de 3 999 escenas con calidad de imagen de alta definición (HD), y 9 999
62ESPrecaucionesUso y cuidadosNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:En lugares extremadamente cálidos, frío
63ESInformación complementariaCuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable.Procure no dañar el cable de alimentación
64ESEspecificacionesSistemaFormato de señal: Color NTSC, estándar EIAEspecificación 1080/60i, 1080/60p de HDTVFormato de grabación de películasHD: com
65ESInformación complementariaPara películas*2: 29,8 mm ~ 894 mm (16:9)Para fotos: 29,8 mm ~ 894 mm (4:3)Temperatura de color: [Auto], [Pulsación únic
66ESMarcas comerciales“Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Pa
67ESReferencia rápidaReferencia rápidaIndicadores de la pantallaIzquierdaIndicador SignificadoBotón MENUGrabación con disparador automáticoModo panorá
14US4 When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder.To charge the battery using your computerThis met
68ESParte inferiorIndicador SignificadoBotón Ver ImágenesNivel referencia mic bajoReducc. ruido vientoMicróf. zoom integr.Low LuxMedidor/Enfoq punt /
69ESReferencia rápida Botón (Ver Imágenes) (24) Botón POWER (13) Altavoz Botón RESETPresione RESET con un objeto puntiagudo.Presione RESET para
70ESEncontrará las listas de menús en las páginas 53 a 55.ÍndiceIIndicadores de advertencia ...58Indicadores de la pantalla ...67Índice de
15USGetting startedCharging timeApproximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack.Battery packCharging timeAC Ada
16USWe do not recommend using an NP-FV30, which only allows short recording and playback times, with your camcorder.In the default setting, the power
17USGetting startedStep 2: Turning the power on, and setting the date and time1 Open the LCD screen of your camcorder.Your camcorder is turned on an
18US4 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next].If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour.5
19USGetting startedTo turn off the powerClose the LCD screen.The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off.TipsYou can t
2USOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
20USStep 3: Preparing the recording mediaThe recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed o
21USGetting startedInserting a memory cardNotesSet the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card (HDR-CX160/CX
22US Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks.Close the cover after inserti
23USRecording/PlaybackRecording/PlaybackRecordingIn the default setting, movies and photos are recorded on the following media. Movies are recorded wi
24USRecording movies Press MODE to turn on the (Movie) lamp. Press START/STOP to start recording.To stop recording, press START/STOP again.To
25USRecording/PlaybackNotesIf you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.The maximum continuous recordable time of
26USShooting photosWhen disappears, the photo is recorded. Press MODE to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo re
27USRecording/PlaybackSelecting the recording modeYou can change the quality of the image that you record by touching (MENU) [Image Quality/Size]
28USPlayback on the camcorderYou can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder.In the defa
29USRecording/PlaybackChange to the movie/photo recording modeTime-line barHighlight Playback button*Change Event Scale button* Appears only when
3USUSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS.DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
30USOperating the camcorder while playing a movieYou can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figur
31USRecording/PlaybackViewing photosYou can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be display
32USPlaying images on a TVConnection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen differ
33USRecording/PlaybackConnecting to a non-high-definition 16:9 (wide) or 4:3 TVWhen movies are recorded with high definition image quality (HD), they
34USWhen connecting to your TV via a VCRConnect your camcorder to the LINE IN input on the VCR using the A/V connecting cable. Set the input selector
35USAdvanced operationsAdvanced operationsDeleting movies and photosYou can free media space by deleting movies and photos from recording media.NotesY
36USSaving movies and photos with a computerUseful functions available if you connect the camcorder to a computer (Windows)The software PMB stored in
37USSaving movies and photos with a computerPreparing a computer (Windows)Step 1 Checking the computer systemOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows V
38USicon on the computer screen to start “PMB Launcher.” Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer.Log
39USSaving movies and photos with a computerNotesTo create discs or use other functions on Windows XP, Image Mastering API v2.0 for Windows XP should
4USRepresentative plug of power supply cord of countries/regions around the world.A Type (American Type)B Type (British Type)BF Type (British Type)B3
40USStarting PMB (Picture Motion Browser)1 Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen.The PMB software starts up.2 Double-click
41USSaving movies and photos with a computerIf the AutoPlay wizard does not appear when you are using Windows XP or Windows Vista, click [Start] [Co
42USNotes on “PMB Portable”You can download the URLs of some websites from a server administered by Sony (hereinafter referred to as the “Sony server”
43USSaving images with an external deviceSaving images with an external deviceSelecting a method for saving images with an external deviceYou can save
44USThe types of media on which images are savedRefer to “Selecting the recording mode” on page 27.The devices on which the created disc can be played
45USSaving images with an external deviceSaving images on an external media deviceYou can save movies and photos on an external media device (USB stor
46USYou cannot use the Built-in USB Cable for this type of connection.5 Connect the external media device and touch [Copy.] on the camcorder screen.
47USSaving images with an external deviceSaving desired movies and photosYou can save desired images in the camcorder to the external media device.
