Sony STR-DA2800ES User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for AV receivers Sony STR-DA2800ES. Sony STR-DA2800ES Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 283
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Multi Channel
AV Receiver
STR-DA2800ES
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-429-113-61(3)
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
Leggere innanzitutto la Guida di impostazione rapida in dotazione
con il sintoamplificatore. Quest’ultima consente di comprendere
con maggiore facilità le connessioni e il flusso delle
operazioni del sintoamplificatore.
Przede wszystkim zalecamy przeczytanie dostarczonej z
amplitunerem broszury Szybkie ustawienia - Przewodnik.
Ułatwi to poznanie połączeń i zasad obsługi amplitunera.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 282 283

Summary of Contents

Page 1 - AV Receiver

Multi Channel AV ReceiverSTR-DA2800ES©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia4-429-113-61(3)Istruzioni per l’uso ITInstrukcja obsługi PLLeggere inn

Page 2 - ATTENZIONE

10ITRegolazione delle impostazioniUso del menu delle impostazioni ...84Easy Setup ...87Sp

Page 3

100ITNotaQuesta funzione è attivata solo quando “Zone2 Out” è impostato su “Off”.Input SettingsÈ possibile regolare le impostazioni dei collegamenti d

Page 4

101ITRegolazione delle impostazioniNetwork SettingsÈ possibile regolare le impostazioni per la rete.Consente di verificare o modificare le impostazion

Page 5

102ITInternet Services SettingsConsente di impostare o modificare la password per la funzione del controllo genitori. La password permette di impostar

Page 6

103ITRegolazione delle impostazioniZone SettingsÈ possibile regolare le impostazioni per la zona principale e la zona 2.Attivazione o disattivazione d

Page 7

104ITLine OutÈ possibile impostare il controllo del volume per le prese ZONE 2 AUDIO OUT su “Variable” o “Fixed”. Per i dettagli, vedere “Regolare il

Page 8 - Altre caratteristiche

105ITRegolazione delle impostazioniSystem SettingsÈ possibile personalizzare le impostazioni del sintoamplificatore.Consente di selezionare la lingua

Page 9

106ITPer aggiornare il sintoamplificatoreVedere “Network Update” (pagina 106) per aggiornare il software del sintoamplificatore.Nota• Le informazioni

Page 10 - Informazioni aggiuntive

107ITRegolazione delle impostazioniUtilizzo senza la GUIÈ possibile comandare il sintoamplificatore utilizzando la finestra del display anche se il te

Page 11 - Pannello anteriore

108ITIn ciascun menu sono disponibili le opzioni seguenti. “xx…” nella tabella si riferisce al parametro per ciascuna voce.Elenco dei menu (nella fine

Page 12 - Indicatori del display

109ITRegolazione delle impostazioni<LEVEL>(Impostazioni livello)TEST TONE OFF, da FL a RH (AUTO), da FL a RH (FIX)P. NO ISE(Rumore di fase)OFF,

Page 13

11ITDescrizione e posizione delle partiA ?/1 ON/STANDBYAccende o spegne il sintoamplificatore.La spia sul tasto si illumina nel modo seguente: Verde:

Page 14 - Pannello posteriore

110IT<SPEAKER>(Impostazioni diffusori)SB ASSIGN(Assegnazione diffusori surround posteriori)OFF, BI-AMP, ZONE2, SPK BFL DIST.(Distanza diffusore

Page 15

111ITRegolazione delle impostazioni<SPEAKER>(Impostazioni diffusori)FRT CROSS(Frequenza di crossover diffusori anteriori) Da CROSS 40 Hz a CROSS

Page 16 - Telecomando (RM-AAP082)

112IT<EQ>(Impostazioni EQ)FH BASS(Livello bassi diffusori superiori anteriori)Da FH B. –10 dB a FH B. +10 dB(incrementi di 0,5 dB)FH TREBLE(Live

Page 17

113ITRegolazione delle impostazioniPer cambiare il displayIl pannello del display fornisce varie informazioni sulla stato del sintoamplificatore, ad e

Page 18

114ITUso degli apparecchi mediante il telecomandoÈ possibile controllare gli apparecchi Sony o non prodotti da Sony in uso tramite il telecomando in d

Page 19 - Preparativi

115ITUso del telecomandoa)Solo lettore LDb)Solo piastra Bc)Solo DVDSpegnimento di tutti gli apparecchi collegati (SYSTEM STANDBY)Anche quando il sinto

Page 20 - Presa OUTPUT

116IT2 Mentre il tasto RM SET UP lampeggia, premere il tasto dell’ingresso (incluso il tasto TV) dell’apparecchio che si desidera controllare.Ad esemp

Page 21

117ITUso del telecomandoPer controllare una piastra a cassettePer controllare una piastra MDPer controllare un registratore HDDPer controllare un lett

Page 22 - Rete/USB

118ITPer controllare un lettore LDPer controllare un lettore video CDPer controllare un videoregistratore* Se un videoregistratore AIWA non funziona a

Page 23 - Esempi di configurazione del

119ITUso del telecomandoPer controllare un decoder per tv via cavoCancellazione della memoria del telecomando multifunzione1Tenere premuto ?/1 mentre

Page 24

12ITA SWSi illumina quando sono collegati uno o più subwoofer e il segnale audio viene inviato in uscita dalla/e presa/e SUBWOOFER.B ZONE 2 (pagina 64

Page 25 - Collegamento dei diffusori

120ITPrecauzioniSicurezzaQualora qualsiasi oggetto solido o del liquido dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegare il sintoamplificatore e farlo c

Page 26 - Collegamento diffusore

121ITInformazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiQualora si riscontri una delle seguenti difficoltà durante l’uso del sintoamplificatore, utilizzar

Page 27 - 2: Collegamento del monitor

122ITLe immagini vengono visualizzate in ritardo rispetto al suono associato.• A seconda dell’apparecchio collegato alla presa HDMI o della sorgente r

Page 28 - Suggerimento

123ITInformazioni aggiuntiveVerificare le funzionalità video e le impostazioni del televisore o dell’apparecchio video utilizzati. Inoltre, assicurars

Page 29 - Disc o DVD

124ITPer evitare possibili interferenze nella zona principale, è possibile assegnare la priorità alla zona principale per la selezione degli ingressi

Page 30 - Segnali audio Segnali video

125ITInformazioni aggiuntive• Verificare che il cavo o i cavi utilizzati per il collegamento siano stati inseriti completamente nelle prese sia sul si

Page 31

126IT• Se si utilizza la funzione Controllo per HDMI, non è possibile controllare l’apparecchio collegato con il telecomando del televisore.– A second

Page 32 - Segnali video/audio

127ITInformazioni aggiuntiveI diffusori non emettono un tono di prova.• I cavi dei diffusori potrebbero non essere collegati saldamente. Tirarli legge

Page 33

128ITcartella di 4° livello non vengono visualizzate. L’audio non viene riprodotto.• Spegnere il sintoamplificatore, quindi scollegare il dispositivo

Page 34 - Videocamera con presa HDMI

129ITInformazioni aggiuntive• Spegnere il sintoamplificatore, quindi scollegare l’iPod/iPhone. Riaccendere il sintoamplificatore e ricollegare l’iPod/

