Sony STR-DA3700ES User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for AV receivers Sony STR-DA3700ES. Sony STR-DA3700ES STR-DA3700ES Home cinema AV receiver Instrucciones de funcionamiento

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E:\STR-DA5700ES_3700ES\02_STR_DA3700ES\4-287-969_xx\-
31(2)_ES\4287969312\4287969312\4287969312STRDA3700ESCEL\00COV-
STRDA3700ESCEL\010COVBCO.fm
masterpage: Left
STR-DA3700ES
4-287-969-31(2)
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
010COVBCO.fm Page 2 Wednesday, August 29, 2012 1:08 PM
E:\STR-DA5700ES_3700ES\02_STR_DA3700ES\4-287-969_xx\-
31(2)_ES\4287969312\4287969312\4287969312STRDA3700ESCEL\00COV-
STRDA3700ESCEL\010COVBCO.fm
masterpage: Right
STR-DA3700ES
4-287-969-31(2)
STR-DA3700ES
4-287-969-31(2)
Multi Channel
AV Receiver
Manual de instrucciones
010COVBCO.fm Page 1 Wednesday, August 29, 2012 1:08 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Summary of Contents

Page 1 - AV Receiver

E:\STR-DA5700ES_3700ES\02_STR_DA3700ES\4-287-969_xx\-31(2)_ES\4287969312\4287969312\4287969312STRDA3700ESCEL\00COV-STRDA3700ESCEL\010COVBCO.fmmasterpa

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESJ Toma PHONESPara la conexión de unos auriculares.K DISPLAY MODE (página 111)L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S., MUSIC (página 61, 61, 62, 64

Page 3 - Derechos de propiedad

100ESLa reproducción de algunos vídeos por Internet puede limitarse en función de la edad de los usuarios. Es posible que las escenas se bloqueen o qu

Page 4

101ESAjustes de opciones1 Seleccione la zona para la cual desee ajustar el volumen y después pulse .2 Seleccione “Volume” y después pulse .3 Ajuste el

Page 5

102ESSystem SettingsPuede personalizar las opciones del receptor.Permite seleccionar el idioma de los mensajes en pantalla.x Englishx Españolx Françai

Page 6 - Funciones útiles

103ESAjustes de opcionesPara actualizar el receptorConsulte “Network Update” (página 103) para actualizar el software del receptor.Nota• En los casos

Page 7

104ESFuncionamiento sin utilizar GUIPuede controlar el receptor desde el visualizador incluso si el televisor no está conectado al receptor.1 Encienda

Page 8 - Utilización del mando a

105ESAjustes de opcionesLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. “xx…” en la tabla significa el parámetro de cada elemento.Lista del me

Page 9 - Panel frontal

106ESAjustes de nivel<LEVEL>TEST TONE OFF, FL a RH (AUTO), FL a RH (FIX)P. NOISE(Fase ruido)OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR, SR/SBR, SR/SB, S

Page 10

107ESAjustes de opcionesAjustes de los altavoces<SPEAKER>FL DIST.(Distancia del altavoz delantero izquierdo)FL 3’ 3” a FL 32’ 9” (incremento de

Page 11 - Indicadores del visualizador

108ESAjustes de los altavoces<SPEAKER>FH CROSS(Frecuencia de cruce de los altavoces delanteros elevados)CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (incremento d

Page 12

109ESAjustes de opcionesAjustes multizona<ZONE>P.VOL MAIN(Volumen preajustado (Principal))OFF, –∞, –92,0 dB a +23,0 dB (incremento de 0,5 dB)P.

Page 13

11ESA SWSe ilumina cuando el altavoz o altavoces de subgraves están conectados y la señal de audio se emite por la toma o tomas SUBWOOFER.B Indicador

Page 14 - Panel trasero

110ESAjustes del sistema<SYSTEM>R.S232C(Modo de control RS232C)R.S232C ON, R.S232C OFFNET STBY(Red en espera)STBY ON, STBY OFFAUTO STBY(Función

Page 15 - Mando a distancia (RM-AAP068)

111ESAjustes de opcionesPara cambiar la visualizaciónEl visualizador proporciona información variada sobre el estado del receptor, como con respecto a

