Sony DCR-PC105 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-PC105. Sony DCR-PC105 사용 설명서 [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 240
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Recorder

3-081-602-51(1)©2003 Sony CorporationDCR-PC105DigitalVideo CameraRecorder사용설명서본기를 사용하시기 전에 반드시 본 사용설명서를 잘 읽으신 후에 나중에 필요할 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.

Page 2

퀵 스타트 가이드10“Memory Stick” 삽입하기그림과 같이 B 마크가 그립 벨트를 향하게 하여 “Memory Stick” 슬롯에 “Memory Stick”을끝까지 넣으십시오.“Memory Stick”을 꺼내려면 “Memory Stick”을 가볍게 한 번 누르십시

Page 3

100VCR로부터 장면 삽입하기 – 삽입 편집삽입 시작 위치와 종료 위치를 지정하여 오리지널 촬영 테이프에 VCR로부터 사운드와함께 삽입할 수 있습니다. 이러한 조작을 하려면 리모컨을 사용하십시오.연결 및 준비 과정은 97, 98페이지와 같습니다. VCR에 삽입할 장면

Page 4 - 컴퓨터에서 영상 캡처하기

101편집VCR로부터 장면 삽입하기 – 삽입 편집(4) 캠코더에서 삽입 시작 위치[b]를 찾습니다.(5) FN을 누르고 PAGE3을 선택합니다.(6) REC CTRL을 누릅니다.(7) REC PAUSE를 누릅니다.(8) 먼저 VCR의 X를 누르고 몇 초 후 캠코더의 R

Page 5

102오디오 기기 또는 마이크를 연결하여 테이프의 오리지널 사운드에 음성을 추가로 녹음할 수 있습니다. 오디오 기기를 연결하는 경우 시작 위치와 마지막 위치를 지정하여 12비트 모드로 녹화된 테이프에 사운드를 추가할 수 있습니다. 오리지널 사운드는 삭제되지 않습니다.다

Page 6

103편집인텔리전트 액세서리 슈에 마이크(옵션) 연결하기A/V 연결 케이블을 AUDIO/VIDEO 잭에 연결하기참고AUDIO/VIDEO 잭 또는 내장 마이크로 더빙하는 중에 AUDIO/VIDEO 잭을 통해 화상을 출력할 수 없습니다. 화면 또는 뷰파인더에서 녹화된 영상

Page 7

104촬영한 테이프에 음성 사운드 추가하기102, 103 페이지에 언급된 연결 방법을 선택하고 오디오 기기나 마이크를 캠코더에 연결한 다음 아래의 절차를 따르십시오. 그 다음 아래의 절차를 따르십시오.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십

Page 8 - 습니다(p. 21)

105편집새로 녹음된 사운드 확인하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 음성을 추가한 테이프를 재생합니다.(2) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(3) MENU를 누릅니다.(4)에서 AUDIO MIX를 선택한 다음 EXE

Page 9 - 테이프를 사용하여 영상 촬영하기(p. 28)

10656VACATIONCOLORRET.POS rSIZETITLEOKEXITPOS RPRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE END

Page 10 - 사용하여 촬영하기

107편집자신만의 타이틀을 사용하려면자신만의 타이틀을 사용하는 경우 5단계에서 를 선택하십시오.캠코더로 수퍼임포즈한 타이틀•색인 타이틀 기능을 갖춘 DV 형식 비디오 기기로 수퍼임포즈한 경우에만 타이틀이 나타납니다.•다른 비디오 기기에서 녹화를 검색하는 중에 타이

Page 11 - LCD 화면에서 재생 정지영상 확인하기(p. 144)

108카세트 메모리 기능이 있는 카세트에서 타이틀 수퍼임포즈하기타이틀 삭제하기POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누릅니다.(3)에서 TITLEERASE를 선택한

Page 12 - 본 설명서 사용법

109편집최대 2개까지 타이틀을 만들어 캠코더의 메모리에 저장할 수 있습니다. 각 타이틀은 최대 20자까지 쓸 수 있습니다.POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누

Page 13 - 캠코더 관리에 관한 주의

퀵 스타트 가이드11“Memory Stick”을 사용하여 정지영상 촬영하기(p. 120)LCD 화면에서 재생 정지영상 확인하기(p. 144)1작은 녹색 버튼을 눌러POWER 스위치를MEMORY로 설정합니다.LOCK 스위치가 오른쪽(잠금 해제) 위치로 설정되어있는지 확인

Page 14 - 부속품 확인하기

110레이블은 최대 10개의 문자를 포함할 수 있으며 카세트 메모리에 저장됩니다. POWER스위치를 CAMERA로 설정하고 레이블이 표시된 카세트를 넣거나, POWER 스위치를VCR로 설정한 경우 약 5초 동안 레이블이 표시됩니다.POWER 스위치는 또는 로 설정

Page 15 - 1단계 전원 준비하기

111편집카세트 메모리에 저장된 다음 데이터를 한 번에 완전히 삭제할 수 있습니다:–날짜 데이터–타이틀 데이터–카세트 레이블POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누

Page 16 - (CHG)OFF

112— “Memory Stick” 조작 —“Memory Stick” 사용하기 - 소개“Memory Stick”은 가볍고 작은 새로운 레코딩 미디어로 크기가 작음에도 불구하고 플로피 디스크보다 대용량의 데이터를 저장할 수 있습니다.탈부착이 가능하고 기기 간에 데이터 교

Page 17

113“Memory Stick” 조작실수로 영상이 삭제되지 않게 하려면“Memory Stick”의 기록 방지 탭을 LOCK으로 밉니다.모델에 따라 기록 방지 탭의 위치 및 모양이 다를 수 있습니다.“Memory Stick”의 뒷면“Memory Stick”에 관한 주의레

Page 18

114“Memory Stick Duo”의 경우(옵션)•“Memory Stick Duo”를 캠코더에서 사용할 때 “Memory Stick Duo”를“Memory Stick Duo” 어댑터에 삽입했는지 확인하십시오.•“Memory Stick Duo”를 “Memory Sti

Page 19 - 배터리팩 상태 확인하기 - 배터리 정보

115“Memory Stick” 조작“Memory Stick” 삽입하기그림과 같이 B 마크가 그립 벨트를 향하도록 하여 “Memory Stick” 슬롯에 “MemoryStick”을 끝까지 삽입하십시오.“Memory Stick” 꺼내기“Memory Stick”을 가볍게

Page 20 - 주 전원에 연결하여 캠코더 사용하기

116정지영상 화질 선택하기기본 설정은 FINE입니다.POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누릅니다.(3)에서 STILL SET을 선택한 다음 EXEC를 누릅니다.

Page 21 - 2단계 그립 벨트 조정하기

117“Memory Stick” 조작화질 및 영상 크기 선택하기정지영상 크기 선택하기1152 × 864 또는 640 × 480의 영상 크기를 선택할 수 있습니다.(POWER 스위치를CAMERA 또는 VCR로 설정하면 영상 크기는 640 × 480으로 자동 설정됩니다.)

Page 22

118동영상 크기 선택하기320 × 240 또는 160 × 112의 영상 크기를 선택할 수 있습니다.기본 설정은 320 × 240입니다.POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2)

Page 23 - 3단계 날짜 및 시간 설정하기

119“Memory Stick” 조작하나의 “Memory Stick”에 기록 가능한 대략적인 정지영상과 동영상의 개수와 시간기록 가능한 영상의 개수 및 동영상의 시간은 선택한 화질 모드와 피사체의 복잡도에따라 다릅니다.정지영상(기기: 영상)동영상640영상 크기320 ×

Page 24

12LOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFFPOWER— 시작하기 —본 설명서 사용법본 사용 설명서에서는 캠코더의 버튼과 설정을 대문자로 표기하였습니다.“고급 촬영 조작” 부분부터 POWER 스위치는 해당 아이콘 밑에 표시됩니다.: POWER 스위치를 VCR로

Page 25 - 4단계 터치 패널 사용하기

120POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.(1) PHOTO를 가볍게 누르고 영상을 확인합니다. 녹색 z 표시가 점멸을 멈추고계속 켜져 있습니다. 영상의 중심에 캠코더가 초점을 맞추면서 영상의 밝기와초점이 조정되어 고정됩니다. 이 상태에서는 아직 기록이 되지 않았습

Page 26 - 각 화면의 조작 버튼

121“Memory Stick” 조작“Memory Stick”에 정지영상 기록하기 – 메모리 사진 기록테이프 촬영 또는 테이프 촬영 대기 모드 중 “Memory Stick”에 정지영상을 기록할 수있습니다자세한 내용은 49페이지를 참조하십시오.POWER 스위치를 MEMO

Page 27

122연속적으로 영상 촬영하기연속적으로 정지영상을 촬영할 수 있습니다. 기록하기 전에 메뉴 설정에서 아래에 설명한 원하는 모드를 선택하십시오.NORMAL [a] ( )캠코더는 0.5초 간격으로 1152 × 864 크기의 정지영상을 최대 4장 또는 640 × 480 크

Page 28 - 카메라 촬영 표시등

123“Memory Stick” 조작연속 촬영할 수 있는 정지영상의 개수연속적으로 촬영이 가능한 정지영상의 개수는 영상 크기와 “Memory Stick”의 남은 용량에 따라 다릅니다.연속적으로 영상 기록 중플래시가 작동하지 않습니다.셀프타이머나 리모컨으로 촬영하는 경우

Page 29 - 촬영하기 – 기초

124플래시를 사용하여 영상 촬영하기플래시는 어두운 곳에서 자동으로 작동합니다. 기본 설정은 Auto입니다(표시 없음). 플래시 모드를 변경하려면 화면에서 플래시 모드 표시가 나타날 때까지 (플래시)를 반복해서 누르십시오. 동영상 촬영에 이 기능을 사용할 수 없습니다

Page 30 - 촬영 중 나타나는 표시

125“Memory Stick” 조작참고•사용하기 전에 플래시 표면을 깨끗이 닦으십시오.플래시의 열기 때문에 플래시 표면에 달라 붙은 먼지로 인해 플래시에서 방출되는 빛이 감소될 수 있습니다.•내장된 플래시를 사용한 권장 촬영 거리는 0.3 m에서 2.5 m입니다.•컨

Page 31

126캠코더로 동영상 데이터를 정지영상처럼 “Memory Stick”에 기록할 수 있습니다.영상 크기는 640 × 480으로 자동으로 설정됩니다.조작하기 전에캠코더에 “Memory Stick”과 촬영된 테이프를 넣으십시오.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을

