Sony DCR-TRV265E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-TRV265E. Sony DCR-TRV265E Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 200
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-087-919-73(1)
© 2004 Sony Corporation
Betjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI]
Betjeningsvejledning
til kamera
Kameran
käyttöohjeet
Læs dette først
Lue tämä ensin
DK
FI
Video Camera Recorder/Digital Video Camera Recorder
CCD-TRV228E/TRV428E
DCR-TRV255E/TRV265E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Summary of Contents

Page 1 - Kameran

3-087-919-73(1)© 2004 Sony CorporationBetjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI]Betjeningsvejledning til kameraKameran käyttöohj

Page 2 - Læs dette først

Kom hurtigt i gang10Nem optagelse/afspilningOptagelse/afspilning bliver endnu nemmere, hvis du skifter til funktionen Easy Handycam.Funktionen Easy Ha

Page 3 - LCD-panel

Hurtig oversigt100IndeksSidetal16:9 WIDE-tilstand ... 48, 4921-bens adapter ...40AA/V-tilslutningskabel... 39, 61

Page 4 - Indholdsfortegnelse

Hurtig oversigtHurtig oversigt101ORC ...54PPAL...82Primær lydSe HiFi SOUNDPROGRAM AE

Page 5

2Lue tämä ensinLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa

Page 6 - – HiFi SOUND/EDIT

3FIMuiden laitteiden liittämistä koskeva huomautusEnnen kuin liität videokameran kuvanauhuriin, tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen USB- tai i.LINK-

Page 7

4Lue tämä ensin... 2Pika-aloitusopasLiikkuvan kuvan nauhoitta

Page 8

5Kuvaaminen tehosteita käyttämällä ... 30Kohtauksen alkunosto ja loppuhäivytys – FADER ...

Page 9 - Kom hurtigt i gang

6Muut toiminnotVideokameran mukauttaminenValikkoasetusten muuttaminen ...43 (MANUAL SET) -valikon käyttäminen – Esim. PROGRAM AE/P EFFECT ...

Page 11 - Trin 1: Kontrol af det

Pika-aloitusopas8Pika-aloitusopasLiikkuvan kuvan nauhoittaminen1 Kiinnitä ladattu akku videokameraan.Jos haluat ladata akun, katso sivua 12.2 Aseta ka

Page 12 - Trin 2: Opladning af

Pika-aloitusopasPika-aloitusopas93 Aloita nauhoitus ja katso kuvauskohdetta LCD-näytöstä.Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu tehtaalla. Jos hal

Page 13 - Introduktion

IntroduktionIntroduktion11IntroduktionTrin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehørKontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med camcorderen.Talle

Page 14

Pika-aloitusopas10Helppo nauhoitus ja toistoKun asetat videokameran Easy Handycam -tilaan, kuvaus ja toisto on tavallista helpompaa.Easy Handycam -til

Page 15 - Trin 3: Tænd

AloittaminenAloittaminen11AloittaminenVaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminenTarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana

Page 16 - 1 Løft søgeren

Aloittaminen12Vaihe 2: Akun lataaminen Voit ladata akun kiinnittämällä videokameraan ”InfoLITHIUM”-akun (M-sarja).b Huomautuksia• Voit käyttää vain ”I

Page 17 - Trin 5: Indstilling af

AloittaminenAloittaminen13Kun akku on latautunutCHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä.

Page 18 - Trin 6: Indsætning af

Aloittaminen14TRV228E/428E:TRV255E/265E:Nauhoitusaika käytettäessä etsintä Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä täysin ladattua akkua 25 °C:n

Page 19 - Trin 7: Indstilling af

AloittaminenAloittaminen15b Huomautuksia• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei verkkol

Page 20 - 7 Tryk på MENU

Aloittaminen16Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminenLCD-paneelin säätäminenVoit tarvittaessa säätää LCD-paneelin kulmaa ja kirkkautta kuvaustilan

Page 21 - Optagelse af film

AloittaminenAloittaminen17Vaihe 5: Päivämäärän ja kellonajan asettaminenAseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jo

Page 22 - Optagelse i længere tid

Aloittaminen18Esiasetetun päivämäärän ja kellonajan tarkistaminenTRV228E/428E:Tuo päivämäärän ilmaisin näkyviin painamalla DATE.Tuo kellonajan ilmaisi

Page 23 - Brug af det indbyggede lys

AloittaminenAloittaminen192 Aseta kasetti kasettipesään ikkunapuoli ylöspäin.3 Paina .Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään.4 Sulje kansi

Page 24 - Optagelse i spejltilstand

Introduktion12Trin 2: Opladning af batterietDu kan oplade batteriet ved at indsætte "InfoLITHIUM"-batteriet (M-serien) i camcorderen.b Bemær

Page 25 - Optagelse af

Aloittaminen205 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää kiertämällä [ LANGUAGE] ja paina sitten säätöpyörää.6 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää kiertämäl

Page 26 - Nem optagelse

KuvaaminenKuvaaminen21KuvaaminenLiikkuvan kuvan nauhoittaminenToimi ennen kuvaamisen aloittamista kohdassa ”Aloittaminen” (s. 11 - s. 19) kuvattujen v

Page 27 - 5 Tryk på REC START/STOP

Kuvaaminen22TRV255E/265E:Päivämäärä ja kellonaika sekä videokameran asetustiedot (s. 37) eivät ole näkyvissä kuvauksen aikana.A Akun jäljellä oleva ai

