Sony DCR-TRV110E User Manual Page 45

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 44
45
Avancerad inspelning Złożone operacje nagrywania
Bildtoning in/ut
1
FADER
FADER
Korzystanie z funkcji fader
(rozjaśnianie/ściemnianie)
(1)Rozjaśnianie obrazu [a]
W trybie gotowości naciskać FADER aż
zacznie pulsować żądany wskaźnik fader.
Ściemnianie obrazu [b]
W trybie nagrywania naciskać FADER aż
zacznie pulsować żądany wskaźnik fader.
Wskaźnik zmienia się następująco:
FADER n M.FADER (mozaika) n BOUNCE
(dogrywanie) n MONOTONE (kolor/bez
koloru) n OVERLAP (nakładanie) n brak
wskaźnika
Tryb fader który został wybrany ostatnim
razem, ukazuje się jako pierwszy.
(2)Nacisnąć START/STOP. Wskaźnik fader
przestaje pulsować.
Aby skasować funkcję fader
Po wykonaniu rozjaśnienia/ściemnienia obrazu:
kamkorder automatycznie powraca do
normalnego trybu.
Zanim rozjaśnienie/ściemnienie obrazu zostało
wykonane: przed naciśnięciem START/STOP,
naciskać FADER dopóki wskaźnik nie zniknie.
(1)Bildtoning in [a]
Tryck gång på gång på FADER, när
videokameran står i beredskap för
inspelningsstart, så att indikeringen för
önskat bildtoningssätt börjar blinka.
Bildtoning ut [b]
Tryck på FADER under inspelning så att
indikeringen för valt bildtoningssätt börjar
blinka.
Indikeringen ändras enligt nedanstående:
FADER n M.FADER n BOUNCE n
MONOTONE n OVERLAP n kopplas ur
(ingen indikering)
Indikeringen för det senast valda
bildtoningssättet visas först.
(2)Tryck på START/STOP för inspelningsstart.
Indikeringen slutar blinka.
Hur bildtoning in/ut kopplas ur
Efter bildtoning in/ut: kameran återgår
automatiskt till vanlig inspelning.
Före bildtoning in/ut: tryck gång på gång på
FADER innan START/STOP trycks in, så att
indikeringen för valt bildtoningssätt slocknar.
Page view 44
1 2 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 119 120

Comments to this Manuals

No comments