Page 32 - 미러 모드로 촬영하기

127“Memory Stick” 조작테이프의 영상을 정지영상으로 기록하기다른 기기로부터 정지영상 기록하기A/V 연결 케이블이나 i.LINK 케이블을 연결할 수 있습니다. 연결에 대한 내용은 97페이지를 참조하십시오.A/V 연결 케이블을 사용하여 연결하는 중에 메뉴 설정

Page 33

128“Memory Stick”에 기록한 정지영상을 촬영하고 있는 동영상 위에 수퍼임포즈할 수 있습니다. 정지영상을 이미 촬영한 영상에 수퍼임포즈할 수 없습니다.테이프나 “Memory Stick”에 수퍼임포즈된 영상을 기록할 수 있습니다.(단, “MemoryStick”

Page 34 - LCD BACKLIGHT

129“Memory Stick” 조작42MEMMIXMEM MIXMCCAMLUMIOVER–LAPOFF OKMCCAMCHROMCAMCMCHROMM. LUMIMEM MIXOFF OK101101정지영상“Memory Stick”의 정지영상을 영상에 수퍼임포즈하기– MEMOR

Page 35

13시작하기캠코더 관리에 관한 주의렌즈 및 LCD 화면/파인더(장착된 모델인 경우)•첨단 정밀 기술을 사용하여 LCD 화면과 파인더를 제작하므로 화소 유효율은 99.99%이상입니다. 그러나 LCD 화면 또는 파인더에 아주 작은 검은 점이나 밝은 점(흰색, 적색, 청색

Page 36 - 역광을 받고 있는 피사체 촬영하기–백라이트 기능

130“Memory Stick”의 정지영상을 영상에 수퍼임포즈하기– MEMORY MIX(5) 화면 왼쪽 아래에 있는 –/+를 눌러 효과를 조정한 다음 OK를 눌러 PAGE2로 돌아갑니다.M. CHROM정지영상에서 동영상으로 바꿀 청색 부분의 비율을 조정합니다.M.

Page 37

131“Memory Stick” 조작“Memory Stick”의 정지영상을 영상에 수퍼임포즈하기– MEMORY MIX수퍼임포즈한 영상을 “Memory Stick”에 정지영상으로 기록하기조작하기 전에정지영상이 들어 있는 “Memory Stick”을 캠코더에 삽입하십시오.

Page 38 - NightShot Light 기능 사용하기

132캠코더에서 정지영상이 자동으로 촬영되도록 설정하여 시간 흐름에 따른 인터벌 촬영을 할 수 있습니다.예[a] 메모리 사진 촬영[b] INTERVAL 10분POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합

Page 39

133“Memory Stick” 조작[a][b][c]32050min REC15secBBB0:00:00101LOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFFPOWER영상과 사운드는 “Memory Stick”(MPEG MOVIE EX)의 최대 용량까지 기록됩니다.POWER

Page 40 - – 끝부분 검색/편집 검색 /녹화 확인

134“Memory Stick”에 동영상 기록하기 – MPEG MOVIE 촬영외장 플래시(옵션)를 사용하는 경우“Memory Stick”에 동영상을 기록할 때 외장 플래시의 전원을 끄지 않으면 플래시의 충전 소리가 기록될 수도 있습니다.기록 날짜/시간기록 중에 날짜/시

Page 41

135“Memory Stick” 조작셀프타이머를 사용하여 “Memory Stick”에 정지영상과 동영상을 기록할 수 있습니다.이 조작에는 리모컨을 사용할 수도 있습니다.정지영상 촬영하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN

Page 42 - 테이프 재생하기

136동영상 촬영하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) “정지영상 촬영하기”의 1-3 단계를 따릅니다(p. 135).(2) START/STOP을 누릅니다.셀프타이머는 신호음과 함께 약 10초간 카운트다운에 들어갑니다. 카운트

Page 43 - 화면 표시를 나타내려면 – 디스플레이 기능

137“Memory Stick” 조작테이프의 영상을 동영상으로 기록하기1,232050minRECBBBN15sec0:00:030:15:42:43[b]3[a][c]101LOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFFPOWER캠코더는 테이프에 촬영된 동영상 데이터를 읽어서

Page 44

138타이틀타이틀은 기록할 수 없습니다.“ AUDIO ERROR” 표시가 나타나는 경우사용 중인 캠코더로 기록할 수 없는 사운드가 기록되어 있습니다. A/V 연결 케이블을연결하여 외부 기기에서 재생된 영상을 입력하십시오(p. 97).테이프에 기록된 데이터 코드테이프에

Page 45 - 각종 재생 모드

139“Memory Stick” 조작테이프의 편집 영상을 동영상으로 기록하기– 디지털 프로그램 편집(“Memory Stick”)45OTHERSBEEPCOMMANDERDISPLAYV I DEO ED I TEXITRET.EXECRETURNTAPEMEMORY0:32:30:

Page 46

14부속품 확인하기캠코더에 다음과 같은 부속품이 모두 들어 있는지 확인하십시오.1 AC-L15A/L15B AC 어댑터, 전원 코드(p. 16)2 NP-FM30 충전식 배터리팩*(p. 15)3 A/V 연결 케이블(p. 47)4 무선 리모컨(p. 234)(버튼형 리튬 배터

Page 47 - TV에서 촬영 내용 보기

140테이프의 편집 영상을 동영상으로 기록하기– 디지털 프로그램 편집(“Memory Stick”)참고•타이틀, 디스플레이 표시 또는 카세트 메모리의 내용을 더빙할 수 없습니다.•“Memory Stick”에서 디지털 프로그램 편집 중에 촬영할 수 없습니다.테이프에 빈 부

Page 48 - TV나 VCR이 모노럴 유형인 경우

141“Memory Stick” 조작참고다음의 경우에 영상 기록이 중단되거나 기록된 영상에 계단 현상이 나타날 수 있습니다:–테이프에 빈 부분이 있는 경우–반복적인 더빙으로 인해 테이프의 상태가 나쁜 경우다음의 경우 더빙을 수행할 수 없습니다:–디지털 프로그램 편집을

Page 49 - 고급 촬영 조작

142기록 폴더 변경하기“Memory Stick”에 폴더를 만들 수 있습니다.나중에 찾기 쉽도록 각 기록에 대한 폴더를 선택하여 영상을 분류할 수 있습니다.기본 설정은 영상이 기록되어 있는 “101MSDCF” 폴더입니다.최대 “999MSDCF”까지 폴더를 만들 수 있습

Page 50 - 테이프 촬영 중

143“Memory Stick” 조작기록 폴더 변경하기기록 폴더 선택하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누릅니다.(3)에서 REC FOLDER를 선택한 다음 EXEC를

Page 51

144“Memory Stick”에 기록되어 있는 정지영상을 볼 수 있습니다. 인덱스 화면을 선택해서“Memory Stick”에 저장된 순서대로, 동영상을 포함하여 6개의 영상을 정렬하여 한 번에 볼 수 있습니다. 이 조작에는 리모컨을 사용할 수도 있습니다.POWER 스

Page 52 - 셀프타이머 촬영

145“Memory Stick” 조작8/8101–000864012:05:56 PMFNINDEXCAMMEMORY PLAY101JUL 4 20035672134정지영상 재생 중의 화면 표시화면 표시를 숨기려면 DISPLAY/BATT INFO를 누르십시오.1 데이터

Page 53

146기록한 영상을 한 번에 6개씩 재생하기(인덱스 화면)이 기능은 특정 영상을 검색할 때 매우 편리합니다.INDEX를 눌러 인덱스 화면을 표시합니다.인덱스 화면 모드로 전환하기 전에 표시되어 있는 영상 위에 적색 B 마크가 나타납니다.T : 이전 영상을 6개씩 재생합

Page 54 - 수동으로 화이트 밸런스 조정하기

147“Memory Stick” 조작1PLAY“Memory Stick”에 기록된 동영상을 볼 수 있습니다.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) PLAY를 누르면 마지막으로 기록된 영상이 나타납니다.(2) – (이전 영상 보기)

Page 55

148동영상 보기 – MPEG MOVIE 재생특정 세그먼트에서 영상 재생하기“Memory Stick”에 기록된 동영상을 최대 60개의 부분으로 나눌 수 있습니다.한 부분을 선택하여 그 부분부터 재생할 수 있습니다. 기록 시간에 따라 동영상을 나눌수 있는 수에 차이가 있

Page 56 - 와이드 모드 사용하기

149“Memory Stick” 조작8 / 8FNMPEGN XINDEXCAM320MOV000080:00:1210112:05:56 AMJUL 4 200356712 34동영상 재생 중의 화면 표시화면 표시를 나타내거나 숨기려면 DISPLAY/BATT INFO를 누르

Page 57

15시작하기배터리팩 장착하기배터리팩을 교체할 때에는 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정해야 합니다.(1) 화살표 방향1로 BATT(배터리) 분리 레버를 누른 상태에서 화살표 방향2로배터리 단자 커버를 밉니다.(2) 찰칵 소리가 들릴 때까지 배터리팩을 아래 방향으

Page 58 - 페이더 기능 사용하기

150재생할 폴더를 선택하십시오. 현재 선택한 폴더명이 화면의 오른쪽 상단에 나타납니다.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) PB FOLDR를 누릅니다.(3) –/+를 눌러 재생할 폴

Page 59

151“Memory Stick” 조작5PBZOOMMEMORY PLAYENDPB ZOOM101–000136401/8101정지영상을 확대할 수 있습니다.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 확대할 영상을 재생합니다.(2) FN

Page 60 - 특수 효과 사용하기 – 영상 효과

152“Memory Stick”에 기록된 정지영상 확대하기– 메모리 PB ZOOM리모컨의 다음 버튼을 누르면 메모리 PB ZOOM이 취소됩니다:–MEMORY PLAY–MEMORY INDEX–MEMORY –/+메모리 PB ZOOM 조작 중DISPLAY/BATT INFO를

Page 61

153“Memory Stick” 조작SL I DE SHOWINT. R –STLDELETE ALLFORMAT RETURNALL FILESFOLDER 101MEM SET 2EXITRET.EXECRr슬라이드 쇼를 사용하여 “Memory Stic