Page 28 - 2 Drej på SEL/PUSH EXEC

KuvaaminenKuvaaminen23Zoomauksen käyttäminenKun CAMERA-tila on valittuna, voit valita zoomauksella yli 20-kertaisen suurennuksen ja käyttää tässä lisä

Page 29 - 1 Tryk på FOCUS i tilstanden

Kuvaaminen24• Videovalo voi syttyä tai sammua, kun käytät [PROGRAM AE] -tilaa tai taustavalon korjausta, kun kuvaat videovalon ollessa -tilassa.• TRV

Page 30 - Optagelse af et

KuvaaminenKuvaaminen25Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuvaan (TRV228E/428E)Voit nauhoittaa näytössä näkyvän päivämäärän ja/tai kellonajan kuvan p

Page 31 - 3 Tryk på REC START/STOP

Kuvaaminen263 Valitse CAMERA-tila siirtämällä POWER-kytkintä.4 Pidä PHOTO-painiketta kevyesti painettuna.Laite antaa äänimerkin, ja kuvasta tulee valo

Page 32 - 4 Drej på SEL/PUSH EXEC

KuvaaminenKuvaaminen275 Paina REC START/STOP.Kuvaus alkaa. [REC] tulee LCD-näyttöön, ja kuvausvalo syttyy. Pysäytä kuvaus painamalla REC START/STOP uu

Page 33 - 2 Tryk på END SEARCH

Kuvaaminen28Valotuksen säätäminen manuaalisestiVoit säätää kuvan kirkkautta parhaan valotuksen saamiseksi. Jos esimerkiksi kuvaat sisätiloissa aurinko

Page 34 - Visning af billeder

KuvaaminenKuvaaminen29z Vihje• Jos kuvaat kohdetta täysin pimeässä, valitse valikkoasetuksissa [N.S. LIGHT] -asetukseksi [ON]. NightShot Light -toimin

Page 35 - 0:00:00:0060min

IntroduktionIntroduktion13Efter opladning af batterietCHG-indikatoren (opladning) slukkes, når batteriet er fuldt opladet. Tag lysnetadapteren ud af D

Page 36 - Nem afspilning

Kuvaaminen302 Tarkenna kuvaa kiertämällä SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää.9 muuttuu ilmaisimeksi , kun tarkennusta ei voi säätää enää kauemmaksi. 9 muuttuu

Page 37 - Forskellige

KuvaaminenKuvaaminen31[STRIPE FADER] Tämä ominaisuus on vain mallissa TRV228E/428E.[MONOTONE FADER]Kuvan alkunoston aikana kuva muuttuu vähitellen mus

Page 38 - Afspilning

Kuvaaminen324 Valitse haluamasi merkki SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää kiertämällä ja paina sitten säätöpyörää.Merkin poistaminen: Valitse [C].Tyhjän välin

Page 39 - Afspilning af billedet

KuvaaminenKuvaaminen33Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen – END SEARCHTämä toiminto on kätevä, kun olet esimerkiksi toistanut kasetti

Page 40 - 4 Tryk på PLAY

Toisto34ToistoKasetille nauhoitetun kuvan katseluVarmista, että videokamerassa kasetti, jolle on nauhoitettu kuvaa. Jos haluat katsella nauhoitettua k

Page 41 - – Fotosøgning

ToistoToisto35TRV255E/265E:A Akun jäljellä oleva aikaB Nauhoitustila (SP tai LP)C Nauhansiirron ilmaisinD Nauhalaskuri (tunnit:minuutit:sekunnit)E Hi8

Page 42 - 2 Tryk på SEARCH M. på

Toisto36Helppo toisto – Easy HandycamEasy Handycam -tila tekee videokameran käytöstä helppoa myös ensikertalaisille, sillä sitä käytettäessä vain peru

Page 43 - Ændring af

ToistoToisto37Eri toistotoiminnot Voit tuoda kuvauspäivämäärän näyttöön.Näytön ilmaisinten tuominen näkyviinVoit valita, näkyvätkö aikakoodi, nauhalas

Page 44 - (MANUAL SET)

Toisto386 Paina MENU.Päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustietojen poistaminen näkyvistäToimi vaiheiden 2–4 mukaan ja valitse [OFF] vaihe

Page 45

ToistoToisto39Kuvan katseleminen TV:stäTRV228E/428E:Liitä videokamera TV:hen vakiovarusteisiin sisältyvällä A/V-liitäntäkaapelilla seuraavan kuvan muk

Page 46 - AUTO SHTR

Introduktion14TRV228E/428E:TRV255E/265E:Optagetid ved optagelse med søgerenDen omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batter

Page 47 - (CAMERA SET)

Toisto40* Saat videokamerasta tavallista paremman kuvan käyttämällä S-videokaapelia (lisävaruste). Jos liitettävässä laitteessa on S-videoliitäntä, li

Page 48

ToistoToisto41b Huomautuksia• Aikakoodin ja nauhalaskurin lukeman välinen aikaero voi olla useita sekunteja.• Nollakohtamuisti ei toimi oikein, jos ka

Page 49 - ,fortsat

Toisto42 Still-kuvien toistaminen peräkkäin – ValokuvaselausVoit toistaa still-kuvat myös peräkkäin niin, että kukin kuva on näkyvissä 5 sekunnin ajan

Page 50

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen43BMuut toiminnotVideokameran mukauttaminenValikkoasetusten muuttaminenVoit määrittää asetukset ja

Page 51 - (VCR SET)

Videokameran mukauttaminen44 (MANUAL SET) -valikon käyttäminen – Esim. PROGRAM AE/P EFFECTVoit valita alla luetellut toiminnot MANUAL SET -valikosta.

