Sony DSC-S600 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-S600. Sony DSC-S600 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DSC-S600
2-658-423-21(1)
© 2006 Sony Corporation Printed in China
Stampato su carta 100% riciclata con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
continua sul lato opposto
Digital Still Camera
Prima leggere questo
IT
DSC-S600
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e la “Guida dell’utente/Soluzione
dei problemi” (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
http://www.sony.net/
Verifica degli accessori in dotazione
Il “Memory Stick Duo” non è in
dotazione.
La macchina fotografica è dotata di
una memoria interna (32 MB), tuttavia
si consiglia di acquistare un “Memory
Stick Duo” per riprendere p
immagini.
“Memory Stick Duo”: è possibile
usare un “Memory Stick Duo” con
la macchina fotografica.
“Memory Stick”: non è possibile
usare un “Memory Stick” con la
macchina fotografica.
Non è possibile usare altre schede
di memoria.
• Per i dettagli sul “Memory Stick
Duo”
t “Guida dell’utente/
Soluzione dei problemi” (pagina 91
)
• Batterie alcaline R6 (formato AA) (2)
Attenzione: Non caricare le batterie.
• Cavo USB (1)
• Cinturino da polso (1)
• CD-ROM (software applicativo per Cyber-shot) (1)
• Istruzioni per l’uso: “Prima leggere questo” (questo
manuale) (1)
• Istruzioni per l’uso: “Guida dell’utente/Soluzione dei
problemi” (1)
Note
• Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il 99,99% dei
pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, possono esserci dei minuscoli punti neri e/o punti
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono costantemente sullo schermo LCD. Questi punti
sono normali nel processo di fabbricazione e non influiscono in alcun modo sulla registrazione.
• La macchina fotografica è uno strumento di
precisione. Fare attenzione a non colpire l’obiettivo
o lo schermo LCD e a non applicarvi forza.
Applicare il cinturino per evitare che la macchina
fotografica si danneggi in caso di caduta, ecc.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono
reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Gancio
Preparazione delle batterie
1
1
Inserire le batterie.
Premendo OPEN, aprire il coperchio.
Far corrispondere
3/# ed inserire.
Chiudere il coperchio.
Uso delle batterie alcaline
Leggere attentamente “Batterie alcaline (in dotazione)/Oxy Nickel Primary Battery (non in
dotazione)”.
t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi” (pagina 93)
Uso di batterie diverse da quelle in dotazione
È possibile usare le batterie all’idruro di nichel metallico HR 15/51:HR6 (formato AA)/l’Oxy
Nickel Primary Battery ZR6 (formato AA). t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi”
(pagina 93)
• Le batterie all’idruro di nichel metallico possono essere caricate ripetutamente per l’uso.
Uso dell’adattatore CA
È possibile collegare la macchina fotografica ad una presa a muro usando l’adattatore CA
AC-LS5K (non in dotazione) t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi” (pagina 14).
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’adattatore CA.
Controllo del livello di batteria rimanente
Premere POWER per accendere e controllare il tempo sullo schermo LCD.
• Il tempo rimanente visualizzato potrebbe non essere esatto in certe condizioni.
• Quando si usano le batterie alcaline/l’Oxy Nickel Primary Battery, l’indicatore di batteria rimanente potrebbe
non visulalizzare le informazioni corrette.
• Quando si usa l’adattatore CA (non in dotazione), l’indicatore di batteria rimanente non si visualizza.
Per rimuovere le batterie
Tenere la macchina fotografica con il coperchio delle batterie rivolto in alto e poi aprirlo e
rimuovere le batterie. Fare attenzione a non lasciar cadere le batterie.
Indicatore di
batteria
rimanente
Indicazioni
per batteria
rimanente
Energia
rimanente
sufficiente
Metà batteria Batteria scarsa,
la registrazione/
la riproduzione
si
interromperanno
presto.
Sostituire le batterie con
altre nuove o con delle
batterie all’idruro di nichel
metallico completamente
cariche. (L’indicatore di
avvertimento lampeggia.)
Accensione della macchina
fotografica/impostazione dell’orologio
2
2
1 Selezionare . 2 Premere POWER.
POWER
Si illumina
3 Impostare l’orologio con il tasto di
controllo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data con
v/V e poi premere z.
2 Selezionare ciascuna voce con b/B e impostare il valore
numerico con
v/V e poi premere z.
3 Selezionare [OK] con B e poi premere z.
• Per annullare, selezionare [Annul.] e premere z.