Page 62 - 특수 효과 사용하기 – 디지털 효과

154실수로 중요한 영상을 삭제하지 않도록 선택한 영상을 보호할 수 있습니다.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) INDEX를 누릅니다.(2) - MARK를 누릅니다. 영상 보호 화면이 나타납니다.(3) 보호할 영상을 누릅니다

Page 63

155“Memory Stick” 조작3DELDELETE101–0003DELETE?OKCAN–CEL3/81011152모든 영상을 삭제하거나 선택한 영상만 삭제할 수 있습니다.선택한 영상 삭제하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1

Page 64 - PROGRAM AE 사용하기

156인덱스 화면에서 선택한 영상 삭제하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) INDEX를 누릅니다.(2) DEL을 누른 다음 삭제할 영상을 누릅니다. 선택한 영상의 번호가 강조 표시됩니다.(3) EXEC를 누르면 화면에 DE

Page 65

157“Memory Stick” 조작SL I DE SHOWINT. R –STLDELETE ALLFORMAT RETURNALL FILESFOLDER 101MEM SET 2EXITRET.EXECRr영상 삭제하기 – DELETE모든 영상 삭제하

Page 66 - 자동 노출로 돌아가려면

158인쇄 마크 기능은 나중에 정지영상을 인쇄할 때 유용합니다. 하지만 인쇄 횟수를 지정할 수는 없습니다.캠코더는 DPOF(Digital Print Order Format) 규격에 의거하여 인쇄할 정지영상을 지정합니다.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가

Page 67

159“Memory Stick” 조작영상 크기 변경하기 – 크기 조정촬영한 후 촬영된 정지영상의 크기를 640 × 480 또는 320 × 240으로 변경할 수 있습니다. 크기 조정 기능은 영상을 전자 메일에 첨부하는 경우와 같이 영상을 작은 크기로 저장할 때 유용합니다

Page 68 - 수동으로 초점 맞추기

16배터리팩 충전하기배터리팩은 충전한 후에 사용하십시오.캠코더에는 “InfoLITHIUM” 배터리팩(M 시리즈)만 사용할 수 있습니다.“InfoLITHIUM” 배터리팩에 대한 자세한 내용은 216페이지를 참조하십시오.(1) 배터리팩을 캠코더에 장착합니다.(2) 캠코더와

Page 69

160테이프 영상/캠코더의 라이브영상“Memory Stick”영상—영상을 컴퓨터에서 보기 —영상을 컴퓨터에서 보기 - 소개캠코더를 컴퓨터에 연결해서 “Memory Stick”에 저장된 영상이나 테이프에 녹화된 영상을 컴퓨터에서 보는 몇 가지 방법이 있습니다.“Memor

Page 70 - 스폿 초점 기능 사용하기 – 스폿 초점

161영상을 컴퓨터에서 보기i.LINKDV 포트가 있는 컴퓨터에 연결하는 경우컴퓨터에 비디오 신호를 읽을 수 있는 DV 포트와 편집 소프트웨어가 설치되어 있어야합니다.제공된 “ImageMixer Ver.1.5 for Sony”를 편집 소프트웨어로 사용할 수 있습니다.“

Page 71

162컴퓨터 사용에 관한 주의“Memory Stick”•컴퓨터에서 포맷한 “Memory Stick”을 캠코더에 사용하거나, 캠코더에 들어 있는“Memory Stick”을 USB 케이블이 연결된 컴퓨터에서 포맷했을 경우 캠코더에서“Memory Stick”이 작동하지 않을

Page 72 - 인터벌 촬영을 취소하려면

163영상을 컴퓨터에서 보기USB 드라이버 설치를 완료한 다음 캠코더를 컴퓨터에 연결합니다. 먼저 캠코더를컴퓨터에 연결할 경우 USB 드라이버가 올바르게 설치되지 않을 수 있습니다.USB 포트가 있는 컴퓨터에 연결하는 경우캠코더를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하려면 US

Page 73

164USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)USB 케이블을 연결하고 컴퓨터에서 “Memory Stick” 영상을 보는 경우시스템 요구 사항OS:Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me

Page 74 - 뷰파인더 사용하기

165영상을 컴퓨터에서 보기(3) 화면의 “Handycam”을 선택하면.타이틀 화면이 나타납니다.(4) 커서를 “USB Driver”에 놓고 클릭합니다. USB 드라이버가 설치됩니다.(5) 화면 메시지에 따라 USB 드라이버를 설치합니다.(6) CD-ROM을 꺼낸 다음

Page 75

166Image Transfer 설치하기USB 드라이버 설치가 완료되었는지 확인하십시오.Image Transfer를 사용하여 “Memory Stick”에 기록된 영상 데이터를 컴퓨터에 자동으로 전송(복사)할 수 있습니다.Windows 2000을 사용하는 경우 관리자의

Page 76 - 영상 효과를 취소하려면

167영상을 컴퓨터에서 보기USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)ImageMixer 설치하기USB 드라이버 설치가 완료되었는지 확인하십시오.“ImageMixer Ver.1.5 for Sony”는 영상을 캡처 또는 편집하거나 비

Page 77 - 고급 재생 조작

168USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)MEMORY MIX Album“ImageMixer”를 설치하면 MEMORY MIX 앨범이 “ImageMixer”의 “Album”에 생성되며, 예제 영상도 여기에 저장되어 있습니다. 이

Page 78 - 테이프 PB ZOOM을 취소하려면

169영상을 컴퓨터에서 보기USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)(8) 화면 메시지에 따라 하드웨어 추가 마법사에 USB 드라이버가 설치된 것을 인식시킵니다. 설치가 성공적으로 완료되도록 다른 작업을 수행하지 마십시오.Wind

Page 79

17시작하기참고•AC 어댑터 DC 플러그의 금속 부분에 금속성 물체가 닿지 않도록 주의하십시오. 이러한 경우 누전이 발생하여 AC 어댑터가 손상될 수 있습니다.•캠코더에 배터리팩 NP-FM91/QM91/QM91D를 장착한 경우 테이블 등의 평편한 곳에 놓으면 균형이 잘

Page 80 - 장면 빨리 찾기 – 제로 세트 메모리

170USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)USB 드라이버를 설치할 수 없는 경우USB 드라이버의 설치가 완료되기 전에 캠코더에 컴퓨터를 연결하는 경우 USB 드라이버가 올바르게 등록되지 않습니다. 다음 절차에 따라 USB 드

Page 81

171영상을 컴퓨터에서 보기USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)Windows 2000Windows XPWindows 98SEWindows Me5 다음의 밑줄 쳐진 장치를 선택해서 삭제합니다.

Page 82 - 날짜별 촬영 내용 검색하기 – 날짜 검색

172USB 케이블을 사용하여 캠코더를 컴퓨터에 연결하기(Windows 사용자의 경우)6 캠코더에서 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정한 다음 USB 케이블을 분리합니다.7 컴퓨터를 재시작합니다.2단계: 제공된 CD-ROM의 USB 드라이버 설치164페이지의 “

Page 83

173영상을 컴퓨터에서 보기컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기– USB Streaming(Windows 사용자의 경우)“ImageMixer Ver.1.5 for Sony”를 사용하여 영상 캡처하기컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상을 보려면 USB 드라이버와 ImageMi

Page 84 - 테이프 더빙하기

174USB 포트USB 케이블(제공됨) (USB) 잭컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기– USB Streaming(Windows 사용자의 경우)컴퓨터(10) 를 클릭합니다.(11) 제공된 USB 케이블을 사용하여 캠코더의 (USB) 잭을 컴퓨터의 USB 포트에연결합니

Page 85

175영상을 컴퓨터에서 보기모니터 창 축소판 목록 창(12) 을 눌러 재생을 시작합니다.화면에 있는 버튼으로 비디오 조작을 조정합니다.테이프의 영상이 컴퓨터의 모니터 창에 나타납니다.캠코더에서 라이브 영상 보기(1) 173페이지의 1, 2단계를 따릅니다.(2) POWE

Page 86

176컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기– USB Streaming(Windows 사용자의 경우)동영상 캡처(1) 를 클릭합니다.(2) 캡처할 동영상의 앨범을 클릭합니다.(3)을 눌러 재생을 시작합니다.(4) 모니터 창을 보면서 캡처할 동영상의 첫 장면에서 를 클릭합

Page 87 - – 디지털 프로그램 편집(테이프)

177영상을 컴퓨터에서 보기컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기– USB Streaming(Windows 사용자의 경우)참고•USB 케이블이 연결된 컴퓨터에서 영상을 볼 때 다음과 같은 현상이 나타나더라도 고장이 아닙니다.–영상이 위 아래로 흔들립니다.–노이즈 등으로

Page 88 - 2단계: 조작할 VCR 설정하기

178비디오 CD 제작하기 – Easy Video CD이 기능으로 테이프에 녹화된 영상이나 캠코더의 라이브 영상을 캡처해서 비디오 CD를쉽게 만들 수 있습니다.테이프에 녹화된 영상을 CD-R에 캡처하기(1) 173페이지의 1-8단계를 따릅니다.(2) CD-R에 캡처할

Page 89 - 주 보도록 합니다

179영상을 컴퓨터에서 보기컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기– USB Streaming(Windows 사용자의 경우)캠코더의 라이브 영상을 CD-R에 캡처하기조작하기 전에카세트를 꺼냅니다. 카세트가 삽입된 상태에서 캠코더가 5분 동안 대기 모드로 있으면캠코더가 자동

Page 90 - 녹화가 끝나면 표시는 COMPLETE로 변경됩니다

181단계 전원 준비하기연속 일반* 연속 일반* 연속 일반*NP-FM30(제공됨) 95 50 80 45 90 50NP-FM50 155 90 130 70 150 85NP-FM70 320 190 270 155 310 185NP-QM71/QM71D 375 220 315 18

Page 91 - IR SETUP 코드

180컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기– USB Streaming(Windows 사용자의 경우)제작된 비디오 CD최대 녹화 시간은 약 1시간입니다. AVI 캡처 형식의 사양으로 인해 캡처되는 영상은 약10분 분량의 세그먼트(4 GB)로 나누어집니다. 그 결과로 녹화

Page 92 - 3단계: VCR의 동기화 조정하기

181영상을 컴퓨터에서 보기Image Transfer를 사용하면 “Memory Stick”에 기록된 영상 데이터를 컴퓨터에 자동으로 전송(복사)할 수 있습니다. ImageMixer를 사용하여 영상을 볼 수 있습니다.조작하기 전에컴퓨터에서 “Memory Stick”의 영

Page 93

182Image Transfer를 사용하지 않고 영상 보기조작하기 전에•컴퓨터에서 “Memory Stick” 영상을 보려면 USB 드라이버를 설치해야 합니다(p. 164).•Windows 환경에서 동영상을 재생하려면 Windows Media Player와 같은 응용 프

Page 94 - 패널을 가볍게 눌러 조작하십시오

183영상을 컴퓨터에서 보기컴퓨터에서 “Memory Stick”에 기록된 영상 보기(Windows 사용자의 경우)영상 파일의 저장 장소와 영상 파일캠코더로 기록한 영상 파일은 “Memory Stick”의 폴더에 분류되어 있습니다. 파일명은다음과 같은 의미를 갖습니다.