Page 52

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen45**Videokamera on asetettu tarkentumaan vain kaukaisiin kohteisiin.bHuomautus• Kun asetat NIGHTSH

Page 53 - (LCD SET)

Videokameran mukauttaminen46b Huomautus• TRV255E/265E:Et voi lisätä tehosteita ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan. Et voi myöskään katsella kuvateh

Page 54 - (TAPE SET)

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen47 (CAMERA SET) -valikon käyttäminen – Esim. 16:9 WIDE/STEADYSHOTVoit valita alla luetellut toimin

Page 55

Videokameran mukauttaminen4816:9 WIDETRV228E/428E:Voit nauhoittaa kuvaa kasetille letterbox-muotoisena ([CINEMA]-tila) tai aitona 16:9-kuvasuhteisena

Page 56

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen49z Vihjeitä• Kun kuvaat [16:9 FULL] -tilassa, päivämäärän tai kellonajan ilmaisin näkyy leventyne

Page 57 - (SETUP MENU)

IntroduktionIntroduktion15b Bemærkninger• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når lysnetadapteren er sluttet til camcorderens DC IN-stik, selv hvis n

Page 58

Videokameran mukauttaminen50STEADYSHOTTRV428E / TRV255E/265E:Tällä toiminnolla voit kompensoida videokameran tärinää.b Huomautus• TRV255E/265E:Kamera

Page 59 - (OTHERS)

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen51 (PLAYER SET)-/ (VCR SET) -valikon käyttäminen – Esim. HiFi SOUND/EDITVoit valita alla luetellu

Page 60

Videokameran mukauttaminen52TBCTRV228E/428E:DNRTRV228E/428E:AUDIO MIX TRV255E/265E:Voit säätää ST1-äänen (kuvauksen alkuperäinen ääni) ja ST2-äänen ta

Page 61 - Tilslutning til en

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen53 (LCD SET) -valikon käyttäminen – Esim. LCD B.L. /LCD COLORVoit valita alla luetellut toiminnot

Page 62 - TRV255E/265E:

Videokameran mukauttaminen54 (TAPE SET) -valikon käyttäminen – Esim. FRAME REC/INT.RECVoit valita alla luetellut toiminnot TAPE SET -valikosta. Jos ha

Page 63 - Kopiering til et andet

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen55Kun säätö on suoritettu, videokamera palaa valmiustilaan. Säätö kestää noin 10 sekuntia. b Huoma

Page 64 - Nem kopiering af et

Videokameran mukauttaminen56INT.REC TRV255E/265E:Tämän toiminnon avulla voit kuvata esimerkiksi kukan avautumisen. Liitä videokamera pistorasiaan kame

Page 65 - [IR SETUP]-kodeliste

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen57 (SETUP MENU) -valikon käyttäminen – Esim. CLOCK SET/USB STREAM/LANGUAGEVoit valita alla luetell

Page 66 - 1 Drej på SEL/PUSH EXEC

Videokameran mukauttaminen58LTR SIZELANGUAGEVoit valita kielen kuvaruutunäyttöä varten (s. 19). Vaihtoehdot ovat englanti, yksinkertaistettu englanti,

Page 67

Videokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminen59 (OTHERS) -valikon käyttäminen – Esim. WORLD TIME/VIDEO EDITVoit valita alla luetellut toiminnot

Page 68 - Optagelse af billeder

Introduktion16Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgerenJustering af LCD-paneletDu kan justere LCD-panelets vinkel og lysstyrke til forskellige optag

Page 69 - Kopiering af valgte

Videokameran mukauttaminen60A.SHUT OFFb Huomautus• Kun liität videokameran pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NEVER].COM

Page 70 - 9 Drej på SEL/PUSH EXEC

Kopiointi ja editointiKopiointi ja editointi61Kopiointi ja editointiLiittäminen kuvanauhuriinVoit kopioida videokameralla nauhoitetun kuvan toiseen ta

Page 71 - Trin 2: Justering af

Kopiointi ja editointi62TRV255E/265E:* Saat videokamerasta tavallista paremman kuvan käyttämällä S-videokaapelia (lisävaruste). Jos liitettävässä lait

Page 72

Kopiointi ja editointiKopiointi ja editointi63Kopioiminen toiselle kasetilleVoit kopioida ja editoida videokameralla toistettavaa kuvaa toisella nauho

Page 73 - 12Drej på SEL/PUSH EXEC

Kopiointi ja editointi64Videokasetin helppo kopiointi – Easy Dubbing ( TRV228E/428E)Voit ohjata kopioinnissa käytettävää kuvanauhuria helposti videoka

Page 74 - Fejlfinding

Kopiointi ja editointiKopiointi ja editointi6510Suuntaa videokamerassa oleva infrapunalähetin kuvanauhurissa olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen

Page 75 - LCD-skærm/søger

Kopiointi ja editointi66* Televisio/kuvanauhuriVaihe 2: Otsikon valitseminenVoit lisätä otsikon.Voit valita yhden kahdeksasta valmiista otsikosta tai

