Sony STR-DA5700ES User Manual

Browse online or download User Manual for Blu-Ray players Sony STR-DA5700ES. Sony STR-DA5700ES Instrucțiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - (Receptor AV

STR-DA5700ES4-287-974-11(1) (RO)Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal)Instrucţiuni de utilizare

Page 2 - AVERTISMENT

10ROK Lampă HD-D.C.S., lampă BERLIN PHILHARMONIC HALL, lampă TRUE CONCERT MAPPING (pagina 65)L EASY AUTOMATION 1, 2 (pagina 83)M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF

Page 3 - Despre acest manual

100ROVă permite să comprimaţi intervalul dinamic al piesei audio. Această funcţie poate fi utilă atunci când doriţi să vizionaţi filme în timpul nopţi

Page 4

101ROAjustarea setărilorVideo SettingsPuteţi ajusta setări pentru video.Vă permite să convertiţi rezoluţia semnalelor de intrare video analogice şi să

Page 5

102ROc)Sunt scoase semnale 480p/576p chiar dacă este setat 480i/576i.d)Semnalele video fără protecţie de drepturi de autor sunt scoase în funcţie de m

Page 6 - Funcţii utile

103ROAjustarea setărilorAceastă funcţie vizează conţinut printr-un dispozitiv USB, o reţea de domiciliu şi video de pe Internet.x 480i/576ix 480p/576p

Page 7

104ROAceastă funcţie vizează conţinut printr-un dispozitiv USB, o reţea de domiciliu şi video de pe Internet.x AutoSelectaţi această opţiune pentru a

Page 8

105ROAjustarea setărilorVă permite să setaţi ieşirea semnalelor audio HDMI de la echipamentul de redare conectat la receptor printr-o conexiune HDMI.x

Page 9 - Panoul frontal

106ROVă permite să scoateţi semnalele de intrare video de la mufa HDMI IN direct prin mufa HDMI OUT.x OffSemnalele de intrare de la mufa HDMI IN sunt

Page 10

107ROAjustarea setărilorNetwork SettingsPuteţi ajusta setările pentru reţea.Vă permite să verificaţi sau să modificaţi setările de reţea. Puteţi modif

Page 11 - Indicatorii de pe afişaj

108RORedarea unor materiale video de pe Internet poate fi limitată în funcţie de vârsta utilizatorilor. Anumite scene pot fi blocate sau înlocuite cu

Page 12

109ROAjustarea setărilor1 Selectaţi zona pentru care doriţi să reglaţi volumul, apoi apăsaţi .2 Selectaţi „Volume”, apoi apăsaţi .3 Reglaţi volumul,

Page 13

11ROA SWSe aprinde atunci când sunt conectate unul sau mai multe subwoofere, iar semnalul audio este scos prin mufa (mufele) PRE OUT SUBWOOFER.B Indic

Page 14 - Panoul din spate

110ROSystem SettingsPuteţi particulariza setările receptorului.Vă permite să selectaţi limba pentru mesajele de pe ecran.x Englishx Españolx Françaisx

Page 15

111ROAjustarea setărilorVă permite să ştergeţi informaţiile personale legate de video prin Internet, cum ar fi lista cu conţinut Internet, „Favorites

Page 16 - (RM-AAL038)

112RO4 Apăsaţi în mod repetat V/v pentru a selecta elementul de meniu, apoi apăsaţi .Parametrul apare în paranteze.5 Apăsaţi în mod repetat V/v pentr

Page 17

113ROAjustarea setărilorUrmătoarele opţiuni sunt disponibile în fiecare meniu. „xx…” din tabel semnifică parametrul pentru fiecare element.Lista meniu

Page 18 - (RM-AAU124)

114ROLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, de la L la RH (AUTO), de la L la RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB, S

Page 19 - Introducere

115ROAjustarea setărilorSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] De la 5/4.1 la 2/0 (28 de modele)SB OUTPUT [xxxxxxx] SPEAKER, PREOUTFH OUTPUT [xxxxxxx] SPE