Page 95 - 모든 프로그램을 삭제하려면

184USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결하는 경우캠코더를 컴퓨터의 USB 포트에 연결하려면 USB 드라이버를 컴퓨터에 설치해야 합니다. USB 드라이버는 영상을 보는 데 필요한 응용 프로그램 소프트웨어와 함께 제공된CD-ROM에 들어 있습니다.시스템 요구 사항Mac

Page 96 - 조작 2: 디지털 프로그램 편집하기(테이프 더빙)

185영상을 컴퓨터에서 보기(4) “USB Driver”를 클릭하여 “Driver”와 관련된 파일 6개가 들어 있는 폴더를 엽니다.(5) 다음 두 개의 파일을 선택하고 시스템 폴더로 끌어 놓습니다.•Sony Camcorder USB Driver•Sony Camcorde

Page 97 - 비디오 또는 TV 프로그램 녹화하기

186영상 보기조작하기 전에•컴퓨터에서 “Memory Stick” 영상을 보려면 USB 드라이버를 설치해야 합니다(p. 164).•동영상을 재생하려면 QuickTime 3.0 이상이 설치되어 있어야 합니다.(1) 컴퓨터를 켜서 Mac OS를 시동합니다.(2) “Memo

Page 98 - 영상 잭 선택하기

187영상을 컴퓨터에서 보기VIDEOAUDIOS VIDEOOUTi.LINKAUDIO/VIDEO캠코더를 통해 데이터를 전송하여 DV 포트가 있는 컴퓨터의 아날로그 비디오 장치에서영상과 사운드를 캡처할 수 있습니다.제공된 A/V 연결 케이블에는 S 영상 플러그와 영상 플러

Page 99 - REC CTRL

188영상과 음성을 캡처한 후컴퓨터에서 캡처 절차를 중지하고 아날로그 비디오 장치의 재생을 중지합니다.참고•디지털 비디오 신호의 교환을 지원하는 소프트웨어와 컴퓨터가 필요합니다.•아날로그 비디오 신호의 조건에 따라 캠코더를 통해 비디오 신호를 디지털 비디오 신호로 변환

Page 100 - VCR로부터 장면 삽입하기 – 삽입 편집

189영상을 컴퓨터에서 보기i.LINKSony VAIO 시리즈 개인용 컴퓨터*에 캠코더를 연결하여 테이프에 기록된 영상을 쉽게DVD에 복사할 수 있습니다. 테이프 되감기, 영상 캡처, DVD 작성이 모두 자동으로 실행됩니다.연결을 위해 i.LINK 케이블(옵션)을 사용

Page 101

19시작하기1단계 전원 준비하기배터리팩 상태 확인하기 - 배터리 정보(1) POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다.(2) OPEN을 눌러 LCD 패널을 엽니다.(3) DISPLAY/BATT INFO를 누릅니다.LCD 화면 또는 뷰파인더를 사용하는 경우 약 7초

Page 102 - 음성 더빙 준비하기

190VAIO를 사용하여 DVD에 영상 복사하기(6) 캠코더의 터치 패널에서 EXEC를 누릅니다.영상이 완전히 캡처될 때까지 i.LINK 케이블을 제거하거나 POWER 스위치를OFF(CHG)로 설정하지 마십시오.컴퓨터의 동작 상태가 캠코더의 화면에 나타납니다.CAPTU

Page 103 - LINE OUT

191캠코더 커스터마이징2345MENUMANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE RFLASH LVLWHT BALAUTO SHTREXITRET.EXECMANUAL SETP EFFECTEXITRET.EXECMANUAL SETPROGRA

Page 104 - 촬영한 테이프에 음성 사운드 추가하기

192메뉴 설정 변경하기FN으로 돌아가려면EXIT를 누르십시오.메뉴 항목은 다음과 같은 아이콘으로 표시됩니다:MANUAL SETCAMERA SETVCR SETLCD/VF SETMEM SET 1MEM SET 2CM SETTAPE SETSETUP MENUOTHERS각 항목

Page 105 - 새로 녹음된 사운드 확인하기

193캠코더 커스터마이징아이콘/항목CAMERA SETD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTEDITSEARCHN.S. LIGHT모드z OFF20×120×z OFFONz ONOFFz OFFONz ONOFF의미디지털 줌을 사용하지 않습니다. 최대 10배율 줌까지 처리됩

Page 106 - 카세트 메모리 기능이 있는 카세트에서 타이틀

194메뉴 설정 변경하기아이콘/항목VCR SETHiFi SOUNDAUDIO MIXA/V tDV OUTVIDEOINPUTLCD/VF SETLCD B.L.LCD COLORVF B.L.모드z STEREO12——z OFFONz VIDEOS VIDEOzBRT NORMALBRIG

Page 107

195캠코더 커스터마이징메뉴 설정 변경하기아이콘/항목MEM SET 1STILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETIMAGESIZEREMAINNEW FOLDERREC FOLDERFILE NO.모드z OFFNORMALEXP BRKTGz FINEST

Page 108 - 타이틀 삭제하기

196메뉴 설정 변경하기아이콘/항목MEM SET 2SLIDE SHOWINT. R -STLDELETE ALLFORMAT모드RETURNz ALL FILESFOLDERsss*ONz OFFSETz RETURNALL FILESFOLDERsss*z RETURNOK의미슬라이드 쇼를

Page 109 - CUSTOM2 SET

197캠코더 커스터마이징메뉴 설정 변경하기아이콘/항목CM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TITLEERASE ALL모드————z ONOFFz ONOFF——z RETURNOK의미타이틀을 수퍼임포즈하거나 자신만의 타이틀을만듭니다(

Page 110 - 레이블 기록하기

198메뉴 설정 변경하기아이콘/항목TAPE SETREC MODEAUDIO MODEqREMAINFRAME RECINT. REC모드z SPLPz 12BIT16BITz AUTOONz OFFONONz OFFSET의미SP(표준 재생) 모드로 촬영합니다촬영 시간을 SP 모드의 1

Page 111 - 카세트 메모리의 모든 데이터 삭제하기

199캠코더 커스터마이징메뉴 설정 변경하기아이콘/항목SETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODE의미날짜 또는 시간을 설정합니다(p. 23)USB Streaming 기능을 사용하지 않습니다USB Streaming 기능을 사용합니다영

Page 112 - “Memory Stick” 사용하기 - 소개

2환영합니다!주의본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정 주파수 전자파에 대해서 영향을 받는 경우가 있습니다.이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서사용할 수 있습니다.본 제품은 테스트 결과 3 m 미만의 연결 케이블에 관한

Page 113 - “Memory Stick” 조작

20주 전원에 연결하여 캠코더 사용하기배터리팩을 충전할 때와 동일한 방법으로 AC 어댑터를 연결하십시오(p. 16).콘센트 연결하기•캠코더에 배터리팩이 장착된 경우에도 AC 어댑터를 사용하여 전원을 공급할 수 있습니다.•DC IN 잭의 전원이 우선적으로 사용됩니다. 따

Page 114

200메뉴 설정 변경하기아이콘/항목OTHERSWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPVIDEO EDIT의미시계를 현지 시간으로 설정합니다. r/R를 눌러 시차를 설정합니다. 시계는 여기에서 설정한 시차에 따라 변경됩니다. 시차를 0으로 설정

Page 115

201문제 해결캠코더를 사용 중 문제가 발생한 경우 다음 표에 따라 문제를 해결하십시오. 문제가 지속되는 경우 전원을 끄고 Sony 영업소에 문의하십시오. 화면에 “C:ss:ss”이 나타나면 자가 진단 표시 기능이 작동하고 있습니다. 209페이지를 참조하십시오.촬영 중

Page 116 - 화질 및 영상 크기 선택하기

202증상 원인/해결 방법• 피사체와 배경의 대비가 너무 강해서 생긴 것이므로 고장이 아닙니다.• 얼룩 현상이 나타나더라도 고장이 아닙니다.• SLOW SHTR, Super NightShot 또는 Color Slow Shutter기능이 활성화되어 생긴 것이므로 고장이

Page 117

203문제 해결재생 중인 경우증상 원인/해결 방법• 테이프가 끝났습니다.c 테이프를 되감아 주십시오(p. 42).• 비디오 헤드가 더러워졌을 가능성이 있습니다.c 클리닝 카세트(옵션)로 헤드를 청소하십시오(p. 222).• 메뉴 설정의 에서 HiFi SOUND를 2로

Page 118 - 동영상 크기 선택하기

204촬영 및 재생 중인 경우증상 원인/해결 방법• 배터리팩을 장착하지 않았거나 완전히 또는 거의 소모되었습니다.c 충전된 배터리팩을 장착하십시오(p. 15, 16).•AC 어댑터를 콘센트에 연결하지 않았습니다.c AC 어댑터를 콘센트에 연결하십시오(p. 16).• 카

Page 119

205문제 해결문제 유형 및 문제 해결 방법“Memory Stick”을 사용하여 조작하는 경우증 상 원인/해결 방법• POWER 스위치가 MEMORY로 설정되지 않았습니다.c MEMORY로 설정하십시오(p. 11).• “Memory Stick”이 삽입되지 않았습니다.c

Page 120 - – 메모리 사진 기록

206문제 유형 및 문제 해결 방법증상 원인/해결 방법• “Memory Stick”의 기록 방지 탭이 LOCK으로 설정되어 있습니다.c 잠금을 해제하십시오(p. 113).• 인덱스 화면이 표시되지 않습니다.c INDEX를 눌러 인덱스 화면을 표시한 다음 인쇄 마크를기록