Page 35 - Caratteristiche dell’HDMI

13ITSBSurround posterioreEsempio:Formato di registrazione: 5.1Configurazione dei diffusori: 3/0.1Campo sonoro: A.F.D. AutoI LFESi illumina quando i se

Page 36 - Audio CD o normali CD

130ITLa qualità dell’immagine/audio è scarsa/alcuni programmi vengono visualizzati con una perdita di dettaglio, in particolare nelle scene veloci o s

Page 37

131ITInformazioni aggiuntiveQuando si tenta di utilizzare la funzione Riproduzione One-Touch, l’ingresso non viene commutato come previsto.• Controlla

Page 38

132ITIl messaggio “A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Network Update” to perform the update

Page 39

133ITInformazioni aggiuntiveElenco dei messaggi dopo la misurazione Auto CalibrationDisplay SpiegazioneCode 30 Sono collegate delle cuffie. Rimuovere

Page 40 - 5: Collegamento alla rete

134ITSezioni di riferimentoSe i tasti sul sintoamplificatore o sul telecomando non funzionano per un problema del sintoamplificatore, riavviare il sin

Page 41 - 6: Preparativi per il

135ITInformazioni aggiuntiveIngressi (Digitali)UsciteSezione del sintonizzatore FMCampo di sintonia 87,5 MHz – 108,0 MHzAntenna Antenna FM a cavoTermi

Page 42 - 7: Impostazione del

136ITVideo HDMIIngressi/uscite (blocco ripetitore HDMI)Formato 2D3DFrame packing Side-by-Side (affiancato)(Dimezzato)Over-Under(Top-and-Bottom) (sovra

Page 43 - SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)

137ITInformazioni aggiuntiveGeneraliAlimentazione 230 V CA, 50/60 HzAssorbimento290 WAssorbimento (durante il modo di attesa)0,5 W (con “Control for H

Page 44 - 8: Impostazione degli

138ITIndiceCaratteri numerici12V Trigger 1042 canali 582ch Analog Direct 582ch Stereo (modo) 583D Output Settings 985.1 canali 237.1 canali 23A

Page 45 - Guida al funzionamento

139ITInformazioni aggiuntiveHD-D.C.S. (Tipo di effetto) 60HDMI Settings 98IInitialize Personal Information 106Input Edit 100INPUT MODE 74Input Se

Page 46 - 3 Premere HOME

14ITPannello posterioreA Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUTPrese OPTICAL IN (pagina 27, 31, 32)Prese COAXIAL IN (pagina 30, 37)Prese HDMI IN/OUT* (pagina 27

Page 47 - Tasti degli

140ITSoftware License 106Software Update Notification 105Sound Effects 58Sound Field 58, 94Sound Optimizer 62, 92Speaker Connection 88Speaker Se

Page 48

141ITInformazioni aggiuntive

Page 49 - Cavo composito AV Apple

2PLAby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wys

Page 50 - Per “My Photo”

3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten sy

Page 51 - 4 Premere V/v/B/b e per

4PLFont zainstalowaną w amplitunerze (Shin Go R) dostarczyła firma MORISAWA & COMPANY LTD.Nazwy te są znakami towarowymi firmy MORISAWA & COMP

Page 52 - (server, controller)

5PLProdukt zawiera oprogramowanie, które jest objęte GNU General Public License („GPL”) lub GNU Lesser General Public License („LGPL”). Stanowią one,

Page 53 - Registrazione dei contenuti

6PLGłówne funkcje amplituneraObsługa różnych typów złączy i formatówFunkcja Opis StronaSystem 7.2-kanałowy Amplituner potrafi odtwarzać dźwięk nawet w

Page 54 - Schermata FM/AM

7PLLepsza jakoœć obrazu i dŸwiękuUSB Port USB do podłączania urządzenia iPod/iPhoneAmplituner umożliwia proste odtwarzanie treści z urządzenia iPod/iP

Page 55 - 2 Premere TOOLS/OPTIONS

8PLPrzydatne funkcjePozostałeFunkcja Opis StronaProsta i intuicyjna obsługaAmplituner jest wyposażony w GUI (Graphical User Interface). Umożliwia on i

Page 56 - Sintonia delle stazioni

9PLSpis treœciGłówne funkcje amplitunera ...6Opis i rozmieszczenie poszczególnych elementów ...

Page 57 - Ricezione di trasmissioni RDS

15IT* È necessario collegare la presa HDMI OUT o MONITOR OUT al televisore per vedere l’immagine in ingresso selezionata (pagina 27).FSezione INGRESSI

Page 58 - Selezione del campo sonoro

10PLKorzystanie z konfiguracji połączeń bi-amplifier ...85Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ...

Page 59

11PLOpis i rozmieszczenie poszczególnych elementówA ?/1 ON/STANDBYSłuży do włączania i wyłączania amplitunera.Lampka nad przyciskiem może mieć następu

Page 60

12PLL Gniazdo AUTO CAL MIC (strona 90)Podłącz dostarczony mikrofon kalibracyjny funkcji „Auto Calibration” do tego gniazda.M iPod/iPhone (port (USB)

Page 61 - Ascolto di effetti sonori

13PLA SWPodświetlony, gdy zostaną podłączone subwoofery i sygnał audio jest wysyłany z gniazd SUBWOOFER.B ZONE 2 (strona 66)C WskaŸnik INPUTPodświetle

Page 62 - Note sui campi sonori

14PLSBTylny dźwięku przestrzennegoPrzykład:Format nagrania: 5.1Układ głośników: 3/0.1Pole dźwiękowe: A.F.D. AutoI LFEPodświetlony, gdy odtwarzane sygn

Page 63 - Frequenza

15PLPanel tylnyA Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUTGniazda OPTICAL IN (strona 29, 33, 34)Gniazda COAXIAL IN (strona 32, 40)Gniazda HDMI IN/OUT* (strona 29, 3

Page 64 - Possibilità offerte dalla

16PL* Aby oglądać wybrany wizyjny sygnał wejściowy, należy podłączyć telewizor do gniazda HDMI OUT lub MONITOR OUT (strona 29).F Sekcja WEJŒĆ/WYJŒĆ VI

Page 65

17PLDostarczony pilot zdalnego sterowania pozwala obsługiwać amplituner i inne urządzenia.UwagaChroń czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim dz

Page 66

18PLE (wybór wejścia)Naciśnij TV (ws), a następnie (wybór wejścia), aby wybrać sygnał wejściowy (telewizyjny lub wideo).(zatrzymanie tekstu)W trybi

Page 67

19PLS EASY AUTOMATION 1, 2 (strona 81)/ (tekst)Naciśnij TV (ws), a następnie / (tekst), aby wyświetlić informacje tekstowe.T RM SET UP (strona 84)U FA

Page 68 - (operazioni ZONE 2)

16ITUtilizzare il telecomando in dotazione per far funzionare questo sintoamplificatore e altri apparecchi.NotaNon esporre il sensore del telecomando

Page 69 - 3 Premere ?/1

20PLPrzeczytaj przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeńPrzed przystąpieniem do podłączania przewodów należy koniecznie odłączyć przewód zasilający.In

Page 70 - Preparazione per “BRAVIA”

21PLInformacje i czynnoœci wstępneOpisywany amplituner posiada funkcję konwersji sygnałów wideo.• Kompozytowe sygnały wideo mogą być wyprowadzone jako

