Multi Channel AV ReceiverSTR-DA2800ES©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia4-429-113-61(3)Istruzioni per l’uso ITInstrukcja obsługi PLLeggere inn
10ITRegolazione delle impostazioniUso del menu delle impostazioni ...84Easy Setup ...87Sp
100ITNotaQuesta funzione è attivata solo quando “Zone2 Out” è impostato su “Off”.Input SettingsÈ possibile regolare le impostazioni dei collegamenti d
101ITRegolazione delle impostazioniNetwork SettingsÈ possibile regolare le impostazioni per la rete.Consente di verificare o modificare le impostazion
102ITInternet Services SettingsConsente di impostare o modificare la password per la funzione del controllo genitori. La password permette di impostar
103ITRegolazione delle impostazioniZone SettingsÈ possibile regolare le impostazioni per la zona principale e la zona 2.Attivazione o disattivazione d
104ITLine OutÈ possibile impostare il controllo del volume per le prese ZONE 2 AUDIO OUT su “Variable” o “Fixed”. Per i dettagli, vedere “Regolare il
105ITRegolazione delle impostazioniSystem SettingsÈ possibile personalizzare le impostazioni del sintoamplificatore.Consente di selezionare la lingua
106ITPer aggiornare il sintoamplificatoreVedere “Network Update” (pagina 106) per aggiornare il software del sintoamplificatore.Nota• Le informazioni
107ITRegolazione delle impostazioniUtilizzo senza la GUIÈ possibile comandare il sintoamplificatore utilizzando la finestra del display anche se il te
108ITIn ciascun menu sono disponibili le opzioni seguenti. “xx…” nella tabella si riferisce al parametro per ciascuna voce.Elenco dei menu (nella fine
109ITRegolazione delle impostazioni<LEVEL>(Impostazioni livello)TEST TONE OFF, da FL a RH (AUTO), da FL a RH (FIX)P. NO ISE(Rumore di fase)OFF,
11ITDescrizione e posizione delle partiA ?/1 ON/STANDBYAccende o spegne il sintoamplificatore.La spia sul tasto si illumina nel modo seguente: Verde:
110IT<SPEAKER>(Impostazioni diffusori)SB ASSIGN(Assegnazione diffusori surround posteriori)OFF, BI-AMP, ZONE2, SPK BFL DIST.(Distanza diffusore
111ITRegolazione delle impostazioni<SPEAKER>(Impostazioni diffusori)FRT CROSS(Frequenza di crossover diffusori anteriori) Da CROSS 40 Hz a CROSS
112IT<EQ>(Impostazioni EQ)FH BASS(Livello bassi diffusori superiori anteriori)Da FH B. –10 dB a FH B. +10 dB(incrementi di 0,5 dB)FH TREBLE(Live
113ITRegolazione delle impostazioniPer cambiare il displayIl pannello del display fornisce varie informazioni sulla stato del sintoamplificatore, ad e
114ITUso degli apparecchi mediante il telecomandoÈ possibile controllare gli apparecchi Sony o non prodotti da Sony in uso tramite il telecomando in d
115ITUso del telecomandoa)Solo lettore LDb)Solo piastra Bc)Solo DVDSpegnimento di tutti gli apparecchi collegati (SYSTEM STANDBY)Anche quando il sinto
116IT2 Mentre il tasto RM SET UP lampeggia, premere il tasto dell’ingresso (incluso il tasto TV) dell’apparecchio che si desidera controllare.Ad esemp
117ITUso del telecomandoPer controllare una piastra a cassettePer controllare una piastra MDPer controllare un registratore HDDPer controllare un lett
118ITPer controllare un lettore LDPer controllare un lettore video CDPer controllare un videoregistratore* Se un videoregistratore AIWA non funziona a
119ITUso del telecomandoPer controllare un decoder per tv via cavoCancellazione della memoria del telecomando multifunzione1Tenere premuto ?/1 mentre
12ITA SWSi illumina quando sono collegati uno o più subwoofer e il segnale audio viene inviato in uscita dalla/e presa/e SUBWOOFER.B ZONE 2 (pagina 64
120ITPrecauzioniSicurezzaQualora qualsiasi oggetto solido o del liquido dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegare il sintoamplificatore e farlo c
121ITInformazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiQualora si riscontri una delle seguenti difficoltà durante l’uso del sintoamplificatore, utilizzar
122ITLe immagini vengono visualizzate in ritardo rispetto al suono associato.• A seconda dell’apparecchio collegato alla presa HDMI o della sorgente r
123ITInformazioni aggiuntiveVerificare le funzionalità video e le impostazioni del televisore o dell’apparecchio video utilizzati. Inoltre, assicurars
124ITPer evitare possibili interferenze nella zona principale, è possibile assegnare la priorità alla zona principale per la selezione degli ingressi
125ITInformazioni aggiuntive• Verificare che il cavo o i cavi utilizzati per il collegamento siano stati inseriti completamente nelle prese sia sul si
126IT• Se si utilizza la funzione Controllo per HDMI, non è possibile controllare l’apparecchio collegato con il telecomando del televisore.– A second
127ITInformazioni aggiuntiveI diffusori non emettono un tono di prova.• I cavi dei diffusori potrebbero non essere collegati saldamente. Tirarli legge
128ITcartella di 4° livello non vengono visualizzate. L’audio non viene riprodotto.• Spegnere il sintoamplificatore, quindi scollegare il dispositivo
129ITInformazioni aggiuntive• Spegnere il sintoamplificatore, quindi scollegare l’iPod/iPhone. Riaccendere il sintoamplificatore e ricollegare l’iPod/
