Sony STR-DA5700ES User Manual

Browse online or download User Manual for AV receivers Sony STR-DA5700ES. Sony STR-DA5700ES STR-DA5700ES Home cinema AV receiver Instrucciones de funcionamiento [en] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E:\job\New Folder\01_STR_DA5700ES\4-287-974_xx\-
31(2)_ES\4287974312\4287974312STRDA5700ESCEL\00COV-
STRDA5700ESCEL\010COVBCO.fm
masterpage: Left
STR-DA5700ES
4-287-974-31(2)
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
010COVBCO.fm Page 2 Wednesday, August 29, 2012 1:53 PM
E:\job\New Folder\01_STR_DA5700ES\4-287-974_xx\-
31(2)_ES\4287974312\4287974312STRDA5700ESCEL\00COV-
STRDA5700ESCEL\010COVBCO.fm
masterpage: Right
STR-DA5700ES
4-287-974-31(2)
STR-DA5700ES
4-287-974-31(2)
Multi Channel
AV Receiver
Manual de instrucciones
010COVBCO.fm Page 1 Wednesday, August 29, 2012 1:53 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Summary of Contents

Page 1 - AV Receiver

E:\job\New Folder\01_STR_DA5700ES\4-287-974_xx\-31(2)_ES\4287974312\4287974312STRDA5700ESCEL\00COV-STRDA5700ESCEL\010COVBCO.fmmasterpage: LeftSTR-DA57

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESK Lámpara HD-D.C.S., lámpara BERLIN PHILHARMONIC HALL, lámpara TRUE CONCERT MAPPING (página 67)L EASY AUTOMATION 1, 2 (página 85)M HDMI OUT (A/B/A

Page 3 - Derechos de propiedad

100ES• L, C, R, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH, SW* “SB” aparece cuando sólo está conectado un altavoz envolvente trasero.Puede seleccionar los altavoc

Page 4

101ESAjustes de opcionesPermite seleccionar la unidad de medición para ajustar distancias.x meterLa distancia se muestra en metros.x feetLa distancia

Page 5

102ESPermite ajustar el nivel de graves y agudos en cada altavoz (página 72).Permite activar o desactivar la función Advanced Auto Volume (página 72).

Page 6 - Funciones útiles

103ESAjustes de opcionesNota• Esta función no responderá en los casos siguientes.– “MULTI IN” está seleccionado.– “2ch Analog Direct” se está utilizan

Page 7

104ESVideo SettingsPuede ajustar los ajustes de vídeo.Permite convertir la resolución de las señales de entrada de vídeo analógico y emitir las señale

Page 8 - Utilización del mando a

105ESAjustes de opcionesc)Se emiten señales 480p/576p aunque esté ajustado 480i/576i.d)Las señales de vídeo sin protección de los derechos de autor se

Page 9 - Panel frontal

106ESEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red o vídeo por Internet.x 480i/576ix 480p/576px 720px 1080ix 1080p* Si repro

Page 10

107ESAjustes de opcionesEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet.x AutoSeleccione esta o

Page 11 - Indicadores del visualizador

108ESx TV+AMPEl sonido se oye por los altavoces del televisor y los altavoces conectados al receptor.Notas• La calidad de sonido del equipo de reprodu

Page 12

109ESAjustes de opcionesPermite emitir las señales de entrada de vídeo desde la toma HDMI IN directamente a la toma HDMI OUT.x OffLas señales de entra

Page 13

11ESA SWSe ilumina cuando el altavoz o altavoces de subgraves están conectados y la señal de audio se emite por la toma o tomas PRE OUT SUBWOOFER.B In

Page 14 - Panel trasero

110ESNetwork SettingsPuede ajustar las opciones de red.Permite comprobar o cambiar la configuración de la red. Puede cambiar la configuración de los s

Page 15

111ESAjustes de opcionesLa reproducción de algunos vídeos por Internet puede limitarse en función de la edad de los usuarios. Es posible que las escen

Page 16 - (RM-AAL038)

112ESZone SettingsPuede ajustar las opciones para la zona principal, la zona 2ª o la zona 3ª.Para encender y apagar la zona 2ª/zona 3ªPuede activar y