Page 20 - Pentru a conecta echipament

116ROINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDEO ASSIGN ?xxxxxxxx [xx

Page 21

117ROAjustarea setărilorAUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxx]AUTO2, AUTO1, OFFSOUND OPTIMIZER [xxx]ON, OFFAUTO VOLUME [xxx]ON, OFFS.WOOFER MUTING [xxx]ON, OFFA/

Page 22 - 1: Instalarea difuzoarelor

118ROPentru a modifica afişajulPanoul de afişaj oferă diverse informaţii despre starea receptorului, precum câmpul de sunet.1 Selectaţi intrarea pentr

Page 23 - Amplasare recomandată

119ROUtilizarea telecomenziiComandarea fiecărui echipament cu ajutorul telecomenziiPuteţi controla echipamentele Sony sau non-Sony pe care le utilizaţ

Page 24 - Conectarea difuzoarelor

12ROG ZONE 2/ZONE 3 (pagina 71)H L.F.E.Se aprinde atunci când discul redat conţine un canal L.F.E. (Low Frequency Effects). Este reprodus chiar sunetu

Page 25 - Conexiune ZONE 2

120ROa)Doar player LDb)Doar casetofon Bc)Doar DVDd)Doar CD VIDEOOprirea tuturor echipamentelor conectate (SYSTEM STANDBY)Chiar şi atunci când acest re

Page 26 - 2: Conectarea monitorului

121ROUtilizarea telecomenzii2 În timp ce butonul RM SET UP clipeşte, apăsaţi butonul intrării (inclusiv butonul TV) echipamentului pe care doriţi să î

Page 27 - E Cablu HDMI (nefurnizat)

122ROPentru a controla un casetofonPentru a controla un casetofon MDPentru a controla un înregistrator HDDPentru a controla un player Blu-ray DiscPent

Page 28 - A Cablu HDMI (nefurnizat)

123ROUtilizarea telecomenziiPentru a controla un player LDPentru a controla un player video CDPentru a controla o consolă VCR* Dacă un VCR AIWA nu fun

Page 29

124ROPentru a controla o cutie pentru cabluEfectuarea mai multor comenzi, în ordine, în mod automat (Macro Play)Funcţia Macro Play vă permite să legaţ

Page 30 - Joc video fără mufă HDMI

125ROUtilizarea telecomenzii1 Apăsaţi MACRO 1 sau MACRO 2 mai mult de o secundă, în timp ce apăsaţi RM SET UP.Butonul RM SET UP clipeşte şi unul dintr

Page 31 - D Cablu video (nefurnizat)

126RO* Pentru a memora o comandă nouă pe unul dintre aceste butoane, apăsaţi mai întâi SHIFT.1 Apăsaţi FAVORITES în timp ce apăsaţi RM SET UP.Butonul

Page 32

127ROUtilizarea telecomenzii5 Apăsaţi butonul de pe telecomanda de pe care se învaţă, pentru a transmite codul de telecomandă.În timp ce telecomanda r

Page 33

128ROGolirea memoriei telecomenzii multifuncţionale1Ţineţi apăsat pe ?/1 în timp ce apăsaţi –, apoi apăsaţi AV ?/1, toate în acelaşi timp.Butonul RM

Page 34 - B Cablu video (nefurnizat)

129ROInformaţii suplimentareMăsuri de precauţieCu privire la siguranţăDacă în carcasă cad obiecte solide sau lichide, deconectaţi receptorul de la pri

Page 35 - B Cablu HDMI (nefurnizat)

13ROY Indicator DTS(-ES)Se aprinde atunci când intră semnale DTS sau DTS-ES.DTSSe aprinde atunci când receptorul decodează semnale DTS.DTS-ESSe aprind

Page 36 - Caracteristici HDMI

130RODepanareDacă în timpul utilizării receptorului întâmpinaţi una dintre următoarele dificultăţi, utilizaţi acest ghid de depanare pentru a încerca