13ITSBSurround posterioreEsempio:Formato di registrazione: 5.1Configurazione dei diffusori: 3/0.1Campo sonoro: A.F.D. AutoI LFESi illumina quando i se
130ITLa qualità dell’immagine/audio è scarsa/alcuni programmi vengono visualizzati con una perdita di dettaglio, in particolare nelle scene veloci o s
131ITInformazioni aggiuntiveQuando si tenta di utilizzare la funzione Riproduzione One-Touch, l’ingresso non viene commutato come previsto.• Controlla
132ITIl messaggio “A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Network Update” to perform the update
133ITInformazioni aggiuntiveElenco dei messaggi dopo la misurazione Auto CalibrationDisplay SpiegazioneCode 30 Sono collegate delle cuffie. Rimuovere
134ITSezioni di riferimentoSe i tasti sul sintoamplificatore o sul telecomando non funzionano per un problema del sintoamplificatore, riavviare il sin
135ITInformazioni aggiuntiveIngressi (Digitali)UsciteSezione del sintonizzatore FMCampo di sintonia 87,5 MHz – 108,0 MHzAntenna Antenna FM a cavoTermi
136ITVideo HDMIIngressi/uscite (blocco ripetitore HDMI)Formato 2D3DFrame packing Side-by-Side (affiancato)(Dimezzato)Over-Under(Top-and-Bottom) (sovra
137ITInformazioni aggiuntiveGeneraliAlimentazione 230 V CA, 50/60 HzAssorbimento290 WAssorbimento (durante il modo di attesa)0,5 W (con “Control for H
138ITIndiceCaratteri numerici12V Trigger 1042 canali 582ch Analog Direct 582ch Stereo (modo) 583D Output Settings 985.1 canali 237.1 canali 23A
139ITInformazioni aggiuntiveHD-D.C.S. (Tipo di effetto) 60HDMI Settings 98IInitialize Personal Information 106Input Edit 100INPUT MODE 74Input Se
14ITPannello posterioreA Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUTPrese OPTICAL IN (pagina 27, 31, 32)Prese COAXIAL IN (pagina 30, 37)Prese HDMI IN/OUT* (pagina 27
140ITSoftware License 106Software Update Notification 105Sound Effects 58Sound Field 58, 94Sound Optimizer 62, 92Speaker Connection 88Speaker Se
141ITInformazioni aggiuntive
2PLAby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wys
3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten sy
4PLFont zainstalowaną w amplitunerze (Shin Go R) dostarczyła firma MORISAWA & COMPANY LTD.Nazwy te są znakami towarowymi firmy MORISAWA & COMP
5PLProdukt zawiera oprogramowanie, które jest objęte GNU General Public License („GPL”) lub GNU Lesser General Public License („LGPL”). Stanowią one,
6PLGłówne funkcje amplituneraObsługa różnych typów złączy i formatówFunkcja Opis StronaSystem 7.2-kanałowy Amplituner potrafi odtwarzać dźwięk nawet w
7PLLepsza jakoœć obrazu i dŸwiękuUSB Port USB do podłączania urządzenia iPod/iPhoneAmplituner umożliwia proste odtwarzanie treści z urządzenia iPod/iP
8PLPrzydatne funkcjePozostałeFunkcja Opis StronaProsta i intuicyjna obsługaAmplituner jest wyposażony w GUI (Graphical User Interface). Umożliwia on i
9PLSpis treœciGłówne funkcje amplitunera ...6Opis i rozmieszczenie poszczególnych elementów ...
15IT* È necessario collegare la presa HDMI OUT o MONITOR OUT al televisore per vedere l’immagine in ingresso selezionata (pagina 27).FSezione INGRESSI
10PLKorzystanie z konfiguracji połączeń bi-amplifier ...85Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ...
11PLOpis i rozmieszczenie poszczególnych elementówA ?/1 ON/STANDBYSłuży do włączania i wyłączania amplitunera.Lampka nad przyciskiem może mieć następu
12PLL Gniazdo AUTO CAL MIC (strona 90)Podłącz dostarczony mikrofon kalibracyjny funkcji „Auto Calibration” do tego gniazda.M iPod/iPhone (port (USB)
13PLA SWPodświetlony, gdy zostaną podłączone subwoofery i sygnał audio jest wysyłany z gniazd SUBWOOFER.B ZONE 2 (strona 66)C WskaŸnik INPUTPodświetle
14PLSBTylny dźwięku przestrzennegoPrzykład:Format nagrania: 5.1Układ głośników: 3/0.1Pole dźwiękowe: A.F.D. AutoI LFEPodświetlony, gdy odtwarzane sygn
15PLPanel tylnyA Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUTGniazda OPTICAL IN (strona 29, 33, 34)Gniazda COAXIAL IN (strona 32, 40)Gniazda HDMI IN/OUT* (strona 29, 3
16PL* Aby oglądać wybrany wizyjny sygnał wejściowy, należy podłączyć telewizor do gniazda HDMI OUT lub MONITOR OUT (strona 29).F Sekcja WEJŒĆ/WYJŒĆ VI
17PLDostarczony pilot zdalnego sterowania pozwala obsługiwać amplituner i inne urządzenia.UwagaChroń czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim dz
18PLE (wybór wejścia)Naciśnij TV (ws), a następnie (wybór wejścia), aby wybrać sygnał wejściowy (telewizyjny lub wideo).(zatrzymanie tekstu)W trybi
19PLS EASY AUTOMATION 1, 2 (strona 81)/ (tekst)Naciśnij TV (ws), a następnie / (tekst), aby wyświetlić informacje tekstowe.T RM SET UP (strona 84)U FA
16ITUtilizzare il telecomando in dotazione per far funzionare questo sintoamplificatore e altri apparecchi.NotaNon esporre il sensore del telecomando
20PLPrzeczytaj przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeńPrzed przystąpieniem do podłączania przewodów należy koniecznie odłączyć przewód zasilający.In
21PLInformacje i czynnoœci wstępneOpisywany amplituner posiada funkcję konwersji sygnałów wideo.• Kompozytowe sygnały wideo mogą być wyprowadzone jako