Page 16

112ESControl de cada equipo con el mando a distanciaPuede controlar equipos Sony o que no sean de Sony con el mando a distancia suministrado con el re

Page 17

113ESUtilización del mando a distanciaa)Reproductor de LD solamenteb)Platina B solamentec)DVD solamented)Sólo Video CDApagado del todos los equipos co

Page 18 - Preparativos

114ES1 Pulse AV ?/1 mientras pulsa RM SET UP.El botón RM SET UP parpadea.2 Mientras parpadea el botón RM SET UP, pulse el botón de entrada (incluyendo

Page 19 - Toma OUTPUT

115ESUtilización del mando a distanciaPara controlar una platina DATPara controlar una platina de casetePara controlar una platina de MDPara controlar

Page 20

116ESPara controlar un reproductor de LDPara controlar un reproductor de Video CDPara controlar una videograbadora* Si una videograbadora AIWA no resp

Page 21

117ESUtilización del mando a distanciaPara controlar un decodificador de cableBorrado de la memoria del mando a distancia1Mantenga pulsado ?/1 mientra

Page 22 - Ubicación recomendada para

118ESPrecaucionesSeguridadSi cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y llévelo a revisión por personal cualificado

Page 23 - Conexión de los altavoces

119ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta alguna de las siguientes dificultades durante el uso del receptor, esta guía de solución

Page 24 - Conexión ZONE 2

12ESRDelantero derechoCCentral (monofónico)LHIzquierdo elevadoRHDerecho elevadoSLEnvolvente izquierdoSREnvolvente derechoSEnvolvente (monofónico o equ

Page 25 - 2: Conexión del monitor

120ES• Compruebe la conexión de la platina de grabación según las señales de vídeo que desea grabar. Las señales de entrada analógica (vídeo compuesto

Page 26 - Observación

121ESInformación adicional• Cuando desee escuchar el sonido por los altavoces del televisor, ajuste “Audio Out” en “TV+AMP” en el menú HDMI Settings.

Page 27

122ESNo se produce nada de sonido en un equipo específico.• Compruebe que el equipo está conectado correctamente a las tomas de entrada de audio para

Page 28

123ESInformación adicionalnecesite configurar el ajuste HDMI del equipo y del televisor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada equ

Page 29

124ESentrada de audio digital se emiten solamente desde la toma OPTICAL OUT.• Es posible que no pueda hacer grabaciones cuando utilice una platina de

Page 30

125ESInformación adicionalNo se reconoce el dispositivo USB.• Apague el receptor y después desconecte el dispositivo USB. Encienda el receptor otra ve

Page 31

126ES– La estructura de los archivos es sumamente compleja.– La capacidad de memoria es excesiva.– La memoria interna está fragmentada.Por lo tanto re

Page 32

127ESInformación adicionaldetectado puede resultar disponible automáticamente.• ¿Está el controlador de red en la lista de “Renderer Options” y está a

Page 33

128ESCuando intenta utilizar la función Reproducción mediante una pulsación, la entrada no cambia de la forma deseada.• Compruebe la asignación de la

Page 34

129ESInformación adicionalAparecerá “A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Network Update” to

Page 35 - Características de HDMI

13ESDTS-ESSe ilumina con cualquiera de los indicadores siguientes, según el formato de decodificación de la señal de entrada.96/24Decodificación DTS 9

Page 36

130ESLista de mensajes después de la medición de Auto CalibrationPantalla ExplicaciónCode 31 SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) está ajustado a OFF. Ajuste los va

Page 37

131ESInformación adicionalSecciones de referenciaSi los botones del receptor o del mando a distancia no funcionan por un problema de funcionamiento de

Page 38

132ESEntradas (Analógicas)Entradas (Digitales)SalidasSección del sintonizador de FMGama de sintonía 87,5 – 108,0 MHzAntena Antena de FM de cableTermin

Page 39

133ESInformación adicionalCompresión de fotogramasLado a lado (mitad)Encima-debajo (arriba-abajo)Tipos de archivos reproducibles1)El receptor no repro

Page 40 - 5: Conexión a la red

134ES(ancho/alto/fondo)incluidas las partes salientes y los mandosPeso (aprox.) 13,2 kgAccesorios suministradosManual de instrucciones (este manual)Gu