Page 17

113ESAjustes de opcionesdel control del volumen de la zona 2ª” (página 75).x Fixedx Variable12V TriggerPermite seleccionar varias opciones de uso de l

Page 18

114ESSystem SettingsPuede personalizar las opciones del receptor.Permite seleccionar el idioma de los mensajes en pantalla.x Englishx Españolx Françai

Page 19

115ESAjustes de opcionesPara actualizar el receptorConsulte “Network Update” (página 115) para actualizar el software del receptor.Nota• En los casos

Page 20 - Preparativos

116ESFuncionamiento sin utilizar GUIPuede controlar el receptor desde el visualizador incluso si el televisor no está conectado al receptor.1 Encienda

Page 21 - Toma OUTPUT

117ESAjustes de opcionesLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. “xx…” en la tabla significa el parámetro de cada elemento.Lista del me

Page 22

118ESLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L a RH (AUTO), L a RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL,

Page 23

119ESAjustes de opcionesSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 a 2/0 (28 patrones)SB OUTPUT [xxxxxxx] SPEAKER, PREOUTFH OUTPUT [xxxxxxx] SPEAKER, PR

Page 24 - Ubicación recomendada para

12ESF MEMSe ilumina cuando está activada la función de memoria preajustada.G ZONE 2/ZONE 3 (página 73)H L.F.E.Se ilumina cuando el disco que se está r

Page 25 - Conexión de los altavoces

120ESINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDEO ASSIGN ?xxxxxxxx [xx

Page 26 - Conexión ZONE 2

121ESAjustes de opcionesAUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxx] AUTO2, AUTO1, OFFSOUND OPTIMIZER [xxx] ON, OFFAUTO VOLUME [xxx] ON, OFFS.WOOFER MUTING [xxx] ON, O

Page 27 - 2: Conexión del monitor

122ESPara cambiar la visualizaciónEl visualizador proporciona información variada sobre el estado del receptor, como con respecto al campo de sonido.1

Page 28 - Observación

123ESUtilización del mando a distanciaControl de cada equipo con el mando a distanciaPuede controlar equipos Sony o que no sean de Sony con el mando a

Page 29

124ESa)Reproductor de LD solamenteb)Platina B solamentec)DVD solamented)Sólo Video CDApagado del todos los equipos conectados (SYSTEM STANDBY)Incluso

Page 30

125ESUtilización del mando a distancia1 Pulse AV ?/1 mientras pulsa RM SET UP.El botón RM SET UP parpadea.2 Mientras parpadea el botón RM SET UP, puls

Page 31

126ESPara controlar una platina DATPara controlar una platina de casetePara controlar una platina de MDPara controlar una grabadora de HDDPara control

Page 32

127ESUtilización del mando a distanciaPara controlar un reproductor de LDPara controlar un reproductor de Video CDPara controlar una videograbadora* S

Page 33

128ESPara controlar un sintonizador de satélite (decodificador)Para controlar un decodificador de cableRealización de varios comandos en secuencia aut

Page 34

129ESUtilización del mando a distancia1 Pulse MACRO 1 o MACRO 2 durante más de 1 segundo mientras pulsa RM SET UP.El botón RM SET UP parpadea y se ilu

Page 35

13ESW L-PCMSe ilumina cuando entran señales PCM (Pulse Code Modulation) lineales.X DSDSe ilumina cuando el receptor está recibiendo señales DSD (Direc

Page 36

130ESAjuste de códigos del mando a distancia que no están almacenados en el mando a distanciaIncluso aunque un código del mando a distancia no esté en

Page 37 - Características de HDMI

131ESUtilización del mando a distancia4 Oriente la sección del receptor de códigos del mando a distancia hacia el transmisor del mando a distancia del

Page 38

132ESBorrado de la memoria del mando a distancia multifunción1Mantenga pulsado ?/1 mientras pulsa –, y después pulse AV ?/1, todo al mismo tiempo.El

Page 39

133ESInformación adicionalPrecaucionesSeguridadSi cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y llévelo a revisión por