/ :/
/ /
/ /
Per cambiare la data e l’ora
Selezionare [Impost. orol.] nella schermata (Imposta) ed eseguire la procedura al passo 3
sopra.
t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi” (pagine 41 e 51)
Display dell’orologio
• Mezzanotte è indicata con 12:00 AM e mezzogiorno con 12:00 PM.
• Se si è selezionato [G/M/A] al passo 3-1, impostare l’ora sul ciclo a 24 ore.
Quando si accende la macchina fotografica
• Se non si è impostato l’orologio, la schermata Impost. orol. appare ogni volta che si accende la macchina
fotografica.
• Non toccare la parte dell’obiettivo quando si apre il coperchio e la parte dell’obiettivo si estende. Inoltre, non
lasciare la macchina fotografica con la parte dell’obiettivo estesa per un lungo periodo di tempo con la
macchina fotografica spenta poiché ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
• La seguente schermata appare quando si accende la macchina fotografica la seconda volta o successivamente.
Per spegnere la macchina fotografica
Premere di nuovo POWER.
• Se la macchina fotografica funziona con le batterie e non la si usa per circa tre minuti, la macchina
fotografica si spegne automaticamente per evitare il consumo delle batterie (Funzione di autospegnimento).
Modifica dell’impostazione della lingua
È possibile modificare il display della schermata per visualizzare i messaggi in una lingua
specificata. Per modificare l’impostazione della lingua, premere MENU per visualizzare la
schermata del menu. Selezionare (Imposta) con il tasto di controllo e poi selezionare
[ Lingua] in (Impostazione 1) e selezionare la lingua desiderata.
t “Guida dell’utente/
Soluzione dei problemi” (pagina 49)
A
1
Inserimento di un “Memory Stick Duo”
(non in dotazione)
Selezione della dimensione
dell’immagine per l’uso
Inserire completamente il “Memory Stick Duo” finché scatta.
Quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito
La macchina fotografica registra/riproduce le immagini usando la memoria interna (32 MB).
t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi” (pagina 21)
3
3
Lato del terminale
4
4
1 Selezionare un modo.
Fermi immagine:
Selezionare
.
Filmato:
Selezionare
.
2 Premere (Dimensione
di immagine).
3 Selezionare la dimensione
con
v/V.
• La schermata sopra è per i fermi immagine.
• Per i filmati selezionare [640(Fine)] (soltanto
“Memory Stick PRO Duo”), [640(Standard)] o
[160].
• Il numero registrabile di fermi immagine o il
tempo registrabile dei filmati è indicato sul lato
destro di [Dim. imm.].
4 Premere (Dimensione
di immagine) per
completare l’impostazione.
Tasto
Dimensioni dei fermi immagine
Per i dettagli sulla dimensione dell’immagine t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi”
(pagina 11)
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .
* Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di aspetto 3:2 della carta da stampa per foto o delle
cartoline, ecc.
** Entrambi i margini dell’immagine potrebbero essere tagliati quando si stampa.
t “Guida dell’utente/
Soluzione dei problemi” (pagina 85)
*** È possibile avere una qualità ancora migliore collegando la macchina fotografica tramite una fessura per
“Memory Stick” o un collegamento USB.
Numero registrabile di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati
Il numero registrabile di fermi immagine e il tempo registrabile dei filmati varia a seconda della
dimensione dell’immagine selezionata.
Per i dettagli sul numero o tempo registrabile t “Guida dell’utente/Soluzione dei problemi”
(pagina 20)
• Il numero di immagini registrabili e il tempo possono differire secondo le condizioni di ripresa.
Per rimuovere un “Memory Stick Duo
Dimensione
dell’immagine
Note per l’uso
Numero di
immagini
Stampa
6M (2816×2112) Per stampare nel formato A4 o le immagini con
alta densità nel formato A5
Inferiore
Maggiore
Fine
Grossolana
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
2M (1632×1224) Per stampare nel formato cartolina
VGA(E-Mail)
(640×480)
Per registrare un numero maggiore di immagini
Per allegare le immagini all’e-mail o creare
pagine Web
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Per vedere le immagini su un televisore ad
ampio schermo o su un televisore compatibile
con Hi-Vision***
Fermi immagine Filmati
Numero massimo di immagini registrabili Tempo massimo registrabile
Aprire il coperchio del “Memory Stick Duo” e poi spingere
dentro una volta il “Memory Stick Duo”.