Page 41 - Ejemplo de configuración

135ESInformación adicionalÍndiceNúmeros12V Trigger 1012 canales 612ch Analog Direct 612ch Stereo (modo) 613D Output Settings 965.1 canales 217.1

Page 42 - 6: Preparación del

136ESIInitialize Personal Information 103Input Edit 97INPUT MODE 75Input Settings 97Internet Services Settings 99Internet Settings 98Internet Vi

Page 43 - 3 Suelte TONE MODE y 2CH/

137ESInformación adicionalSound Effects 61Sound Field 61, 93Sound Field Mode 65, 93Sound Optimizer 66, 91Speaker Connection 88Speaker Impedance

Page 45 - SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)

14ESPanel traseroA Sección de ENTRADA/SALIDA DIGITALTomas OPTICAL IN (página 25, 29, 31, 38)Tomas COAXIAL IN (página 28, 36)Tomas HDMI IN/OUT* (página

Page 46

15ES* Es necesario que conecte la toma HDMI OUT o MONITOR OUT al televisor para ver la imagen de entrada seleccionada (página 25).Utilice el mando a d

Page 47 - 2 Pulse HOME

16ESA ?/1 (encendido/en espera)Pulse para encender o apagar el receptor.B AV ?/1 (encendido/en espera) (página 113)Pulse para encender o apagar los co

Page 48 - Resumen de los menús

17ESV SHIFTPulse para cambiar la función del botón del mando a distancia al impreso en color rosa.W Botones de entradaPulse uno de los botones para se

Page 49 - Disfrutar de imágenes/sonido

18ESLea lo siguiente antes de conectar algún equipoAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.Para más deta

Page 50

19ESPreparativosEste receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo.• Las señales de vídeo compuesto pueden emitirse como seña

Page 51 - Cable AV compuesto Apple

2ESPara reducir el riesgo de que se produzca un incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. N

Page 52

20ESLos formatos de audio digital que puede decodificar este receptor dependen de las tomas de entrada de audio digital de los equipos conectados.Este

Page 53 - 2 Seleccione el icono del

21ESPreparativos1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de hasta 7.1 canales (7 altavoces y un altavoz de subgrave

Page 54 - Pantalla FM/AM

22ESUbicación recomendada para los altavocesSistema de altavoces de 7.1 canales• Se debería aplicar el mismo ángulo A mostrado en la ilustración.• Si

Page 55 - Reproducción de

23ESPreparativosAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.A Cable de audio monofónico (no suministrado)B C

Page 56 - Observaciones

24ES4)Puede conectar los altavoces envolventes traseros y los altavoces delanteros elevados. No obstante, no podrá escuchar simultáneamente el sonido

Page 57 - (servidor, controlador)

25ESPreparativos2: Conexión del monitorPuede ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor. Pued

Page 58

26ESA Cable digital óptico (no suministrado)B Cable de audio (no suministrado)C Cable de vídeo (no suministrado)D Cable de vídeo componente (no sumini

Page 59 - Sintonización de emisoras

27ESPreparativos3: Conexión de los equipos de vídeoPara conectar equipos con tomas HDMISi el equipo externo no tiene una toma HDMI, consulte página 28

Page 60 - Opciones disponibles

28ESPara conectar equipos con tomas distintas a HDMINo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo

Page 61 - Selección del campo de sonido

29ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.* Cuando conecte un equipo q

Page 62

3ES(Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctam

Page 63

30ESA Cable HDMI (no suministrado)B Cable digital óptico (no suministrado)C Cable de audio (no suministrado)D Cable de vídeo (no suministrado)* Puede

Page 64

31ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.* Cuando conecte un equipo q

Page 65 - Notas sobre los campos de

32ESA Cable HDMI (no suministrado)B Cable digital óptico (no suministrado)C Cable de audio (no suministrado)D Cable de vídeo (no suministrado)E Vídeo

Page 66 - Frecuencia

33ESPreparativosA Cable de audio (no suministrado)B Cable de vídeo (no suministrado)Conexiones necesarias para ver contenido grabado en cintas de víde

Page 67

34ESA Cable de vídeo/audio (no suministrado)B Cable HDMI (no suministrado)Conexiones necesarias para ver contenido por medio de una videocámaraA las t