22PLPodłączanie urządzeń nagrywającychW przypadku nagrywania, urządzenia nagrywające należy podłączyć do gniazd VIDEO OUT amplitunera. Podłącz przewod
23PLInformacje i czynnoœci wstępneFormaty dźwięku cyfrowego, które opisywany amplituner może dekodować, zależą od cyfrowych gniazd wejściowych audio p
24PLSieć/USB1)Amplituner nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM.2)Amplituner może nie odtwarzać plików w tym formacie na serwerze DLNA.3)Ampli
25PLInformacje i czynnoœci wstępne1: Instalowanie głoœnikówOpisywany amplituner umożliwia korzystanie z zestawu nawet 7.2-kanałowego (7 głośników i dw
26PL7-kanałowy zestaw głoœników•Kąt A pokazany na ilustracji powinien być taki sam.• Jeżeli nie można umieścić głośników pod optymalnym kątem, odpowie
27PLInformacje i czynnoœci wstępnePrzed przystąpieniem do podłączania przewodów należy koniecznie odłączyć przewód zasilający.A Monofoniczny kabel aud
28PL2)Jeżeli podłączasz tylko jeden tylny głośnik dźwięku przestrzennego, podłącz go do zacisków SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L.3)Jeżeli uż
29PLInformacje i czynnoœci wstępne2: Podłączanie monitoraPo podłączeniu do gniazd HDMI OUT lub MONITOR OUT telewizora można oglądać wybrany wejściowy
17ITM AMP MENU (pagina 107)N V/v/B/bPremere V/v/B/b per selezionare le voci di menu. Quindi, premere per immettere la selezione.OTOOLS/OPTIONS (pag
30PLA Optyczny kabel cyfrowy (nie należy do wyposażenia)B Kabel audio (nie należy do wyposażenia)C Kabel wideo (nie należy do wyposażenia)D Komponento
31PLInformacje i czynnoœci wstępne3: Podłączanie urządzeń wideoPodłączanie urządzeń do gniazd HDMIJeżeli urządzenie nie ma gniazda HDMI, patrz strona
32PLPodłączanie urządzeń mających inne gniazda niż gniazda HDMINie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiada
33PLInformacje i czynnoœci wstępneNie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiadanych urządzeń.A Kabel HDMI (n
34PL* Możesz wyprowadzać dźwięk konsoli do gier wideo (wielokanałowy dźwięk przestrzenny) z amplitunera dopiero po podłączeniu jej kablem HDMI.** Aby
35PLInformacje i czynnoœci wstępneNie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiadanych urządzeń.A Kabel HDMI (n
36PLA Kabel audio (nie należy do wyposażenia)B Kabel wideo (nie należy do wyposażenia)Połączenia wymagane do oglądania treœci zapisanych na taœmach wi
37PLInformacje i czynnoœci wstępneA Kabel audio/wideo (nie należy do wyposażenia)B Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)Połączenia wymagane do ogląda
38PL• Cyfrowe sygnały audio transmitowane przez HDMI mogą być emitowane z głośników. Ten sygnał współpracuje z Dolby Digital, DTS, DSD i z liniowym PC
39PLInformacje i czynnoœci wstępne4: Podłączanie urządzeń audioPodłączanie urządzeń do gniazd HDMIJeżeli urządzenie nie ma gniazda HDMI, patrz strona
18IT, (Informazioni, Mostra testo)Visualizza informazioni quali il numero di canale corrente e la modalità schermo.In modalità televideo: mostra inf
40PLPodłączanie urządzeń mających inne gniazda niż gniazda HDMINie trzeba podłączać wszystkich przewodów. Podłącz przewody zgodnie z gniazdami posiada
41PLInformacje i czynnoœci wstępneUwagi o odtwarzaniu płyt Super Audio CD na odtwarzaczu Super Audio CDNie słychać dźwięku, gdy płyta Super Audio CD j
42PLUwagi•Aby zapobiec przechwytywaniu szumów, ustaw antenę ramową AM z dala od amplitunera i innych urządzeń.•Pamiętaj, aby całkowicie rozciągnąć ant
43PLInformacje i czynnoœci wstępne5: Podłączanie do sieciJeżeli masz połączenie internetowe, możesz podłączyć amplituner do Internetu.Poniższy rysunek
44PL• Jeżeli amplituner pracuje w środowisku, w którym występują zakłócenia w obwodzie zasilania pochodzące od urządzeń elektrycznych, lub w środowisk
45PLInformacje i czynnoœci wstępneUmieść dwie baterie R6 (rozmiar AA) w pilocie zdalnego sterowania RM-AAP082.Wkładając baterie pamiętaj o ich prawidł
46PL• Jeżeli podłączany subwoofer posiada funkcję automatycznego przełączania do trybu oczekiwania, wyłącz ją.Uwagi•Zależnie od charakterystyki używan
47PLInformacje i czynnoœci wstępneAnulowanie procesu pomiaruProces pomiaru zostanie anulowany przez następujące operacje.– Wyłączenie zasilania– Zmian
48PL9: Przygotowanie komputera, który będzie wykorzystywany jako serwerSerwer to urządzenie udostępniające materiały (muzykę, zdjęcia i filmy) urządze
49PLInformacje i czynnoœci wstępne1 Przełącz wejœcie telewizora na wejœcie, do którego podłączono amplituner.2 Naciœnij przycisk AMP.3 Naciœnij przyci
19ITPreparativiLeggere quanto segue prima di collegare qualsiasi apparecchioPrima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazi
50PLOdtwarzanie obrazów/dŸwięku z podłączonych urządzeń1Wybierz „Watch” lub „Listen” z menu głównego, a następnie naciœnij .Lista pozycji menu pojawi
51PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuUrządzenie USB/WALKMANNa podłączonym urządzeniu USB można odtwarzać pliki wideo/muzyczne/zdjęcia.Typy odtwarzanych plik