Page 121

207문제 해결문제 유형 및 문제 해결 방법기타증상 원인/해결 방법• 카세트에 카세트 메모리 기능이 없습니다.c 카세트 메모리 기능이 있는 카세트를 사용하십시오(p. 106).• 카세트 메모리가 가득 찼습니다.c 불필요한 타이틀을 삭제하십시오(p. 108).• 카세트가

Page 122 - 연속적으로 영상 촬영하기

208문제 유형 및 문제 해결 방법증상 원인/해결 방법• 메뉴 설정에서 VIDEOINPUT이 올바르게 설정되지 않았습니다.c 올바르게 설정하십시오(p. 194).• 결로 현상이 생겼습니다.c 카세트를 꺼낸 다음 캠코더를 최소 1시간 이상 그대로두어 주위 환경에 적응

Page 123

209문제 해결5자리 표시 원인/해결 방법• “InfoLITHIUM” 배터리팩이 아닌 배터리팩을 사용하고 있습니다.c “InfoLITHIUM” 배터리팩을 사용하십시오(p. 16, 216).• 결로 현상이 생겼습니다.c 카세트를 꺼내고 캠코더를 최소 1시간 그대로 두어

Page 124 - 플래시를 사용하여 영상 촬영하기

21시작하기2단계 그립 벨트 조정하기캠코더와 함께 제공된 그립 벨트는 일반적인 그립 벨트 또는 손목 스트랩으로 사용할수 있습니다.그립 벨트로 사용하기그립 벨트 안으로 손을 넣고.그립 벨트를 단단히 고정합니다.그립 벨트가 너무 길면 핸드 패드 안으로 말아 넣습니다.그립

Page 125

210101-0001 파일에 관한 경고 표시느린 점멸:•파일이 손상되었습니다.•파일을 읽을 수 없습니다.•동영상에 MEMORY MIX를 수행하려고 했습니다(p. 129).C:21:00 자가 진단 표시(p. 209)E 배터리팩이 완전히 또는 거의 소모되었습니다느린 점멸:

Page 126 - 테이프의 영상을 정지영상으로 기록하기

211문제 해결화면에 메시지가 나타나면 다음 사항을 점검하십시오. 자세한 내용은 괄호 “( )” 안의페이지를 참조하십시오.•CLOCK SET 날짜와 시간을 설정하십시오(p. 23).•FOR ”InfoLITHIUM”“InfoLITHIUM” 배터리팩을 사용하십시오(p

Page 127

212•READ-ONLY MEMORY STICK읽기 전용 “Memory Stick”이 삽입되어 있습니다.*•Q Z TAPE END 테이프가 끝났습니다.*•Q NO TAPE 카세트를 넣으십시오.*•DELETING “Memory Stick”의 데이터를 삭제하는 동안 캠코더

Page 128 - 포즈하기 – MEMORY MIX

213추가 정보— 추가 정보 —사용할 수 있는 카세트카세트 종류 선택하기Mini DV 카세트만 사용할 수 있습니다*. 기타 8 mm , Hi8 , Digital8 ,VHS , VHSC , S-VHS , S-VHSC , Betamax ,ED Betama

Page 129

214이중 사운드 트랙 테이프 재생기본 사운드와 보조 사운드기본 사운드보조 사운드스테레오 테이프 재생스테레오L 채널R 채널저작권 신호재생하는 경우캠코더에서 재생하는 테이프에 저작권 신호가 있는 경우 캠코더에 연결된 다른 비디오카메라로 내용을 복사할 수 없습니다.녹화하는

Page 130 - – MEMORY MIX

215추가 정보카세트에 관한 주의실수로 삭제하는 것을 방지하려면카세트의 기록 방지 탭을 밀어서 SAVE로 설정합니다.카세트에 레이블을 붙이려면캠코더가 고장나지 않도록 아래 설명된 위치[a]에만 레이블을 붙이십시오.카세트 사용 후테이프를 맨 앞으로 되감아 케이스에 넣고

Page 131

216“InfoLITHIUM” 배터리팩 정보본 제품은 “InfoLITHIUM” 배터리팩(M 시리즈)과 호환됩니다. 캠코더는“InfoLITHIUM” 배터리로만 작동됩니다. “InfoLITHIUM” M 시리즈 배터리팩에는 마크가 있습니다.“InfoLITHIUM” 배터리팩이

Page 132 - 인터벌 사진 촬영하기

217추가 정보배터리의 남은 시간 표시•배터리의 남은 시간 표시에 배터리 사용 시간이 충분하게 나타남에도 불구하고 전원이 꺼질 경우 배터리팩을 다시 완전히 충전해서 배터리의 남은 시간 표시가 올바르게표시되도록 하십시오. 단 고온에서 장시간 사용하거나, 완전히 충전한 상

Page 133 - – MPEG MOVIE 촬영

218본 제품의 DV 인터페이스는 i.LINK 호환 DV 인터페이스입니다. 다음은 i.LINK의 규격과 그 기능에 대해 설명합니다.i.LINK란?i.LINK란 i.LINK 잭이 있는 기기 사이에서 디지털 영상, 디지털 음성 및 그 밖의 데이터를 처리하고 기타 장치를 제

Page 134

219추가 정보본 제품의 i.LINK 기능본 제품을 DV 인터페이스가 있는 다른 비디오 기기에 연결할 때 더빙하는 방법에 대한자세한 내용은 85페이지와 97페이지를 참조하십시오.본 제품은 비디오 기기 이외에도 Sony가 제조하는 다른 i.LINK(DV 인터페이스) 호환

Page 135

222단계 그립 벨트 조정하기벨트 조절기스트랩 고리123핸드 패드

Page 136 - 셀프타이머 촬영하기

220해외에서 캠코더 사용하기해외에서 캠코더 사용하기어느 국가나 지역에서도 100V-240V AC, 50/60Hz 범위 내에서 캠코더에 제공된 AC 전원 어댑터를 통해 본 캠코더를 사용할 수 있습니다.본 제품은 NTSC 방식에 기반한 캠코더입니다. TV에서 재생 영상을

Page 137

221추가 정보유지 관리 정보와 주의 사항결로 현상온도가 낮은 장소에서 높은 장소로 이동하는 경우 캠코더 내부나, 테이프 표면, 렌즈에결로 현상이 생길 수 있습니다. 이 상태에서는 테이프가 헤드 드럼에 붙어 손상되거나캠코더가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. 캠코더

Page 138 - 테이프의 영상을 동영상으로 기록하기

222[a] [b] [c]유지 관리 정보와 주의 사항유지 관리 정보비디오 헤드 클리닝정상적으로 촬영하고 선명한 영상과 사운드를 얻으려면 비디오 헤드를 청소하십시오.다음과 같은 경우 비디오 헤드가 더러워진 경우일 수 있습니다:–재생 영상에 모자이크 형태의 노이즈가 나타나

Page 139

223추가 정보뷰파인더 내부의 먼지 제거하기(1) 1화살표 방향으로 뷰파인터를 잡아 당깁니다.드라이버(옵션)를 사용하여 2 화살표 방향으로 나사 2개를 제거합니다.3 화살표 방향으로 아이컵을 제거합니다.(2) 아이컵과 뷰파인더 내부의 먼지를 시중에서 구입할 수 있는 먼

Page 140 - 프로그램 수행하기(“Memory Stick”에 더빙)

224유지 관리 정보와 주의 사항LCD 화면 조정하기 (CALIBRATION)터치 패널의 버튼이 올바르게 작동되지 않을 수 있습니다. 이러한 경우 다음 절차를 따르십시오.(1) POWER 스위치는 OFF(CHG)로 설정합니다.(2) 캠코더의 DISPLAY/BATT IN

Page 141

225추가 정보캠코더 관리•장기간 캠코더를 사용하지 않을 경우 테이프를 꺼내고, 정기적으로 전원을 켜서CAMERA 부분과 VCR 부분을 작동시켜 테이프를 약 3분간 재생하십시오.•렌즈에 묻은 먼지는 부드러운 솔로 청소하십시오. 렌즈에 지문이 묻었을 경우 부드러운 헝겊으

Page 142 - 기록 폴더 변경하기

226유지 관리 정보와 주의 사항충전식 배터리팩•반드시 지정된 충전기 또는 충전 기능이 있는 비디오 기기를 사용하십시오.•누전을 방지하기 위하여 배터리 잭에 금속 물체가 닿지 않도록 하십시오.•충전식 배터리팩을 화기 근처에 두지 마십시오.•햇볕이 비치는 곳에 주차된 자

Page 143

227추가 정보사양비디오 캠코더방식영상 기록 방식로터리 헤드 2개헬리칼 스캔 방식미니 DV 형식(소비자용 디지털VCR의 SD 사양)음성 기록 방식로터리 헤드, PCM 방식퀀티제이션(Quantization): 12비트(Fs 32 kHz, 스테레오 1, 스테레오 2), 1

Page 144 - 정지영상 보기 - 메모리 사진 재생

228AC 어댑터AC-L15A/L15B전원 요구 사항100 – 240 V AC, 50/60 Hz현재 소비 전력0.35 – 0.18 A소비 전력18 W출력 전압DC OUT: 8.4 V, 1.5 A작동 온도0°C ~ 40°C보관 온도-20°C ~ +60°C외형 치수(약)5

Page 145

조견표229— 조견표 —각 부분 명칭과 조작 버튼 확인캠코더1 렌즈 캡(p. 28)2 LCD/터치 패널 화면(p. 25)3 OPEN 버튼(p. 9)4 배터리팩/배터리 단자 커버(p. 15)5 BATT 분리 레버(p. 15)1678293q;4qa5qs6 아이컵(p. 22

Page 146 - 기록한 영상을 한 번에 6개씩 재생하기(인덱스 화면)

23시작하기3FNSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODEEXITRET.EXEC––:––:––59678SETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODEEXITRET.EXECSETUP

Page 147

230각 부분 명칭과 조작 버튼 확인qfqdqgqhqjqkqlw;waqd RESET 버튼(p. 208)RESET을 누르면 날짜와 시간을 포함한모든 설정이 기본 설정으로 돌아갑니다.qf 스피커qg 뷰파인더 렌즈 조정 레버(p. 34)qh LCD BACKLIGHT 스위치(

Page 148 - 특정 세그먼트에서 영상 재생하기

조견표231Carl Zeiss 렌즈에 관한 주의캠코더에는 최상의 화질을 제공하는 Carl Zeiss 렌즈가 탑재되어 있습니다.이 렌즈는 독일의 Carl Zeiss와 Sony Corporation이 공동으로 개발했습니다. 비디오 카메라에대한 MTF* 측정 방식을 채택하여