Page 71 - Riproduzione One-Touch

22PLPodłączanie urządzeń nagrywającychW przypadku nagrywania, urządzenia nagrywające należy podłączyć do gniazd VIDEO OUT amplitunera. Podłącz przewod

Page 72 - Controllo Home Theatre

23PLInformacje i czynnoœci wstępneFormaty dźwięku cyfrowego, które opisywany amplituner może dekodować, zależą od cyfrowych gniazd wejściowych audio p

Page 73

24PLSieć/USB1)Amplituner nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM.2)Amplituner może nie odtwarzać plików w tym formacie na serwerze DLNA.3)Ampli

Page 74 - 2 Premere INPUT MODE sul

25PLInformacje i czynnoœci wstępne1: Instalowanie głoœnikówOpisywany amplituner umożliwia korzystanie z zestawu nawet 7.2-kanałowego (7 głośników i dw

Page 75

26PL7-kanałowy zestaw głoœników•Kąt A pokazany na ilustracji powinien być taki sam.• Jeżeli nie można umieścić głośników pod optymalnym kątem, odpowie

Page 76

27PLInformacje i czynnoœci wstępnePrzed przystąpieniem do podłączania przewodów należy koniecznie odłączyć przewód zasilający.A Monofoniczny kabel aud

Page 77 - 1 Premere PREVIEW (HDMI)

28PL2)Jeżeli podłączasz tylko jeden tylny głośnik dźwięku przestrzennego, podłącz go do zacisków SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L.3)Jeżeli uż

Page 78

29PLInformacje i czynnoœci wstępne2: Podłączanie monitoraPo podłączeniu do gniazd HDMI OUT lub MONITOR OUT telewizora można oglądać wybrany wejściowy

Page 79 - 2 Selezionare una Scene

17ITM AMP MENU (pagina 107)N V/v/B/bPremere V/v/B/b per selezionare le voci di menu. Quindi, premere per immettere la selezione.OTOOLS/OPTIONS (pag

Page 80

30PLA Optyczny kabel cyfrowy (nie należy do wyposażenia)B Kabel audio (nie należy do wyposażenia)C Kabel wideo (nie należy do wyposażenia)D Komponento

Page 81 - Commutazione del modo di

31PLInformacje i czynnoœci wstępne3: Podłączanie urządzeń wideoPodłączanie urządzeń do gniazd HDMIJeżeli urządzenie nie ma gniazda HDMI, patrz strona

Page 82 - Uso di un collegamento

32PLPodłączanie urządzeń mających inne gniazda niż gniazda HDMINie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiada

Page 83

33PLInformacje i czynnoœci wstępneNie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiadanych urządzeń.A Kabel HDMI (n

Page 84 - 3 Selezionare il parametro

34PL* Możesz wyprowadzać dźwięk konsoli do gier wideo (wielokanałowy dźwięk przestrzenny) z amplitunera dopiero po podłączeniu jej kablem HDMI.** Aby

Page 85

35PLInformacje i czynnoœci wstępneNie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiadanych urządzeń.A Kabel HDMI (n

Page 86

36PLA Kabel audio (nie należy do wyposażenia)B Kabel wideo (nie należy do wyposażenia)Połączenia wymagane do oglądania treœci zapisanych na taœmach wi

Page 87

37PLInformacje i czynnoœci wstępneA Kabel audio/wideo (nie należy do wyposażenia)B Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)Połączenia wymagane do ogląda

Page 88

38PL• Cyfrowe sygnały audio transmitowane przez HDMI mogą być emitowane z głośników. Ten sygnał współpracuje z Dolby Digital, DTS, DSD i z liniowym PC

Page 89

39PLInformacje i czynnoœci wstępne4: Podłączanie urządzeń audioPodłączanie urządzeń do gniazd HDMIJeżeli urządzenie nie ma gniazda HDMI, patrz strona

Page 90

18IT, (Informazioni, Mostra testo)Visualizza informazioni quali il numero di canale corrente e la modalità schermo.In modalità televideo: mostra inf

Page 91

40PLPodłączanie urządzeń mających inne gniazda niż gniazda HDMINie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiada

Page 92

41PLInformacje i czynnoœci wstępneUwagi o odtwarzaniu płyt Super Audio CD na odtwarzaczu Super Audio CDNie słychać dźwięku, gdy płyta Super Audio CD j

Page 93

42PLUwagi•Aby zapobiec przechwytywaniu szumów, ustaw antenę ramową AM z dala od amplitunera i innych urządzeń.•Pamiętaj, aby całkowicie rozciągnąć ant

Page 94

43PLInformacje i czynnoœci wstępne5: Podłączanie do sieciJeżeli masz połączenie internetowe, możesz podłączyć amplituner do Internetu.Poniższy rysunek

Page 95

44PL• Jeżeli amplituner pracuje w środowisku, w którym występują zakłócenia w obwodzie zasilania pochodzące od urządzeń elektrycznych, lub w środowisk

Page 96

45PLInformacje i czynnoœci wstępneUmieść dwie baterie R6 (rozmiar AA) w pilocie zdalnego sterowania RM-AAP082.Wkładając baterie pamiętaj o ich prawidł

Page 97

46PL• Jeżeli podłączany subwoofer posiada funkcję automatycznego przełączania do trybu oczekiwania, wyłącz ją.Uwagi•Zależnie od charakterystyki używan

Page 98

47PLInformacje i czynnoœci wstępneAnulowanie procesu pomiaruProces pomiaru zostanie anulowany przez następujące operacje.– Wyłączenie zasilania– Zmian

Page 99

48PL9: Przygotowanie komputera, który będzie wykorzystywany jako serwerSerwer to urządzenie udostępniające materiały (muzykę, zdjęcia i filmy) urządze

Page 100 - Input Settings

49PLInformacje i czynnoœci wstępne1 Przełącz wejœcie telewizora na wejœcie, do którego podłączono amplituner.2 Naciœnij przycisk AMP.3 Naciœnij przyci

Page 101 - Network Settings

19ITPreparativiLeggere quanto segue prima di collegare qualsiasi apparecchioPrima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazi

Page 102 - Settings

50PLOdtwarzanie obrazów/dŸwięku z podłączonych urządzeń1Wybierz „Watch” lub „Listen” z menu głównego, a następnie naciœnij .Lista pozycji menu pojawi

Page 103 - Zone Settings

51PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuUrządzenie USB/WALKMANNa podłączonym urządzeniu USB można odtwarzać pliki wideo/muzyczne/zdjęcia.Typy odtwarzanych plik

Page 104 - 12V Trigger

52PLiPod/iPhoneZa pomocą amplitunera można odtwarzać muzykę/wideo/zdjęcia oraz ładować baterię w urządzeniach iPod/iPhone.Szczegółowe informacje na te

Page 105 - 2 Tenendo premuti MUSIC e

53PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuObsługa urządzeń iPod/iPhone za pomocą pilota zdalnego sterowaniaUrządzenia iPod/iPhone można obsługiwać za pomocą przy

Page 106 - Network Update

54PLHome Network (DLNA)Można odtwarzać pliki wideo/muzyczne/zdjęcia na innych urządzeniach z obsługą DLNA, podłączając je do sieci domowej.Amplituner