52PLiPod/iPhoneZa pomocą amplitunera można odtwarzać muzykę/wideo/zdjęcia oraz ładować baterię w urządzeniach iPod/iPhone.Szczegółowe informacje na te
53PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuObsługa urządzeń iPod/iPhone za pomocą pilota zdalnego sterowaniaUrządzenia iPod/iPhone można obsługiwać za pomocą przy
54PLHome Network (DLNA)Można odtwarzać pliki wideo/muzyczne/zdjęcia na innych urządzeniach z obsługą DLNA, podłączając je do sieci domowej.Amplituner
55PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuInternetowe wideoAmplituner umożliwia odtwarzanie różnych treści internetowych.1 Podłącz amplituner do sieci (strona 43
56PLDostępne opcjeFM/AMIstnieje możliwość słuchania programów radiowych FM i AM za pośrednictwem wbudowanego tunera. Przed rozpoczęciem operacji upewn
57PLOdtwarzanie obrazów/dŸwięku1 Wybierz „Listen” z menu głównego, a następnie naciœnij .2 Wybierz „FM/AM”, a następnie naciœnij .Pojawi się ekran FM/
58PLWskazówki•Po nastrojeniu stacji AM, wyreguluj kierunek anteny ramowej AM dla najlepszego odbioru.•Skalę strojenia dla strojenia bezpośredniego pok
59PLOdtwarzanie obrazów/dŸwiękuAnulowanie wprowadzonej nazwyNaciśnij RETURN/EXIT O lub HOME.System Radio Data System (RDS) to usługa nadawania, która
2ITPer ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’ap
20ITQuesto sintoamplificatore è dotato di una funzione per convertire i segnali video.• I segnali video compositi possono essere emessi come segnali v
60PLWybór pola dŸwiękowego1Wybierz „Sound Effects” z menu głównego, a następnie naciœnij .2 Wybierz „Sound Field”, a następnie naciœnij .3 Wybierz ż
61PLOdtwarzanie efektów dŸwiękowychTryb Auto Format Direct (A.F.D.) pozwala na odbiór dźwięku o wyższej wierności i wybór trybu dekodowania, umożliwia
62PLInformacje o rodzaju efektu w przypadku HD-D.C.S.Funkcja HD-D.C.S. oferuje trzy różne rodzaje efektów: Dynamic, Theater i Studio. Każdy rodzaj cha
63PLOdtwarzanie efektów dŸwiękowychAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól dźwiękowych amplitu
64PLInformacje o poziomie wzmocnienia w przypadku PLIIz HeightMożna ustawić poziom wzmocnienia przednich górnych kanałów w przypadku trybu Pro Logic I
65PLOdtwarzanie efektów dŸwiękowychWskazówkaWykorzystując korektor graficzny i regulując kolejno wszystkie głośniki, można dokonać precyzyjnej regulac
66PLCo oferuje funkcja Multi-zone?Możliwość odtwarzania obrazów i dźwięków z urządzenia podłączonego do amplitunera w innej strefie, niż strefa główna
67PLKorzystanie z funkcji Multi-zone2 DŸwięk jest odtwarzany z głoœników w strefie 2, z wykorzystaniem opisywanego amplitunera i dodatkowego wzmacniac
68PLA Wzmacniak na podczerwień (nie należy do wyposażenia)B GłośnikiC Inny wzmacniacz/amplitunerUwagaGniazdo HDMI ZONE 2 OUT można podłączyć bezpośred
69PLKorzystanie z funkcji Multi-zoneUstawianie głoœników w strefie 2Gdy głośniki w strefie 2 są podłączone do zacisków SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT
21ITPreparativiI formati audio digitali che questo sintoamplificatore è in grado di decodificare dipendono dalle prese di ingresso audio digitale degl
70PL2 Wybierz „HDMI Settings”, a następnie naciœnij .3 Wybierz „Zone2 Out”, a następnie naciœnij .4 Wybierz „On”, a następnie naciœnij .Uwaga•Po włą
71PLKorzystanie z funkcji Multi-zone2 Naciœnij przycisk ZONE.Pilot zdalnego sterowania przełączy się na strefę 2.3 Naciœnij przycisk ?/1.Zostanie włąc
72PLKorzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync„BRAVIA” Sync to nazwa funkcji w produktach firmy Sony, która umożliwia równoczesną obsługę kompatybilnych urzą
73PLKorzystanie z innych funkcji3 Wybierz „Control for HDMI”, a następnie naciœnij .4 Wybierz „On”, a następnie naciœnij .Funkcja Sterowanie przez HD
74PLUwagi•W przypadku niektórych odbiorników telewizyjnych, początek materiału może nie zostać wyświetlony.•Podłącz urządzenie, takie jak kamera Sony
75PLKorzystanie z innych funkcjiJeżeli do amplitunera zostanie podłączony telewizor z obsługą funkcji „Sterowanie kinem domowym”, na podłączonym telew
76PLWyprowadzanie sygnałów HDMI, nawet gdy amplituner jest w trybie gotowoœci (Pass Through)Sygnały wideo i audio można wysyłać z gniazda HDMI IN do o
77PLKorzystanie z innych funkcjiPrzełączanie pomiędzy dŸwiękiem cyfrowym i analogowymPo podłączeniu urządzeń zarówno do cyfrowych, jak i analogowych g
78PLKorzystanie z innych gniazd wejœciowych audio/wideoMożna zmienić przypisanie sygnałów wideo i/lub audio do innych gniazd wejściowych.Przykład) Pod
79PLKorzystanie z innych funkcji* domyślne ustawienie fabryczneUwagi•Po przypisaniu cyfrowego wejścia audio ustawienie INPUT MODE może zmienić się aut
22ITRete/USB1)Il sintoamplificatore non riproduce file codificati, ad esempio i file con codifica DRM.2)Il sintoamplificatore potrebbe non riprodurre
80PL•Można przypisać wiele wejść do tego samego gniazda HDMI IN. Jeżeli jednak używasz funkcji Odtwarzanie jednym przyciskiem w urządzeniu podłączonym
81PLKorzystanie z innych funkcjiObsługa amplitunera za pomocą smartfonaAmplituner można obsługiwać za pomocą smartfona wyposażonego w oprogramowanie „