Quando la spia di accesso è illuminata
Non aprire mai il coperchio delle batterie/del “Memory
Stick Duo” né spegnere la macchina fotografica. I dati
potrebbero alterarsi.
Spia di accesso
2-658-423-21(1)© 2006 Sony Corporation Printed in China
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de
l’encre à base d’huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
suite au verso
Digital Still Camera
Lisez ceci en premier
FR
Prima leggere questo
IT
DSC-S600
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi et « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (volume séparé) avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e la “Guida dell’utente/Soluzione
dei problemi” (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
http://www.sony.net/
Vérification des accessoires fournis
Un « Memory Stick Duo » n’est pas
fourni.
Cet appareil est doté de sa propre
mémoire interne (32 Mo). Il est,
toutefois, recommandé de se procurer
un « Memory Stick Duo » pour
prendre un plus grand nombre
d’images.
« Memory Stick Duo » : vous
pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » avec votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez
pas utiliser un « Memory Stick »
avec votre appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser
d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le
« Memory Stick Duo »
t « Guide
de l’utilisateur/Dépannage »
(page 89
)
• Piles alcalines R6 (format AA) (2)
Attention : Ne chargez pas les piles.
• Câble USB (1)
• Dragonne (1)
• CD-ROM (Logiciel d’application Cyber-shot) (1)
• Mode d’emploi : « Lisez ceci en premier » (ce manuel) (1)
• Mode d’emploi : « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (1)
Remarques
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels
sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces
points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Cet appareil est un instrument de précision. Veillez à
ne pas heurter l’objectif ou l’écran LCD et à ne pas
exercer de pression dessus. Fixez la dragonne pour
ne pas risquer de faire tomber l’appareil, etc., et de
l’endommager.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.
Crochet
Préparez les batteries
1
1
Insérez les batteries.
Tout en appuyant sur OPEN, ouvrez le couvercle.
Faites correspondre 3/# et insérez.
Fermez le couvercle.
Utilisation de piles alcalines
Lisez attentivement « Piles alcalines (fournies)/Oxy Nickel Primary Battery (non fournie) ».
t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 91)
Utilisation de batteries autres que celles fournies
Vous pouvez utiliser des batteries HR 15/51:HR6 (format AA) Nickel-Métal Hydride/ZR6
(format AA) Oxy Nickel Primary Battery.
t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 91)
• Il est possible de charger plusieurs fois les batteries Nickel-Métal Hydride.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Vous pouvez brancher l’appareil à une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur AC-LS5K
(non fourni)
t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 14). Consultez le mode d’emploi
accompagnant l’adaptateur secteur.
Vérification de la charge restante de la batterie
Appuyez sur POWER pour allumer l’appareil et vérifiez la durée sur l’écran LCD.
• Dans certaines circonstances, la durée restante indiquée peut être incorrecte.
• Lors de l’utilisation de piles alcalines/Oxy Nickel Primary Battery, il est possible que l’indicateur de charge
restante n’affiche pas les informations correctes.
• Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (non fourni), l’indicateur de charge restante ne s’affiche pas.
Pour retirer les batteries
Tenez l’appareil avec le couvercle de batterie dirigé vers le haut, puis ouvrez le couvercle et
retirez les batteries. Veillez à ne pas faire tomber les batteries.
Indicateur de
charge
restante
Charge
approximative
restante des
batteries
Charge restante
suffisante
Batteries à
demi-chargées
Batteries presque
déchargées.
L’enregistrement/
lecture s’arrêtera
bientôt.
Remplacez les batteries par
des neuves ou par des
batteries Nickel-Métal
Hydride complètement
chargées. (L’indicateur
d’avertissement clignote.)
Mettez l’appareil sous tension/réglez
l’horloge
2
2
1 Sélectionnez . 2 Appuyez sur POWER.
POWER
Allumé
3 Réglez l’horloge avec la touche de
commande.
1 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V,
puis appuyez sur
z.
2 Sélectionnez chaque élément avec b/B et réglez la valeur
numérique avec
v/V, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour abandonner, sélectionnez [Annul], puis appuyez sur z.
/ :/
/ /
/ /
Pour changer la date et l’heure
Sélectionnez [Réglage heure] à l’écran (Réglages) et effectuez la procédure de l’étape 3 ci-
dessus.
t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (pages 41 et 50)
Affichage de l’horloge
• Minuit est indiqué par 12:00 AM et midi par 12:00 PM.
• Si vous avez choisi [J/M/A] à l’étape
3-1, réglez l’heure sur un cycle de 24 heures.
