Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръко-водство, и го запазете за бъдещи справки.. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗа да пред
Подготовка за работаВреме за записПриблизително време за запис (в минути), когато използвате напълно заредена батерия. Всички времена са измерени при
За да записвате или възпроизвеждате, е необходимо да преместите ключа POWER неколкократно, за да светне желаната инди-каторна лампа.Когато използвате
Работа с вашата видеокамераСтъпка 4: Настройка на LCD панела и визьора LCD панелОтворете LCD панела на 90 градуса спрямо видеокамерата (1), след това
Стъпка 5: Използване на активния панел Можете да възпроизвеждате записани изобра-жения (стр. 21) или да променяте настройки (стр. 30) с помощта на акт
Подготовка за работаДокоснете областта, включваща индикатора, който искате да про-верите.Значенията на индикаторите в областта се изреждат на екрана.
Стъпка 6: Настройка на датата и часа Когато използвате видеокамерата за първи път, сверете датата и часа.Докато не сверите датата и часа, всеки път, к
Подготовка за работаМожете да използвате само касети mini DV (стр. 61). Времето за запис варира в зависимост от [REC MODE] (стр. 42).
С функцията Easy Handycam повечето от Махнете предпазната капачка на автоматично в оптималните им параметри,
Запис/ВъзпроизвежданеВъзпроизвежданеПреместете неколкократно ключа POWER А по посока на стрелката, докато лам-пичката PLAY/EDIT светне. Докоснете буто
1 Преместете неколкократно ключа POWER по посока на стрелката, докато лампичката CAMERA светне.Ако ключът POWER е в положение OFF (CHG), плъзнете го н
Бележки относно употребатаОтносно типове записващи носители, които може да използвате с Вашата видеокамера Може да използвате mini DV касети, маркир
Запис/ВъзпроизвежданеПреместете няколкократно ключа POWER по посока на стрелката, докато лампичката PLAY/EDIT светне. Започнете възпроизвеждането. Док
Записване За да използвате функцията zoom ...1 Преместете лоста power zoom -- леко за по-бавно приближение. Преместете го по-нат
Запис/Възпроизвеждане За да настроите фокуса спрямо изместен от центъра обект (SPOT FOCUS) ...10 Вижте [SPOT FOCUS] на ст
Индикатори, които се появяват по време на записване/въз-произвеждане ЗаписванеОставащ заряд на батерията (прибли-зително)Режим на запис -- или -- (ст
В скобите са указани страниците, към които трябва да се обърнете.Индикаторите по време на записване няма да бъдат записани.Индикатори, когато правите
Уверете се, че лампичката CAMERA работи (стр. 20).Търсене на последна сцена от по-следния запис (END SEARCH).[END SCH] (END SEARCH) няма да работи, сл
Преглед на последната записана сцена (Rec review)Можете да прегледате няколко секунди от сцената, която сте записали точно преди да спрете касетата.До
1. Възпроизвеждане на картина на телевизор (продължение)2. А/V свързващ кабел с S VIDEO (не е приложен) Когато свързвате друго устройство през S VID
Запис/Възпроизвеждане
Следвайте инструкциите по-долу, за да използвате елементите на менюто, изброени след тази страница. Преместете ключа POWER по посока на стрелката, так
Относно записа Преди да започнете да снимате, изпроб-вайте функцията запис, за да се уверите, че картината и звукът се записват без проблеми. Обезще
Използване на менюто За да използвате опциите на менюто по време на операция Easy Handycam.1 Докоснете --.2 Изберете желаното меню.Докоснете [M
Оперативни бутониДостъпните оперативни бутони варират в зависимост от това коя лампичка свети и какво е изведено на дисплея (PAGE).Настройките по подр
Използване на менютоMOSC. FADERMONOTONEПри въвеждане на изображението картина-та постепенно се променя от черно-бяла в цветна.При извеждане изображени
INDOOR (В помещения)Балансът на бялото се настройва така, че да отговаря на заснемане в следните условия: - В закрити помещения - На празне
LCD BRT (Яркост на LCD екрана)Можете да настройвате яркостта на LCD екрана. Записваната картина няма да се повлияе от тази операция. Настройте яркостт
A DUB CTRL (Прехвърляне на звук)Вижте стр. 49.REC CTRL (Контрол на записа) (DCR-HC28E)Вижте стр. 47.Оперативни бутони (продължение)PAGE3]V SPD PLAY (
Използване на менютоПродължаваОпции в менюто Достъпните опции в менюто ( ) се различават в зависимост от позицията на лампичката. Тези функции
PROGRAM AE/P EFFECT и т.н.Настройките по подразбиране са маркирани с . Индикаторите в скоби се появяват, когато дадена опция е избрана. Вижте
Използване на менюто- SEPIA Картината е в тонове на кафявото.B&WКартината е черно-бяла.SOLARIZEКартината наподобява илюстрация със силен контраст.
WIDE SEL (Избор на широчина)Можете да записвате картина в пропор-ция, подходяща за екрана, на който тя ще бъде възпроизвеждана. За подробности вижте р
Първо прочетете това...2Под
Използване на менютоHiFi SOUND/AUDIO MIXМенюто PLAYER SET е за модел DCR-HC27E, а менюто VCR SET – за модел DCR-HC28E Индикаторите в скоби се появяват
VF B.L. (Яркост на визьора)Можете да настройвате яркостта на визьора. Този ефект няма да се отрази на записаното изображение.-- BRT NORMALСтандартна о
Използване на менютоПродължава REMAIN-- AUТO Извежда индикатора за оставащо време на касетата за около 8 секунди при ситуации като описаните по-долу.
