4-465-973-41(1)DSC-RX100M2Digitālā fotokamera/lietošanas pamācība LVDigitaalne fotokaamera/kasutusjuhend EE Skaitmeninis fotoaparatas/naudojimo inst
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnLV10Q MOVIE (filma) taustiņšR Multiligzda• Atbalsta ar mikro USB savietojamu ierīci.
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT24 Pritaikomas meniuAudio Recording Galite nustatyti, ar vaizdo įrašo įrašymo metu įrašyti
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT25LT Atvaizdavimo meniuFunc. of Right ButtonPageidaujamos funkcijos priskyrimui dešiniajam
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT26 Atminties kortelės įrankio meniu Laikrodžio nustatymo meniu Nuostatų meniuFormat Galite
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT27LT*1Pasirodo, kai į fotoaparatą yra įdėta Eye-Fi kortelė (nekompl.).Upload Settings*1Gal
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT28Programinė įranga “PlayMemories Home” leidžia į kompiuterį importuoti vaizdus ir vaizdo į
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT29LTx“PlayMemories Home” įdiegimas į kompiuterįx“PlayMemories Home Help Guide” atvaizdavim
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT30Toliau yra nurodyti prieinamų funkcijų pavyzdžiai, kai naudojate “Image Data Converter”.
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT31LTx“Image Data Converter” įdiegimasx“Image Data Converter Guide” atvaizdavimasNorėdami g
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT32Vaizdų skaičius ir vaizdo įrašų įrašymo trukmė gali skirtis priklausomai nuo įrašymo sąly
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT33LT• Vaizdo įrašų įrašymo trukmės skiriasi, nes fotoaparatas įrašo, naudodamas VBR (kinta
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnLV11LVAkumulatora ievietošana1Atveriet nodalījuma vāciņu.2Ievietojiet akumulatoru.•
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT34• Tiesioginiuose saulės spinduliuose arba arti apšildymo įrenginiųFotoaparato korpusas ga
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT35LTApie akumuliatoriaus įkrovimąJeigu įkraunate akumuliatorių, kuris nebuvo naudotas ilgą
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnLT36Fotoaparatas[Sistema]Vaizdo įrenginys: 13,2 mm × 8,8 mm (1,0 tipas) Exmor R CMOS
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnLT37LT[Ekranas]LCD ekranas: 7,5 cm (3,0 tipas) TFT matricaBendras taškų skaičius: 1
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnLT38Prekių ženklai• Toliau minėti ženklai yra Sony Corporation prekių ženklai., “Cyb
010GB1CEH.fm Page 39 Friday, July 12, 2013 10:41 PM
©2013 Sony CorporationTulkots / Tõlgitud / Versta SIA “CMEDIA”, 2013Ausekļa iela 11, LV 1010 Rīga, Latvija [email protected] Page 42 Friday
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV12Akumulatora uzlādēšana1Pieslēdziet fotokameru pie maiņstrāvas adaptera (kompl. iekļ.), iz
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV13LV• Ja fotokameras barošanas/uzlādēšanas lampiņa mirgo, kad maiņstrāvas adapters ir pies
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV14xUzlādēšana, pieslēdzot pie datoraAkumulatoru iespējams uzlādēt, fotokameru ar mikro USB
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV15LVxAkumulatora darbības laiks un ierakstāmo/atainojamo attēlu skaits•Norādītais attēlu s
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV16Atmiņas kartes (kompl. nav iekļ.) ievietošana1Atveriet nodalījuma vāciņu.2Ievietojiet atm
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV17LVxAtmiņas kartes, kuras var izmantot•Šajā pamācībā tabulā norādītie produkti tiek saukt
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV18Pulksteņa iestatīšana1Piespiediet ON/OFF (barošana) taustiņu.Datuma un pulksteņa iestatīš
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV19LVFotoattēlu ieraksteFilmu ierakste• Nevelciet zibspuldzi uz augšu ar roku. Tas var radī
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV2Šajā fotokamerā ir iebūvēts lietošanas ceļvedis.Ceļvedis fotokamerāKamerā atainoti skaidro
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV20xNākamā/iepriekšējā attēla izvēleIzvēlieties attēlu, piespiežot B (nākamais)/b (iepriekšē
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV21LVCitas funkcijas var darbināt ar vadības riteni, MENU taustiņu utt. xVadības ritenisDIS
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV22xFn (funkcija) taustiņšVarat reģistrēt septiņas funkcijas un aktivizēt šīs funkcijas iera
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV23LVISO Noregulē gaismas jutību.Metering ModeVarat izvēlēties eksponometrijas režīmu, kas
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV24 Filmas ierakstes izvēlne Pielāgojumu izvēlneFile Format Varat izvēlēties filmas faila fo
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV25LV Atainošanas izvēlneFunc. of Center ButtonPiešķir vēlamās funkcijas centra taustiņam.F
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV26 Atmiņas kartes rīka izvēlne Pulksteņa iestatīšanas izvēlne Iestatījumu izvēlneFormat For
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV27LV*1Parādās, kad fotokamerā ievietota Eye-Fi karte (kompl. nav iekļ.).HDMI ResolutionIes
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV28Programmatūra “PlayMemories Home” ļauj datorā importēt fotoattēlus un filmas, un tās izma