Page 107 - Per ritornare al passaggio

55PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuInternetowe wideoAmplituner umożliwia odtwarzanie różnych treści internetowych.1 Podłącz amplituner do sieci (strona 43

Page 108

56PLDostępne opcjeFM/AMIstnieje możliwość słuchania programów radiowych FM i AM za pośrednictwem wbudowanego tunera. Przed rozpoczęciem operacji upewn

Page 109

57PLOdtwarzanie obrazów/dŸwięku1 Wybierz „Listen” z menu głównego, a następnie naciœnij .2 Wybierz „FM/AM”, a następnie naciœnij .Pojawi się ekran FM/

Page 110

58PLWskazówki•Po nastrojeniu stacji AM, wyreguluj kierunek anteny ramowej AM dla najlepszego odbioru.•Skalę strojenia dla strojenia bezpośredniego pok

Page 111

59PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuAnulowanie wprowadzonej nazwyNaciśnij RETURN/EXIT O lub HOME.System Radio Data System (RDS) to usługa nadawania, która

Page 112

2ITPer ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’ap

Page 113 - Per cambiare il display

20ITQuesto sintoamplificatore è dotato di una funzione per convertire i segnali video.• I segnali video compositi possono essere emessi come segnali v

Page 114 - Uso degli apparecchi

60PLWybór pola dŸwiękowego1Wybierz „Sound Effects” z menu głównego, a następnie naciœnij .2 Wybierz „Sound Field”, a następnie naciœnij .3 Wybierz ż

Page 115 - 1 Premere AV ?/1 tenendo

61PLOdtwarzanie efektów dŸwiękowychTryb Auto Format Direct (A.F.D.) pozwala na odbiór dźwięku o wyższej wierności i wybór trybu dekodowania, umożliwia

Page 116 - 4 Premere ENT/MEM

62PLInformacje o rodzaju efektu w przypadku HD-D.C.S.Funkcja HD-D.C.S. oferuje trzy różne rodzaje efektów: Dynamic, Theater i Studio. Każdy rodzaj cha

Page 117

63PLOdtwarzanie efektów dŸwiękowychAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól dźwiękowych amplitu

Page 118

64PLInformacje o poziomie wzmocnienia w przypadku PLIIz HeightMożna ustawić poziom wzmocnienia przednich górnych kanałów w przypadku trybu Pro Logic I

Page 119 - Rilasciare tutti i tasti

65PLOdtwarzanie efektów dŸwiękowychWskazówkaWykorzystując korektor graficzny i regulując kolejno wszystkie głośniki, można dokonać precyzyjnej regulac

Page 120 - Precauzioni

66PLCo oferuje funkcja Multi-zone?Możliwość odtwarzania obrazów i dźwięków z urządzenia podłączonego do amplitunera w innej strefie, niż strefa główna

Page 121 - Risoluzione dei problemi

67PLKorzystanie z funkcji Multi-zone2 DŸwięk jest odtwarzany z głoœników w strefie 2, z wykorzystaniem opisywanego amplitunera i dodatkowego wzmacniac

Page 122

68PLA Wzmacniak na podczerwień (nie należy do wyposażenia)B GłośnikiC Inny wzmacniacz/amplitunerUwagaGniazdo HDMI ZONE 2 OUT można podłączyć bezpośred

Page 123

69PLKorzystanie z funkcji Multi-zoneUstawianie głoœników w strefie 2Gdy głośniki w strefie 2 są podłączone do zacisków SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT

Page 124

21ITPreparativiI formati audio digitali che questo sintoamplificatore è in grado di decodificare dipendono dalle prese di ingresso audio digitale degl

Page 125

70PL2 Wybierz „HDMI Settings”, a następnie naciœnij .3 Wybierz „Zone2 Out”, a następnie naciœnij .4 Wybierz „On”, a następnie naciœnij .Uwaga•Po włą

Page 126

71PLKorzystanie z funkcji Multi-zone2 Naciœnij przycisk ZONE.Pilot zdalnego sterowania przełączy się na strefę 2.3 Naciœnij przycisk ?/1.Zostanie włąc

Page 127 - Dispositivo USB

72PLKorzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync„BRAVIA” Sync to nazwa funkcji w produktach firmy Sony, która umożliwia równoczesną obsługę kompatybilnych urzą

Page 128

73PLKorzystanie z innych funkcji3 Wybierz „Control for HDMI”, a następnie naciœnij .4 Wybierz „On”, a następnie naciœnij .Funkcja Sterowanie przez HD

Page 129

74PLUwagi•W przypadku niektórych odbiorników telewizyjnych, początek materiału może nie zostać wyświetlony.•Podłącz urządzenie, takie jak kamera Sony

Page 130 - “BRAVIA” Sync (Controllo per

75PLKorzystanie z innych funkcjiJeżeli do amplitunera zostanie podłączony telewizor z obsługą funkcji „Sterowanie kinem domowym”, na podłączonym telew

Page 131 - Messaggi di errore

76PLWyprowadzanie sygnałów HDMI, nawet gdy amplituner jest w trybie gotowoœci (Pass Through)Sygnały wideo i audio można wysyłać z gniazda HDMI IN do o

Page 132

77PLKorzystanie z innych funkcjiPrzełączanie pomiędzy dŸwiękiem cyfrowym i analogowymPo podłączeniu urządzeń zarówno do cyfrowych, jak i analogowych g

Page 133

78PLKorzystanie z innych gniazd wejœciowych audio/wideoMożna zmienić przypisanie sygnałów wideo i/lub audio do innych gniazd wejściowych.Przykład) Pod

Page 134 - Dati tecnici

79PLKorzystanie z innych funkcji* domyślne ustawienie fabryczneUwagi•Po przypisaniu cyfrowego wejścia audio ustawienie INPUT MODE może zmienić się aut

Page 135

22ITRete/USB1)Il sintoamplificatore non riproduce file codificati, ad esempio i file con codifica DRM.2)Il sintoamplificatore potrebbe non riprodurre

Page 136 - Video HDMI

80PL•Można przypisać wiele wejść do tego samego gniazda HDMI IN. Jeżeli jednak używasz funkcji Odtwarzanie jednym przyciskiem w urządzeniu podłączonym

Page 137

81PLKorzystanie z innych funkcjiObsługa amplitunera za pomocą smartfonaAmplituner można obsługiwać za pomocą smartfona wyposażonego w oprogramowanie „

Page 138

82PL1 Wybierz „Easy Automation” z menu głównego, a następnie naciœnij .2 Wybierz żądaną Scene, a następnie naciœnij .1 Wybierz „Easy Automation” z me

Page 139

83PLKorzystanie z innych funkcjiUżywanie wyłącznika czasowegoAmplituner można ustawić tak, aby wyłączał się automatycznie o określonej porze.Naciœnij

Page 140

84PLPrzełączanie trybu poleceń amplitunera i pilota zdalnego sterowaniaIstnieje możliwość przełączenia trybu poleceń (COMMAND MODE AV1 lub COMMAND MOD

Page 141

85PLKorzystanie z innych funkcji3 Naciœnij przycisk ENT/MEM.Przycisk RM SET UP mignie dwa razy i proces ustawiania trybu poleceń zostanie zakończony.K