- WORLD TIME/ BEEP и т.н. Настройките по подразбиране са маркирани с . Вижте стр. 30 за подробности от-носно избиране на опции от менюто.WORLD TIMEК
Презапис/Редактиране2 А/V свързващ кабел с S VIDEO (не е приложен) Когато свързвате друго устройство през S VIDEO гнездото, като използвате А/V свър
Подгответе Вашата видеокамера за възпроизвеждане.Поставете записаната касета.Плъзнете ключа POWER надолу, така че лампичката PLAY/EDIT да светне.Подго
Свържете Вашия телевизор или видеорекордер/DVD устройство към видеокамерата с помощта на i.LINK кабел. Когато свържете Вашата видеокамера към други ус
Когато записвате изображения от видеорекордер/DVD устрой-ство:Започнете възпроизвеждане на касетата на Вашия видеорекор-дер/DVD устройство.Когато запи
Запис на звукПреди това поставете касета във Вашата видеокамера.Плъзнете ключа POWER надолу, така че лампичката PLAY/EDIT да светне.Докоснете
Гнезда за свързване с външни устройства
Възпроизвеждане на картина на телевизионния екран...28Използване на менютоИзползване н
Ако се сблъскате с проблем по време на използването на видеокамерата, използвайте дадената по-долу таблица за отстраняването му. Ако проблемът продълж
По време на зареждане на батерията лампичката CHG (зареждане) мига. Инсталирайте батерията правилно (стр. 9). Ако проблемът продължи, изключете АС а
Отстраняване на проблемиИзображението остава на LCD екрана. Това се получава, когато изключите видеокамерата неправилно, когато извадите батерията б
ЗаписОбърнете се също така и към “Настройка на изображението по време на запис” (стр. 54).Лентата не стартира, когато натиснете бутона REC START/STOP.
Отстраняване на проблемиВертикални ивици се появяват, когато снимате свещ или електрическа крушка на тъмно. Случва се, когато контрастът между обек
Звукът е накъсан. Почистете видео главата като използвате почистващата касета (не е приложена в компле-кта) (стр. 66).На екрана се извежда “---”.
ПродължаваОтстраняване на проблемиПрехвърляне/ Редактиране/ Свързване с други устройстваИндикаторът за време и други индикатори се появяват на дисплея
Индикация при автодиагностика/Предупредителни индикаториАко на LCD екрана или във визьора се появя-ват индикации, проверете за следното.Вие можете да
Предупредителни съобщенияАко на екрана се появяват съобщения, след-вайте инструкциите:Батерия/захранванеИзползвайте батерия “InfoLITHIUM” (стр. 62).Ни
Невалидна USB операция при Easy Handycam.(стр. 19)HDV записана лента. Възпроизвежда-нето е невъзможно Вашата видеокамера не може да възпро-извежда то
ПродължаваДопълнителна информацияИзползване на видеокамерата зад граница ...
Допълнителна информацияИзползване на видеокамера-та в чужбинаЗахранванеВие можете да използвате видеокамерата си във всяка страна или област с помощта
За да предотвратите случайно изтриванеПреместете капачето за защита от запис в положение SAVE.REC: Можете да записвате на касетата.SAVE: Не
- Сложете батерията в джоб близо до тялото, за да я затоплите, и я заредете във видеокамерата непосредствено преди снимките.- Използвайте високозарядн
Жакът DV на това устройство е DV жак, съответстващ на стандарта i.LINK. Тази секция описва стандарта i.LINK и неговите особености.Какво е “i.LINK”?i.L
Работа и грижи за видеокамерата Не използвайте или съхранявайте виде-окамерата и приложените аксесоари на следните места.- При крайно високи ил
Предупредителното съобщение не се появява, когато включите захранването. Индикаторите или не мигат, кога-то касетата е заредена и ви
Относно настройката на LCD екрана (CALIBRATION)Бутоните върху панела с операционните бутони може да не работят правилно. Ако това се случи, следвайте
Относно зареждането на вградената батерия с възможност за зарежданеВашата видеокамера е снабдена с вградена батерия с възможност за зареждане, така че
Температура на цветовете[AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR](3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Минимална осветеност5 LX (lux) (F 1.8) 0 LX (lux)(в режим Нощно сним
Размери (приблизително)56 Х 31 Х 100 мм. (ш х в х д) без издадените частиТегло (приблизително)190 гр. без захранващия кабел*2 За други спецификации ви
Подготовка за експлоатацияУверете се, че изброените аксесоари са прило-жени към Вашата видеокамера.Числото в скобите показва броя на съот-ветния аксес
ПродължаваНомера12BIT ... 4216BIT ... 4216:9 WIDE ...
Време за зареждане ...10Времеви код ...24Възпроизвеждане ... 21Двойна скорост ...36Кадри
Можете да заредите “InfoLITHIUM” бате-рията (серия Р и Н) (стр. 62) след като я прикачите към Вашата видеокамера. Ключ POWERDC IN жак
Стъпка 2: Зареждане на батерията (продължение)4 Свържете захранващия кабел към АС адаптера и към контакта. CHG лампа (зареж
Comments to this Manuals