Page 40

134ESSolución de problemasSi experimenta alguna de las siguientes dificultades durante el uso del receptor, esta guía de solución de problemas le ayud

Page 41 - A Cable USB (no suministrado)

135ESInformación adicional• Compruebe la conexión de la platina de grabación según las señales de vídeo que desea grabar. Las señales de entrada analó

Page 42

136ESCuando seleccione “My Video”, “My Music”, “My Photo”, “Internet Video”, “Internet Music”, “Internet Photo”, “Internet Network” o “Sony Entertainm

Page 43

137ESInformación adicional• Asegúrese de que las tomas L y R estén conectadas a un equipo monofónico, porque en los equipos analógicos son necesarias

Page 44 - Giradiscos Platina de casete

138ES• Es posible que sea necesario realizar algunos ajustes en la resolución de la imagen del reproductor para poder disfrutar de DSD y de PCM lineal

Page 45 - 5: Conexión a la red

139ESInformación adicionalNo se puede obtener el efecto envolvente.• Asegúrese de que la función de campo de sonido esté activada (pulse MOVIE/HD-D.C.

Page 46 - Ejemplo de configuración

14ESPanel traseroA Puerto (USB) (página 41)B Puerto RS232CSe utiliza para mantenimiento y servicio.C Sección de ENTRADA/SALIDA DIGITALTomas OPTICAL IN

Page 47 - 6: Preparación del

140ESNo se pueden sintonizar emisoras de radio.• Compruebe si las antenas están conectadas firmemente. Ajuste las antenas y conecte una antena externa

Page 48 - 3 Suelte TONE MODE y 2CH/

141ESInformación adicionalEn Mac OS X1 Seleccione el menú Apple t “Preferencias del Sistema” t “Sonido” para abrir el panel “Sonido”.2 Seleccione la p

Page 49 - 7: Configuración del

142ES– Minúsculas (a a z) – Números (0 a 9) – Símbolos (’ < > * + , – . / @ [ \ ] _ ‘)Es posible que no se muestren correctamente otros caracter

Page 50 - SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)

143ESInformación adicional• Puede que los contenidos no se reproduzcan ni se muestren aunque los contenidos estén definidos en las pautas DLNA.No se p

Page 51

144ES• Si selecciona “HDMI A” o “HDMI A + B” después de seleccionar “HDMI B” o “OFF”, la función Control por HDMI podría no funcionar correctamente du

Page 52 - 2 Pulse HOME

145ESInformación adicionalencima del botón empiece a parpadear en color verde.Los mensajes permiten comprobar el estado del receptor. Consulte la tabl

Page 53 - Resumen de los menús

146ESLista de mensajes después de la medición de Auto CalibrationPantalla ExplicaciónCode 31 SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) está ajustado a OFF. Ajuste los va

Page 54 - Disfrutar de imágenes/sonido

147ESInformación adicionalSecciones de referenciaPara borrar la memoria del mando a distancia de funciones básicasDespués de haber quitado las pilas,

Page 55 - 3 Reproduzca un archivo de

148ESEntradas (Analógicas)Entradas (Digitales)SalidasSección del sintonizador de FMGama de sintonía 87,5 – 108,0 MHzAntena Antena de FM de cableTermin

Page 56

149ESInformación adicional1920 × 1080p @ 29,97/30 HzCompresión de fotogramasLado a lado (mitad)Encima-debajo (arriba-abajo)1280 × 720p @ 23,98/24 HzCo

Page 57 - Cable AV compuesto Apple

15ES* Es necesario que conecte la toma HDMI OUT o MONITOR OUT al televisor para ver la imagen de entrada seleccionada (página 27).Utilice el mando a d

Page 58

150ESGeneralidadesRequisitos de alimentación230 V CA, 50/60 HzConsumo de potencia480 WConsumo de potencia (durante el modo de espera)0,5 W (cuando “Co

Page 59 - 2 Seleccione el icono del

151ESInformación adicionalÍndiceNúmeros12V Trigger 1132 canales 662ch Analog Direct 662ch Stereo (modo) 663D Output Settings 1075.1 canales 237.