Page 76 - Optagelse

Kopiointi ja editointiKopiointi ja editointi67• Otsikon koko vaihtuu seuraavasti:[SMALL] y [LARGE]• Taustaväri vaihtuu seuraavasti:[FADE] y [WHITE] y

Page 77

Kopiointi ja editointi68Kuvan nauhoittaminen kuvanauhurista ( TRV265E)Voit nauhoittaa ja editoida kuvaa kuvanauhurista videokamerassa olevalle kasetil

Page 78

Kopiointi ja editointiKopiointi ja editointi692 Valmistele kuvanauhuri.• Aseta kuvanauhuriin nauhoitettava kasetti.• Valitse kuvanauhurista oikea tulo

Page 79 - Advarselsindikatorer

IntroduktionIntroduktion17Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslætAngiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke ang

Page 80 - Advarselsmeddelelser

Kopiointi ja editointi705 Suuntaa videokamerassa oleva infrapunalähetin kuvanauhurissa olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen ja sijoita laitteet n

Page 81

Kopiointi ja editointiKopiointi ja editointi718 Valitse SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää kiertämällä [IN]-numeroarvojen keskiarvo ja paina sitten säätöpyörä

Page 82 - Brug af camcorderen i

Kopiointi ja editointi728 Paina SEL/PUSH EXEC -säätöpyörää.Videokamera asettaa ensimmäisen ohjelman loppukohdan, ja ohjelman merkin alaosa muuttuu vaa

Page 83 - Anvendelige

VianmääritysVianmääritys73VianmääritysVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jo

Page 84 - Om "InfoLITHIUM"

Vianmääritys74KasetitLCD-näyttö/etsinAkun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa.• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, tai akk

Page 85 - Om i.LINK

VianmääritysVianmääritys75KuvausEtsimessä ei ole kuvaa. cSulje LCD-paneeli. Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-paneeli on avattuna. (s. 16)Häiriö Syy ja/

Page 86 - Vedligeholdelse og

Vianmääritys76ToistoKuva välkkyy tai siinä on värimuutoksia.cNäin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa käyttämällä So

Page 87 - Videohoved

VianmääritysVianmääritys77Kopiointi/editointiEND SEARCH -toiminto ei toimi oikein.• Kasetin alussa tai keskellä on tyhjä osuus. Kyseessä ei ole vika.T

Page 88 - Om håndtering af kabinettet

Vianmääritys78Varoitusilmaisimet ja -ilmoituksetItsediagnoosinäyttö/varoitusilmaisimetJos näytössä näkyy varoitusilmaisimia, tarkista seuraavassa main

Page 89 - Specifikationer

VianmääritysVianmääritys79* Videokamera soittaa sävelmän tai antaa äänimerkin, kun varoitusilmaisimet tulevat näyttöön.VaroitusilmoituksetSeuraavat il

Page 90 - Generelt

Introduktion18Sådan kontrollerer du den forudindstillede dato og det forudindstillede klokkeslætTRV228E/428E:Tryk på DATE for at få vist datoindikator

Page 91 - Lysnetadapter AC-L15A/L15B

Vianmääritys80Muut Invalid button with Easy Handycam operation (Painike ei ole käytössä Easy Handycam -tilassa.)cKatso sivuja 26 ja 36.USB invalid dur

Page 92 - Forskelle

LisätietojaLisätietoja81LisätietojaVideokameran käyttäminen ulkomaillaVirtalähdeVoit käyttää videokameraasi kaikissa maissa/kaikilla alueilla videokam

Page 93 - Dele og knapper

Lisätietoja82Käytettävät kasetitVoit käyttää videokamerassa tavallisia 8 mm:n kasetteja, Hi8 -kasetteja ja Digital8 -kasetteja.Hi8 -järjestelmäH

Page 94

LisätietojaLisätietoja83Tietoja ”InfoLITHIUM”-akustaTämä videokamera on yhteensopiva ”InfoLITHIUM”-akun (M-sarja) kanssa. Tässä videokamerassa voi käy

Page 95

Lisätietoja84Akun käyttöikä• Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti laskee ajan kuluessa vähitellen käyttäessäsi akkua. Kun akun käyttöaika m

Page 96 - Fastgørelse af skulderremmen

LisätietojaLisätietoja85Siirtonopeus on mainittu kunkin laitteen käyttöohjeessa laitteen teknisiä tietoja käsittelevässä osassa. Joissakin laitteissa

Page 97 - Fjernbetjening

Lisätietoja86• Pidä POWER-kytkin asennossa (CHG) OFF, kun et käytä videokameraa.• Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi pyyhkeeseen, kun käytät

Page 98

LisätietojaLisätietoja87– toistokuvaan tulee mosaiikkimaisia häiriöitä tai näyttö on sininen– toistokuva on juuri ja juuri näkyvissä– toistokuvaa ei n

Page 99

Lisätietoja88LataaminenKytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla. Aseta POWER-kytkin asentoon (CHG) OFF ja ann

Page 100 - Hurtig oversigt

LisätietojaLisätietoja89Yhteensä: Noin 380 000 kuvapistettäTehollisia: Noin 230 000 kuvapistettäTRV255E/265E:3,0 mm:n (1/6-tyyppinen) CCD-kennoYhteens

