Sony STR-DG520 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Blu-Ray players Sony STR-DG520. Sony STR-DG520 Instrucciones de funcionamiento

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2008 Sony Corporation
3-284-083-62(1)
Multi Channel AV
Receiver
Manual de instrucciones
STR-DG520
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Receiver

©2008 Sony Corporation3-284-083-62(1)Multi Channel AV ReceiverManual de instruccionesSTR-DG520

Page 2 - ADVERTENCIA

10ES* Es posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor o un proyector (página 18, 20).Es posi

Page 3 - Código de área

11ESProcedimientos inicialesNombre FunciónA TV ?/1 (encendido/ en espera)Pulse TV ?/1 y TV (M) al mismo tiempo para encender o apagar el televisor.AV

Page 4

12ESNombre FunciónHa)b)Púlselo para iniciar la reproducción en la videograbadora, en el reproductor de CD, de DVD o de discos Blu-ray.Xb)Púlselo para

Page 5 - Panel frontal

13ESProcedimientos inicialesa)Los botones correspondientes al número 5, MASTER VOL +, TV VOL + y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia

Page 6

14ES1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de 5.1 canales (5 altavoces y un altavoz potenciador de graves).Para d

Page 7 - 9q;qaqsqd

15ESProcedimientos iniciales2: Conexión de los altavocesAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones.AAlta

Page 8

16ES3a: Conexión de los dispositivos de audioLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor de CD de Super Audio/CD. Después de co

Page 9 - Panel posterior

17ESProcedimientos iniciales3b: Conexión de los dispositivos de vídeoEsta sección describe cómo conectar los dispositivos de vídeo al receptor. Antes

Page 10 - Mando a distancia

18ESHDMI es la abreviatura en inglés de Interfaz multimedia de alta definición (High-Definition Multimedia Interface). Se trata de una interfaz que tr

Page 11 - Nombre Función

19ESProcedimientos inicialesNotas sobre las conexiones HDMI• El sonido se emite a través del altavoz de televisión únicamente si un dispositivo de re

Page 12

2ESPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no cubra la ventilació

Page 13

20ESLa imagen de un dispositivo vídeo conectado al receptor se puede mostrar en la pantalla del televisor.No es necesario conectar todos los cables. C

Page 14

21ESProcedimientos inicialesLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor/grabadora de DVD.No es necesario conectar todos los cab

Page 15 - DVD IN BD IN OUT

22ESConexión de un grabadora de DVDNotas• Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica del botón de la entrada VIDEO del mando a distancia para que pueda

Page 16 - Reproductor de CD

23ESProcedimientos inicialesLa ilustración siguiente muestra cómo conectar un sintonizador vía satélite o un decodificador.No es necesario conectar to

Page 17 - Tomas de entrada/salida de

24ESLas siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una videograbadora, etc.No es necesario conectar tod

Page 18 - Conexión de dispositivos con

25ESProcedimientos iniciales4: Conexión de las antenasConecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas.Asegúrese de desconect

Page 19 - Notas sobre las conexiones

26ES5: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de pared.Notas• Antes de conectar

Page 20 - Televisión

27ESProcedimientos inicialesInserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando a distancia RM-AAU020.Observe la polaridad correcta al instalar las pilas.Not

Page 21 - Reproductor de DVD

28ESNotas• La función de calibración automática no funciona cuando los auriculares están conectados.• Si activa la función de silenciamiento mientras

Page 22 - Grabadora de DVD

29ESProcedimientos inicialesLa tabla que se facilita a continuación muestra la pantalla al iniciar la medición.* El indicador del altavoz correspondie

Page 23 - SURROUND CENTER

3ESAcerca de este manual• Las instrucciones en este manual son para el modelo STR-DG520. Compruebe el número de modelo mirando en la esquina derecha i

Page 24 - Videograbadora

30ESAparecen códigos de advertenciaDurante la calibración automática, el código de advertencia ofrece información sobre el resultado de la medición. E

Page 25 - (suministrada)

31ESProcedimientos iniciales7: Ajuste de los niveles y el balance de los altavoces (TEST TONE)Es posible ajustar los niveles y el balance de los altav

Page 26 - A la toma de pared

32ESSelección de un componente1Pulse el botón de introducción para seleccionar un componente.También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor.La ent