Page 37

131ROInformaţii suplimentareImaginile apar mai târziu decât este redat sunetul asociat acestora.• În funcţie de echipamentul conectat la mufa HDMI sau

Page 38 - Player Super Audio CD

132ROAdobeRGB sau AdobeYCC601• Setaţi „Video Direct” la „On” pentru a recepţiona semnale AdobeRGB sau AdobeYCC601.Dacă selectaţi „My Video”, „My Music

Page 39

133ROInformaţii suplimentare• Asiguraţi-vă că aţi realizat conexiunea la ambele mufe L şi R (stânga şi dreapta) ale unui echipament monofonic, deoarec

Page 40 - A Cablu USB (nefurnizat)

134RO• Este posibil să fie nevoie să efectuaţi anumite setări ale rezoluţiei imaginii playerului înainte de a vă putea bucura de DSD şi PCM linear cu

Page 41

135ROInformaţii suplimentareNu se poate obţine efectul de surround.• Asiguraţi-vă că funcţia câmpului de sunet este activată (apăsaţi MOVIE/HD-D.C.S.

Page 42 - (aeriană) (furnizată)

136RONu se poate face acordul pe frecvenţa posturilor radio.• Verificaţi conectarea fermă a antenelor (aeriene). Ajustaţi poziţia antenelor (aeriene)

Page 43

137ROInformaţii suplimentare3 Selectaţi „AV RECEIVER” din lista „Alegeţi un dispozitiv pentru ieşire audio”.Dispozitivul de ieşire audio implicit este

Page 44 - 5: Conectarea la reţea

138RODurează mult timp până începe redarea.• Procesul de citire poate dura mai mult în următoarele cazuri. – Există multe foldere sau fişiere pe dispo

Page 45 - Exemplu de configurare

139ROInformaţii suplimentareReceptorul nu poate fi accesat de la „ES Remote” sau de le controlerul DLNA.• Controlerul pe care doriţi să îl utilizaţi t

Page 46 - 6: Pregătirea receptorului

14ROPanoul din spateA Port (USB) (pagina 40)B Port RS232CUtilizat pentru întreţinere şi service.C Secţiunea DIGITAL INPUT/OUTPUTMufe OPTICAL IN/OUT (p

Page 47 - 3 Eliberaţi TONE MODE şi 2CH/

140RO• Tipurile şi numărul de echipamente ce pot fi controlate prin „BRAVIA” Sync sunt restricţionate în standardul HDMI CEC după cum urmează.– Echipa

Page 48 - 7: Configurarea receptorului

141ROInformaţii suplimentareSPEAKER SHORTEDLa difuzoare se transmite curent neregulat din cauza unui scurtcircuit la bornele difuzorului. Receptorul s

Page 49 - SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)

142ROLista mesajelor de după măsurătorile cu Auto CalibrationAfişaj ExplicaţieCode 31 SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) este setat la OFF. Setaţi la o altă setar

Page 50 - 8: Configurarea

143ROInformaţii suplimentareSecţiuni de referinţăPentru a goli memoria telecomenzii simpleDupă ce aţi scos bateriile, nu utilizaţi telecomanda timp de

Page 51 - 3 Apăsaţi în mod repetat B/b

144ROIntrări (Analogice)Intrări (Digitale)IeşiriSecţiunea tuner FMInterval de frecvenţă 87,5 – 108,0 MHzAntenă (aeriană) Antenă cu fir pentru FM (aeri

Page 52

145ROInformaţii suplimentare1920 × 1080p la 29,97/30 HzÎmpachetare cadreUnul-lângă-altul (jumătate)Peste-Sub (Sus-şi-Jos)1280 × 720p la 23,98/24 HzÎmp

Page 53 - Imagine/sunet

146ROGeneralităţiNecesar de putere 230 V CA, 50/60 HzPutere consumată 480 WPutere consumată (în modul standby)0,5 W (Când „Control for HDMI” (pagina 1