Page 101

IntroduktionIntroduktion192 Indsæt en kassette med dens vindue opad.3 Tryk på .Kassetterummet glider automatisk tilbage.4 Luk dækslet.Sådan tager du

Page 102 - Lue tämä ensin

Lisätietoja90Verkkolaite AC-L15A/L15BKäyttöjännite100–240 V AC, 50/60 HzVirrankulutus0,35–0,18 ATehonkulutus18 WLähtöjännite8,4 V DC, 1,5 AKäyttölämpö

Page 103 - LCD-paneeli

LisätietojaLisätietoja91Mallien erotz On— Ei oleMalliCCD- DCR-TRV228E TRV428E TRV255E TRV265ENauhoitusjärjestelmä Hi8 Hi8 Digital8 Digital8Toistojärje

Page 104 - Sisällysluettelo

Pikaopas92PikaopasOsien ja säädinten sijaintiVideokameraA Objektiivin suojus (s. 21, 25)B LCD-näyttö (s. 2, 16)C OPEN-painike (s. 16)D VOLUME –/+* -pa

Page 105

PikaopasPikaopas93A Videovalo (s. 23)B ObjektiiviC Infrapunalähetin (s. 64, 69)/TRV228E/428E/ TRV265E:Kaukosäädinsignaalin tunnistinD Kuvausvalo (s. 2

Page 106 - – Esim. HiFi

Pikaopas94A RESET (nollaus) -painike (s. 73)B TRV255E/265E:BURN DVD/VCD (DVD/VCD-tallennus)Voit tallentaa kasetille nauhoitetun kuvan DVD- tai CD-R-le

Page 107

PikaopasPikaopas95A Etsimen linssin säätövipu (s. 16)B SilmäsuppiloC Kasettipesän kansi D OPEN/EJECT (avaus/poisto) -vipu (s. 18)E Jalustan kiinnityso

Page 108 - Pika-aloitusopas

Pikaopas96KaukosäädinPoista suoja-arkki ennen kaukosäätimen käyttämistä.A LähetinKun olet kytkenyt videokameraan virran, suuntaa kaukosäädin videokame

Page 109

PikaopasPikaopas974 Aseta paristolokero takaisin kaukosäätimeen niin, että se napsahtaa paikalleen.VAROITUSJos paristo asetetaan väärin paikalleen, sy

Page 110

Pikaopas98LCD-näytön ja etsimen ilmaisimetSeuraavat LCD-näyttöön ja etsimeen tulevat ilmaisimet ilmaisevat videokameran toimintatilan.Ilmaisimet ja ni

Page 111 - Vakiovarusteiden

PikaopasPikaopas99HakemistoNumerot16:9 WIDE -tila ...48, 4921-nastainen sovitin ...40AA/V-liitäntäkaapeli...39,

Page 112 - Vaihe 2: Akun

2Læs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELFor at undgå brand

Page 113 - Aloittaminen

Introduktion205 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [ LANGUAGE], og tryk derefter på drejeknappen.6 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen fo

Page 114

PPAL ... 81peilikuvatila... 24PROGRAM AE... 44puhdistuskasetti... 87pä

Page 115 - Vaihe 3: Virran

OptagelseOptagelse21OptagelseOptagelse af filmDu skal følge trin 1-7 i "Introduktion" (s. 11 - s. 19), inden du begynder at optage.TRV228E/4

Page 116 - 1 Nosta etsin ylös

Optagelse22TRV255E/265E:Data for dato, klokkeslæt og kameraindstillinger (s. 37) vises ikke under optagelse.A Resterende batteritidDen viste tid er mu

Page 117 - Vaihe 5: Päivämäärän

OptagelseOptagelse23Brug af zoomNår tilstanden CAMERA er valgt, kan du vælge zoomforhold, der er større end 20 gange, og aktivere den digitale zoomfun

Page 118 - Vaihe 6: Kasetin

Optagelse24• Det indbyggede lys tændes eller slukkes muligvis, når du bruger [PROGRAM AE]- eller modlysfunktionen under optagelse i -indstillingen.•

Page 119 - Vaihe 7: Näytön

OptagelseOptagelse25Indkopiering af dato og klokkeslæt i billeder ( TRV228E/428E)Du kan optage den dato og/eller det klokkeslæt, som vises på det skær

Page 120 - 7 Paina MENU

Optagelse263 Skub POWER-kontakten for at vælge tilstanden CAMERA.4 Tryk på og hold let på PHOTO.Du hører en svag biplyd, hvorefter billedet bliver til

Page 121 - Liikkuvan kuvan

OptagelseOptagelse275 Tryk på REC START/STOP.Optagelsen starter. [REC] vises på LCD-skærmen, og kameraoptageindikatoren lyser. Tryk på REC START/STOP

Page 122 - Tavallista pitempi kuvaus

Optagelse28Manuel justering af eksponeringenDu kan fastsætte lysstyrken for et billede ved den bedste eksponering. Hvis du f.eks. optager indendørs på

Page 123 - Videovalon käyttäminen

OptagelseOptagelse29z Tip!• Hvis du optager motiver i totalt mørke, anbefales det at angive [N.S. LIGHT] til [ON] i menuindstillingerne. Den maksimale

Page 124 - Kuvaaminen peilikuvatilassa

3DKBemærkning vedrørende tilslutning af andet udstyrInden du slutter camcorderen til andet udstyr som f.eks. en videobåndoptager eller en computer med