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV29LVx“PlayMemories Home” instalēšana datorāx“PlayMemories Home Help Guide” atainošanaLai i
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV3LVLietotāja ievērībaiModeļa un sērijas numuri norādīti ierīces apakšā. Pierakstiet sērija
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV30Turpmāk norādīti piemēri pieejamajām funkcijām, kad izmantojat “Image Data Converter”. •
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV31LVx“Image Data Converter Guide” atainošanaLai iegūtu sīkāku informāciju par “Image Data
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV32Fotoattēlu skaits un filmu ierakstes laiks var atšķirties atkarībā no ierakstes apstākļie
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV33LV• Filmu ierakstes laiks atšķiras, jo fotokamera ieraksta ar VBR (mainīgs bitu plūsmas
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV34• Tiešos saules staros vai pie apkures ierīcēmFotokameras korpuss var mainīt krāsu vai de
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV35LVBrīdinājums par autortiesībāmTelevīzijas programmas, filmas, videoieraksti un citi mat
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnLV36Fotokamera[Sistēma]Attēla ierīce: 13,2 mm × 8,8 mm (1,0 tips) Exmor R CMOS senso
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnLV37LV[Barošana, vispārējā informācija]Barošana: uzlādējams akumulators NP-BX1, 3,6
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnLV38Preču zīmes• Turpmāk minētās zīmes ir Sony Corporation preču zīmes., “Cyber-shot
4-465-973-41(1)DSC-RX100M2Digitaalne fotokaamera/kasutusjuhend EE010GB1CEH.fm Page 39 Friday, July 12, 2013 10:28 PM
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV4•Nepieļaujiet akumulatora samirkšanu, tam jābūt sausam.• Nomainiet tikai ar identisku vai
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE2Selles fotokaameras on sisseehitatud funktsioonide teejuht.In-Camera GuideKaameras kuvatak
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE3EETeadmiseks kasutajaleMudeli ja seeria numbrid on märgitud seadme allosale. Kirjutage se
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE4• Ärge laske akul märjaks saada, see peab olema kuiv.• Vahetage aku ainult identse või Son
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE5EEUL on rahvusvaheliselt tunnustatud organisatsioon, mis hoolitseb ohutuse eest.UL tähis
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE6See seade vastab Industry Canada litsentseerimata raadioside RSS standardile (tele).Toimin
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE7EEkohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kaupl
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE8Sulgudes on näidatud arv.• Fotokaamera (1)• Laetav aku NP-BX1 (1)• Micro USB kaabel (1)• V
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnEE9EEA Katiku nupp B Režiimi ratas(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnEE10R Multipesa• Toetab micro USB ühilduvat seadet.S HDMI mikropesaT MENU nuppU Juht
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnEE11EEAku sisestamine1Avage kate.2Sisestage aku.• Kuni vajutate aku väljatõukamise
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV5LVUL ir starptautiski atzīta organizācija, kas rūpējas par drošību.UL zīme uz produkta no
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE12Aku laadimine1Ühendage fotokaamera vahelduvvoolu adapterile (komplektis), kasutades micro
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE13EE• Kui fotokaamera toite/laadimise lamp vilgub, kui vahelduvvoolu adapter on ühendatud
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE14xLaadimine, ühendades arvutileAkut on võimalik laadida, ühendades fotokaamera micro USB k
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE15EExAku tööiga ja salvestatavate/vaadatavate fotode arv• Näidatud kujutiste arv kehtib ol
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE16Mälukaarti (ei ole komplektis) sisestamine1Avage kate.2Sisestage mälukaart (ei ole komple
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE17EExMälukaartid, mida saab kasutada• Selles juhendis tabelis näidatud tooteid nimetatakse
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE18Kella seadistamine1Vajutage ON/OFF (toide) nuppu.Kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraan
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE19EEFotode pildistamineFilmide salvestamine• Ärge tõmmake välklampi üles käega. See võib p
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE20xJärgmise/eelmise kujutise valikValige kujutis, vajutades B (järgmine)/b (eelmine) juhtra
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE21EETeisi funktsioone saab käivitada juhtrattaga, MENU nupuga jne. xJuhtratasDISP (Display
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV6Šī ierīce atbilst Industry Canada bezlicenču radiosakaru RSS standartam (-iem).Uz darbībām
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE22xJuhtrõngasVõite lemmikfunktsioonid määrata juhtrõngale: salvestamise ajal võite seadistu
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE23EEISO Reguleerib valgustundlikkust.Metering ModeVõite valida mõõtmisrežiimi, mis seadist
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE24 Filmi salvestamise menüü Kohanduste menüüFile Format Võite valida filmi failiformaadi.Re
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE25EE Taasesituse menüüFunc. of Center ButtonMäärab soovitud funktsiooni kesknupule.Func.