Page 68 - Para qué sirve la función

35ESPreparativos• Las señales de audio digital transmitidas por HDMI pueden emitirse por el altavoces. Esta señal es compatible con Dolby Digital, DTS

Page 69 - utilizando el

36ES4: Conexión de equipos de audioNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable d

Page 70 - (Operaciones ZONA 2ª)

37ESPreparativosNota sobre la reproducción de un Super Audio CD en un reproductor de Super Audio CDNo se emitirá sonido cuando reproduzca un Super Aud

Page 71 - 5 Ajuste a un volumen cómodo

38ESNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable digital óptico (no suministrado)

Page 72 - Preparación para “BRAVIA”

39ESPreparativosNotas• Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de AM de cuadro alejada del receptor y de otros equipos.• Asegúrese de ex

Page 73 - Control de audio del sistema

4ESiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.Todas las

Page 74 - Salida de señales HDMI

40ES5: Conexión a la redSi tiene conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet a través de la conexión de red LAN por cable.Se

Page 75 - Botones

41ESPreparativosEn la ilustración siguiente se ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un ordenador.Le recomendamos

Page 76

42ES6: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte firmemente el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del receptor y

Page 77

43ESPreparativosAntes de utilizar el receptor por primera vez, inicialícelo realizando el procedimiento siguiente. Este procedimiento también puede ut

Page 78 - (Easy Automation)

44ES7: Configuración del receptor con Easy SetupPuede ajustar fácilmente la configuración básica del receptor controlándolo según las instrucciones qu

Page 79 - 2 Seleccione una Scene entre

45ESPreparativosimpedancia nominal debe ser como mínimo de 8 ohmios.– Si conecta altavoces de una impedancia de 16 ohmios o más alta en las configurac

Page 80 - 2 Pulse SLEEP

46ES8: Configuración de equipos de vídeo conectadosPara emitir audio digital multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio digital en los equipos

Page 81 - Grabación con un equipo de

47ESPreparativosGuía para utilizar los menús en pantallaPuede mostrar el menú del receptor en la pantalla del televisor y seleccionar la función que d

Page 82 - Para cambiar el modo de

48ESResumen de los menús principalesMenú DescripciónWatch Selecciona la fuente entrada de vídeos o fotografías que se va a transmitir al receptor, o e

Page 83 - Utilización de una

49ESDisfrutar de imágenes/sonidoDisfrutar de imágenes/sonido de los equipos conectados1 Seleccione “Watch” o “Listen” en el menú inicial y después pul

Page 84 - 2 Seleccione el elemento de

5ESFunciones principales del receptorCompatible con varios tipos de conexiones y formatosMejor imagen y mejor calidad del sonidoFunción Descripción Pá

Page 85 - Lista del menú Setting

50ESDispositivo USB/WALKMANPuede reproducir archivos de vídeo/música/fotografías en el dispositivo USB conectado.Para ver los tipos de archivo reprodu

Page 86

51ESDisfrutar de imágenes/sonidoiPhone/iPodPuede disfrutar de vídeo/música/fotografías y cargar la batería de un iPhone/iPod por medio del receptor.Pa

Page 87 - Speaker Settings

52ESDLNAPuede reproducir archivos de vídeo/música/fotografías en otros dispositivos con certificación DLNA conectándolos en su red doméstica.1 Selecci

Page 88 - Speaker Connection

53ESDisfrutar de imágenes/sonidoA Visualización de controlPulse V/v/B/b o para acceder a las operaciones de reproducción.B Barra de estado de la rep

Page 89 - Speaker Setup

54ESFM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de hacerlo, asegúrese de que estén conectadas las antenas de

Page 90 - Test Tone

55ESDisfrutar con un iPhone/iPodReproducción de archivos en un iPhone/iPodModelos de iPhone/iPod compatiblesLos modelos iPhone/iPod compatibles son lo

Page 91 - Audio Settings

56ESObservaciones• El iPhone/iPod se carga cuando se conecta al receptor encendido.• El receptor puede reconocer hasta 3.000 archivos (incluyendo carp

Page 92

57ESReproducción por medio de una redReproducción de archivos en una red doméstica (DLNA)Este receptor puede utilizarse como un reproductor y procesad