Page 125 - Still-kuvien

Optagelse30Tip til manuel fokusering• Det er nemmere at fokusere på motivet, når du bruger zoomfunktionen. Flyt motorzoomgrebet mod T (telefoto) for a

Page 126 - Helppo nauhoitus

OptagelseOptagelse31[STRIPE FADER] Denne funktion er kun tilgængelig på TRV228E/428E.[MONOTONE FADER]Når du foretager indtoning, ændres billedet gradv

Page 127 - 5 Paina REC START/STOP

Optagelse324 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge det ønskede tegn, og tryk derefter på drejeknappen.Sådan sletter du et tegn: Vælg [C].Såd

Page 128 - 1 Kun videokamera on CAMERA

OptagelseOptagelse33Søgning efter den sidste scene i den seneste optagelse– END SEARCHDenne funktion er praktisk, når du har afspillet båndet, men vil

Page 129

Afspilning34AfspilningVisning af billeder, der er optaget på et båndKontroller, at du har indsat en optaget kassette i camcorderen. Hvis du vil afspil

Page 130 - Kuvaaminen

AfspilningAfspilning35Viste indikatorer under afspilningTRV228E/428E:TRV255E/265E:A Resterende batteritidB Optagetilstand (SP eller LP)C Indikator for

Page 131 - 3 Paina REC START/STOP

Afspilning36Nem afspilning– Easy HandycamFunktionen Easy Handycam sikrer nem afspilning selv for nybegyndere ved kun at tilbyde de grundlæggende funkt

Page 132 - 4 Valitse SEL/PUSH EXEC

AfspilningAfspilning37Forskellige afspilningsfunktionerDu kan få den optagne dato vist på skærmen.Visning af skærmindikatorerneDu kan vælge at få vist

Page 133 - 2 Paina END SEARCH

Afspilning38Sådan skjuler du dato/klokkeslæt og kameraindstillingerFølg trin 2-4, og vælg [OFF] i trin 5.Visning af kameraindstillingerDatoen og klokk

Page 134 - Kasetille nauhoitetun

AfspilningAfspilning39Afspilning af billedet på et TV TRV228E/428E:Slut camcorderen til et TV med det medfølgende A/V-tilslutningskabel som vist i den

Page 135 - Eri toistotilojen käyttäminen

4Læs dette først... 2Kom hurtigt i gangOptagelse af film ...

Page 136 - Helppo toisto

Afspilning40* Billeder kan gengives mere troværdigt ved brug af et S video-kabel (ekstra). Hvis der er et S video-stik på den enhed, som skal tilslutt

Page 137 - 3 Valitse SEL/PUSH EXEC

AfspilningAfspilning41b Bemærkninger• Der kan forekomme en afvigelse på flere sekunder mellem tidskoden og båndtælleren.• Funktionen Nulstilling af tæ

Page 138 - 6 Paina MENU

Afspilning42 Automatisk afspilning af stillbilleder i rækkefølge – FotoafsøgningDu kan også finde stillbilleder ét ad gangen og få hvert billede vist

Page 139 - Kuvan katseleminen

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen43BAvancerede funktionerBrugertilpasning af camcorderenÆndring af menuindstillingerneDu

Page 140 - 4 Paina PLAY

Brugertilpasning af camcorderen44Brug af menuen (MANUAL SET)– PROGRAM AE/P EFFECT, osv.Du kan vælge de punkter, som er angivet herunder, i menuen MA

Page 141 - – Valokuvahaku

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen45* Camcorderen er indstillet til kun at fokusere på motiver, der er tæt på.**Camcordere

Page 142 - Still-kuvien toistaminen

Brugertilpasning af camcorderen46b Bemærk!• TRV255E/265E:Du kan ikke føje effekter til eksterne billeder. Ligeledes kan du heller ikke udsende billede

Page 143 - Valikkoasetusten

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen47Brug af menuen (CAMERA SET)– 16:9 WIDE/STEADYSHOT, osv.Du kan vælge de punkter, som

Page 144 - -valikon käyttäminen

Brugertilpasning af camcorderen4816:9 WIDETRV228E/428E:Du kan optage et biograflignende billede [CINEMA] eller et billede i 16:9-bredformat [16:9 FULL

Page 145 - P EFFECT

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen49z Tip!• Når du optager i [16:9 FULL]-tilstanden, bliver dato- eller tidsindikatoren br

Page 146 - AUTO SHTR

5Optagelse af et billede med forskellige effekter ... 30Ind- og udtoning af en scene – FADER ...