82PL1 Wybierz „Easy Automation” z menu głównego, a następnie naciœnij .2 Wybierz żądaną Scene, a następnie naciœnij .1 Wybierz „Easy Automation” z me
83PLKorzystanie z innych funkcjiUżywanie wyłącznika czasowegoAmplituner można ustawić tak, aby wyłączał się automatycznie o określonej porze.Naciœnij
84PLPrzełączanie trybu poleceń amplitunera i pilota zdalnego sterowaniaIstnieje możliwość przełączenia trybu poleceń (COMMAND MODE AV1 lub COMMAND MOD
85PLKorzystanie z innych funkcji3 Naciœnij przycisk ENT/MEM.Przycisk RM SET UP mignie dwa razy i proces ustawiania trybu poleceń zostanie zakończony.K
86PLPrzywracanie domyœlnych ustawień fabrycznychWykonując poniższą procedurę, można skasować wszystkie ustawienia wprowadzone do pamięci i przywrócić
87PLZmiana ustawieńKorzystanie z menu ustawieńZa pomocą menu ustawień można zmieniać różne ustawienia głośników, efektów dźwięku przestrzennego, pracy
88PLLista menu ustawieńSettingsEasy Setup (strona 90)Speaker Settings (strona 90)Auto CalibrationAuto Calibration SetupPositionCalibration TypeFront R
89PLZmiana ustawieńNetwork Settings (strona 104)Internet SettingsConnection Server SettingsRenderer OptionsRenderer Access ControlExternal ControlNetw
23ITPreparativi1: Installazione dei diffusoriIl presente sintoamplificatore consente di utilizzare un sistema con un massimo di 7.2 canali (7 diffusor
90PLEasy SetupPowtarza Easy Setup, aby wprowadzić podstawowe ustawienia. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie (strona 45).Speaker Setti
91PLZmiana ustawieńPositionMożna zarejestrować więcej niż jeden zestaw ustawień dla środowiska odsłuchu lub przywołać zestaw ustawień.Wybierz „Positio
92PLSurround Back AssignUmożliwia ustawienie zacisków SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 dla połączenia bi-amplifier lub dla strefy 2. x Zone2 Sp
93PLZmiana ustawieńZmiana rozmiaru głoœnikówMożna ustawiać rozmiar każdego głośnika (przedniego lewego/prawego, środkowego, lewego/prawego dźwięku prz
94PLMożesz wybrać głośniki, które będą odtwarzały ton próbny.3 Ustaw „Level”, a następnie naciśnij .Odtwarzanie tonu próbnego z głoœników przyległychI
95PLZmiana ustawieńAudio SettingsIstnieje możliwość regulacji parametrów dźwięku zgodnie z własnymi upodobaniami.Funkcja D.L.L. to zastrzeżona technol
96PLx MainWyprowadzony będzie dźwięk z głównym językiem.x SubWyprowadzony będzie dźwięk drugiego języka.Pozwala na kompresję dynamiki sygnału ścieżki
97PLZmiana ustawieńPozwala na określenie trybu wejścia, dla wejścia sygnału cyfrowego do gniazd DIGITAL IN lub HDMI IN.Funkcja ta może zostać ustawion
98PLVideo SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień wideo.Umożliwia konwersję rozdzielczości analogowych sygnałów wejściowych wideo i wyprowadzani
99PLZmiana ustawieńz : Sygnały wideo są wyprowadzane bez konwersji lub przetwarzania wideo.a : Sygnały wideo są wyprowadzane. (Wartości rozdzielczości
24ITSistema di diffusori a 7 canali• L’angolazione A mostrata nella figura deve essere identica.• Se non è possibile posizionare i diffusori nell’ango
100PLFunkcja ta obejmuje treści odtwarzane za pomocą urządzenia USB, sieci domowej i internetowego wideo.x 480i/576ix 480p/576px 720px 1080ix 1080p* O
101PLZmiana ustawieńFunkcja ta obejmuje treści odtwarzane za pomocą urządzenia USB, sieci domowej i internetowego wideo.x AutoWybierz to ustawienie, a
102PL•Gdy podłączysz amplituner do urządzenia wideo (projektor itp.), dźwięk może nie być wyprowadzany z amplitunera. W takim przypadku wybierz „AMP”.
103PLZmiana ustawieńInput SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień połączeń amplitunera i innych urządzeń.Umożliwia ustawienie następujących pozy
104PLNetwork SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień sieciowych.Umożliwia sprawdzenie lub zmianę ustawień sieciowych. Ustawienia dla następujący
105PLZmiana ustawieńInternet Services SettingsUmożliwia ustawienie lub zmianę hasła dla funkcji ochrony rodzicielskiej. Hasło pozwala ustawić ogranicz
106PLZone SettingsIstnieje możliwość regulacji ustawień dla strefy głównej, strefy 2.Włączanie lub wyłączanie zasilania w strefie 2Istnieje możliwość
107PLZmiana ustawieńx Fixedx Variable12V TriggerUmożliwia wybór różnych opcji do wykorzystania funkcji 12V Trigger.x OffUmożliwia wyłączanie wyjściowy
108PLSystem SettingsIstnieje możliwość zmiany ustawień amplitunera.Umożliwia wybór języka komunikatów wyświetlanych na ekranie.x Englishx Españolx Fra
109PLZmiana ustawieńx OffAktualizacja amplituneraInformacje na temat aktualizacji oprogramowania amplitunera, patrz „Network Update” (strona 109).Uwag
25ITPreparativiPrima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.A Cavo audio monofonico (non in dotazione)B Cavi dei d
110PLObsługa bez pomocy GUINawet gdy telewizor nie jest podłączony do amplitunera, amplituner można obsługiwać korzystając z okienka wyświetlacza ampl
111PLZmiana ustawieńW każdym menu dostępne są następujące opcje. Parametr dla każdej pozycji podano w tabeli w formacie „xx…”.Lista menu (w okienku wy
