Sony DCR-SR47E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-SR47E. Инструкция по эксплуатации Sony DCR-SR47E

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-124-309-61(1)
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
SR67E/SR77E/SR87E
Digital Video Camera Recorder
2009 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - SR67E/SR77E/SR87E

4-124-309-61(1)DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87EDigital Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationРуководство по эксплуатацииRUПо

Page 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

10RUНачало работыШаг 1. Зарядка батарейного блокаМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серия H) после его подключения к видеокамере.К данной в

Page 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

44UAОтримання детальної інформації з «Посібник із Handycam»«Посібник із Handycam» - це посібник користувача, який читається з екрaну комп’ютера. Тут о

Page 4

Додаткова інформація45UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають якісь проблеми, скориста

Page 5 - Примечания по эксплуатации

46UAЗапис припиняється.Відеокамера надто сильно нагрілася/охолола. Вимкніть відеокамеру і залиште її на певний час у прохолодному/теплішому місці.«PMB

Page 6 - О данном руководстве

47Додаткова інформаціяUA«Memory Stick PRO Duo» після того, як збережете зображення на іншому носії (стор. 36).The Image Database File is damaged. Пере

Page 7 - Последовательность операций

48UAЗастережні заходиВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях.Надзвичайно теплі, хо

Page 8 - Содержание

49Додаткова інформаціяUAРК-екранНе натискайте на РК-екран, оскільки це може призвести до його пошкодження.Якщо відеокамера використовується в холодном

Page 9

50UAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRФормат записування рухомого зображенняDCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48EВідеозобра

Page 10 - Начало работы

51Додаткова інформаціяUAОб’єктивDCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67ECarl Zeiss Vario-Tessar60×(оптичний), 120×, 2 000×(цифровий)Діаметр фільтра: 30

Page 11 - Извлечение батарейного блока

52UAНосії записуNP-FH30*2NP-FH50*3Жорсткий диск«Memory Stick PRO Duo»Жорсткий диск«Memory Stick PRO Duo»Звичайна тривалість запису45 45 65 65Триваліст

Page 12 - Запускается отсчет времени

53Додаткова інформаціяUADCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E:Режим запису Тривалість записування[HQ] 19 год. 40 хв.[SP] 29 год. 10 хв.[LP] (5,1ch)*56 год.[LP]

Page 13 - Нажмите

11Начало работыRUСведения о времени зарядки, записи и воспроизведения см. на стр. 52.Когда видеокамера включена, можно проверить приблизительный остат

Page 14 - Запись фильмов

54UAЕкранні індикаториУгорі зліваІндикатор ЗначенняКнопка HOME AUDIO MODEЗаписування з автоспускомBLT-IN ZOOM MICНизький MICREF LEVELWIDE SELECT 60

Page 15

55Додаткова інформаціяUAДеталі й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Динамік Вбудований мікрофон Об’єктив (Carl Zei

Page 16 - Съемка фотографий

56UA Лампочка ACCESS (жорсткий диск) (10)Коли індикатор світиться або блимає, камера зчитує або записує дані. Комплект елементів живлення (10) Важі

Page 17

57Додаткова інформаціяUAСписки меню наведені на стор. 41- 43.ПокажчикННосії запису ...37ООбладнання, яке надається в компл

Page 20 - Просмотр фотографий

RU/UAhttp://www.sony.net/Printed in China

Page 21 - :Прохождение

12RUШаг 2. Включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включается.Для включения видеокамеры при открыто

Page 22 - (стр. 18)

13Начало работыRUДата и время не отображаются во время записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться во время

Page 23 - Подготовка

14RUЗаписьЗаписьЗапись фильмовПри настройке по умолчанию видеофильмы записываются на встроенный жесткий диск (стр. 37). Закрепите ремень для захват

Page 24

15ЗаписьRU Нажмите START/STOP для начала записи.Для остановки записи повторно нажмите кнопку START/STOP.Можно увеличить изображения с помощью рычаг