Page 142 - OSTRZEŻENIE

86PLPrzywracanie domyœlnych ustawień fabrycznychWykonując poniższą procedurę, można skasować wszystkie ustawienia wprowadzone do pamięci i przywrócić

Page 143 - Informacje dotyczące praw

87PLZmiana ustawieńKorzystanie z menu ustawieńZa pomocą menu ustawień można zmieniać różne ustawienia głośników, efektów dźwięku przestrzennego, pracy

Page 144

88PLLista menu ustawieńSettingsEasy Setup (strona 90)Speaker Settings (strona 90)Auto CalibrationAuto Calibration SetupPositionCalibration TypeFront R

Page 145

89PLZmiana ustawieńNetwork Settings (strona 104)Internet SettingsConnection Server SettingsRenderer OptionsRenderer Access ControlExternal ControlNetw

Page 146 - Główne funkcje amplitunera

23ITPreparativi1: Installazione dei diffusoriIl presente sintoamplificatore consente di utilizzare un sistema con un massimo di 7.2 canali (7 diffusor

Page 147

90PLEasy SetupPowtarza Easy Setup, aby wprowadzić podstawowe ustawienia. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie (strona 45).Speaker Setti

Page 148 - Pozostałe

91PLZmiana ustawieńPositionMożna zarejestrować więcej niż jeden zestaw ustawień dla środowiska odsłuchu lub przywołać zestaw ustawień.Wybierz „Positio

Page 149 - Spis treœci

92PLSurround Back AssignUmożliwia ustawienie zacisków SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 dla połączenia bi-amplifier lub dla strefy 2. x Zone2 Sp

Page 150 - Informacje dodatkowe

93PLZmiana ustawieńZmiana rozmiaru głoœnikówMożna ustawiać rozmiar każdego głośnika (przedniego lewego/prawego, środkowego, lewego/prawego dźwięku prz

Page 151 - Panel przedni

94PLMożesz wybrać głośniki, które będą odtwarzały ton próbny.3 Ustaw „Level”, a następnie naciśnij .Odtwarzanie tonu próbnego z głoœników przyległychI

Page 152

95PLZmiana ustawieńAudio SettingsIstnieje możliwość regulacji parametrów dźwięku zgodnie z własnymi upodobaniami.Funkcja D.L.L. to zastrzeżona technol

Page 153 - WskaŸniki na wyœwietlaczu

96PLx MainWyprowadzony będzie dźwięk z głównym językiem.x SubWyprowadzony będzie dźwięk drugiego języka.Pozwala na kompresję dynamiki sygnału ścieżki

Page 154

97PLZmiana ustawieńPozwala na określenie trybu wejścia, dla wejścia sygnału cyfrowego do gniazd DIGITAL IN lub HDMI IN.Funkcja ta może zostać ustawion

Page 155 - Panel tylny

98PLVideo SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień wideo.Umożliwia konwersję rozdzielczości analogowych sygnałów wejściowych wideo i wyprowadzani

Page 156 - (strona 29)

99PLZmiana ustawieńz : Sygnały wideo są wyprowadzane bez konwersji lub przetwarzania wideo.a : Sygnały wideo są wyprowadzane. (Wartości rozdzielczości

Page 157 - (RM-AAP082)

24ITSistema di diffusori a 7 canali• L’angolazione A mostrata nella figura deve essere identica.• Se non è possibile posizionare i diffusori nell’ango

Page 158

100PLFunkcja ta obejmuje treści odtwarzane za pomocą urządzenia USB, sieci domowej i internetowego wideo.x 480i/576ix 480p/576px 720px 1080ix 1080p* O

Page 159

101PLZmiana ustawieńFunkcja ta obejmuje treści odtwarzane za pomocą urządzenia USB, sieci domowej i internetowego wideo.x AutoWybierz to ustawienie, a

Page 160

102PL•Gdy podłączysz amplituner do urządzenia wideo (projektor itp.), dźwięk może nie być wyprowadzany z amplitunera. W takim przypadku wybierz „AMP”.

Page 161 - Gniazdo INPUT

103PLZmiana ustawieńInput SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień połączeń amplitunera i innych urządzeń.Umożliwia ustawienie następujących pozy

Page 162 - Podłączanie urządzeń

104PLNetwork SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień sieciowych.Umożliwia sprawdzenie lub zmianę ustawień sieciowych. Ustawienia dla następujący

Page 163

105PLZmiana ustawieńInternet Services SettingsUmożliwia ustawienie lub zmianę hasła dla funkcji ochrony rodzicielskiej. Hasło pozwala ustawić ogranicz

Page 164 - Sieć/USB

106PLZone SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień dla strefy głównej, strefy 2.Włączanie lub wyłączanie zasilania w strefie 2Istnieje możliwość

Page 165 - 1: Instalowanie głoœników

107PLZmiana ustawieńx Fixedx Variable12V TriggerUmożliwia wybór różnych opcji do wykorzystania funkcji 12V Trigger.x OffUmożliwia wyłączanie wyjściowy

Page 166 - Zalecane rozmieszczenie

108PLSystem SettingsIstnieje możliwość zmiany ustawień amplitunera.Umożliwia wybór języka komunikatów wyświetlanych na ekranie.x Englishx Españolx Fra

Page 167 - Podłączanie głoœników

109PLZmiana ustawieńx OffAktualizacja amplituneraInformacje na temat aktualizacji oprogramowania amplitunera, patrz „Network Update” (strona 109).Uwag

Page 168 - Podłączenie przedniego

25ITPreparativiPrima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.A Cavo audio monofonico (non in dotazione)B Cavi dei d

Page 169 - 2: Podłączanie monitora

110PLObsługa bez pomocy GUINawet gdy telewizor nie jest podłączony do amplitunera, amplituner można obsługiwać korzystając z okienka wyświetlacza ampl

Page 170 - Wskazówka

111PLZmiana ustawieńW każdym menu dostępne są następujące opcje. Parametr dla każdej pozycji podano w tabeli w formacie „xx…”.Lista menu (w okienku wy

Page 171 - 3: Podłączanie urządzeń wideo

112PL<LEVEL>(Ustawienia poziomu)TEST TONE OFF, FL do RH (AUTO), FL do RH (FIX)P. N O I S E(Zakłócenia fazowe)OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR

Page 172 - Sygnały audio Sygnały wideo

113PLZmiana ustawień<SPEAKER>(Ustawienia głośników)SP PATTERN(Układ głośników)5/2.1 do 2/0 (20 układów)CNT LIFT(Podniesiony głośnik środkowy)OFF

Page 173 - Settings (strona 78)

114PL<SPEAKER>(Ustawienia głośników)CNT CROSS(Częstotliwość rozgraniczająca głośnika środkowego)CROSS 40 Hz do CROSS 200 Hz (co 10 Hz)SUR CROSS(

Page 174 - Sygnały audio/wideo

115PLZmiana ustawień<EQ>(Ustawienia korektora graficznego)SUR BASS(Poziom basów głośników dźwięku przestrzennego)SUR B. –10 dB do SUR B. +10 dB(

Page 175

116PLZmiana wyœwietlanych informacjiPanel wyświetlacza podaje różne informacje o stanie amplitunera, takie jak pole dźwiękowe.1 Wybierz wejście, dla k