Page 54 - Redarea de conţinut de pe un

147ROInformaţii suplimentareIndexCifre12V Trigger 1092 canale 642 canale stereo (mod) 642ch Analog Direct 643D Output Settings 104AA.F.D. (mod) 65A/V

Page 55 - 1 Conectaţi iPhone/iPod la

148ROGGolirereceptor 47telecomandă 128GUI (interfaţă grafică cu utilizatorul) 26HH.A.T.S. 105HD-D.C.S. 65HD-D.C.S. (Tip efect) 66HDMI Settings 104IImp

Page 56

149ROInformaţii suplimentareRRedare printr-o singură atingere 77Reiniţializareareceptor 47telecomandă 128Renderer Access Control 107Renderer Options 1

Page 57

15RO* Trebuie să conectaţi mufa HDMI OUT sau MONITOR OUT la televizor pentru a viziona imaginea de intrare selectată (pagina 26).Utilizaţi telecomanda

Page 61 - 2 Apăsaţi TOOLS/OPTIONS

16ROTelecomandă multifuncţională (RM-AAL038)A ?/1 (pornire/standby)Apăsaţi pentru a porni sau opri receptorul.B AV ?/1 (pornire/standby) (pagina 120)A

Page 62 - Programarea posturilor

17RO(USB) frontal sau la reţea sau redarea de clipuri video prin Internet etc.TUNING +/–Apăsaţi pentru a selecta un post.Q PRESET + 2)/–Apăsaţi pentru

Page 63 - Opţiuni disponibile

18ROeg POP UP/MENUDeschide sau închide meniul pop-up al suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.SUBTITLEApăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi SUBTITLE pentru

Page 64 - Selectarea câmpului de sunet

19ROIntroducereCitiţi următoarele înainte de a conecta orice echipamentÎnainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentar

Page 65

2ROPentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu plasaţi pe aparat su

Page 66 - Despre tipul de efect

20ROAcest receptor este prevăzut cu o funcţie de conversie a semnalelor video.• Semnalele video compuse pot fi scoase ca semnale video HDMI şi semnale

Page 67 - Ascultarea de efecte de sunet

21ROIntroducereFormatele audio digitale pe care le poate decoda acest receptor depind de mufele de intrare audio digitală ale echipamentului conectat.

Page 68 - Sound Field Mode

22RO1: Instalarea difuzoarelorAcest receptor vă permite să utilizaţi un sistem cu până la 9.1 canale (9 difuzoare şi un subwoofer).Sistem de difuzoare

Page 69

23ROIntroducereAmplasare recomandată adifuzoarelorSistem de difuzoare cu canal 7.1•Unghiul A prezentat în ilustraţie ar trebui să fie acelaşi.• Dacă n

Page 70 - Frequency

24ROÎnainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).A Cablu audio monofonic (nefurnizat)B Cabluri pe

Page 71 - 1: Conexiuni Zona 2

25ROIntroducerePuteţi stabili dacă sunetul să fie scos prin difuzoarele frontale înalte sau nu, utilizând „Sound Field Mode” (pagina 68). Totuşi, este

Page 72 - 2: Conexiuni Zona 3

26RO2: Conectarea monitoruluiPuteţi viziona imaginea de intrare selectată atunci când conectaţi mufele HDMI OUT sau MONITOR OUT la un televizor. Puteţ

Page 73

27ROIntroducereA Cablu optic digital (nefurnizat)B Cablu audio (nefurnizat)C Cablu video (nefurnizat)D Cablu video componentă (nefurnizat)E Cablu HDMI

Page 74 - (Operaţii ZONE 2/ZONE 3)

28RO3: Conectarea echipamentului videoPentru a conecta echipament cu mufe HDMIDacă echipamentul nu are o mufă HDMI, consultaţi pagina 29.A Cablu HDMI

Page 75 - Pentru a termina operaţia

29ROIntroducerePentru a conecta echipament cu alte mufe decât HDMINu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu

Page 76 - Ce este „BRAVIA” Sync?

3ROEliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)Acest simbol p

Page 77

30RONu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.Conexiuni necesare pe

Page 78 - Control Home Theatre

31ROIntroducereA Cablu HDMI (nefurnizat)B Cablu optic digital (nefurnizat)C Cablu audio (nefurnizat)D Cablu video (nefurnizat)* Puteţi scoate sunetul

Page 79 - (Pass Through)

32RONu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.Conexiuni necesare pe

Page 80 - INPUT SELECTOR

33ROIntroducereA Cablu HDMI (nefurnizat)B Cablu optic digital (nefurnizat)C Cablu audio (nefurnizat)D Cablu video (nefurnizat)E Video componentă (nefu

Page 81

34ROA Cablu audio (nefurnizat)B Cablu video (nefurnizat)Conexiuni necesare pentru urmărirea de conţinut înregistrat pe casete videoVCRABSemnale audio

Page 82

35ROIntroducereA Cablu video/audio componentă (nefurnizat)B Cablu HDMI (nefurnizat)Conexiuni necesare pentru urmărirea de conţinut prin intermediul un

Page 83 - (Easy Automation)

36RO• Semnalul audio digital transmis de HDMI poate fi scos prin difuzoarele şi mufele PRE OUT ale acestui receptor. Acest semnal acceptă Dolby Digita

Page 84

37ROIntroducere4: Conectarea echipamentului audioDacă playerul dumneavoastră Super Audio CD este prevăzut cu mufe de ieşire multicanal, le puteţi cone

Page 85 - 2 Selectaţi o Scene dorită

38RONu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.A Cablu coaxial digit

Page 86 - Înregistrarea cu un

39ROIntroducereNotă cu privire la redarea unui Super Audio CD pe un player Super Audio CDNu este scos niciun sunet atunci când este redat un Super Aud

Page 87

4ROToate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora. În acest manual nu sunt specificate m

Page 88 - 2 Apăsaţi AMP

40ROA Cablu USB (nefurnizat)NotăUtilizaţi un cablu USB de la tipul A la tipul B pentru a conecta computerul la receptor.Conexiuni necesare pentru ascu

Page 89 - Utilizarea unei conexiuni

41ROIntroducereNu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.A Cablu op

Page 90 - Utilizarea meniului de setări

42RONote• Pentru a preveni producerea de zgomote, ţineţi antena cadru pentru AM (aeriană) la distanţă de receptor şi de alte echipamente.• Asiguraţi-v

Page 91 - Lisă meniu setări

43ROIntroducereA Cablu audio (nefurnizat)NotăDacă platanul dumneavoastră este revăzut cu fir de împământare (masă), conectaţi-l la borna (U)SIGNAL GND

Page 92

44RO5: Conectarea la reţeaDacă dispuneţi de o conexiune la Internet, puteţi conecta şi acest receptor la Internet, prin intermediul conexiunii LAN cu

Page 93 - Speaker Settings

45ROIntroducereUrmătoarea ilustraţie prezintă un exemplu de configurare a unei reţele de domiciliu cu receptorul şi un computer.Vă recomandăm să utili

Page 94

46RO6: Pregătirea receptorului şi a telecomenziiConectaţi ferm cablul de alimentare CA (de la reţea) furnizat la borna AC IN de pe receptor, apoi cone

Page 95

47ROIntroducereÎnainte de a utiliza receptorul pentru prima dată, iniţializaţi-l prin următoarea procedură. Această procedură poate fi utilizată şi pe

Page 96 - Speaker Setup

48RO7: Configurarea receptorului cu ajutorul Easy SetupPuteţi ajusta cu uşurinţă setările de bază ale receptorului, acţionând asupra receptorului în c

Page 97 - Test Tone

49ROIntroducereSetaţi „Speaker Impedance” la „8 Ω” în meniul Speaker Settings.– Pentru alte tipuri de difuzoare, în alte configuraţii: Setaţi „Speaker