Page 149

232각 부분 명칭과 조작 버튼 확인ea 마이크(p. 28)es 플래시(p. 124)인텔리전트 액세서리 슈 에 관한 주의•인텔리전트 액세서리 슈 는 비디오 조명이나 마이크와 같은 옵션 액세서리에 전원을공급합니다.•인텔리전트 액세서리 슈 는 POWER 스위치에 연결되어

Page 150 - 재생 폴더 선택하기

조견표233ejehelekr;rarsrd각 부분 명칭과 조작 버튼 확인eh NIGHTSHOT 스위치(p. 37)ej MIC 잭(PLUG IN POWER)(적색)외장 마이크(옵션)를 연결합니다. 이 잭에는 “플러그인 파워” 마이크도 연결할수 있습니다.외장 마이크가 연결되

Page 151

234각 부분 명칭과 조작 버튼 확인리모컨공장 출하 시 리모컨에는 이미 버튼형 리튬 배터리가 들어 있습니다. 배터리가 소모되는 것을 방지하기 위해 절연체가 삽입되어 있습니다.사용하기 전에 절연체를 제거하십시오.1 PHOTO 버튼(p. 51, 120, 135)2 Memo

Page 152 - – 메모리 PB ZOOM

조견표235각 부분 명칭과 조작 버튼 확인버튼형 리튬 배터리 교체(1) 홀더의 탭을 누른 상태에서 배터리 홀더를 제거합니다.(2) 홀더에서 버튼형 리튬 배터리를 꺼냅니다.(3) + 방향이 위로 오도록 새 배터리를 홀더에 넣습니다.(4) 딸깍 소리가 날 때까지 홀더를 리

Page 153

236각 부분 명칭과 조작 버튼 확인qj 경고(p. 210)qk 시간 코드(p. 30)/테이프 카운터(p. 80)/자가 진단(p. 209)/메모리 사진 기록(p. 120)/영상 수(p. 145)/재생 폴더(p. 145)ql 테이프 잔량(p. 30)/메모리 사진 재생(p

Page 154 - 예기치 않은 영상 삭제 방지하기 - 영상 보호

조견표237색인가, 나결로 현상 ... 221경고 메시지 ... 211경고 표시 ... 210그립 벨트 ...21기록 방

Page 157

243단계 날짜 및 시간 설정하기FN(기능)으로 돌아가려면EXIT를 누르십시오.시각 표시에 관한 주의캠코더의 내부 시계는 12시간제를 사용합니다.– 12:00 AM은 자정을 나타냅니다.– 12:00 PM은 정오를 나타냅니다.

Page 159

25시작하기213SPOTMETERMENUSPOTFOCUSFADERENDSCHEXPO-SUREPAGE2 PAGE3EXITPAGE1캠코더의 LCD 화면에 조작 버튼이 있습니다.LCD 화면을 직접 손가락으로 눌러 각 기능을 조작할 수 있습니다.(1) POWER 스위치를 촬영

Page 160 - 영상을 컴퓨터에서 보기 - 소개

26각 화면의 조작 버튼POWER 스위치를 CAMERA로 설정한 경우POWER 스위치를 VCR로 설정한 경우POWER 스위치를 MEMORY로 설정한 경우메모리에 촬영 중메모리 재생 중PAGE1 SPOT FOCUS, SPOT METER, MENU, FADER, END S

Page 161 - 영상을 컴퓨터에서 보기

27시작하기참고•터치 패널을 사용 중에 LCD 패널의 뒷면을 받쳐 주면서 조작 버튼을 손가락으로 가볍게 누르십시오.•LCD 화면을 펜과 같이 날카로운 물건으로 누르지 마십시오.•너무 세게 LCD 화면을 누르지 마십시오.•젖은 손으로 LCD 화면을 만지지 마십시오.각 항

Page 162 - “Memory Stick”에 기록된 영상 보기

28먼저 1단계(p. 15)에서 3단계(p. 23)를 수행하십시오.(1) 렌즈 캡을 제거하고 렌즈 캡 줄을 당겨 고정시킵니다.(2) 전원을 준비하고(p. 15) 카세트를 넣습니다(p. 8).(3) 작은 녹색 버튼을 누른 상태에서 POWER 스위치를 CAMERA로 설정합

Page 163

29촬영하기 – 기초촬영 모드에 관한 주의캠코더는 SP(표준 재생) 모드와 LP(장시간 재생) 모드로 촬영 및 재생할 수 있습니다.메뉴 설정의 에서 SP 또는 LP를 선택하십시오(p. 198). LP 모드에서는 SP 모드에 비해 1.5 배 정도 오래 촬영할 수 있습니

Page 165

30영상 촬영하기촬영 중 나타나는 표시표시는 테이프에 기록되지 않습니다.1 배터리의 남은 시간2 카세트 메모리카세트 메모리 기능이 있는 카세트를 사용할 때 나타납니다.3 촬영 모드4 STBY/REC5 시간 코드6 테이프 잔량카세트를 넣은 후에 나타납니다(p. 198).

Page 166 - Image Transfer 설치하기

31촬영하기 – 기초180°90°90°촬영 중 남은 배터리 시간 표시남은 배터리 시간 표시는 대략적인 연속 촬영 시간을 나타냅니다. 이 표시는 촬영 조건에 따라 정확하지 않을 수 있습니다. LCD 패널을 닫았다가 다시 열면 정확한 분 단위의남은 배터리 시간이 표시되기까

Page 167

32LCD 화면에서 확인하는 중에LCD 패널을 뒤집은 다음 캠코더 본체쪽으로 다시 접어 LCD 화면이 바깥쪽을 향하게할 수 있습니다.미러 모드로 촬영하기이 기능을 통해 카메라 피사체가 LCD 화면에서 자신의 모습을 볼 수 있습니다.피사체가 이 기능을 통해 LCD 화면에

Page 168 - 컴퓨터에 캠코더 인식시키기

33촬영하기 – 기초2,3LCDBRTLCD BRTOK바 표시LCD 화면 밝기 조정하기(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정한 경우 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.POWER 스위치를 VCR로 설정한 경우 FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.POWER 스위치

Page 169

34영상 촬영하기LCD 화면 백라이트를 조정하려면강렬한 햇볕이 비치는 실외에서 캠코더를 사용하는 중에 LCD BACKLIGHT 스위치를OFF로 설정하여 배터리 사용 시간을 연장시킬 수 있습니다.실내에서 캠코더를 사용하는 중에 LCD BACKLIGHT 스위치를 ON으로

Page 170 - USB 드라이버를 설치할 수 없는 경우

35촬영하기 – 기초TWTWTW뷰파인더 백라이트배터리팩을 사용하는 중에 백라이트의 밝기를 변경할 수 있습니다. 메뉴 설정의 에서 VF B.L.을 선택하십시오(p. 194).VF B.L.을 조정하더라도촬영된 영상에는 영향을 미치지 않습니다.다음의 경우에 뷰파인더를 사용

Page 171

36영상 촬영하기피사체 가까이에서 촬영하는 경우초점이 선명하지 않으면 배율 줌 레버를 “W” 방향으로 이동하여 초점을 맞추십시오.망원 위치에서는 렌즈 표면에서 최소 약 80 cm 이상, 광각 위치에서는 약 1 cm 이상 피사체가 떨어져 있어야 촬영할 수 있습니다.POW

Page 172

37촬영하기 – 기초OFFONNIGHTSHOT영상 촬영하기어두운 곳에서 촬영하기– NightShot/Super NightShot/Color Slow ShutterNightShot 기능 사용하기NightShot 기능을 사용하여 야간 또는 어두운 곳에서 피사체를 촬영할 수

Page 173

38영상 촬영하기Super NightShot 기능을 취소하려면SUPER NS를 다시 한 번 눌러 S 표시가 사라지게 합니다. NightShot 기능을 취소하려면NIGHTSHOT을 OFF로 미십시오.NightShot Light 기능 사용하기NightShot Light 기

Page 174 - 컴퓨터에서 테이프에 녹화된 영상 보기

39촬영하기 – 기초NightShot 기능을 사용하는 중에 다음 기능을 사용할 수 없습니다:–화이트 밸런스–PROGRAM AE(표시가 점멸함.)–수동 노출–플렉시블 스폿 미터Super NightShot 기능 또는 Color Slow Shutter 기능을 사용하는 동안셔

Page 175

4주요 기능동영상 또는 정지영상 촬영 및재생하기•테이프를 사용하여 동영상 촬영하기(p. 28)•테이프 재생(p. 42)•“Memory Stick”을 사용하여 정지영상 촬영하기(p. 49, 120)•“Memory Stick”을 사용하여 동영상촬영하기(p. 133)•“Me

Page 176

40이러한 버튼을 사용하여 촬영한 영상을 보거나 촬영 끝부분의 위치를 확인하여 마지막촬영 장면에서 다음 촬영 장면으로 부드럽게 전환되도록 할 수 있습니다.끝부분 검색촬영한 후 촬영한 부분의 끝부분으로 이동할 수 있습니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니

Page 177

41촬영하기 – 기초촬영 내용 확인하기 – 끝부분 검색/편집 검색 /녹화 확인테이프의 촬영 부분에 빈 부분이 있는 경우끝부분 검색이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다.편집 검색다음 촬영 시작 위치를 검색할 수 있습니다. 이때 사운드는 재생되지 않습니다.(1) POW

Page 178 - 비디오 CD 제작하기 – Easy Video CD

42LCD 화면에서 촬영된 테이프를 확인할 수 있습니다. LCD 패널을 닫으면 뷰파인더에서재생 영상을 확인할 수도 있습니다. 캠코더와 함께 제공된 리모컨으로 재생을 제어할수 있습니다.(1) 작은 녹색 버튼을 누른 상태에서 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2)

Page 179

43재생 – 기초FN으로 돌아가려면EXIT를 누르십시오.재생을 중지하려면 를 누르십시오.테이프를 되감으려면재생 정지 중 를 누르십시오.테이프를 빨리 감으려면재생 정지 중 를 누르십시오.정지영상을 보려면(재생 일시 정지)재생 중 를 누르십시오. 다시 재생하려면

Page 180 - ImageMixer에 대한 문의 사항이 있는 경우

44테이프 재생하기날짜/시간 및 각종 설정을 표시하려면캠코더는 테이프에 영상뿐만 아니라 날짜/시간 또는 촬영 시 각종 설정과 같은 촬영 데이터(데이터 코드)를 자동으로 기록합니다.터치 패널을 사용하여 데이터 코드를 표시하려면 다음 단계를 따르십시오.(1) POWER 스

Page 181

45재생 – 기초테이프 재생하기각종 재생 모드비디오 버튼을 조작하려면 POWER 스위치를VCR로 설정하십시오.터치 패널 사용하기(1) FN을 누르고 PAGE3을 선택합니다.(2) V SPD PLAY를 눌러 비디오 조작 버튼을 표시합니다.재생 방향을 변경하려면재생 중

Page 182 - Image Transfer를 사용하지 않고 영상 보기

46테이프 재생하기비디오 조작 버튼캠코더의 마크가 리모컨의 마크와 다릅니다.캠코더의 경우:테이프를 재생하거나 일시 정지합니다테이프를 정지합니다테이프를 되감습니다테이프를 빨리 감습니다테이프를 느리게 재생합니다한 번에 한 프레임씩 앞으로 이동합니다한 번에 한 프레임씩 뒤로

Page 183

47재생 – 기초S VIDEOVIDEOAUDIOINAUDIO/VIDEO캠코더와 함께 제공된 A/V 연결 케이블로 캠코더를 TV에 연결하여 TV 화면에서 영상을 재생할 수 있습니다. LCD 화면에서 영상을 재생할 때와 동일한 방법으로 재생 조작버튼을 조작할 수 있습니다.