Page 176 - B Kabel wideo (nie należy do

117PLKorzystanie z pilota zdalnego sterowaniaObsługa urządzeń za pomocą pilota zdalnego sterowaniaIstnieje możliwość sterowania urządzeniami Sony lub

Page 177 - B Kabel HDMI (nie należy do

118PLa)Tylko odtwarzacz LDb)Tylko magnetofon Bc)Tylko DVDWyłączanie wszystkich podłączonych urządzeń (SYSTEM STANDBY)Nawet, jeżeli amplituner jest w t

Page 178 - Funkcje HDMI

119PLKorzystanie z pilota zdalnego sterowania1 Naciœnij AV ?/1 jednoczeœnie naciskając RM SET UP.Miga przycisk RM SET UP.2 Gdy miga przycisk RM SET UP

Page 179 - 4: Podłączanie urządzeń audio

26IT4)Quando si collega un subwoofer con una funzione di attesa automatica, disattivare tale funzione quando si guardano i film. La funzione di attesa

Page 180 - B Kabel audio (nie należy do

120PLSterowanie nagrywarką DATSterowanie magnetofonemSterowanie nagrywarką MDSterowanie nagrywarką HDDSterowanie odtwarzaczem Blu-ray DiscSterowanie k

Page 181

121PLKorzystanie z pilota zdalnego sterowaniaSterowanie odtwarzaczem LDSterowanie odtwarzaczem płyt Video CDSterowanie magnetowidem* Jeżeli magnetowid

Page 182 - (dostarczony)

122PLSterowanie modemem telewizji kablowejKasowanie pamięci wielofunkcyjnego pilota zdalnego sterowania1Przytrzymuj ?/1, naciskając –, a następnie na

Page 183 - 5: Podłączanie do sieci

123PLInformacje dodatkoweŒrodki ostrożnoœciUwagi dotyczące bezpieczeństwaW przypadku przedostania się do wnętrza obudowy jakiegokolwiek przedmiotu lub

Page 184 - 6: Przygotowanie

124PLRozwiązywanie problemówW przypadku wystąpienia problemów podczas eksploatacji amplitunera należy skorzystać z poniższego przewodnika, który może

Page 185 - 7: Konfigurowanie

125PLInformacje dodatkoweObraz pojawia się póŸniej, niż towarzyszący mu dŸwięk.•W przypadku niektórych urządzeń podłączonych do gniazda HDMI, lub odtw

Page 186 - Wybór przednich głoœników

126PLObraz 4K•W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń wideo, wyświetlanie obrazów 4K może nie być możliwe. Sprawdź funkcje wideo i ustawienie te

Page 187 - 8: Konfigurowanie

127PLInformacje dodatkowe•Dźwięk może zanikać w momencie przełączania częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów wyjściowych sygnałów audio z urząd

Page 188

128PLWejœcie HDMI•Kiedy jest używany tryb „2ch Analog Direct”, dźwięk nie będzie odtwarzany. Użyj innego pola dźwiękowego (strona 60).•Sprawdź połącze

Page 189 - 3 Naciœnij przycisk HOME

129PLInformacje dodatkowe– W zależności od podłączonego urządzenia i telewizora może zajść potrzeba skonfigurowania ustawienia HDMI urządzenia i telew

Page 190 - Odtwarzanie obrazów/

27ITPreparativi2: Collegamento del monitorÈ possibile guardare l’immagine dell’ingresso selezionato quando si collegano le prese HDMI OUT o MONITOR OU

Page 191 - Urządzenie USB

130PLTon próbny jest wyprowadzany z innego głoœnika, niż wskazuje głoœnik wyœwietlany na ekranie.•Konfiguracja głośników jest nieprawidłowa. Upewnij s

Page 192 - (nie należy do wyposażenia)

131PLInformacje dodatkowe•Dane muzyczne zawierają szum lub dźwięk jest zniekształcony.•W zależności od formatu pliku, odtworzenie niektórych plików mo

Page 193 - Obsługa urządzeń iPod/iPhone

132PLGłoœnoœć dzwonka urządzenia iPhone nie zmienia się.• Wyreguluj głośność dzwonka za pomocą sterowania w urządzeniu iPhone.Nie można połączyć się z

Page 194 - 4 Naciœnij V/v/B/b i , aby

133PLInformacje dodatkoweNiska jakoœć obrazu/dŸwięku, niektóre programy są wyœwietlane niewyraŸnie, zwłaszcza podczas dynamicznych lub ciemnych scen.•

Page 195 - Rejestrowanie ulubionych

134PLKiedy usiłujesz użyć funkcji Odtwarzanie jednym przyciskiem, wejœcie nie jest przełączane zgodnie z zamierzeniem.•Sprawdź, czy opcja „Zone2 Out”

Page 196 - 1 Wybierz „Listen” z menu

135PLInformacje dodatkoweNa ekranie telewizora pojawi się informacja „A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the men

Page 197

136PLLista komunikatów po przeprowadzeniu pomiaru za pomocą Auto CalibrationWyœwietlacz WyjaœnienieCode 30 Podłączono słuchawki. Odłącz słuchawki i po

Page 198 - Dostrajanie

137PLInformacje dodatkoweOdnośne rozdziałyJeżeli przyciski na amplitunerze lub na pilocie zdalnego sterowania nie działają z powodu awarii amplitunera

Page 199 - Dostępne opcje

138PLWejœcia (cyfrowe)WyjœciaSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 MHz – 108,0 MHzAntena Antena drutowa FMZłącza antenowe 75 omów, niezrównoważoneSekc

Page 200 - Wybór pola dŸwiękowego

139PLInformacje dodatkoweHDMI WideoWejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI)Format 2D3DFrame Packing Side-by-Side(Half)Over-Under(Top-and-Bottom)4096 × 2

Page 201

28IT* È possibile inviare in uscita l’audio del televisore (audio surround multicanale) dal sintoamplificatore solo collegando il televisore mediante

Page 202

140PLInformacje ogólneWymagania dotyczące zasilania230 V prądu zmiennego, 50/60 HzPobór mocy290 WPobór mocy (w trybie czuwania)0,5 W (kiedy opcje „Con

Page 203

141PLInformacje dodatkoweIndeksCyfry12V Trigger 1072ch Analog Direct 602ch Stereo (tryb) 602-kanałowy 603D Output Settings 1015.1-kanałowy 257.

Page 204 - Uwagi o polach

142PLKKamera wideo 37Kasowanieamplituner 86pilot zdalnego sterowania 122KomunikatyAuto Calibration 136Błąd 134Konfiguracja połączeń bi-amplifier

Page 205

143PLInformacje dodatkoweSoftware Update Notification 108Sound Effects 60Sound Field 60, 97Sound Optimizer 64, 95Speaker Connection 91Speaker Set

Page 206 - Multi-zone?