Page 60 - Pantalla FM/AM

152ESHH.A.T.S. 108HD-D.C.S. 67HD-D.C.S. (tipo de efecto) 68HDMI Settings 107IInitialize Personal Information 115Input Edit 109INPUT MODE 82Inpu

Page 61 - Reproducción de

153ESInformación adicionalServidorPreparar 51Setting, menú 92Settings 92Settings Lock 114Silenciamiento 54Sintonización 63, 64Sintonizador 63Si

Page 63

16ESMando a distancia multifunción (RM-AAL038)A ?/1 (encendido/en espera)Pulse para encender o apagar el receptor.B AV ?/1 (encendido/en espera) (pági

Page 64 - Sintonización de emisoras

17ESP m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./> 1)Pulse para controlar el reproductor de DVD, reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de CD, platina de MD,

Page 65 - Opciones disponibles

18ESed MACRO 1, MACRO 2 (página 128)ef TOP MENUAbre o cierra el menú superior del DVD o BD-ROM.AUDIOPulse SHIFT (ws) y después pulse AUDIO para selecc

Page 66 - Selección del campo de sonido

19ESH INPUT SELECTORI MASTER VOLUME +/– (página 54)MUTING (página 54)J RETURN/EXIT O (página 52)K DISPLAYPulse para mostrar el panel de control en la

Page 67

2ESPara reducir el riesgo de que se produzca un incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. N

Page 68 - HD-D.C.S

20ESLea lo siguiente antes de conectar algún equipoAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.Para más deta

Page 69

21ESPreparativosEste receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo.• Las señales de vídeo compuesto pueden emitirse como seña

Page 70 - Notas sobre los campos de

22ESLos formatos de audio digital que puede decodificar este receptor dependen de las tomas de entrada de audio digital de los equipos conectados.Este

Page 71

23ESPreparativos1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de hasta 9.1 canales (9 altavoces y un altavoz de subgrave

Page 72 - Frecuenci

24ESEAltavoz envolvente derechoJAltavoz de subgravesUbicación recomendada para los altavocesSistema de altavoces de 7.1 canales• Se debería aplicar el

Page 73 - Para qué sirve la función

25ESPreparativosAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.A Cable de audio monofónico (no suministrado)B C

Page 74 - 2:Conexiones de la zona 3ª

26ESsimultáneamente el sonido de los dos tipos de altavoces.Puede ajustar mediante “Sound Field Mode” (página 70) si desea o no que se emita sonido de

Page 75

27ESPreparativos2: Conexión del monitorPuede ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor. Pued

Page 76 - (Operaciones ZONA 2ª/ZONA 3ª)

28ESA Cable digital óptico (no suministrado)B Cable de audio (no suministrado)C Cable de vídeo (no suministrado)D Cable de vídeo componente (no sumini

Page 77 - 5 Ajuste a un volumen cómodo

29ESPreparativos3: Conexión de los equipos de vídeoPara conectar equipos con tomas HDMISi el equipo externo no tiene una toma HDMI, consulte página 30

Page 78 - Preparación para “BRAVIA”

3ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de resi

Page 79 - Control de audio del sistema

30ESPara conectar equipos con tomas distintas a HDMINo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo

Page 80 - Control de cine en casa

31ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.Conexiones necesarias para c

Page 81 - (Pass Through)

32ESA Cable HDMI (no suministrado)B Cable digital óptico (no suministrado)C Cable de audio (no suministrado)D Cable de vídeo (no suministrado)* Puede

Page 82 - 2 Pulse INPUT MODE en el

33ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.Conexiones necesarias para v

Page 83

34ESA Cable HDMI (no suministrado)B Cable digital óptico (no suministrado)C Cable de audio (no suministrado)D Cable de vídeo (no suministrado)E Vídeo

Page 84

35ESPreparativosA Cable de audio (no suministrado)B Cable de vídeo (no suministrado)Conexiones necesarias para ver contenido grabado en cintas de víde

Page 85 - (Easy Automation)

36ESA Cable de vídeo/audio (no suministrado)B Cable HDMI (no suministrado)Conexiones necesarias para ver contenido por medio de una videocámaraA las t