Page 184 - (Macintosh 사용자의 경우)

48TV에서 촬영 내용 보기TV나 VCR이 모노럴 유형인 경우VCR 또는 TV의 경우 A/V 연결 케이블의 노란색 플러그는 영상 입력 잭에 연결하고 흰색이나 적색 플러그는 음성 입력 잭에 연결하십시오.흰색 플러그를 연결하면 사운드는 L(왼쪽) 신호가 출력됩니다. 적색

Page 185

49고급 촬영 조작12FN101FINE64050minFN10112 CAPTUREFINE64050min[a]조작하기 전에 “Memory Stick”을 삽입하십시오.테이프 촬영 대기 모드 중POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.(1) 정지영상이 나타날 때까지

Page 186

5주요 기능5기타 기능촬영 중 노출 조정 기능•백라이트 기능(p. 36)•NightShot/Super NightShot/Color Slow Shutter(p. 37)•PROGRAM AE(p. 64)•수동 노출(p. 66)•플렉시블 스폿 미터(p. 67)•플래시를 사용하

Page 187

50테이프 촬영 대기 모드 또는 테이프 촬영 중 “Memory Stick”에 정지영상 촬영하기테이프 촬영 중POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.PHOTO를 완전히 누릅니다.PHOTO를 완전히 누르면 화면에 표시된 영상이 “Memory Stick”에 기록됩니다.바

Page 188 - 영상과 음성을 캡처한 후

51고급 촬영 조작셀프타이머 촬영셀프타이머 기능을 사용하여 정지영상과 동영상을 촬영할 수 있습니다.이 조작에는 리모컨을 사용할 수도 있습니다.테이프에 동영상 촬영하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 손가락으로 눌러 조작하십시오.(1) 대기 모드 중 FN을

Page 189

52촬영 대기 모드 중 “Memory Stick”에 정지영상 기록하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) “테이프에 동영상 촬영하기”에서 1-3단계를 따릅니다(p. 51).(2) PHOTO를 완전히 누릅니다.셀프타이머는 신호음

Page 190 - COMPLETED

53고급 촬영 조작수동으로 화이트 밸런스 조정하기MANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE RFLASH LVLWHT BALAUTO SHTREXITRET.EXECAUTOHOLDOUTDOORINDOOR일반적으로 화이트 밸런스는 자동으로 조

Page 191 - 캠코더 커스터마이징

54TV 조명을 사용하는 스튜디오에서 촬영하는 경우INDOOR 모드에서 촬영하는 것이 좋습니다.형광등 조명으로 촬영하는 경우AUTO 또는 HOLD를 선택하십시오.INDOOR 모드에서 캠코더가 화이트 밸런스를 정확하게 조정할 수 없습니다.AUTO 모드에서 다음과 같이 한

Page 192 - 각 항목의 모드 설정 선택하기 z는 기본 설정입니다

55고급 촬영 조작16:9 와이드 영상을 촬영하여 16:9 와이드 화면 TV(16:9WIDE)에서 볼 수 있습니다.16:9WIDE 모드로 촬영 중 화면에 검은색 띠가 나타납니다[a]. 와이드 화면 TV[b] 또는일반 TV[c]* 에서 4:3 모드로 재생 중 영상이 가로

Page 193

56참고•와이드 모드의 경우 다음 기능을 사용할 수 없습니다:–테이프 촬영 또는 테이프 촬영 대기 모드 중 “Memory Stick”에 기록–BOUNCE–OLD MOVIE•와이드 모드로 테이프에 촬영된 영상을 일반 비율로 복원할 수 없습니다.TV 화면의 영상16:9WI

Page 194

57고급 촬영 조작[a]RECSTBYRECSTBY[b]페이드 인이나 페이드 아웃 기능을 사용하여 전문가처럼 촬영할 수 있습니다.MONOTONE페이드 인 기능 사용 시 영상은 흑백에서 컬러로 서서히 변합니다.페이드 아웃 기능 사용 시 영상은 컬러에서 흑백으로 서서히 변합

Page 195

58POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 페이드 인 기능을 사용하는 중에[a]촬영 대기 모드 중 FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.페이드 아웃 기능을 사용하는 중에[b]촬영 중 FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) FA

Page 196

59고급 촬영 조작페이더 기능 사용하기참고페이더 기능을 사용하는 중에 다음 기능을 사용할 수 없을 뿐 아니라 다음 기능을 사용하는 중에 페이더 기능을 사용할 수 없습니다:–Super NightShot–Color Slow Shutter–디지털 효과–인터벌 촬영–프레임 촬

Page 197

6목차주요 기능... 4퀵 스타트 가이드– 테이프에 촬영하기... 8– “Memory Stick”을 사용하여촬영하기 ...

Page 198

60NEG. ART [a]: 영상의 색상과 밝기가 반전됩니다.SEPIA: 영상이 암갈색으로 보입니다.B&W: 영상이 단색(흑백)으로 보입니다.SOLARIZE [b]: 대비 차이가 커서 영상이 삽화처럼 보입니다.PASTEL [c]: 영상이 엷은 파스텔 그림처럼 보

Page 199

61고급 촬영 조작특수 효과 사용하기 – 디지털 효과SLOW SHTR (슬로우 셔터)셔터 속도를 느리게 할 수 있습니다. SLOW SHTR 모드는 어두운 영상을 밝게 촬영할때 유용합니다.OLD MOVIE영상에 오래된 영화 같은 분위기를 더할 수 있습니다. 자동으로 화면

Page 200

62POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 누른 다음 PAGE2를 선택합니다.(2) DIG EFFT를 누르면 디지털 효과 선택 화면이 나타납니다.(3) 원하는 모드를 누릅니다. STILL 또는 LUMI.를 선택하면 정지영

Page 201 - 문제 유형 및 문제 해결 방법

63고급 촬영 조작특수 효과 사용하기 – 디지털 효과FN으로 돌아가려면EXIT를 누르십시오.디지털 효과를 취소하려면DIG EFFT 화면에서 OFF를 눌러 PAGE2로 돌아가십시오.셔터 속도셔터 속도 번호 셔터 속도SLOW SHTR 1 1/30SLOW SHTR 2 1

Page 202

64PROGRAM AE 사용하기SPOTLIGHT*1)예를 들어 극장에서 강한 조명을 받고 있는 피사체의 경우 얼굴이 너무 희게 보이지 않게 촬영할 수 있습니다.PORTRAIT (부드러운 묘사)인물이나 꽃 등의 피사체 배경을 부드럽게 하여 피사체를 돋보이도록 촬영할 수

Page 203 - 재생 중인 경우

65고급 촬영 조작POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누릅니다.(3)에서 PROGRAM AE를 선택한 다음 EXEC를 누릅니다(p. 192).(4) 원하는 모드를

Page 204 - 촬영 및 재생 중인 경우

66다음의 경우에 수동으로 노출을 조정하는 것이 좋습니다:–백라이트 보정을 미세 조정하는 경우–피사체가 배경에 비해 너무 밝은 경우–야경 등 어두운 영상을 촬영하는 경우POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러

Page 205 - “Memory Stick”을 사용하여 조작하는 경우

67고급 촬영 조작이 기능은 초점을 맞추려는 위치의 밝기에 따라 노출을 조정합니다.다음 경우에 플렉시블 스폿 미터 기능을 사용하십시오:–피사체가 역광을 받는 경우–무대 위에서 스포트 라이트를 받고 있는 피사체와 같이 피사체와 배경의 대비 차이가큰 경우POWER 스위치는

Page 206

6812다음의 경우에는 수동으로 초점을 조정하는 것이 더 좋습니다. 일반적으로 초점은 자동으로 조정됩니다.•다음 피사체를 촬영하는 중에 자동 초점 모드가 유용하지 않은 경우:–물방울이 맺힌 유리 건너편의 피사체–가로 줄무늬–벽이나 하늘 등 배경과의 대비 차이가 거의 없

Page 207

69고급 촬영 조작초점을 정확하게 맞추려면먼저 “T”(망원) 위치에서 초점을 맞춘 후 “W”(광각) 위치에서 줌을 조정하여 촬영하는경우 피사체에 초점을 쉽게 맞출 수 있습니다.피사체 가까이에서 촬영할 때“W”(광각) 위치 끝에서 초점을 맞추십시오.9는 다음과 같은 경우

Page 208

7목차인터벌 사진 촬영하기... 132“Memory Stick”에 동영상 기록하기– MPEG MOVIE 촬영 ... 133셀프타이머 촬영하기 ... 135테이프의 영상을 동영상

Page 209 - 자가 진단 표시

70초점은 선택한 지점에 따라 조정됩니다.POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) SPOT FOCUS를 누르면 SPOT FOCUS 화면이 나타납니다.(3) 프레임에서 원하는 부분