29ITPreparativi3: Collegamento degli apparecchi videoPer collegare apparecchi con prese HDMISe l’apparecchio utilizzato non è dotato di una presa HDMI

Page 207

3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que

Page 208 - C Inny wzmacniacz/amplituner

30ITPer collegare apparecchi con prese diverse da HDMINon è necessario collegare tutti i cavi. Collegare i cavi in base alle prese degli apparecchi ut

Page 209 - Ustawianie wyjœcia HDMI

31ITPreparativiNon è necessario collegare tutti i cavi. Collegare i cavi in base alle prese degli apparecchi utilizzati.A Cavo HDMI (non in dotazione)

Page 210 - Ustawianie priorytetu dla

32IT* È possibile inviare in uscita l’audio dei videogiochi (audio surround multicanale) dal sintoamplificatore solo collegando il videogioco mediante

Page 211 - 5 Ustaw odpowiednią głoœnoœć

33ITPreparativiA Cavo HDMI (non in dotazione)B Cavo digitale ottico (non in dotazione)C Cavo audio (non in dotazione)D Cavo video (non in dotazione)E

Page 212 - 2 Wybierz „HDMI Settings”, a

34ITA Cavo video/audio (non in dotazione)B Cavo HDMI (non in dotazione)Collegamenti richiesti per la visione di contenuti mediante una videocameraAlle

Page 213 - 5 Włącz funkcję Sterowanie

35ITPreparativi• È possibile riprodurre i segnali audio digitali trasmessi mediante HDMI dai diffusori. Questo segnale supporta gli standard Dolby Dig

Page 214 - Wybór sceny

36IT4: Collegamento degli apparecchi audioPer collegare apparecchi con prese HDMISe l’apparecchio utilizzato non è dotato di una presa HDMI, vedere pa

Page 215 - Remote Easy Control

37ITPreparativiPer collegare apparecchi con prese diverse da HDMINon è necessario collegare tutti i cavi. Collegare i cavi in base alle prese degli ap

Page 216 - (Pass Through)

38ITNota sulla riproduzione di un Super Audio CD su un lettore Super Audio CDNon viene emesso alcun suono se si riproduce un Super Audio CD su un lett

Page 217 - Naciœnij przycisk INPUT MODE

39ITPreparativiNote• Per evitare la ricezione di disturbi, tenere l’antenna a telaio AM lontano dal sintoamplificatore e dagli altri apparecchi.• Assi

Page 218

4ITQuesti nomi sono i marchi di fabbrica della MORISAWA & COMPANY LTD. e i diritti d’autore del font appartengono anche alla MORISAWA & COMPAN

Page 219 - Korzystanie z innych funkcji

40IT5: Collegamento alla reteSe si dispone di una connessione a internet, è possibile collegare questo sintoamplificatore a internet.La seguente figur

Page 220 - 2 Aby w dowolnym oknie PIP

41ITPreparativi• Se il sintoamplificatore viene utilizzato in un ambiente soggetto a interferenze causate dagli alimentatori di altri apparecchi elett

Page 221 - (Easy Automation)

42ITInserire due batterie R6 (formato AA) nel telecomando RM-AAP082.Rispettare la polarità corretta quando si installano le batterie.Note• Non lasciar

Page 222 - 3 Wybierz żądane menu, a

43ITPreparativi• Se si collega un subwoofer con una funzione di frequenza di crossover, impostare il valore sul massimo.• Se si collega un subwoofer c

Page 223

44ITNotaPer selezionare un diffusore anteriore B, è necessario impostare l’assegnazione per i terminali SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 median

Page 224 - Przełączanie trybu poleceń

45ITPreparativi9: Preparazione di un computer da utilizzare come serverUn server è una periferica che distribuisce contenuti (musica, foto e video) a

Page 225 - Korzystanie z

46IT1 Commutare l’ingresso del televisore sull’ingresso a cui è collegato il sintoamplificatore.2 Premere AMP.3 Premere HOME.Sullo schermo del televis

Page 226 - 2CH/A.DIRECT

47ITVisione delle immagini/ascolto del suonoVisione delle immagini/ascolto dell’audio da apparecchi collegati1Selezionare “Watch” o “Listen” dal menu

Page 227 - 3 Wybierz żądany parametr, a

48ITDispositivo USB/WALKMANÈ possibile riprodurre file video/musicali/fotografici sul dispositivo USB collegato.Per i tipi di file riproducibili, vede

Page 228 - Lista menu ustawień

49ITVisione delle immagini/ascolto del suonoiPod/iPhoneÈ possibile apprezzare i contenuti musicali/video/fotografici di un iPod/iPhone e caricarne la

Page 229

5ITIl codice sorgente per il software utilizzato nel presente prodotto è soggetto alla GPL e alla LGPL, ed è disponibile sul web. Per scaricarlo, acce

Page 230 - Speaker Settings

50ITPer utilizzare l’iPod/iPhone con il telecomandoÈ possibile far funzionare l’iPod/iPhone utilizzando i tasti sul telecomando. La tabella seguente m

Page 231 - Speaker Connection

51ITVisione delle immagini/ascolto del suonoHome Network (DLNA)È possibile riprodurre file video/musicali/fotografici su altri apparecchi dotati di ce

Page 232 - Speaker Setup

52ITPer riprodurre file in remoto utilizzando il sintoamplificatore (come renderer) attraverso un controller DLNAPer la riproduzione di file memorizza

Page 233 - Test Tone

53ITVisione delle immagini/ascolto del suonoVideo da InternetIl sintoamplificatore consente di riprodurre un’ampia gamma di contenuti Internet.1 Colle

Page 234 - Distance Unit

54ITOpzioni disponibiliFM/AMÈ possibile ascoltare le trasmissioni FM e AM tramite il sintonizzatore incorporato. Prima di utilizzare il sintonizzatore

Page 235 - Audio Settings

55ITVisione delle immagini/ascolto del suono1 Selezionare “Listen” dal menu principale, quindi premere .2 Selezionare “FM/AM”, quindi premere .Viene

Page 236 - A/V Sync (Synchronizuje

56ITSuggerimenti• Nella sintonizzazione su una stazione AM, regolare la direzione dell’antenna a telaio AM per una ricezione ottimale.• La scala di si

Page 237 - Sound Field

57ITVisione delle immagini/ascolto del suono5 Selezionare “Enter”, quindi premere .Il nome immesso viene registrato.Per annullare l’assegnazione del n

Page 238 - Video Settings

58ITSelezione del campo sonoro1Selezionare “Sound Effects” dal menu principale, quindi premere .2 Selezionare “Sound Field”, quindi premere .3 Selez

Page 239

59ITAscolto di effetti sonoriIl modo Auto Format Direct (A.F.D.) consente di ascoltare un audio con un più alto livello di fedeltà, nonché di selezion

Page 240 - Playback Resolution

6ITFunzioni principali del sintoamplificatoreCompatibile con un’ampia gamma di connessioni e di formatiFunzione Descrizione Pagina7.2 canali Il sintoa

Page 241 - HDMI Settings

60ITInformazioni sul tipo di effetto per HD-D.C.S.HD-D.C.S. permette di selezionare tre tipi: Dynamic, Theater e Studio. Ogni tipo di effetto offre li

Page 242

61ITAscolto di effetti sonoriÈ possibile sfruttare l’audio surround selezionando semplicemente uno dei campi sonori preprogrammati del sintoamplificat

Page 243

62ITInformazioni sul livello del guadagno per PLIIz HeightÈ possibile regolare il livello di guadagno dei canali superiori anteriori per il modo Pro L

Page 244

63ITAscolto di effetti sonoriSuggerimentoUtilizzando la funzione dell’equalizzatore e regolando tutti i diffusori contemporaneamente, è possibile appo