112PL<LEVEL>(Ustawienia poziomu)TEST TONE OFF, FL do RH (AUTO), FL do RH (FIX)P. N O I S E(Zakłócenia fazowe)OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR
113PLZmiana ustawień<SPEAKER>(Ustawienia głośników)SP PATTERN(Układ głośników)5/2.1 do 2/0 (20 układów)CNT LIFT(Podniesiony głośnik środkowy)OFF
114PL<SPEAKER>(Ustawienia głośników)CNT CROSS(Częstotliwość rozgraniczająca głośnika środkowego)CROSS 40 Hz do CROSS 200 Hz (co 10 Hz)SUR CROSS(
115PLZmiana ustawień<EQ>(Ustawienia korektora graficznego)SUR BASS(Poziom basów głośników dźwięku przestrzennego)SUR B. –10 dB do SUR B. +10 dB(
116PLZmiana wyœwietlanych informacjiPanel wyświetlacza podaje różne informacje o stanie amplitunera, takie jak pole dźwiękowe.1 Wybierz wejście, dla k
117PLKorzystanie z pilota zdalnego sterowaniaObsługa urządzeń za pomocą pilota zdalnego sterowaniaIstnieje możliwość sterowania urządzeniami Sony lub
118PLa)Tylko odtwarzacz LDb)Tylko magnetofon Bc)Tylko DVDWyłączanie wszystkich podłączonych urządzeń (SYSTEM STANDBY)Nawet, jeżeli amplituner jest w t
119PLKorzystanie z pilota zdalnego sterowania1 Naciœnij AV ?/1 jednoczeœnie naciskając RM SET UP.Miga przycisk RM SET UP.2 Gdy miga przycisk RM SET UP
26IT4)Quando si collega un subwoofer con una funzione di attesa automatica, disattivare tale funzione quando si guardano i film. La funzione di attesa
120PLSterowanie nagrywarką DATSterowanie magnetofonemSterowanie nagrywarką MDSterowanie nagrywarką HDDSterowanie odtwarzaczem Blu-ray DiscSterowanie k
121PLKorzystanie z pilota zdalnego sterowaniaSterowanie odtwarzaczem LDSterowanie odtwarzaczem płyt Video CDSterowanie magnetowidem* Jeżeli magnetowid
122PLSterowanie modemem telewizji kablowejKasowanie pamięci wielofunkcyjnego pilota zdalnego sterowania1Przytrzymuj ?/1, naciskając –, a następnie na
123PLInformacje dodatkoweŒrodki ostrożnoœciUwagi dotyczące bezpieczeństwaW przypadku przedostania się do wnętrza obudowy jakiegokolwiek przedmiotu lub
124PLRozwiązywanie problemówW przypadku wystąpienia problemów podczas eksploatacji amplitunera należy skorzystać z poniższego przewodnika, który może
125PLInformacje dodatkoweObraz pojawia się póŸniej, niż towarzyszący mu dŸwięk.•W przypadku niektórych urządzeń podłączonych do gniazda HDMI, lub odtw
126PLObraz 4K•W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń wideo, wyświetlanie obrazów 4K może nie być możliwe. Sprawdź funkcje wideo i ustawienie te
127PLInformacje dodatkowe•Dźwięk może zanikać w momencie przełączania częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów wyjściowych sygnałów audio z urząd
128PLWejœcie HDMI•Kiedy jest używany tryb „2ch Analog Direct”, dźwięk nie będzie odtwarzany. Użyj innego pola dźwiękowego (strona 60).•Sprawdź połącze
129PLInformacje dodatkowe– W zależności od podłączonego urządzenia i telewizora może zajść potrzeba skonfigurowania ustawienia HDMI urządzenia i telew
27ITPreparativi2: Collegamento del monitorÈ possibile guardare l’immagine dell’ingresso selezionato quando si collegano le prese HDMI OUT o MONITOR OU
130PLTon próbny jest wyprowadzany z innego głoœnika, niż wskazuje głoœnik wyœwietlany na ekranie.•Konfiguracja głośników jest nieprawidłowa. Upewnij s
131PLInformacje dodatkowe•Dane muzyczne zawierają szum lub dźwięk jest zniekształcony.•W zależności od formatu pliku, odtworzenie niektórych plików mo
132PLGłoœnoœć dzwonka urządzenia iPhone nie zmienia się.• Wyreguluj głośność dzwonka za pomocą sterowania w urządzeniu iPhone.Nie można połączyć się z
133PLInformacje dodatkoweNiska jakoœć obrazu/dŸwięku, niektóre programy są wyœwietlane niewyraŸnie, zwłaszcza podczas dynamicznych lub ciemnych scen.•
134PLKiedy usiłujesz użyć funkcji Odtwarzanie jednym przyciskiem, wejœcie nie jest przełączane zgodnie z zamierzeniem.•Sprawdź, czy opcja „Zone2 Out”
135PLInformacje dodatkoweNa ekranie telewizora pojawi się informacja „A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the men
136PLLista komunikatów po przeprowadzeniu pomiaru za pomocą Auto CalibrationWyœwietlacz WyjaœnienieCode 30 Podłączono słuchawki. Odłącz słuchawki i po
137PLInformacje dodatkoweOdnośne rozdziałyJeżeli przyciski na amplitunerze lub na pilocie zdalnego sterowania nie działają z powodu awarii amplitunera
138PLWejœcia (cyfrowe)WyjœciaSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 MHz – 108,0 MHzAntena Antena drutowa FMZłącza antenowe 75 omów, niezrównoważoneSekc
139PLInformacje dodatkoweHDMI WideoWejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI)Format 2D3DFrame Packing Side-by-Side(Half)Over-Under(Top-and-Bottom)4096 × 2
28IT* È possibile inviare in uscita l’audio del televisore (audio surround multicanale) dal sintoamplificatore solo collegando il televisore mediante
140PLInformacje ogólneWymagania dotyczące zasilania230 V prądu zmiennego, 50/60 HzPobór mocy290 WPobór mocy (w trybie czuwania)0,5 W (kiedy opcje „Con
141PLInformacje dodatkoweIndeksCyfry12V Trigger 1072ch Analog Direct 602ch Stereo (tryb) 602-kanałowy 603D Output Settings 1015.1-kanałowy 257.