Page 210 - % 결로 현상이 생겼습니다*

71고급 촬영 조작[a][a][b][b]인터벌 촬영457TAPE SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME 30SECEXITRET.EXECTAPE SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME 30SEC

Page 211

72(8) 원하는 촬영 시간을 선택한 다음 EXEC를 누릅니다.시간: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y 2SEC(9) RET를 누릅니다.(10)INT. REC을 ON으로 설정한 다음 EXEC를 누릅니다.(11)EXIT를 눌러 FN으로 돌아갑니다.화면에서 IN

Page 212

73고급 촬영 조작프레임 촬영을 사용하면 정지 모션 애니메이션 효과를 넣어 촬영할 수 있습니다. 이러한 효과를 넣으려면 피사체를 조금씩 움직여 프레임을 촬영하는 과정을 반복해야 합니다. 5단계 이후에 카메라 흔들림을 방지하려면 삼각대를 사용하여 리모컨으로 캠코더를조작하

Page 213 - 사용할 수 있는 카세트

74뷰파인더 사용하기LCD 패널을 뒤집은 다음 캠코더 본체쪽으로 다시 접어 LCD 화면이 바깥쪽을 향하게할 수 있습니다. 뷰파인더를 사용하여 터치 패널에서 카메라 밝기와 페이더를 조작할수 있습니다.POWER 스위치는 또는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조

Page 214 - 이중 사운드 트랙 테이프를 재생하는 경우

75고급 촬영 조작뷰파인더 사용하기4EXPO–SUREOKON FADERONEXPO–SUREOK뷰파인더[a] POWER 스위치를 CAMERA로 설정한 경우[b] POWER 스위치를 MEMORY로 설정한 경우LCD 화면에서 버튼을 사라지게 하려면 OK를 누르십시오.참고PO

Page 215 - 카세트 메모리 기능이 작동하지 않는 경우

76POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 재생 또는 재생 일시 정지 중 FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누릅니다.(3)에서 P EFFECT를 선택한 다음 EXEC를 누릅니다.(4) 원하는 모드를 선택한 다

Page 216 - “InfoLITHIUM” 배터리팩 정보

77고급 재생 조작2DIGEFFTOKOFFSTILL FLASHLUMI. TRAILDIG EFFTPOWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 재생 또는 재생 일시 정지 중 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.(2) DIG EFFT를

Page 217

78여기에서 설명된 조작 방법 이외의 다른 방법으로 “Memory Stick”에 기록된 정지영상을 확대할 수 있습니다(p. 151).POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 재생 또는 재생 일시 정지 중 FN을 누르고 PAGE2를

Page 218

79고급 재생 조작테이프에 촬영한 영상 확대하기 - 테이프 PB ZOOM참고•테이프 PB ZOOM을 사용하여 외부에서 입력한 장면을 처리할 수 없습니다.•테이프 PB ZOOM 기능을 사용하여 영상을 처리하는 중에는 캠코더의 테이프에 영상을 기록할 수 없습니다. 그러나

Page 219 - 필요한 i.LINK 케이블

퀵 스타트 가이드8퀵 스타트 가이드 – 테이프에 촬영하기전원 코드 연결하기캠코더를 실외에서 촬영할 때 배터리팩을 사용하십시오(p. 15).카세트 꺼내려면위의 절차를 따라 2단계에서 카세트실이 완전히 열린 후 카세트를 꺼내십시오.참고카세트실을 강제로 누르지 마십시오. 그

Page 220 - 해외에서 캠코더 사용하기

80“0:00:00” 테이프 카운터 값을 가진 원하는 장면을 자동으로 검색합니다. 이 조작을 하려면 리모컨을 사용하십시오.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.(1) 재생 중 나중에 확인할 위치에서 리모컨의 ZERO SET MEMORY 버튼을 누릅니다. 테이프 카운

Page 221 - 유지 관리 정보와 주의 사항

81고급 재생 조작1SEARCH M.2TITLE SEARCH3 HAPPY NEW YEAR!4 PRESENT5 GOOD MORNING6 WEDDING7 NIGHT8 BASEBALL[b][a]타이틀별 촬영 내용 검색하기 –

Page 222 - [a] [b] [c]

821SEARCH M.2DATE SEARCH1 SEP / 5 / 032 SEP / 6 / 033 DEC / 24 / 034 JAN / 1 / 045 FEB / 11 / 046 APR / 29 / 04[b][a]카세트 메모리 기능을 사용한 날짜 검색은

Page 223

83고급 재생 조작날짜별 촬영 내용 검색하기 – 날짜 검색CM SETTITLETITLE ERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TITLEERASE ALLEXITRET.EXECONOFF카세트 메모리 기능을 사용하지 않고 날짜 검색하기POWER 스위치는 로

Page 224 - CALIBRATE

84S VIDEOVIDEOAUDIOINAUDIO/VIDEO캠코더를 플레이어로 사용하여 캠코더에 연결한 VCR에서 더빙이나 편집을 할 수 있습니다.A/V 연결 케이블(제공됨)이나 i.LINK 케이블(옵션)을 연결할 수 있습니다. i.LINK 케이블(옵션)을 연결하는 경우

Page 225

85편집i.LINKi.LINK 케이블 사용하기i.LINK 정보자세한 내용은 218페이지를 참조하십시오.영상 효과, 디지털 효과 또는 PB ZOOM으로 처리된 영상이러한 영상은 DV 인터페이스를 통해 출력되지 않습니다.i.LINK 케이블을 사용하는 중에영상 또는 사운

Page 226

86테이프 더빙하기더빙하기A/V 연결 케이블 사용하기•메뉴 설정의 에서 DISPLAY를 LCD로 설정합니다.(기본 설정은 LCD입니다.)•검색 표시가 나타나면 리모컨의 SEARCH M.을 눌러 검색 표시가 사라지게 합니다.•데이터 코드를 복사하고 싶으면 DATA CO

Page 227

87편집VCR을 조작하지 않고 편집할 장면(프로그램)을 선택하여 테이프에 복사할 수 있습니다.프레임 단위로 장면을 선택할 수 있습니다. 최대 20개까지 프로그램을 설정할 수 있습니다.“Memory Stick”에 더빙할 수 있습니다. 자세한 내용은 139페이지를 참조하십

Page 228

882단계: 조작할 VCR 설정하기A/V 연결 케이블을 사용하여 캠코더와 VCR을 연결할 경우 신호가 캠코더의 적외선 발광기에서 제어할 VCR의 리모트 센서로 발광됩니다.POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 연결된 VCR의 전

Page 229 - 각 부분 명칭과 조작 버튼 확인

89편집45796VIDEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETUP PAUSEMODE I R TESTENDRET.EXEC I RENDVIDEO ED I T ED

Page 230

퀵 스타트 가이드9테이프를 사용하여 영상 촬영하기(p. 28)LCD 화면에서 재생 영상 확인하기(p. 42)캠코더를 처음 사용하는 경우 시계가 설정되어 있지 않습니다. 영상에 날짜와 시간을 기록하려면녹화하기 전에 시계를 설정하여 주십시오(p. 23).2작은 녹색 버튼을

Page 231

90원하는 장면만 더빙하기 – 디지털 프로그램 편집(테이프)(15)IR TEST를 선택한 다음 EXEC를 누릅니다.(16)EXECUTE를 선택한 다음 EXEC를 누릅니다.VCR에서 녹화가 시작되면 올바르게 설정된 것입니다.녹화가 끝나면 표시는 COMPLETE로 변경됩니

Page 232

91편집IR SETUP 코드 정보IR SETUP 코드는 캠코더의 메모리에 저장되어 있습니다. 반드시 VCR에 따라 코드를올바르게 설정하십시오. 기본 설정은 코드 번호 3입니다.브랜드 IR SETUP 코드브랜드 IR SETUP 코드원

Page 233

92VCR이 올바르게 작동하지 않을 때•“IR SETUP 코드 정보”(p. 91)에서 코드를 확인한 후 IR SETUP 또는 PAUSEMODE를다시 설정하십시오.•캠코더를 VCR에서 최소한 30 cm 정도 떨어진 곳에 두십시오.•VCR 사용 설명서를 참조하십시오.3단계

Page 234

93편집2368VIDEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SETUP PAUSEMODE I R TESTRET.EXECRETURNEXECUTEENGAGEREC PAUS

Page 235

94조작 1: 프로그램 설정하기POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 캠코더에 재생용 카세트를 넣은 다음 VCR에 녹화용 테이프를 넣습니다.(2) FN을 눌러 PAGE1을 표시합니다.(3) MENU를 누릅니다.(4)에서 VIDE

Page 236 - LCD 화면 및 뷰파인더

95편집프로그램 설정을 끝내려면 END를 누르십시오.테이프를 꺼낼 때까지 프로그램은 메모리에 저장되어 있습니다.참고디지털 프로그램 편집 중 촬영할 수 없습니다.테이프의 빈 부분이 있는 경우IN 또는 OUT을 설정할 수 없습니다.테이프의 IN 위치와 OUT 위치 사이에

Page 237

96조작 2: 디지털 프로그램 편집하기(테이프 더빙)POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 디지털 비디오 카메라 레코더를 사용할 때 전원 스위치를 VCR/VTR로 설정합니다.(2) 캠코더와 VCR이 연결되어 있는지, VCR이 녹

Page 238

97편집비디오 또는 TV 프로그램 녹화하기AUDIO/VIDEOS VIDEOVIDEOAUDIOOUT다른 VCR에서 테이프를 녹화하거나 영상/음성 출력이 있는 TV에서 TV 프로그램을 테이프에 녹화할 수 있습니다. 캠코더를 녹화 장치로 사용하십시오. A/V 연결 케이블(제

Page 239

98TV 또는 VCR이 모노럴 타입일 경우VCR 또는 TV에서 A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 영상 출력 잭에, 흰색이나 적색플러그를 음성 출력 잭에 연결하십시오. 흰색 플러그를 연결하면 왼쪽 채널의 음성이출력되고, 적색 플러그를 연결하면 오른쪽 채널의 음성이 출

Page 240 - Printed in Japan

99편집더빙하기조작하기 전에A/V 연결 케이블을 사용하는 경우 메뉴 설정의 에서 DISPLAY를 LCD로 설정하십시오.(기본 설정은 LCD입니다.)POWER 스위치는 로 설정해야 합니다.패널을 가볍게 눌러 조작하십시오.(1) 캠코더에 공테이프(또는 녹화용 테이프)를

Comments to this Manuals

No comments