Page 98 - Distance Unit

5ROCaracteristici principale ale receptoruluiCompatibil cu o diversitate de conexiuni şi formateCalitate mai bună a imaginii şi a sunetuluiCaracterist

Page 99 - Audio Settings

50RO8: Configurarea echipamentului conectatPentru a configura o ieşire audio digitală multicanal, verificaţi setarea ieşirii audio digitale de pe echi

Page 100

51ROIntroducereGhid de utilizare a afişajului pe ecranPuteţi să afişaţi meniul receptorului pe ecranul televizorului şi să selectaţi funcţia dorită pe

Page 101 - Video Settings

52ROPrezentare generală a meniurilor principaleMeniu DescriereWatch Selectează sursa video sau foto ce urmează să intre în receptor, sau conţinutul vi

Page 102 - Zone Resolution

53ROImagine/sunetImagini/sunet de la echipamentul conectat1Selectaţi „Watch” sau „Listen” din meniul de pornire, apoi apăsaţi .Pe ecranul televizorulu

Page 103 - Playback Resolution

54ROPCPuteţi scoate cu uşurinţă sunet de înaltă calitate redat pe un computer prin intermediul receptorului.Sistem de operareWindows 7 (32 biţi/64 biţ

Page 104 - HDMI Settings

55ROImagine/sunet5 Apăsaţi V/v/B/b şi pentru a selecta fişierul pe care doriţi să îl redaţi.Imaginea sau sunetul de pe dispozitivul USB este redat(ă

Page 105 - H.A.T.S

56RO3 Selectaţi „My Video”, „My Music” sau „My Photo”, apoi apăsaţi .NotăDacă nu este afişată nicio imagine, modificaţi setarea pentru „Playback Reso

Page 106 - Input Settings

57ROImagine/sunetVideo InternetPuteţi reda o varietate de conţinut Internet cu ajutorul acestui receptor.1 Conectaţi receptorul la o reţea (pagina 44)

Page 107 - Internet Services Settings

58ROOpţiuni disponibileFM/AMPuteţi asculta difuzări FM şi AM cu ajutorul tunerului încorporat. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că aţi conectat ante

Page 108 - Zone Settings

59ROUtilizarea unui iPhone/iPodRedarea de fişiere de pe un iPhone/iPodModele de iPhone/iPod compatibileModelele de iPhone/iPod compatibile sunt următo

Page 109 - Zone Setup

6ROFuncţii utileAlteleD.C.A.C. Receptorul este prevăzut cu funcţia D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). În plus, receptorul compensează ieşirea

Page 110 - 1 Apăsaţi ?/1 pentru a opri

60RORedarea de fişiere într-o reţea de domiciliu (DLNA)Acest receptor poate fi utilizat ca player şi ca dispozitiv de redare.• Server: Stochează şi tr

Page 111 - 3 Apăsaţi în mod repetat V/v

61ROAcordareAscultarea de radio FM/AM1Selectaţi „Listen” din meniul de pornire, apoi apăsaţi .2 Selectaţi „FM/AM”, apoi apăsaţi .Apare ecranul FM/AM.

Page 112 - 5 Apăsaţi în mod repetat V/v

62ROSfaturi• Dacă aţi acordat un post AM, reglaţi direcţia antenei cadru pentru AM (aeriană) pentru o recepţie optimă.• Scala de acord pentru acord di

Page 113 - Ajustarea setărilor

63ROAcordareRadio Data System (RDS) este un serviciu de difuzare care permite posturilor de radio să trimită informaţii suplimentare împreună cu semna

Page 114

64ROSelectarea câmpului de sunet1Selectaţi „Sound Effects” din meniul de pornire, apoi apăsaţi .2 Selectaţi „Sound Field”, apoi apăsaţi .3 Selectaţi

Page 115

65ROAscultarea de efecte de sunetModul Auto Format Direct (A.F.D.) vă permite să ascultaţi sunete de fidelitate superioară şi să selectaţi modul de de