Page 245

64ITPossibilità offerte dalla funzione Multi ZoneÈ possibile guardare le immagini e ascoltare l’audio da un apparecchio collegato al sintoamplificator

Page 246

65ITUso delle funzioni Multi Zone2 Emette il suono dai diffusori nella zona 2 usando il sintoamplificatore e un altro amplificatore.È necessario impos

Page 247

66ITNotaÈ possibile collegare la presa HDMI ZONE 2 OUT direttamente a un televisore nella zona 2 (senza alcun amplificatore/sintoamplificatore). Si co

Page 248 - 1 Naciœnij ?/1, aby wyłączyć

67ITUso delle funzioni Multi ZoneImpostazione dei diffusori nella zona 2Se i diffusori della zona 2 sono collegati ai terminali SURROUND BACK/FRONT HI

Page 249

68ITQuando la funzione Zone2 Out è attivata e si seleziona lo stesso ingresso HDMI sia per la zona principale che per la zona 2, potrebbero verificars

Page 250 - Korzystanie z menu w

69ITUso delle funzioni Multi Zone1 Accendere l’amplificatore nella zona 2.Nel caso dell’illustrazione “Collegamenti della zona 2”-1 (pagina 64), ignor

Page 251

7ITQualità video e audio ottimizzataUSB Porta USB utilizzabile per iPod/iPhoneÈ possibile riprodurre facilmente contenuti di iPod/iPhone mediante il s

Page 252

70ITUso delle funzioni “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync è il nome di una funzione su alcuni prodotti Sony che consente di controllare reciprocamente apparec

Page 253

71ITUso delle altre funzioni5 Attivare la funzione Controllo per HDMI dell’apparecchio collegato. Per informazioni sull’impostazione dell’apparecchio

Page 254

72ITÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori collegati al sintoamplificatore con un semplice gesto. È anche possibile regolare il vo

Page 255

73ITUso delle altre funzioniÈ possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare il menu del sintoamplificatore.Selezionare il sintoam

Page 256 - Zmiana wyœwietlanych

74ITNote• L’impostazione “Auto” ha effetto solo quando “Control for HDMI” è impostato su “On”. Se “Control for HDMI” è impostato su “Off”, il sintoamp

Page 257 - 1 Naciœnij przycisk wejœcia

75ITUso delle altre funzioniSe non sono attivate le funzioni di Controllo per HDMI sia del sintoamplificatore che del televisore, la funzione Audio Re

Page 258 - (SYSTEM STANDBY)

76IT* Impostazione predefinita di fabbricaNote• Quando si assegna l’ingresso audio digitale, l’impostazione INPUT MODE potrebbe cambiare automaticamen

Page 259 - 4 Naciœnij przycisk ENT/MEM

77ITUso delle altre funzioniAnteprima per l’HDMIÈ possibile attivare un’anteprima “picture-in-picture” in tempo reale degli ingressi HDMI collegati a

Page 260

78ITAzionamento del sintoamplificatore mediante uno smartphoneÈ possibile far funzionare il sintoamplificatore utilizzando uno smartphone dotato del s

Page 261

79ITUso delle altre funzioni1 Selezionare “Easy Automation” dal menu principale, quindi premere .2 Selezionare una Scene desiderata, quindi premere .

Page 262 - Sterowanie modemem telewizji

8ITFunzioni utiliAltre caratteristicheFunzione Descrizione PaginaOperazioni facili e accessibiliIl sintoamplificatore è dotato di una GUI (Graphical U

Page 263 - Œrodki ostrożnoœci

80ITUso del timer di autospegnimentoÈ possibile impostare il sintoamplificatore in modo che si spenga automaticamente a un’ora specificata.Premere SHI

Page 264 - Rozwiązywanie

81ITUso delle altre funzioniCommutazione del modo di comando del sintoamplificatore e del telecomandoÈ possibile commutare il modo di comando (COMMAND

Page 265

82ITUso di un collegamento con biamplificatoreSe non si utilizzano diffusori surround posteriori e diffusori superiori anteriori, è possibile utilizza

Page 266

83ITUso delle altre funzioniRipristino delle impostazioni predefinite di fabbricaÈ possibile cancellare tutte le impostazioni memorizzate e riportare

Page 267

84ITUso del menu delle impostazioniÈ possibile regolare le varie impostazioni di diffusori, effetti surround, multi zone, ecc. utilizzando il menu del

Page 268

85ITRegolazione delle impostazioniElenco dei menu delle impostazioniSettings Easy Setup (pagina 87)Speaker Settings (pagina 87)Auto CalibrationAuto Ca

Page 269

86ITNetwork Settings (pagina 101)Internet SettingsConnection Server SettingsRenderer OptionsRenderer Access ControlExternal ControlNetwork StandbyInte

Page 270

87ITRegolazione delle impostazioniEasy SetupEsegue nuovamente Easy Setup per configurare le impostazioni di base. Seguire le istruzioni su schermo (pa

Page 271

88ITPositionÈ possibile registrare più di una serie di impostazioni per l’ambiente di ascolto oppure richiamare una serie di impostazioni.Selezionare

Page 272

89ITRegolazione delle impostazioniLe impostazioni della funzione Speaker Settings sono valide solo per la “Position” corrente.È possibile configurare

Page 273 - „BRAVIA” Sync (Sterowanie

9ITIndiceFunzioni principali del sintoamplificatore ... 6Descrizione e posizione delle parti ... 11PreparativiLeggere quanto segue prima di

Page 274 - Komunikaty o błędach

90IT1 Selezionare nella schermata il diffusore per il quale regolare la distanza, quindi premere .2 Selezionare un valore di “Distance”, quindi preme

Page 275

91ITRegolazione delle impostazioni• L, C, R, SR, SL, SB*, SBL, SBR, LH, RH, SW* “SB” viene visualizzato quando è collegato un solo diffusore surround

Page 276 - Calibration

92ITAudio SettingsÈ possibile regolare le impostazioni audio in base alle preferenze personali.La funzione D.L.L. è una tecnologia brevettata da Sony

Page 277 - Dane techniczne

93ITRegolazione delle impostazioniConsente di comprimere la gamma dinamica della colonna sonora. Questa funzione può risultare utile quando si desider

Page 278

94ITx PCMQuando si selezionano i segnali dalla presa DIGITAL IN, viene data la priorità ai segnali PCM (per impedire l’interruzione quando inizia la r

Page 279 - HDMI Wideo

95ITRegolazione delle impostazioniVideo SettingsÈ possibile regolare le impostazioni per il video.Consente di convertire la risoluzione dei segnali vi

Page 280 - Dostarczone wyposażenie

96ITz : I segnali video vengono inviati in uscita senza conversione o elaborazione video.a : I segnali video vengono inviati in uscita. (i valori rela

Page 281

97ITRegolazione delle impostazioniQuesta funzione influisce sui contenuti attraverso un dispositivo USB, una rete domestica e video da Internet.x 480i

Page 282

98ITQuesta funzione influisce sui contenuti attraverso un dispositivo USB, una rete domestica e video da Internet.x AutoSelezionare questa opzione per

Page 283

99ITRegolazione delle impostazioni• Quando non si seleziona una presa di ingresso HDMI come ingresso audio in “Audio Input Assign” nel menu Input Sett

Comments to this Manuals

No comments