Lorsque vous allumez l’appareil
• Si vous n’avez pas réglé l’horloge, l’écran de réglage de l’horloge apparaît à chaque fois que vous allumez
l’appareil.
• Ne touchez pas la partie objectif lorsque le cache s’ouvre et que l’objectif se déploie. Et ne laissez pas
l’appareil avec l’objectif déployé pendant longtemps alors que l’appareil est éteint car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
• L’écran suivant apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la seconde fois ou après cela.
Pour éteindre l’appareil
Appuyez de nouveau sur POWER.
• Si l’appareil fonctionne sur la batterie et que vous ne l’utilisez pas pendant environ trois minutes, il s’éteint
automatiquement pour éviter une décharge de la batterie (fonction de mise hors tension automatique).
Changement de la langue
Vous pouvez changer la langue des messages à l’écran. Pour changer la langue, appuyez sur
MENU afin d’afficher l’écran de menu. Sélectionnez (Réglages) avec la touche de
commande, puis sélectionnez [ Langue] dans (Réglages 1) et sélectionnez la langue
désirée.
t « Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 48)
A
1
Insérez un « Memory Stick Duo » (non
fourni)
Sélectionnez la taille d’image à utiliser
Insérez le « Memory Stick Duo » à fond jusqu’au déclic.
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
L’appareil enregistre/lit les images en utilisant la mémoire interne (32 Mo). t « Guide de
l’utilisateur/Dépannage » (page 21)
3
3
Côté borne
4
4
2 Appuyez sur (Taille
d’image).
3 Sélectionnez la taille avec
v/V.
• L’écran ci-dessus est destiné aux images fixes.
• Pour les films, sélectionnez [640(Fine)]
(« Memory Stick PRO Duo » seulement),
[640(Standard)] ou [160].
• Le nombre d’images fixes enregistrable ou la
durée d’enregistrement de films est indiqué à
droite de [Taille Img].
4 Appuyez sur (Taille
d’image) pour terminer le
réglage.
1
Sélectionnez un mode.
Image fixe :
Sélectionnez
.
Film :
Sélectionnez
.
Touche
Tailles d’image fixe
Pour plus d’informations sur la taille d’image
t
« Guide de l’utilisateur/Dépannage » (page 11)
Les réglages par défaut sont marqués par .
* Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
** Les deux bords de l’image peuvent être coupés pendant l’impression.
t « Guide de l’utilisateur/
Dépannage » (page 83)
*** Vous pouvez obtenir une qualité d’image encore supérieure en raccordant l’appareil via une fente
« Memory Stick » ou une connexion USB.
Nombre d’images fixes enregistrables et durée de films enregistrable
Le nombre d’images fixes enregistrables et la durée de films enregistrable dépendent de la taille
d’image sélectionnée.
Pour plus d’informations sur le nombre ou la durée enregistrable
t « Guide de l’utilisateur/
Dépannage » (page 20)
Le nombre d’images enregistrables et la durée enregistrable peuvent différer selon les conditions de prise de vue.
Pour retirer un « Memory Stick Duo »
Taille d’image Consignes d’utilisation Nombre
d’images
Impression
6M (2816×2112) Pour l’impression en format A4 ou d’images haute
densité en format A5
Inférieur
Supérieur
Fine
Grossière
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
2M (1632×1224) Pour une impression en format carte postale
VGA(E-mail)
(640×480)
Pour l’enregistrement d’un grand nombre d’images
Pour l’envoi d’images comme pièces jointes à un
e-mail ou la création de pages web
16:9(TVHD)**
(1920×1080)
Pour visualiser des images sur un téléviseur grand
écran ou un téléviseur compatible Hi-Vision***
Images fixes Films
Nombre maximum d’images enregistrables
Durée maximale enregistrable
Ouvrez le couvercle « Memory Stick Duo », puis exercez
une brève pression sur le « Memory Stick Duo ».
Lorsque le témoin d’accès est allumé
N’ouvrez jamais le couvercle de batterie/couvercle
« Memory Stick Duo » ni n’éteignez l’appareil. Ceci
pourrait endommager les données.
Témoin d’accès
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Lisez ceci en premier

DSC-S6002-658-423-21(1)© 2006 Sony Corporation Printed in ChinaStampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (comp

Page 2

DSC-S6002-658-423-21(1)Tasto dello zoomRipresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)55Uso del tasto di controlloPer tenere la macchin

Comments to this Manuals

No comments