Page 25 - Отключение видеокамеры от

16RUСъемка фотографийПри настройке по умолчанию фотографии записываются на жесткий диск (стр. 37). Откройте крышку объектива. Откройте экран Ж

Page 26 - (One Touch Disc Burn)

17ЗаписьRU Слегка нажмите кнопку PHOTO для настройки фокуса, затем полностью нажмите эту кнопку.Исчезновение индикации свидетельствует о том, что

Page 27 - Импорт фильмов

18RUВоспроизведениеВоспроизведение на видеокамереПри настройке по умолчанию воспроизводятся видеофильмы и фотографии, записанные на встроенный жесткий

Page 28 - Browser)

19ВоспроизведениеRUВидеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.Когда воспроизведение, начатое с выбранного видеофильма, достигает последнего

Page 29 - Захват фотографий из

2RUПрочтите этот раздел перед эксплуатацией видеокамерыПеред началом работы с устройством внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его дл

Page 30 - DVD, DVDirect Express

20RUПросмотр фотографийНажмите вкладку (Фото)   требуемую фотографию  на экране VISUAL INDEX.Видеокамера отображает выбранную фотографию.Можно ув

Page 31 - Воспроизведение диска на

21ВоспроизведениеRUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду телевизора или магнитофона с помощью соединительн

Page 32

22RU Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере (стр. 18).Можно задать формат кадра в соответствии с подключенным телевизором (широко

Page 33 - DVDirect Express

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере23RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)С помощью “PMB (Picture Mo

Page 34

24RUШаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB”Установите “PMB” перед подключением видеокамеры к компьютеру.Если на компьютере уже ус

Page 35

25Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRU Нажмите [Продолжить] на экране компьютера. Внимательно прочтите условия лицензионного соглашен

Page 36 - Удаление

26RUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Можно сохранять видеофильмы и фотографии на диске простым нажатием кнопки (DISC BURN) на видеок

Page 37 - Фотографии

27Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUИмпорт фильмов и фотографий на компьютер(Easy PC Back-up)Записанные на видеокамере видеофильмы и фото

Page 38 - Установка “Memory Stick PRO

28RUЗапуск PMB (Picture Motion Browser)Дважды щелкните значок ярлыка “PMB” на экране компьютера.Если значок не отображается на экране компьютера, щелк

Page 39 - Индивидуальная

29Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRU4 В верхней части окна щелкните [Манипуляции]  [Создание DVD-Video (SD)].Появляется окно выбора ви

Page 40 - Использование OPTION MENU

3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом

Page 41 - Список HOME MENU

30RUСохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD Создание диска с помощью конкретного устройства записи DVD, DVDirect ExpressВыполняя о

Page 42 - Категория (НАСТРОЙКИ)

31Сохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD RU5 По завершении операции нажмите [ ]  [КНЦ] на экране видеокамеры.Нажмите [ИЗВЛЕЧЬ

Page 43 - Список OPTION MENU

32RUНажмите кнопку на устройстве записи DVD. Видеофильм воспроизводится на экране видеокамеры.Можно также выполнять операции с помощью экрана видео

Page 44 - Handycam”

33Сохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD RUСоздание диска с помощью устройства записи DVD, не являющегося DVDirect ExpressМожно с

Page 45 - Устранение

34RUСоздание диска с помощью рекордера и др.Можно перезаписать воспроизводимые на видеокамере изображения на диск или видеокассету, подключив видеокам

Page 46 - Отображение результатов

35Сохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD RU2 Подключите видеокамеру к устройству записи (рекордер дисков и др.) с помощью соеди

Page 47 - Дополнительная информация

36RUПравильное использование видеокамерыУдаление видеофильмов и фотографийМожно освободить память на носителе записи, удалив с него видеофильмы и фото

Page 48 - C, например, не

37Правильное использование видеокамерыRUИзменение носителя записиВ качестве носителя записи на видеокамере для записи, воспроизведения или редактирова

Page 49

38RUВыбор носителя для фотографий Нажмите (HOME)  (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)  [УСТ.НОС.ФОТО].Отображается экран [УСТ.НОС.ФОТО]. Нажмите требуемы

Page 50 - Технические

39Правильное использование видеокамерыRUИндивидуальная настройка видеокамеры с помощью менюДополнительные сведения о параметрах меню с цветными иллюст

Page 51

4RUУтилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeм

Page 52 - (DCR-SR77E/SR87E)

40RU После выполнения настройки нажмите .Когда параметр не отображается на экране, нажмите / .Для возврата к предыдущему экрану нажмите .Для того,

Page 53 - О товарных знаках

41Правильное использование видеокамерыRUСписок HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)ФИЛЬМ ...стр. 14ФОТО ...