Page 116

66RODespre tipul de efect pentru HD-D.C.S.HD-D.C.S. are trei tipuri diferite: Dynamic, Theater şi Studio. Fiecare tip prezintă niveluri diferite de co

Page 117

67ROAscultarea de efecte de sunetPuteţi asculta sunetul în mod surround prin simpla selectare a unuia dintre câmpurile de sunet preprogramate ale rece

Page 118 - Pentru a modifica afişajul

68RODespre nivelul efectului pentru True Concert Mapping A/BPuteţi seta nivelul reverberaţiei pentru câmpul de sunet „True Concert Mapping A/B”.Aceast

Page 119 - 2 Apăsaţi pe butoanele

69ROAscultarea de efecte de sunet• Este posibil ca unele difuzoare sau subwooferul să nu scoată sunetul, în funcţie de setarea câmpului de sunet.• Dac

Page 120 - Programarea telecomenzii

7ROCuprinsCaracteristici principale ale receptorului ...5Descrierea şi amplasarea pieselor ...9IntroducereCitiţi următoarele înai

Page 121 - 4 Apăsaţi ENT/MEM

70ROAjustarea egalizoruluiPuteţi utiliza următorii parametri pentru a ajusta calitatea tonală (nivel bas/înalte) a difuzoarelor frontale, centrale, su

Page 122

71ROUtilizarea caracteristicilor zone multipleCe puteţi face cu funcţia Zone multipleVă puteţi bucura de imagini şi sunete provenite de la un echipame

Page 123 - Utilizarea telecomenzii

72RO2 Scoate sunetul prin difuzoare în zona 2, utilizând receptorul şi un alt amplificator.A Amplificator de infraroşii (nefurnizat)B DifuzoareC Ampli

Page 124 - Efectuarea mai multor

73ROUtilizarea caracteristicilor zone multipleConfigurarea difuzoarelor în zona 2Când difuzoarele din zona 2 sunt conectate la bornele SURROUND BACK (

Page 125 - Pornirea redării macro

74ROControlarea receptorului din altă zonă (Operaţii ZONE 2/ZONE 3)Următoarele operaţiuni sunt descrise pentru conectarea unui amplificator de infraro

Page 126 - 1 Apăsaţi FAVORITES în timp

75ROUtilizarea caracteristicilor zone multiplePentru a termina operaţia în zona 2/zona 3Apăsaţi ZONE, apoi apăsaţi ?/1.Note•Când SOURCE este selectat,

Page 127 - 6 Apăsaţi RM SET UP pentru

76ROUtilizarea caracteristicilor „BRAVIA” Sync„BRAVIA” Sync este numele unei funcţii cu care sunt prevăzute produsele Sony şi care permite comandarea

Page 128 - 2 Eliberaţi toate butoanele

77ROUtilizarea altor caracteristiciNotăAtunci când scoateţi cablul HDMI sau modificaţi conexiunea, efectuaţi paşii de mai sus.În orice caz, nu trebuie

Page 129 - Măsuri de precauţie

78ROVă puteţi bucura de sunetul televizorului prin difuzoarele conectate la receptor printr-o operaţie simplă. De asemenea, puteţi ajusta volumul şi p

Page 130 - Depanare

79ROUtilizarea altor caracteristiciComutarea monitoarelor care scot semnalele video HDMIAtunci când aveţi două monitoare conectate la mufele HDMI OUT

Page 131

8ROUtilizarea altor caracteristiciUtilizarea caracteristicilor „BRAVIA” Sync ... 76Comutarea monitoarelor care

Page 132

80ROComutarea între audio digital şi analogicCând conectaţi echipamentul la mufele de intrare audio digitale şi analogice de pe receptor, puteţi fixa

Page 133

81ROUtilizarea altor caracteristici4 Selectaţi semnalele audio şi/sau video pe care doriţi să le alocaţi fiecărei intrări.Note•Dacă alocaţi o intrare