142PLKKamera wideo 37Kasowanieamplituner 86pilot zdalnego sterowania 122KomunikatyAuto Calibration 136Błąd 134Konfiguracja połączeń bi-amplifier
143PLInformacje dodatkoweSoftware Update Notification 108Sound Effects 60Sound Field 60, 97Sound Optimizer 64, 95Speaker Connection 91Speaker Set
29ITPreparativi3: Collegamento degli apparecchi videoPer collegare apparecchi con prese HDMISe l’apparecchio utilizzato non è dotato di una presa HDMI
3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que
30ITPer collegare apparecchi con prese diverse da HDMINon è necessario collegare tutti i cavi. Collegare i cavi in base alle prese degli apparecchi ut
31ITPreparativiNon è necessario collegare tutti i cavi. Collegare i cavi in base alle prese degli apparecchi utilizzati.A Cavo HDMI (non in dotazione)
32IT* È possibile inviare in uscita l’audio dei videogiochi (audio surround multicanale) dal sintoamplificatore solo collegando il videogioco mediante
33ITPreparativiA Cavo HDMI (non in dotazione)B Cavo digitale ottico (non in dotazione)C Cavo audio (non in dotazione)D Cavo video (non in dotazione)E
34ITA Cavo video/audio (non in dotazione)B Cavo HDMI (non in dotazione)Collegamenti richiesti per la visione di contenuti mediante una videocameraAlle
35ITPreparativi• È possibile riprodurre i segnali audio digitali trasmessi mediante HDMI dai diffusori. Questo segnale supporta gli standard Dolby Dig
36IT4: Collegamento degli apparecchi audioPer collegare apparecchi con prese HDMISe l’apparecchio utilizzato non è dotato di una presa HDMI, vedere pa
37ITPreparativiPer collegare apparecchi con prese diverse da HDMINon è necessario collegare tutti i cavi. Collegare i cavi in base alle prese degli ap
38ITNota sulla riproduzione di un Super Audio CD su un lettore Super Audio CDNon viene emesso alcun suono se si riproduce un Super Audio CD su un lett
39ITPreparativiNote• Per evitare la ricezione di disturbi, tenere l’antenna a telaio AM lontano dal sintoamplificatore e dagli altri apparecchi.• Assi
4ITQuesti nomi sono i marchi di fabbrica della MORISAWA & COMPANY LTD. e i diritti d’autore del font appartengono anche alla MORISAWA & COMPAN
40IT5: Collegamento alla reteSe si dispone di una connessione a internet, è possibile collegare questo sintoamplificatore a internet.La seguente figur
41ITPreparativi• Se il sintoamplificatore viene utilizzato in un ambiente soggetto a interferenze causate dagli alimentatori di altri apparecchi elett
42ITInserire due batterie R6 (formato AA) nel telecomando RM-AAP082.Rispettare la polarità corretta quando si installano le batterie.Note• Non lasciar
43ITPreparativi• Se si collega un subwoofer con una funzione di frequenza di crossover, impostare il valore sul massimo.• Se si collega un subwoofer c
44ITNotaPer selezionare un diffusore anteriore B, è necessario impostare l’assegnazione per i terminali SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 median
45ITPreparativi9: Preparazione di un computer da utilizzare come serverUn server è una periferica che distribuisce contenuti (musica, foto e video) a
46IT1 Commutare l’ingresso del televisore sull’ingresso a cui è collegato il sintoamplificatore.2 Premere AMP.3 Premere HOME.Sullo schermo del televis
47ITVisione delle immagini/ascolto del suonoVisione delle immagini/ascolto dell’audio da apparecchi collegati1Selezionare “Watch” o “Listen” dal menu
48ITDispositivo USB/WALKMANÈ possibile riprodurre file video/musicali/fotografici sul dispositivo USB collegato.Per i tipi di file riproducibili, vede
49ITVisione delle immagini/ascolto del suonoiPod/iPhoneÈ possibile apprezzare i contenuti musicali/video/fotografici di un iPod/iPhone e caricarne la
5ITIl codice sorgente per il software utilizzato nel presente prodotto è soggetto alla GPL e alla LGPL, ed è disponibile sul web. Per scaricarlo, acce
50ITPer utilizzare l’iPod/iPhone con il telecomandoÈ possibile far funzionare l’iPod/iPhone utilizzando i tasti sul telecomando. La tabella seguente m
51ITVisione delle immagini/ascolto del suonoHome Network (DLNA)È possibile riprodurre file video/musicali/fotografici su altri apparecchi dotati di ce
52ITPer riprodurre file in remoto utilizzando il sintoamplificatore (come renderer) attraverso un controller DLNAPer la riproduzione di file memorizza
53ITVisione delle immagini/ascolto del suonoVideo da InternetIl sintoamplificatore consente di riprodurre un’ampia gamma di contenuti Internet.1 Colle
54ITOpzioni disponibiliFM/AMÈ possibile ascoltare le trasmissioni FM e AM tramite il sintonizzatore incorporato. Prima di utilizzare il sintonizzatore
55ITVisione delle immagini/ascolto del suono1 Selezionare “Listen” dal menu principale, quindi premere .2 Selezionare “FM/AM”, quindi premere .Viene
56ITSuggerimenti• Nella sintonizzazione su una stazione AM, regolare la direzione dell’antenna a telaio AM per una ricezione ottimale.• La scala di si
57ITVisione delle immagini/ascolto del suono5 Selezionare “Enter”, quindi premere .Il nome immesso viene registrato.Per annullare l’assegnazione del n
58ITSelezione del campo sonoro1Selezionare “Sound Effects” dal menu principale, quindi premere .2 Selezionare “Sound Field”, quindi premere .3 Selez
59ITAscolto di effetti sonoriIl modo Auto Format Direct (A.F.D.) consente di ascoltare un audio con un più alto livello di fedeltà, nonché di selezion
6ITFunzioni principali del sintoamplificatoreCompatibile con un’ampia gamma di connessioni e di formatiFunzione Descrizione Pagina7.2 canali Il sintoa
60ITInformazioni sul tipo di effetto per HD-D.C.S.HD-D.C.S. permette di selezionare tre tipi: Dynamic, Theater e Studio. Ogni tipo di effetto offre li
61ITAscolto di effetti sonoriÈ possibile sfruttare l’audio surround selezionando semplicemente uno dei campi sonori preprogrammati del sintoamplificat
62ITInformazioni sul livello del guadagno per PLIIz HeightÈ possibile regolare il livello di guadagno dei canali superiori anteriori per il modo Pro L