Page 54 - Индикаторы экрана

42RUКатегория (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)УСТ.НОС.ФЛМ ...стр. 37УСТ.НОС.ФОТО ... стр. 38ДАННЫЕ О НОСИТ...

Page 55 - Детали и органы

43Правильное использование видеокамерыRUНАСТ.ЧАС/ ЯЗ.УСТАН ЧАСОВ ...стр. 12УСТАН ЗОНЫ ...стр. 12ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ ...

Page 56

44RUПолучение сведений из документа “Руководство по Handycam”“Руководство по Handycam” представляет собой руководство для пользователей, предназначенн

Page 57 - Указатель

Дополнительная информация45RUДополнительная информация Устранение неполадокВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь с

Page 58 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

46RUПри нажатии кнопки START/STOP или PHOTO изображения не записываются.Нажмите MODE для включения индикатора (Фильм) или (Фото).Видеокамера записы

Page 59 - ПОКУПЦЯМ З ЄВРОПИ

47Дополнительная информацияRUЖесткий диск видеокамеры заполнен. Удалите ненужные изображения на жестком диске (стр. 36).Возможно, произошла ошибка жес

Page 60

48RUМеры предосторожностиИспользование видеокамеры и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах:В местах с чрезме

Page 61 - Примітки щодо використання

49Дополнительная информацияRUЭкран ЖКДНе допускайте чрезмерного давления на экран ЖКД, это может вызвать повреждение.При эксплуатации видеокамеры в хо

Page 62 - Про цей посібник

5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в ( ) обозначают количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Шнур питания (1) A/V соединительный ка

Page 63 - Послідовність дій

50RUТехнические характеристикиСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRФормат записи фильмаDCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48EВидео: MPEG2-PSАудио: D

Page 64

51Дополнительная информацияRUДиаметр фильтра: 30 ммDCR-SR77E/SR87ECarl Zeiss Vario-Tessar25× (оптический), 50×, 2 000× (цифровой)Диаметр фильтра: 30 м

Page 65

52RUДоступное для записи время будет меняться в зависимости от условий записи, условий съемки [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и типа используемого “Memory Stick”.Услов

Page 66 - Початок роботи

53Дополнительная информацияRUПример предполагаемого времени записи видеофильмов на “Memory Stick PRO Duo”Режим записи Для объема 4 ГБ в минутах[HQ] 55

Page 67

54RUИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка HOME АУДИОРЕЖИМЗапись по таймеру автозапускаВСТР.ЗУМ МИКР.Низкий ИСХ.УР.МИКР. ВЫБОР Ш

Page 68 - Годинник почне працювати

55Дополнительная информацияRUИндикация ЗначениеЗащищенное изображениеКнопка VISUAL INDEXПриведены приблизительные вид и положение индикаторов, фактич

Page 69 - Торкніться піктограми

56RU Индикатор ACCESS (жесткий диск) (10)Постоянное горение или мигание индикатора свидетельствует о считывании или записи данных видеокамерой. Бата

Page 70 - Записування

57Дополнительная информацияRUСписок пунктов меню находится на страницах 41–43.УказательДДАТА/ВРЕМЯ ...13Детали и органы упра

Page 71

2UAПрочитайте перед початком експлуатації відеокамериПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання до

Page 72 - Фотозйомка

3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна

Page 73 - Easy Handycam)

6RUЭкран ЖКД изготавливается с применением технологии высокой точности, что обеспечивает эффективную работу более 99,99% пикселей. Однако на экране ЖК