Page 134

82RO* setare implicită din fabricăNume intrareBD/DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1 VIDEO 2 TV TAPE MD SA-CD/CDPHONO PC MULTI INMufe intrare video alocabileComp

Page 135

83ROUtilizarea altor caracteristiciNote• Atunci când alocaţi intrarea audio digitală, este posibil ca setarea INPUT MODE să se modifice automat.•Dacă

Page 136 - PC (USB)

84ROElementele pentru care puteţi salva setări şi valorile implicite pentru fiecare element sunt următoarele.* Puteţi selecta „Tuner Preset” doar dacă

Page 137 - Dispozitiv USB

85ROUtilizarea altor caracteristici1 Selectaţi „Easy Automation” din meniul de pornire, apoi apăsaţi .2 Selectaţi o Scene dorită, apoi apăsaţi .1 Sele

Page 138

86ROUtilizarea temporizatorului de oprirePuteţi seta receptorul să se oprească automat după o perioadă de timp specificată.1 Apăsaţi AMP.Receptorul po

Page 139 - Video Internet

87ROUtilizarea altor caracteristiciPuteţi înregistra cu un echipament audio utilizând receptorul. Consultaţi instrucţiunile de utilizare primite cu ca

Page 140 - Mesaje de eroare

88RO1 Apăsaţi ?/1 în timp ce apăsaţi RM SET UP.Butoanele AMP şi ZONE clipesc.2 Apăsaţi AMP. Butonul ZONE se stinge, butonul AMP clipeşte în continuare

Page 141

89ROUtilizarea altor caracteristiciUtilizarea unei conexiuni bi-amplificatorDacă nu utilizaţi difuzoare surround spate şi nici difuzoare frontale înal

Page 142

9RODescrierea şi amplasarea pieselorA ?/1 ON/STANDBYApăsaţi pentru a porni sau opri receptorul. Când alimentarea este pornită, lampa de deasupra buton

Page 143 - Specificaţii

90ROUtilizarea meniului de setăriPuteţi ajusta diverse setări pentru difuzoare, efecte surround, zone multiple etc., utilizând meniul de setări.1 Sele

Page 144

91ROAjustarea setărilorLisă meniu setăriSettings Easy Setup (pagina 93)Speaker Settings (pagina 93)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCali

Page 145 - Tipuri redabile de fişiere

92ROInput Settings (pagina 106)Input EditAudio Input AssignVideo Input AssignNetwork Settings (pagina 107)Internet SettingsConnection Server SettingsR

Page 146 - Accesorii furnizate

93ROAjustarea setărilorEasy SetupExecută din nou Easy Setup pentru a efectua setările de bază. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran (pagina 48).Speaker S

Page 147

94ROPentru a seta un tip de compensare pentru difuzoarePuteţi selecta tipul de compensare care să fie utilizat pentru difuzoare, pentru fiecare Positi

Page 148

95ROAjustarea setărilorPentru a denumi Position1 Selectaţi „Position” pe care doriţi să o denumiţi, apoi apăsaţi .2 Selectaţi „Name In”, apoi apăsaţi

Page 149

96ROVă permite să reglaţi fiecare difuzor manual. De asemenea, puteţi regla nivelurile difuzoarelor după finalizarea Easy Setup.Speaker Settings sunt

Page 150

97ROAjustarea setărilor•LargeÎn cazul în care conectaţi difuzoare mari, care vor reproduce efectiv frecvenţele de bas, selectaţi „Large”. În mod norma

Page 151

98ROVă permite să scoateţi tonul de testare în mod secvenţial prin difuzoarele adiacente.În funcţie de setarea modelului de difuzoare, este posibil ca

Page 152 - ©2011 Sony Corporation

99ROAjustarea setărilorAudio SettingsPuteţi ajusta setările audio pentru a se potrivi preferinţelor dumneavoastră.Funcţia D.L.L. reprezintă tehnologia

Comments to this Manuals

No comments