48USNotesIf your camcorder does not recognize the external media device, try the following operations.Reconnect the USB Adaptor Cable to your camcorde
49USSaving images with an external device3 Insert an unused disc into the DVD writer, and close the disc tray.4 Press (DISC BURN) on the DVD wri
5USCountries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug typeVietnam 220 50 A/COceaniaCountries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug typeAustralia 240 50 ONew
50US Touch the movie you want to burn on the disc. appears.Touch and hold the desired thumbnail so that you can confirm the image. Touch to return
51USSaving images with an external device Insert a created disc into the DVD writer.The movies on the disc appear on the index screen on the camcor
52USThe [USB Select] screen appears on the camcorder screen.If the [USB Select] screen does not appear, touch (MENU) [Setup] [(Connection)] [U
53USSaving images with an external device A/V connecting cable (supplied) A/V connecting cable with S VIDEO (sold separately)By using this cable, hi
54USCustomizing your camcorderUsing menusYou can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations.The camcorder has various menu
55USCustomizing your camcorderMenu listsShooting ModeMovie ... Records movies.Photo ...
56USImage Quality/SizeREC Mode ... Sets the mode to record movies. When recording fast moving subject, a high image quality is
57USCustomizing your camcorderUSB Connect ...Selects which type of media on the camcorder is to be used when the camcorder is connecte
58USGetting detailed information from the “Handycam” HandbookThe “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Ha
59USAdditional informationAdditional information TroubleshootingIf you run into any problems using your camcorder, follow the steps below. Check the
6USRead this firstBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.CAUTIONBattery packIf the battery
60USThe recording stops.The temperature of your camcorder is extremely high/low. Turn off your camcorder and leave it for a while in a cool/warm place
61USAdditional informationIncompatible memory card is inserted (p. 21). The memory card is write-protected.Access to the memory card was restricted o
62USNotesThe number in ( ) is the minimum recordable time.TipsYou can record movies of a maximum of 3,999 scenes with high definition image quality (H
63USAdditional informationNotesThe recordable time may vary depending on the recording and subject conditions and [REC Mode] and [Frame Rate] (p. 56).
64USPrecautionsOn use and careDo not use or store the camcorder and accessories in the following locations:Anywhere extremely hot, cold or humid. Neve
65USAdditional informationAbout care and storage of the lensWipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances:When there
66USSpecificationsSystemSignal format: NTSC color, EIA standardsHDTV 1080/60i, 1080/60p specificationMovie recording formatHD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD
67USAdditional informationHDR-CX160:250 g (8.8 oz) main unit only300 g (10.6 oz) including the supplied rechargeable battery packHDR-CX180:250 g (8.8
68USAll other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, and are no
69USQuick referenceQuick referenceScreen indicatorsLeftIndicator MeaningMENU buttonSelf-timer recordingWide Mode Fader[Face Detection] set to [Off][S
7USBattery packThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
70USParts and controlsFigures in ( ) are reference pages. Lens (G lens) Built-in microphone LCD screen/Touch panelIf you rotate the LCD panel 180 d
71USQuick reference Power zoom lever PHOTO button (26) CHG (charge) lamp (13) Battery pack (13) START/STOP button (24) DC IN jack (13) A/V Remo
72USYou will find the menu lists on pages 55 to 57.IndexMedia Select ...20Media Settings ...20M
73USQuick reference
2ESLea este apartado en primer lugarAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.Nombre del producto
3ESElementos suministradosLos números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cab
4ESLa exposición de la pantalla de cristal líquido o del objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcion
5ESNotas sobre la batería/Adaptador de alimentación de caAsegúrese de retirar la batería o el adaptador de alimentación de ca luego de apagar la video
6ESConfirme el nombre de modelo de su videocámaraEl nombre de modelo aparece en este manual si existe alguna diferencia en las especificaciones entre
7ÍndiceESÍndiceLea este apartado en primer lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8USSupplied itemsThe numbers in ( ) are the supplied quantity. AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) Component A/V cable (1) A/V connecting
8ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo externoSelección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo. . . . . . . 40Almacena
9ESProcedimientos inicialesProcedimientos inicialesPaso 1: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en
10ESPara cargar la batería usando la computadoraEste método es útil cuando el adaptador de alimentación de ca no está disponible. Apague la videocáma
11ESProcedimientos inicialesTiempo de cargaTiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.BateríaTiempo
12ESNotas sobre la bateríaAntes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y compruebe que los indic
13ESProcedimientos inicialesPaso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.Se abre la tapa
14ES4 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.].Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.5 Seleccione el formato de fecha y
15ESProcedimientos inicialesPara apagar la videocámaraCierre la pantalla de cristal líquido.El indicador (Película) parpadea durante varios segundos
16ESPaso 3: Preparación del soporte de grabaciónEl soporte de grabación que puede utilizarse difiere según la videocámara. Los siguientes iconos apare
17ESProcedimientos inicialesInserción de una tarjeta de memoriaNotasAjuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o foto
9USBefore starting to record, test the recording function to make sure the image and sound are recorded without any problems.Compensation for the cont
18ES Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje.Cierre la tapa
19ESGrabación/reproducciónGrabación/reproducciónGrabaciónEn el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las
20ESGrabación de películas Presione MODE para encender el indicador (Película). Presione START/STOP para iniciar la grabación.Para detener la
21ESGrabación/reproducciónPara capturar sonrisasEn el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonris
22ESCódigo de datos durante la grabaciónLa fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no
23ESGrabación/reproducciónSelección del modo de grabaciónPuede cambiar la calidad de la imagen que graba tocando (MENU) [Calidad img/Tamaño] [Mo
24ESReproducción en la videocámaraPuede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la
25ESGrabación/reproducciónNombre del eventoCambiar al modo de grabación de película/fotoBarra de línea de tiempoBotón Reproducción de selección*B
26ESFuncionamiento de la videocámara durante la reproducción de una películaPuede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras l
27ESGrabación/reproducciónVisualización de fotosPuede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a con
Comments to this Manuals