Page 27 - 6: Calibración de los

33ES ReproducciónPara escuchar y ver un componenteCómo escuchar un CD de Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEP DMPORTTV ?/1 AV

Page 28 - SYSTEM STANDBY

34ESCómo ver un DVD/disco Blu-ray12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEP DMPORTTV ?/1 AV ?/1VIDEO BD DVD SAT2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –T

Page 29 - Códigos de error y soluciones

35ES Operaciones del amplificadorNavegación por los menúsMediante el uso de los menús del amplificador, puede realizar diversos ajustes para personal

Page 30 - 2 Pulse

36ESLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 35.Visión g

Page 31 - Botones de

37ES Operaciones del amplificadora)Para obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis.Menú [Pantalla]Parámetros [Pantalla]Aju

Page 32 - Reproducción

38ESAjuste del nivel (menú LEVEL)Puede utilizar el menú LEVEL para ajustar el balance y el nivel de cada altavoz. Estos ajustes se aplican a todos los

Page 33

39ES Operaciones del amplificadorAjuste del tono (menú TONE)Puede utilizar el menú TONE para ajustar la calidad tonal (nivel de agudos/graves) de los

Page 34 - Cómo ver un DVD/disco Blu-ray

4ESÍndiceProcedimientos inicialesDescripción y localización de las piezas ...51: Instalación de los altavoces ...142: Conexión d

Page 35 - Operaciones del amplificador

40ESAjustes del sintonizador (menú TUNER)Puede utilizar el menú TUNER para ajustar el modo de recepción de emisoras de FM y para dar nombre a las emis

Page 36 - Visión general de los menús

41ES Operaciones del amplificadorx DUAL (Selección de idioma de emisión digital)Le permite seleccionar el idioma que quiere escuchar durante una emis

Page 37

42ESx FRT SPK (Altavoces frontales)•SMALL Si el sonido se distorsiona, o si nota carencia de efectos envolventes cuando utilice sonido envolvente mult

Page 38 - Parámetros del menú LEVEL

43ES Operaciones del amplificadorx FRT DIST. (Distancia del altavoz frontal)Le permite ajustar la distancia desde su posición de escucha hasta los al

Page 39 - Parámetros del menú SUR

44ES• BEHD/HI Seleccione esto si la ubicación de sus altavoces de sonido envolvente corresponde con las secciones B y D.• BEHD/LO Seleccione esto si l

Page 40 - Parámetros del menú AUDIO

45ES Para disfrutar de sonido envolventeCalibración de los ajustes adecuados automáticamente (menú A. CAL)Para obtener más información, consulte “

Page 41 - Parámetros del menú SYSTEM

46ESTipos de modos A.F.D.Si conecta un altavoz potenciador de gravesEste receptor generará una señal de baja frecuencia para salida al altavoz potenci

Page 42

47ES Para disfrutar de sonido envolventeSelección de un campo de sonido preprogramadoPuede aprovechar el sonido envolvente simplemente seleccionando

Page 43 - 100˚-120˚100˚-120˚

48ESTipos de campos de sonido disponibles* Sólo podrá seleccionar este campo de sonido si los auriculares están conectados al receptor.Campo de sonido

Page 44

49ES Para disfrutar de sonido envolventeNotas• Los efectos que proporcionan los altavoces virtuales pueden aumentar el ruido en la señal de reproduc

Page 45

5ESProcedimientos inicialesDescripción y localización de las piezasProcedimientos inicialesPanel frontal?/1SPEAKERS(ON/OFF)PHONESANALOGDIRECTMUTINGINP

Page 46 - Si conecta un altavoz

50ESEscuchar el sonido sin hacer ningún ajuste (ANALOG DIRECT)Puede intercambiar el audio de la entrada seleccionada a entrada analógica de dos canale

Page 47

51ES Operaciones del sintonizadorPara escuchar la radio FM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de nad

Page 48

52ESIntroduzca la frecuencia de una emisora directamente con los botones numéricos.1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o AM.Tambié

Page 49 - (2CH STEREO)

53ES Operaciones del sintonizador3 Pulse MEMORY.También puede utilizar MEMORY/ENTER del receptor.“MEMORY” aparece durante unos segundos. Realice lo