Page 86 - “Input”

37ESPreparativos• Una señal de audio digital transmitida mediante HDMI puede emitirse por los altavoces y las tomas PRE OUT de este receptor. Esta señ

Page 87 - 2 Seleccione una Scene entre

38ES4: Conexión de equipos de audioSi su reproductor de Super Audio CD está equipado con tomas de salida multicanal, puede conectarlas a las tomas MUL

Page 88 - Grabación con un equipo de

39ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable digital coaxial (no

Page 89 - Para cambiar el modo de

4ESde autor del tipo de caracteres también pertenecen a MORISAWA & COMPANY LTD.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comer

Page 90 - 2 Pulse AMP

40ESObservaciónTodas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz. Las tomas

Page 91 - Utilización de una

41ESPreparativosA Cable USB (no suministrado)NotaUtilice un cable USB de tipo A a tipo B para conectar el ordenador al receptor.Conexiones necesarias

Page 92 - 2 Seleccione el elemento de

42ESNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable digital óptico (no suministrado)

Page 93 - Lista del menú Setting

43ESPreparativosNotas• Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de AM de cuadro alejada del receptor y de otros equipos.• Asegúrese de ex

Page 94

44ESA Cable de audio (no suministrado)NotaSi su giradiscos tiene una cable de conexión a tierra, conéctelo al terminal (U) SIGNAL GND.Conexiones neces

Page 95 - Speaker Settings

45ESPreparativos5: Conexión a la redSi tiene conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet a través de la conexión de red LAN p

Page 96

46ESEn la ilustración siguiente se ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un ordenador.Le recomendamos que utilice

Page 97

47ESPreparativos6: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte firmemente el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del

Page 98 - Speaker Setup

48ESAntes de utilizar el receptor por primera vez, inicialícelo realizando el procedimiento siguiente. Este procedimiento también puede utilizarse par

Page 99 - Test Tone

49ESPreparativos7: Configuración del receptor con Easy SetupPuede ajustar fácilmente la configuración básica del receptor controlándolo según las inst

Page 100 - Speaker Impedance

5ESFunciones principales del receptorCompatible con varios tipos de conexiones y formatosMejor imagen y mejor calidad del sonidoFunción Descripción Pá

Page 101 - Audio Settings

50ESestán conectados altavoces de otro tipo, ajuste esta opción en “4 Ω”.• Si conecta altavoces delanteros a los dos terminales FRONT A y FRONT B/FRON

Page 102

51ESPreparativos8: Configuración de equipos de vídeo conectadosPara emitir audio digital multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio digital en

Page 103 - Sound Field Mode

52ESGuía para utilizar los menús en pantallaPuede mostrar el menú del receptor en la pantalla del televisor y seleccionar la función que desee utiliza

Page 104 - Video Settings

53ESPreparativosResumen de los menús principalesMenú DescripciónWatch Selecciona la fuente entrada de vídeos o fotografías que se va a transmitir al r

Page 105 - Zone Resolution

54ESDisfrutar de imágenes/sonido de los equipos conectados1 Seleccione “Watch” o “Listen” en el menú inicial y después pulse .La lista de elementos de

Page 106 - Playback Resolution

55ESDisfrutar de imágenes/sonidoDisfrutar de imágenes/sonidoPCPuede emitir fácilmente por medio del receptor sonido de alta calidad reproducido en un

Page 107 - HDMI Settings

56ESDispositivo USB/WALKMANPuede reproducir archivos de vídeo/música/fotografías en el dispositivo USB conectado.Para ver los tipos de archivo reprodu

Page 108 - Pass Through

57ESDisfrutar de imágenes/sonidoDisfrutar de imágenes/sonidoiPhone/iPodPuede disfrutar de vídeo/música/fotografías y cargar la batería de un iPhone/iP

Page 109 - Input Settings

58ESDLNAPuede reproducir archivos de vídeo/música/fotografías en otros dispositivos con certificación DLNA conectándolos en su red doméstica.1 Selecci

Page 110 - Settings

59ESDisfrutar de imágenes/sonidoDisfrutar de imágenes/sonidoA Visualización de controlPulse V/v/B/b o para acceder a las operaciones de reproducción