Page 74 - Відтворення на відеокамері

4UAПереробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами розділ

Page 75 - Перегляд фотознімків

5UAОбладнання, яке надається в комплектіУ дужках ( ) вказана кількість одиниць, що постачається. Адаптер змінного струму (1) Шнур живлення (1) З’єд

Page 76 - (папка для відтворення)

6UAРК-екран виготовлений із використанням високоточних технологій, тому ефективно використовується 99,99% пікселів. Утім, на екрані можуть постійно ві

Page 77 - :Потік сигналів

7UAВідео- та фотозйомка (стор. 14)За значень за промовчанням рухомі зображення та фотознімки записуються на внутрішній жорсткий диск.Носій запису можн

Page 78 -  

8UAЗмістПрочитайте перед початком експлуатації відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Послідовність дій . . .

Page 79 - Підготовка комп’ютера

9ЗмістUAПрофесійне використання відеокамериСтирання рухомих зображень і знімків . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 80 - «PMB» з комплекту постачання

10UAПочаток роботиКрок 1: заряджання комплекту елементів живленняБлок елементів живлення «InfoLITHIUM» (серія H) можна зарядити, приєднавши його до ві

Page 81 - Вийміть диск CD-ROM із

11Початок роботиUAДив. стор. 52 щодо часу заряджання, записування і відтворення.Коли відеокамеру ввімкнено, можна переглянути приблизний рівень заряду

Page 82

12UAКрок 2: увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера увімкнеться.Щоб увімкнути відеокамеру за від

Page 83 - Імпорт відео- та

13Початок роботиUAЗвукові сигнали операцій можна вимкнути, торкнувши (HOME)  (SETTINGS)  [SOUND/DISP SET]  [BEEP]  [OFF]    .Вимкнення

Page 84 - (Picture Motion Browser)

7RUПоследовательность операцийЗапись видеофильмов и фотографий (стр. 14)При настройке по умолчанию видеофильмы и фотографии записываются на встроенный

Page 85 - Фіксація кадру з відеофільму

14UAЗаписуванняЗаписуванняЗапис рухомих зображеньЗа значень за промовчанням рухомі зображення записуються на внутрішній жорсткий диск (стор. 37). З

Page 86 - Створення диска за

15ЗаписуванняUA Натисніть START/STOP, щоб почати записування.Щоб припинити записування, натисніть START/STOP ще раз.Зображення можна збільшити за д

Page 87 - Відтворення диска на

16UAФотозйомкаПри стандартній настройці фотознімки заносяться на жорсткий диск (стор. 37). Відкрийте кришку об’єктива. Відкрийте РК-екран відеок

Page 88

17ЗаписуванняUA Легенько натисніть кнопку PHOTO, щоб настроїти фокус, а потім натисніть її до кінця.Коли зникне, знімок записано.Для повільної зм

Page 89

18UAВідтворенняВідтворення на відеокамері При стандартній настройці відеофільми та фотознімки записуються на внутрішній жорсткий диск (стор. 37).Відтв

Page 90 - Створення диска

19ВідтворенняUAВідеокамера почне відтворювати вибране рухоме зображення.Коли відтворення вибраного рухомого зображення завершується, відбувається пове

Page 91

20UAНа відеокамері з’явиться вибраний фотознімок.Фотознімки можна збільшити при перегляді, повернувши важілець зміни фокусної відстані (PB ZOOM). Якщо

Page 92 - Стирання рухомих

21ВідтворенняUAВідтворення зображень на екрані телевізораПідключіть відеокамеру до вхідного гнізда телевізора або відеомагнітофона за допомогою з’єдну

Page 93 - Фотознімки

22UA Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері (стор. 18).Можна встановити пропорції відповідно до підключеного телевізора (широкоформатний/4:

Page 94 - Перевірка параметрів носіїв

Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютері23UAЗбереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріПідготовка комп’ютера(Windows)Зa допомогою «PMB (Picture

Page 95 - Налаштування меню

8RUСодержаниеПрочтите этот раздел перед эксплуатацией видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Последовательность операц