63ITAscolto di effetti sonoriSuggerimentoUtilizzando la funzione dell’equalizzatore e regolando tutti i diffusori contemporaneamente, è possibile appo
64ITPossibilità offerte dalla funzione Multi ZoneÈ possibile guardare le immagini e ascoltare l’audio da un apparecchio collegato al sintoamplificator
65ITUso delle funzioni Multi Zone2 Emette il suono dai diffusori nella zona 2 usando il sintoamplificatore e un altro amplificatore.È necessario impos
66ITNotaÈ possibile collegare la presa HDMI ZONE 2 OUT direttamente a un televisore nella zona 2 (senza alcun amplificatore/sintoamplificatore). Si co
67ITUso delle funzioni Multi ZoneImpostazione dei diffusori nella zona 2Se i diffusori della zona 2 sono collegati ai terminali SURROUND BACK/FRONT HI
68ITQuando la funzione Zone2 Out è attivata e si seleziona lo stesso ingresso HDMI sia per la zona principale che per la zona 2, potrebbero verificars
69ITUso delle funzioni Multi Zone1 Accendere l’amplificatore nella zona 2.Nel caso dell’illustrazione “Collegamenti della zona 2”-1 (pagina 64), ignor
7ITQualità video e audio ottimizzataUSB Porta USB utilizzabile per iPod/iPhoneÈ possibile riprodurre facilmente contenuti di iPod/iPhone mediante il s
70ITUso delle funzioni “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync è il nome di una funzione su alcuni prodotti Sony che consente di controllare reciprocamente apparec
71ITUso delle altre funzioni5 Attivare la funzione Controllo per HDMI dell’apparecchio collegato. Per informazioni sull’impostazione dell’apparecchio
72ITÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori collegati al sintoamplificatore con un semplice gesto. È anche possibile regolare il vo
73ITUso delle altre funzioniÈ possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare il menu del sintoamplificatore.Selezionare il sintoam
74ITNote• L’impostazione “Auto” ha effetto solo quando “Control for HDMI” è impostato su “On”. Se “Control for HDMI” è impostato su “Off”, il sintoamp
75ITUso delle altre funzioniSe non sono attivate le funzioni di Controllo per HDMI sia del sintoamplificatore che del televisore, la funzione Audio Re
76IT* Impostazione predefinita di fabbricaNote• Quando si assegna l’ingresso audio digitale, l’impostazione INPUT MODE potrebbe cambiare automaticamen
77ITUso delle altre funzioniAnteprima per l’HDMIÈ possibile attivare un’anteprima “picture-in-picture” in tempo reale degli ingressi HDMI collegati a
78ITAzionamento del sintoamplificatore mediante uno smartphoneÈ possibile far funzionare il sintoamplificatore utilizzando uno smartphone dotato del s
79ITUso delle altre funzioni1 Selezionare “Easy Automation” dal menu principale, quindi premere .2 Selezionare una Scene desiderata, quindi premere .
8ITFunzioni utiliAltre caratteristicheFunzione Descrizione PaginaOperazioni facili e accessibiliIl sintoamplificatore è dotato di una GUI (Graphical U
80ITUso del timer di autospegnimentoÈ possibile impostare il sintoamplificatore in modo che si spenga automaticamente a un’ora specificata.Premere SHI
81ITUso delle altre funzioniCommutazione del modo di comando del sintoamplificatore e del telecomandoÈ possibile commutare il modo di comando (COMMAND
82ITUso di un collegamento con biamplificatoreSe non si utilizzano diffusori surround posteriori e diffusori superiori anteriori, è possibile utilizza
83ITUso delle altre funzioniRipristino delle impostazioni predefinite di fabbricaÈ possibile cancellare tutte le impostazioni memorizzate e riportare
84ITUso del menu delle impostazioniÈ possibile regolare le varie impostazioni di diffusori, effetti surround, multi zone, ecc. utilizzando il menu del
85ITRegolazione delle impostazioniElenco dei menu delle impostazioniSettings Easy Setup (pagina 87)Speaker Settings (pagina 87)Auto CalibrationAuto Ca
86ITNetwork Settings (pagina 101)Internet SettingsConnection Server SettingsRenderer OptionsRenderer Access ControlExternal ControlNetwork StandbyInte
87ITRegolazione delle impostazioniEasy SetupEsegue nuovamente Easy Setup per configurare le impostazioni di base. Seguire le istruzioni su schermo (pa
88ITPositionÈ possibile registrare più di una serie di impostazioni per l’ambiente di ascolto oppure richiamare una serie di impostazioni.Selezionare
89ITRegolazione delle impostazioniLe impostazioni della funzione Speaker Settings sono valide solo per la “Position” corrente.È possibile configurare
9ITIndiceFunzioni principali del sintoamplificatore ... 6Descrizione e posizione delle parti ... 11PreparativiLeggere quanto segue prima di
90IT1 Selezionare nella schermata il diffusore per il quale regolare la distanza, quindi premere .2 Selezionare un valore di “Distance”, quindi preme
91ITRegolazione delle impostazioni• L, C, R, SR, SL, SB*, SBL, SBR, LH, RH, SW* “SB” viene visualizzato quando è collegato un solo diffusore surround
92ITAudio SettingsÈ possibile regolare le impostazioni audio in base alle preferenze personali.La funzione D.L.L. è una tecnologia brevettata da Sony
93ITRegolazione delle impostazioniConsente di comprimere la gamma dinamica della colonna sonora. Questa funzione può risultare utile quando si desider
94ITx PCMQuando si selezionano i segnali dalla presa DIGITAL IN, viene data la priorità ai segnali PCM (per impedire l’interruzione quando inizia la r
95ITRegolazione delle impostazioniVideo SettingsÈ possibile regolare le impostazioni per il video.Consente di convertire la risoluzione dei segnali vi
96ITz : I segnali video vengono inviati in uscita senza conversione o elaborazione video.a : I segnali video vengono inviati in uscita. (i valori rela
97ITRegolazione delle impostazioniQuesta funzione influisce sui contenuti attraverso un dispositivo USB, una rete domestica e video da Internet.x 480i
98ITQuesta funzione influisce sui contenuti attraverso un dispositivo USB, una rete domestica e video da Internet.x AutoSelezionare questa opzione per
99ITRegolazione delle impostazioni• Quando non si seleziona una presa di ingresso HDMI come ingresso audio in “Audio Input Assign” nel menu Input Sett
Comments to this Manuals