Page 147 - (CAMERA SET)

Brugertilpasning af camcorderen50STEADYSHOTTRV428E/ TRV255E/265E:Du kan vælge denne funktion for at kompensere for kamerarysten.b Bemærk!• TRV255E/265

Page 148 - 16:9 WIDE

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen51Brug af menuen (PLAYER SET)/ (VCR SET) – HiFi SOUND/EDIT, osv.Du kan vælge de punkt

Page 149 - Videokameran mukauttaminen

Brugertilpasning af camcorderen52TBCTRV228E/428E:DNRTRV228E/428E:AUDIO MIX TRV255E/265E:Du kan justere lydbalancen mellem ST1 (den oprindeligt optagne

Page 150 - N.S. LIGHT

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen53Brug af menuen (LCD SET) – LCD B.L./LCD COLOR, osv.Du kan vælge de punkter, som er a

Page 151 - (VCR SET) -valikon

Brugertilpasning af camcorderen54Brug af menuen (TAPE SET) – FRAME REC/INT.REC, osv.Du kan vælge de punkter, som er angivet herunder, i menuen TAPE

Page 152 - AUDIO MIX

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen55Camcorderen vender tilbage til standby-tilstand, når justeringen er afsluttet. Justeri

Page 153 - (LCD SET) -valikon

Brugertilpasning af camcorderen56INT.REC TRV255E/265E:Du kan opnå udmærkede optagelser af blomster, der springer ud, osv. med denne funktion. Slut cam

Page 154 - (TAPE SET)

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen57Brug af menuen (SETUP MENU) – CLOCK SET/USB STREAM/ LANGUAGE, osv.Du kan vælge de pu

Page 155 - FRAME REC

Brugertilpasning af camcorderen58LTR SIZELANGUAGEDu kan vælge eller ændre sproget, der anvendes til skærmvisning (s. 19). Du kan vælge mellem engelsk,

Page 156 - INT.REC

Brugertilpasning af camcorderenBrugertilpasning af camcorderen59Brug af menuen (OTHERS) – WORLD TIME/VIDEO EDIT, osv.Du kan vælge de punkter, som er

Page 157 - (SETUP MENU)

6Avancerede funktionerBrugertilpasning af camcorderenÆndring af menuindstillingerne ...43Brug af menuen (MANUAL SET)– PROGRAM AE/P EFFECT, osv

Page 158 - DEMO MODE

Brugertilpasning af camcorderen60b Bemærk!• Når du slutter camcorderen til stikkontakten i væggen, indstilles [A.SHUT OFF] automatisk til [NEVER].COMM

Page 159 - (OTHERS) -valikon

Kopiering/redigeringKopiering/redigering61Kopiering/redigeringTilslutning til en videobåndoptagerDu kan også oprette en kopi af billedet, som er optag

Page 160 - VIDEO EDIT

Kopiering/redigering62 TRV255E/265E:* Billeder kan gengives mere troværdigt ved brug af et S video-kabel (ekstra). Hvis der er et S video-stik på den

Page 161 - Liittäminen

Kopiering/redigeringKopiering/redigering63Kopiering til et andet båndDu kan kopiere og redigere det afspillede billede på camcorderen til andre optage

Page 162 - Liittäminen i.LINK-kaapelilla

Kopiering/redigering64Nem kopiering af et bånd – Easy Dubbing ( TRV228E/428E)Du kan styre videobåndoptageren med henblik på kopiering med camcorderen,

Page 163 - Kopioiminen toiselle

Kopiering/redigeringKopiering/redigering658 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [PAUSE MODE], og tryk derefter på drejeknappen.9 Drej på S

Page 164 - Videokasetin helppo

Kopiering/redigering66* TV-/videobåndoptager komponentTrin 2: Valg af titelDu kan indsætte en titel.Du kan vælge mellem otte forudindstillede titler o

Page 165 - 14Valitse SEL/PUSH EXEC

Kopiering/redigeringKopiering/redigering674 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [OK], og tryk derefter på drejeknappen. Titlen lyser.b Bem

Page 166 - 2 Valitse SEL/PUSH EXEC

Kopiering/redigering682 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [EXECUTE], og tryk derefter på drejeknappen.Når kopieringen afsluttes, stopper

Page 167

Kopiering/redigeringKopiering/redigering69Kopiering af valgte scener fra et bånd – Digital programredigering( TRV255E/265E)Du kan vælge op til 20 scen

Page 169 - Kopiointi ja editointi

Kopiering/redigering708 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge [CONTROL], og tryk derefter på drejeknappen.9 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknapp

Page 170 - Vaihe 2: Kuvanauhurin

Kopiering/redigeringKopiering/redigering71Trin 2: Justering af videobåndoptagerens synkroniseringFølg trinnene herunder, når du udfører en digital pro

Page 171

Kopiering/redigering729 Drej på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen for at vælge ["CUT-OUT"], og tryk derefter på drejeknappen.10Drej på SEL/PUSH EXE

Page 172 - 11Valitse SEL/PUSH EXEC

Kopiering/redigeringKopiering/redigering738 Tryk på SEL/PUSH EXEC-drejeknappen.Slutpunktet for det første program indstilles, og den nederste del af p

Page 173 - Vianmääritys

Fejlfinding74FejlfindingFejlfindingHvis du støder på problemer under brugen af camcorderen, kan du benytte følgende tabel til at lokalisere og afhjælp

Page 174 - LCD-näyttö/etsin

FejlfindingFejlfinding75KassettebåndLCD-skærm/søgerIndikatoren for resterende batteri viser ikke den korrekte tid.• Den omgivende temperatur er for hø

Page 175

Fejlfinding76OptagelseBilledet i søgeren er ikke klart. cBrug knappen til justering af søgerokularet til at justere objektivet. (s. 16)Billedet i søge

Page 176

FejlfindingFejlfinding77AfspilningEND SEARCH fungerer ikke. • Kassetten blev skubbet ud efter optagelse.• Kassetten er ny, og der er ikke optaget noge