Page 111 - Internet Video Unrated

6ESFunciones útilesOtrasD.C.A.C. El receptor está equipado con la función D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). Además, el receptor compensa el

Page 112 - Zone Settings

60ESFM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de hacerlo, asegúrese de que estén conectadas las antenas de

Page 113 - 12V Trigger

61ESDisfrutar con un iPhone/iPodReproducción de archivos en un iPhone/iPodModelos de iPhone/iPod compatiblesLos modelos iPhone/iPod compatibles son lo

Page 114 - 2 Mientras mantiene pulsado

62ESReproducción de archivos en una red doméstica (DLNA)Este receptor puede utilizarse como un reproductor y procesador.• Servidor: almacena y envía a

Page 115 - Network Update

63ESSintonizaciónEscuchar la radio FM/AM1Seleccione “Listen” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “FM/AM” y después pulse .Aparece la pan

Page 116 - Utilización del menú del

64ES2 Pulse los botones numéricos para introducir la frecuencia y después pulse .Ejemplo 1: FM 102,50 MHzSeleccione 1 b 0 b 2 b 5 b 0Ejemplo 2: AM 1.

Page 117 - Ajustes de opciones

65ESSintonizaciónPara cancelar la introducción del nombrePulse RETURN/EXIT O o HOME.El sistema de radio Radio Data System (RDS) es un servicio de radi

Page 118

66ESSelección del campo de sonido1Seleccione “Sound Effects” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “Sound Field” y después pulse .3 Selec

Page 119

67ESDisfrutar de efectos de sonidoEl modo Auto Format Direct (A.F.D.) le permite escuchar sonido de mayor fidelidad y seleccionar el modo de decodific

Page 120

68ESSobre los tipos de efecto de HD-D.C.S.HD-D.C.S. cuenta con tres tipos distintos: Dynamic, Theater y Studio. Cada uno aporta niveles de mezcla de s

Page 121

69ESDisfrutar de efectos de sonidoPuede disfrutar de un sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados del rec

Page 122 - Para cambiar la visualización

7ESÍndiceFunciones principales del receptor ...5Descripción y ubicación de las partes ... 9PreparativosLea lo siguiente antes de co

Page 123 - 1 Pulse el botón de entrada

70ESSobre los niveles de efecto de True Concert Mapping A/BPuede ajustar el nivel de reverberación para el campo de sonido “True Concert Mapping A/B”.

Page 124 - Programación del mando

71ESDisfrutar de efectos de sonido• En función del patrón de altavoces seleccionado, no aparecerán “PLIIx Movie/Music”, “PLIIz Height” y “Vocal Height

Page 125 - 4 Pulse ENT/MEM

72ESAjuste del ecualizadorPuede utilizar los parámetros siguientes para ajustar la calidad tonal (nivel de graves/agudos) de los altavoces delanteros,

Page 126

73ESUtilización de las características de la función multizonaPara qué sirve la función multizonaPuede disfrutar de las imágenes y el sonido de un equ

Page 127

74ES2 El sonido se emite por los altavoces de la zona 2a utilizando el receptor y otro amplificador.A Repetidor de infrarrojos (no suministrado)B Alta

Page 128 - Realización de varios

75ESUtilización de las características de la función multizonaAjuste de los altavoces en la zona 2ªSi los altavoces de la zona 2ª están conectados a l

Page 129 - Inicio de la reproducción de

76ES2 Pulse ZONE.El botón AMP se apaga, el botón ZONE continúa parpadeando y el botón SHIFT se enciende.3 Pulse el botón numérico 2 para la zona 2a o

Page 130

77ESUtilización de las características de la función multizona2 Pulse ZONE.El mando a distancia cambia a la zona 2 o zona 3. Cambie en primer lugar el

Page 131 - 5 Pulse el botón del mando a

78ESUtilización de funciones “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync es el nombre de una función propia de los productos Sony que permite controlar con el mando a

Page 132 - 2 Suelte todos los botones

79ESUtilización de otras funciones6 Repita el paso 5 para ajustar la función Control por HDMI y para mostrar la imagen de todos los equipos de reprodu