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE26 Mälukaarti tööriista menüü Kella seadistamise menüü Seadistuste menüüFormat Vormindab mä
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE27EE*1Ilmub, kui fotokaamerasse on sisestatud Eye-Fi kaart (ei ole komplektis).HDMI Resolu
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE28“PlayMemories Home” tarkvara võimaldab arvutisse importida fotosid ja filme ning neid kas
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE29EEx“PlayMemories Home” installimine arvutissex“PlayMemories Home Help Guide” vaatamineTä
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE30Järgnevalt on toodud näited saadavatest funktsioonidest, kui kasutate “Image Data Conver
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE31EEx“Image Data Converter Guide” vaatamineTäpsemat informatsiooni Image Data Converter ka
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLV7LVpārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas die
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE32Fotode arv ja filmide salvestamise aeg võib erineda sõltuvalt salvestamise tingimustest j
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE33EE• Filmide salvestamise aeg erineb, kuna fotokaamera salvestab VBR (muutuv bitikiirus),
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftEE34• Otsese päikese käes või kütteseadmete lähedalFotokaamera korpus võib muuta värvust või
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightEE35EEHoiatus autoriõiguste kohtaTeleprogrammid, filmid, videosalvestised ja muud materjalid
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnEE36Fotokaamera[Süsteem]Kujutise seade: 13,2 mm × 8,8 mm (1,0 tüüp) Exmor R CMOS sen
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnEE37EE[Toide, üldine informatsioon]Toide: laetav aku NP-BX1, 3,6 V vahelduvvoolu ad
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnEE38Kaubamärgid• Järgnevad tähised on Sony Corporation kaubamärgid., “Cyber-shot”, “
4-465-973-41(1)DSC-RX100M2Skaitmeninis fotoaparatas/naudojimo instrukcija LT010GB1CEH.fm Page 39 Friday, July 12, 2013 10:41 PM
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT2Šis fotoaparatas turi vidinį funkcijų vediklį.fotoaparato vediklisFotoaparate atvaizduojam
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT3LTVartotojo dėmesiuiModelio ir serijos numeriai yra nurodyti įrenginio apačioje. Įrašykit
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLV8Iekavās norādīts skaits.• Fotokamera (1)•Uzlādējams akumulators NP-BX1 (1)• Mikro USB kabe
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT4• Akumuliatorių įkraukite, naudodami tik Sony akumuliatorių kroviklį arba įrenginį, kuris
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT5LTUL yra tarptautiniu mastu pripažinta organizacija, kuri rūpinasi saugumu.UL žymėjimas a
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT6Komplektuojamą sąsajos kabelį reikia naudoti su įrenginiu, kad skaitmeniniam įrenginiui nu
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT7LT[ Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT8Jeigu su šiuo įrenginiu komplektuojamas kištukas turi nuimamą saugiklio dangtelį, po saugi
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnLT9LTA Užrakto mygtukas B Veiksenų ratukas(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Progr
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Left_2 columnLT10Q MOVIE (vaizdo įrašas) mygtukasR Multi lizdas• Remia su mikro USB suderinamą įr
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnLT11LTAkumuliatoriaus įdėjimas1Atidarykite skyrelio dangtelį.2Įdėkite akumuliatorių
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT12Akumuliatoriaus įkrovimas1Prijunkite fotoaparatą prie kintamosios srovės adapterio (kompl
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT13LT• Jeigu fotoaparato maitinimo/įkrovimo indikatorius blyksi, kai kintamosios srovės ada
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:Right_2 columnLV9LVA Aizvara taustiņš B Režīma ritenis(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT14xĮkrovimas, prijungus prie kompiuterioAkumuliatorių įmanoma įkrauti, fotoaparatą mikro US
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT15LTxAkumuliatoriaus veikimo trukmė ir vaizdų skaičius, kurį galima fotografuoti/atvaizduo
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT16Atminties kortelės (nekompl.) įdėjimas1Atidarykite skyrelio dangtelį.2Įdėkite atminties k
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT17LTxAtminties kortelės, kurias galima naudoti• Šioje instrukcijoje lentelėje nurodyti gam
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT18Laikrodžio nustatymas1Paspauskite ON/OFF (maitinimas) mygtuką.Kai fotoaparatą įjungiate p
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT19LTVaizdų fotografavimasVaizdo įrašų įrašymas• Netraukite blykstės į viršų ranka. Priešin
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT20• Nepertraukiamą įrašymą yra įmanoma atlikti apytiksliai 29 minutes, kai temperatūra yra
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT21LTKitas funkcijas galima valdyti valdymo ratuko, MENU mygtuko ir t.t. pagalba. xValdymo
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:LeftLT22xValdymo žiedasValdymo žiedui galite priskirti daugiausiai naudojamas funkcijas; kai foto
DSC-RX100M24-465-973-41(1)RX100M2\010GB1CEH.fmmaster:RightLT23LT Vaizdo įrašo įrašymo meniuWhite Balance Galite sureguliuoti vaizdo spalvų atspalvius.
Comments to this Manuals