Page 177 - Kopiointi/editointi

Fejlfinding78Kopiering/redigeringTRV255E/265E:Billedet vises ikke på skærmen, når der afspilles et bånd.• Båndet er optaget i Hi8 /standard 8 mm -sy

Page 178 - -ilmoitukset

FejlfindingFejlfinding79Advarselsindikatorer og -meddelelserSelvdiagnosedisplay/advarselsindikatorerSe herunder, hvis der vises indikatorer på skærmen

Page 179 - Varoitusilmoitukset

Kom hurtigt i gang8Kom hurtigt i gangOptagelse af film1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.Hvis du vil oplade batteriet, se side 12.2 Indsæt en

Page 180

Fejlfinding80* Du kan høre en melodi eller biplyd, når advarselsindikatorerne vises på skærmen.AdvarselsmeddelelserFølgende meddelelser vises, og du b

Page 181 - Videokameran

FejlfindingFejlfinding81Andet Invalid button with Easy Handycam operation (Ugyldig knap med Easy Handycam-handling)cSe side 26 og 36.USB invalid durin

Page 182 - Käytettävät kasetit

Yderligere oplysninger82Yderligere oplysningerBrug af camcorderen i udlandetStrømforsyningDu kan anvende camcorderen i alle lande/områder med den lysn

Page 183 - ”InfoLITHIUM”

Yderligere oplysningerYderligere oplysninger83Anvendelige kassettebåndDu kan bruge standard 8 mm og Hi8 , Digital8 -videokassetter sammen med camc

Page 184 - Tietoja i.LINK

Yderligere oplysninger84Om "InfoLITHIUM"-batterietDenne enhed er kompatibel med "InfoLITHIUM"-batteriet (M-serien). Camcorderen fu

Page 185 - Kunnossapito ja

Yderligere oplysningerYderligere oplysninger85Om batterilevetid• Batteriet har en begrænset levetid. Batteriets kapacitet falder lidt efter lidt, efte

Page 186 - Kosteuden tiivistyminen

Yderligere oplysninger86S200 (ca. 200Mbps)S400 (ca. 400Mbps)Baud-hastigheden angives under "specifikationerne" i brugervejledningen til den

Page 187 - Lisätietoja

Yderligere oplysningerYderligere oplysninger87• Undgå hårdhændet behandling, demontering, modifikation og mekaniske stød. Udvis særlig forsigtighed ve

Page 188 - Tekniset tiedot

Yderligere oplysninger88• TRV228E/428E:Hvis følgende problem forekommer, skal du rense videohovederne i 10 sekunder med Sony V8-25CLD-rensekassetten

Page 189 - LCD-näyttö

Yderligere oplysningerYderligere oplysninger89Sådan oplader du det indbyggede knapbatteriCamcorderen har et indbygget, genopladeligt knapbatteri, så d

Page 190 - Akku (NP-FM30)

Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gang93 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-skærmen.Datoen og klokkeslættet er ikke indstillet som st

Page 191 - Mallien erot

Yderligere oplysninger90Brutto: Ca. 380 000 pixelEffektivt: Ca. 230 000 pixelTRV255E/265E:3,0 mm (1/6-type) CCD (Charge Coupled Device)Brutto: Ca. 540

Page 192 - Osien ja säädinten

Yderligere oplysningerYderligere oplysninger91Lysnetadapter AC-L15A/L15BStrømforsyningskrav100-240 V (vekselstrøm), 50/60 HzAktuelt forbrug0,35-0,18 A

Page 193 - Pikaopas

Yderligere oplysninger92Forskellez Medfølger— Medfølger ikkeModelCCD- DCR-TRV228E TRV428E TRV255E TRV265EOptagesystem Hi8 Hi8 Digital8 Digital8Afspiln

Page 194

Hurtig oversigtHurtig oversigt93Hurtig oversigtDele og knapperCamcorderA Objektivdæksel (s. 21, 25)B LCD-skærm (s. 2, 16)C OPEN-knap (s. 16)D VOLUME –

Page 195 - Olkahihnan kiinnittäminen

Hurtig oversigt94A Indbygget lys (s. 23)B ObjektivC Udsender af infrarøde stråler (s. 64, 70)/TRV228E/428E/ TRV265E:FjernbetjeningssensorD Kameraoptag

Page 196 - Kaukosäädin

Hurtig oversigtHurtig oversigt95A RESET-knap (s. 74)B TRV255E/265E:BURN DVD/VCD Du kan nemt tage et billede, der er optaget på båndet, og brænde det p

Page 197

Hurtig oversigt96A Knap til justering af søgerokular (s. 16)B ØjenskærmC KassettedækselD OPEN/EJECT-knap (s. 18)E Gevind til fastgørelse af kamerastat

Page 198 - 0:00:00STBY60min

Hurtig oversigtHurtig oversigt97FjernbetjeningFjern isoleringsarket, inden fjernbetjeningentages i brug.A SenderNår du har tændt camcorderen, skal du

Page 199 - Hakemisto

Hurtig oversigt98ADVARSEL!Batterierne kan eksplodere, hvis de placeres forkert.Udskift kun batterierne med batterier af samme type eller en tilsvarend

Page 200 - Printed in Japan

Hurtig oversigtHurtig oversigt99Indikatorer for LCD-skærmen og søgerenFølgende indikatorer vises på LCD-skærmen og i søgeren for at indikere camcorder

Comments to this Manuals

No comments