Page 96 - Використання OPTION MENU

24UAКрок 2 Встановлення програми «PMB» з комплекту постачанняВстановіть «PMB» перед підключенням відеокамери до комп’ютера.Якщо поставлена з іншим при

Page 97 - Перелік HOME MENU

25Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріUA Натисніть кнопку [Continue] на екрані комп’ютера. Уважно прочитайте угоду про умови надання лі

Page 98 - Категорія (SETTINGS)

26UAСтворення диска за допомогою функції One Touch(One Touch Disc Burn)Можна зберігати відео- та фотофайли на диску, просто натиснувши кнопку (DISC

Page 99 - Перелік OPTION MENU

27Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAІмпорт відео- та фотофайлів на комп’ютер(Easy PC Back-up)Відео- та фотофайли, відзняті відеокамерою,

Page 100 - Handycam»

28UAСтворення дискаМожна створити диск, вибираючи відео- та фотофайли, попередньо імпортовані на комп’ютер (стор. 27).1 Увімкніть комп’ютер і вставт

Page 101 - Пошук та усунення

29Збереження відео- та фотофайлів на комп’ютеріUA5 При створенні диска виконуйте вказівки на екрані.Створення диска може виявитися тривалим процесом

Page 102 - Дисплей самодіагностики та

30UAЗбереження зображень з допомогою записувального DVD-пристроюСтворення диска за допомогою окремого записувального DVD-пристрою, DVDirect ExpressКор

Page 103 - Додаткова інформація

31Збереження зображень з допомогою записувального DVD-пристроюUA5 Після завершення операції торкніться  [END] на екрані відеокамери.Торкніть [EJE

Page 104 - Застережні заходи

32UAНатисніть кнопку записувального DVD-пристрою. Рухоме зображення буде відтворено на екрані відеокамери.Ці дії можна також можна виконувати з ди

Page 105

33Збереження зображень з допомогою записувального DVD-пристроюUAСтворення диска за допомогою записувального DVD-пристрою, тощо, відмінного від DVDirec

Page 106 - Технічні

9СодержаниеRUПравильное использование видеокамерыУдаление видеофильмов и фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 107 - AC-L200D

34UAСтворення диска за допомогою записувального пристрою тощоЗображення, які відтворюються на відеокамері, можна перезаписувати на диск чи відеокасету

Page 108

35Збереження зображень з допомогою записувального DVD-пристроюUA2 Підключіть відеокамеру до записувального пристрою (записувального пристрою для дис

Page 109 - Товарні знаки

36UAПрофесійне використання відеокамериСтирання рухомих зображень і знімківЗвільнити місце на носії можна, стерши з нього рухомі зображення та фотозні

Page 110 - Екранні індикатори

37Професійне використання відеокамериUAПристосування до умов зйомкиУ меню є багато настройок та опцій, які можна регулювати (стор. 39).Настроювання ек

Page 111 - Деталі й елементи

38UAВідобразиться екран [PHOTO MEDIA SET]. Торкніть потрібний носій запису. Торкніть [YES]  .Носій запису буде змінено.Перевірка параметрів нос

Page 112

39Професійне використання відеокамериUA Торкніть [YES].Щоб записати на «Memory Stick PRO Duo» лише фотознімки, торкніться [NO].Якщо у кроці 2 відоб

Page 113 - Покажчик

40UAСірі елементи або настройки недоступні для вибору.Використання функції HELP Для перегляду описів у HOME MENU торкніть (HELP) на екрані HOME MENU.

Page 114

41Професійне використання відеокамериUAПерелік HOME MENUКатегорія (CAMERA)MOVIE ... стор. 14PHOTO ...

Page 115

42UAКатегорія (MANAGE MEDIA)MOVIE MEDIA SET ...стор. 37PHOTO MEDIA SET ... стор. 37MEDIA INFO ...

Page 116 - Printed in China

43Професійне використання відеокамериUAGENERAL SETDEMO MODE......Виставляє або відключає демонстраційний режим.CALIBRATION .....

Related models: DCR-SR77E

Comments to this Manuals

No comments