Page 133 - Precauciones

8ESSalida de señales HDMI aunque el receptor se encuentre en el modo de espera (Pass Through) ...81Cambio entre au

Page 134 - Solución de problemas

80ESreceptor, el sonido se emitirá por el altavoz del televisor.• Cuando ajuste el volumen del televisor, la función Control de audio del sistema ajus

Page 135 - Continúa

81ESUtilización de otras funcionesAlternar entre los monitores que emiten las señales de video HDMISi están conectados dos monitores a las tomas HDMI

Page 136

82ESCambio entre audio digital y analógicoCuando conecte equipos a las tomas de entrada de audio digital y analógica del receptor, puede fijar el modo

Page 137

83ESUtilización de otras funciones•OPTSolamente aparece cuando se asigna una toma óptica a la entrada y selecciona automáticamente la toma de entrada

Page 138

84ES* ajuste predeterminado de fábricaNombre de entradaBD/DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1 VIDEO 2 TV TAPE MD SA-CD/CDPHONO PC MULTI INTomas de entrada de víd

Page 139 - Sintonizador

85ESUtilización de otras funcionesNotas• Cuando asigne la entrada de audio digital, es posible que el ajuste de INPUT MODE cambie automáticamente.• Cu

Page 140 - PC (USB)

86ESLos elementos en los que puede guardar ajustes y los valores predeterminados para cada elemento son los siguientes.* Puede seleccionar “Tuner Pres

Page 141 - Dispositivo USB

87ESUtilización de otras funciones1 Seleccione “Easy Automation” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione la Scene que desee y pulse .1 Selec

Page 142

88ESUtilización del temporizador de dormirPuede programar el receptor para que se apague automáticamente a una hora especificada.1 Pulse AMP.El recept

Page 143 - “BRAVIA” Sync (“Control por

89ESUtilización de otras funcionesPuede grabar con un equipo de audio utilizando el receptor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la

Page 144 - Mando a distancia

9ESDescripción y ubicación de las partesA ?/1 ON/STANDBYPulse para encender o apagar el receptor. Cuando la unidad está encendida, la luz situada enci

Page 145 - Mensajes de error

90ES1 Pulse ?/1 mientras pulsa RM SET UP.Los botones AMP y ZONE parpadean.2 Pulse AMP. El botón ZONE se apaga, el botón AMP continúa parpadeando y el

Page 146

91ESUtilización de otras funcionesUtilización de una conexión de biamplificadorSi no está utilizando altavoces envolventes traseros y altavoces delant

Page 147 - Especificaciones

92ESUtilización del menú de ajustesPuede ajustar las distintas opciones de altavoces, efectos envolventes, multizona, etc. en el menú de ajustes.1 Sel

Page 148

93ESAjustes de opcionesLista del menú SettingSettings Easy Setup (página 95)Speaker Settings (página 95)Auto CalibrationAuto Calibration Setup Positio

Page 149 - Información adicional

94ESInput Settings (página 109)Input EditAudio Input AssignVideo Input AssignNetwork Settings (página 110)Internet SettingsConnection Server SettingsR

Page 150 - Accesorios suministrados

95ESAjustes de opcionesEasy SetupVuelve a ejecutar Easy Setup para realizar los ajustes básicos. Siga las instrucciones en pantalla. (página 49)Speake

Page 151

96ESPara ajustar un tipo de compensación para los altavocesPuede seleccionar el tipo de compensación que desee utilizar para los altavoces en cada Pos

Page 152

97ESAjustes de opciones• No se puede ajustar “SP Pair Matching” en “ALL” si se selecciona “Front Reference” para “Calibration Type” (página 96).Para a

Page 153

98ESx OffNo recoloca los altavoces.NotaEsta función no responderá cuando ajuste “Calibration Type” (página 96) o “Automatic Phase Matching” (página 97

Page 154

99ESAjustes de opcionesPara ajustar el tamaño de cada altavozPuede ajustar el tamaño de cada altavoz (delanteros izquierdo/derecho, central, envolvent

Comments to this Manuals

No comments