Sony BDP-S590 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
3
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável na
União Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser
utilizado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos do mercúrio
(Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria
contiver um índice superior a 0,0005%
de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Assegurando-se de que estas pilhas são
correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitarem de
uma ligação permanente a uma pilha integrada,
esta só deve ser substituída por profissionais
qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho,
coloque-o no ponto de recolha de produtos
eléctricos/electrónicos de forma a garantir
o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para obter informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto ou das pilhas,
contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Para clientes residentes em países
europeus
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética e segurança
do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto relacionado
com assistência técnica ou garantia, contacte
as moradas indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Precauções
Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Verifique se a tensão de
funcionamento da unidade é idêntica à tensão
da rede eléctrica local.
Para evitar o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não coloque recipientes com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Instale a unidade de modo a que o cabo de
alimentação possa ser imediatamente desligado
da tomada de parede em caso de problema.
Precauções
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos na
Directiva CEM, utilizando um cabo de ligação
de comprimento inferior a 3 metros.
Instalação
Coloque o leitor num local com ventilação
adequada para evitar o seu
sobreaquecimento.
Não coloque o leitor sobre uma superfície
mole, como um tapete, que possa bloquear
os orifícios de ventilação.
Não instale o leitor num espaço fechado,
como uma estante ou unidade semelhante.
Não instale o leitor junto de fontes de calor
ou num local exposto à incidência directa
dos raios solares, pó excessivo ou choques
mecânicos.
Não instale o leitor no exterior, no exterior,
em veículos, em barcos ou noutras
embarcações.
Se o leitor for transportado directamente de
um local frio para um local quente ou se for
colocado numa sala muito húmida, pode
ocorrer condensação de humidade nas
lentes que se encontram no interior
do leitor. Se esta situação ocorrer,
o funcionamento do leitor pode ser
afectado. Neste caso, retire o disco e deixe
o leitor ligado durante cerca de meia hora
até que a humidade se evapore.
Não instale o leitor numa posição inclinada.
Este aparelho foi concebido para funcionar
apenas na posição horizontal.
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 43 44

Comments to this Manuals

No comments