Page 50 - Botones de campo

54ESUtilización de los controles del receptor1 Gire INPUT SELECTOR para seleccionar la banda FM o AM.2 Pulse TUNING MODE varias veces para seleccionar

Page 51

55ES Operaciones del sintonizadorUso del sistema de datos por radio (RDS)(Modelos de código de área CEL, CEK, ECE solamente)Este receptor también l

Page 52 - Sintonización directa

56ESDescripción de los tipos de programaIndicación de tipo de programaDescripciónNEWS Programas informativosAFFAIRS Programas sobre temas que amplían

Page 53 - Botones

57ES Otras operacionesCambio entre audio digital y analógico (INPUT MODE)Puede seleccionar el modo de entrada de audio estableciéndolo cuando cone

Page 54 - Designación de emisoras

58ESEs posible escuchar el sonido del componente conectado a través del adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma DMPORT del receptor. Para ver las imáge

Page 55

59ES Otras operaciones1 Pulse DMPORT.También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor para seleccionar “DMPORT”.2 Inicie la reproducción en el c

Page 56 - Descripción de los tipos de

6ESNombre FunciónK 2CH Púlselo seleccionar un campo de sonido (página 45).A.F.D.MOVIEMUSICL MEMORY/ENTERPúlselo para activar el sintonizador (FM/AM) (

Page 57 - Modos de entrada de audio

60ESCambio de información en la pantallaPuede comprobar el campo de sonido, etc., cambiando la información de la pantalla.Asegúrese de utilizar los bo

Page 58 - DIGITAL MEDIA

61ES Uso del mando a distanciaGrabación con el receptorPuede grabar desde un dispositivo de vídeo con el receptor. Consulte el manual de instrucc

Page 59

62ESCategorías y botones correspondientesa)Las videograbadoras Sony funcionan con un ajuste VTR 2 o VTR 3 que corresponde con 8 mm y VHS, respectivame

Page 60 - Bandas FM y AM

63ES Información adicionalx Digital Cinema Sound (DCS)Tecnología de reproducción de sonido exclusiva para el cine en casa desarrollada por Sony,

Page 61

64ESPrecaucionesSeguridadSi cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compruebe a

Page 62 - Información adicional

65ES Información adicionalSolución de problemasSi encuentra las siguientes dificultades cuando esté utilizando el receptor, esta guía de solució

Page 63

66ESNo hay sonido, o solamente se oye un sonido de nivel muy bajo por los altavoces del centro o los de sonido envolvente.• Seleccione un modo CINEMA

Page 64

67ES Información adicionalSintonizadorLa recepción de FM no es buena.• Utilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar el rec

Page 65 - Solución de problemas

68ESMando a distanciaEl mando a distancia no funciona.• Apunte el mando a distancia al sensor remoto del receptor.• Quite cualquier obstáculo que haya

Page 66

69ES Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorModelos de código de área CEL, CEK, ECE, AU1)Potencia mínima de salida RMS (8

Page 67 - Sintonizador

7ESProcedimientos inicialesAcerca de los indicadores de la pantallaSWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMI1 2 3 4 5 6 879q;

Page 68 - Para borrar Consulte

70ESSección de vídeoEntradas/SalidasVídeo: 1 Vp-p/75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p/75 ohmPB/CB: 0,7 Vp-p/75 ohmPR/CR: 0,7 Vp-p/75 ohm80 MHz HD PasanteG

Page 69 - Especificaciones

71ES Información adicionalÍndiceNuméricos2 canales 492CH STEREO 495.1 canales 14AAltavocesconexión 15AUTO CALIBRATION 27AUTO FORMAT DIRECT

Page 70 - R/CR: 0,7 Vp-p/75 ohm

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Page 71

8ESNombre FunciónF DTS Se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS.NotaSi reproduce un disco en formato DTS, asegúrese de que ha real

Page 72 - Printed in Malaysia

9ESProcedimientos inicialesPanel posterior321457 6DVD IN BD IN OUTOPTICALCOAXIALBDINSATINDVDINHDMIAUDIOOUTVIDEOOUTSAT INAUDIOINVIDEOINAUDIOOUTSUB WOOF

Comments to this Manuals

No comments