Page 93 - Sound Field

58ESEscuchar la radio FM/AM1Seleccione “Listen” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “FM/AM” y después pulse .Aparece la pantalla FM/AM.3

Page 94 - Video Settings

59ESSintonización2 Pulse los botones numéricos para introducir la frecuencia y después pulse .Ejemplo 1: FM 102,50 MHzSeleccione 1 b 0 b 2 b 5 b 0Eje

Page 95 - Playback Resolution

6ESFunciones útilesOtrasFunción Descripción PáginaOperaciones fáciles y accesiblesEl receptor está equipado con una GUI (Graphical User Interface). Pu

Page 96 - HDMI Settings

60ESPara cancelar la introducción del nombrePulse RETURN/EXIT O o HOME.El sistema de radio Radio Data System (RDS) es un servicio de radiodifusión med

Page 97 - Input Settings

61ESDisfrutar de efectos de sonidoSelección del campo de sonido1Seleccione “Sound Effects” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “Sound Fi

Page 98 - Network Settings

62ESPuede disfrutar de un sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados del receptor. Gracias a ellos tendrá

Page 99 - Settings

63ESDisfrutar de efectos de sonidoSobre los tipos de efecto de HD-D.C.S.HD-D.C.S. cuenta con tres tipos distintos: Dynamic, Theater y Studio. Cada uno

Page 100 - Zone Settings

64ESPuede disfrutar de un sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados del receptor. Gracias a ellos tendrá

Page 101 - Zone Setup

65ESDisfrutar de efectos de sonidoSobre los niveles de ganancia de PLIIz HeightPuede ajustar el nivel de ganancia de los canales delanteros elevados p

Page 102 - 2 Mientras mantiene pulsado

66ESUtilización de la función Sound OptimizerLa función Sound Optimizer transmite una sensación de presencia e intensidad de sonido que puede reproduc

Page 103 - Network Update

67ESDisfrutar de efectos de sonidoUtilización de la función Advanced Auto VolumePuede ajustar el volumen apropiado a cada tipo de contenido automática

Page 104 - Utilización del menú del

68ESPara qué sirve la función multizonaPuede disfrutar de las imágenes y el sonido de un equipo conectado al receptor en una zona distinta a la zona p

Page 105 - Ajustes de opciones

69ESUtilización de las características de la función multizona2 El sonido se emite por los altavoces de la zona 2a utilizando el receptor y otro ampli

Page 106

7ESÍndiceFunciones principales del receptor ...5Descripción y ubicación de las partes ... 9PreparativosLea lo siguiente antes de co

Page 107

70ESAjuste de los altavoces en la zona 2ªSi los altavoces de la zona 2ª están conectados a los terminales SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 del receptor

Page 108

71ESUtilización de las características de la función multizona1 Encienda el amplificador en la zona 2a.En el caso que se muestra en la ilustración 1-1

Page 109

72ESUtilización de funciones “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync es el nombre de una función propia de los productos Sony que permite controlar con el mando a

Page 110

73ESUtilización de otras funciones6 Repita el paso 5 para ajustar la función Control por HDMI y para mostrar la imagen de todos los equipos de reprodu

Page 111 - Para cambiar la visualización

74ESreceptor, el sonido se emitirá por el altavoz del televisor.• Cuando ajuste el volumen del televisor, la función Control de audio del sistema ajus

Page 112 - 1 Pulse el botón de entrada

75ESUtilización de otras funcionesSi utiliza esta función mientras “Control for HDMI” está ajustado en “On”, la entrada del receptor se alterna según

Page 113 - Programación del mando

76ESactivadas, Audio Return Channel (ARC) no funcionará.•OPTSolamente aparece cuando se asigna una toma óptica a la entrada y selecciona automáticamen

Page 114 - 4 Pulse ENT/MEM

77ESUtilización de otras funciones* ajuste predeterminado de fábricaNotas• Cuando asigne la entrada de audio digital, es posible que el ajuste de INPU

Page 115

78ESControl del receptor con un smartphonePuede controlar el receptor con un smartphone que cuente con la aplicación “ES Remote”. La aplicación “ES Re

Page 116

79ESUtilización de otras funcionesLos elementos en los que puede guardar ajustes y los valores predeterminados para cada elemento son los siguientes.*

Page 117 - 2 Suelte todos los botones

8ESControl del receptor con un smartphone ...78Almacenamiento de varios ajustes del receptor y recuperación de todos a la vez (Easy Automation) ...

Page 118 - Precauciones

80ESEASY AUTOMATION 1 o EASY AUTOMATION 2 en el receptor o en el mando a distancia. También puede sobrescribir “1: Movie” o “2: Music” con los ajustes

Page 119 - Solución de problemas

81ESUtilización de otras funcionesCuando se utiliza el temporizador de dormir, se ilumina “SLEEP” en el visualizador del receptor.Para comprobar el ti

Page 120

82ESLos modos de comando del receptor y del mando a distancia son los del ajuste predeterminado de fábrica (COMMAND MODE AV2).El receptor y el mando a

Page 121 - Continúa

83ESUtilización de otras funcionesUtilización de una conexión de biamplificadorSi no está utilizando altavoces envolventes traseros y altavoces delant

Page 122

84ESUtilización del menú de ajustesPuede ajustar las distintas opciones de altavoces, efectos envolventes, multizona, etc. en el menú de ajustes.1 Sel

Page 123

85ESAjustes de opcionesLista del menú SettingSettings Easy Setup (página 87)Speaker Settings (página 87)Auto CalibrationAuto Calibration Setup Positio

Page 124 - Sintonizador

86ESNetwork Settings (página 98)Internet SettingsConnection Server SettingsRenderer OptionsRenderer Access ControlExternal ControlNetwork StandbyInter

Page 125 - Dispositivo USB

87ESAjustes de opcionesEasy SetupVuelve a ejecutar Easy Setup para realizar los ajustes básicos. Siga las instrucciones en pantalla. (página 44)Speake

Page 126

88ESPara ajustar un tipo de compensación para los altavocesPuede seleccionar el tipo de compensación que desee utilizar para los altavoces en cada Pos

Page 127 - “BRAVIA” Sync (“Control por

89ESAjustes de opcionesPermite ajustar cada altavoz manualmente en la pantalla de configuración manual. También puede ajustar el nivel de los altavoce

Page 128 - Mensajes de error

9ESDescripción y ubicación de las partesA ?/1 ON/STANDBYPulse para encender o apagar el receptor. Cuando la unidad está encendida, la luz situada enci

Page 129

90ESPara ajustar la frecuencia de cruce de cada altavozPermite establecer la frecuencia de cruce de graves de los altavoces que han sido ajustados en

Page 130

91ESAjustes de opcionesPermite ajustar la impedancia de los altavoces. Para más detalles, consulte “7: Configuración del receptor con Easy Setup” (pág

Page 131 - Especificaciones

92ESPermite ajustar el nivel de graves y agudos en cada altavoz (página 66).Permite activar o desactivar la función Advanced Auto Volume (página 67).x

Page 132

93ESAjustes de opcionesNotas• Esta función no responderá en el caso siguiente.– “2ch Analog Direct” se está utilizando.• Es posible que el receptor re

Page 133 - Generalidades

94ESVideo SettingsPuede ajustar los ajustes de vídeo.Permite convertir la resolución de las señales de entrada de vídeo analógico y emitir las señales

Page 134 - Accesorios suministrados

95ESAjustes de opcionesc)Se emiten señales 480p/576p aunque esté ajustado 480i/576i.d)Las señales de vídeo sin protección de los derechos de autor se

Page 135

96ESEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet.x AutoSeleccione esta opción para mostrar e

Page 136

97ESAjustes de opcionesx TV+AMPEl sonido se oye por los altavoces del televisor y los altavoces conectados al receptor.Notas• La calidad de sonido del

Page 137

98ESx HDMIHDMI IN 1/2/3/4/5, ningunax DigitalOPT IN 1/2/3/4, COAX IN 1/2, ningunax AnalogAjuste predeterminado de fábricaPermite ajustar la toma o tom

Page 138

99ESAjustes de opcionesPermite activar o desactivar la función que controla el receptor desde “ES Remote” en la red doméstica.x Offx OnPermite activar

Comments to this Manuals

No comments