Sony VGC-LM1E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VGC-LM1E. Sony VGC-LM1E Інструкції з експлуатації

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 174
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGC-LT/серія VGC-LM

Page 2

10nNПеред використаннямАспекти ергономічностіКоли це можливо, намагайтеся брати до уваги вказані нижче аспекти ергономічності:❑ Положення комп’ютера.

Page 3

100nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення1 Увімкніт

Page 4

101nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера за допомогою VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної

Page 5

102nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму економії енергіїОкрім нормального робочого режиму, який дозволяє вимикати певні пристрої, комп’ют

Page 6 - Документація

103nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає жорсткий диск та ЦП в режим низького споживан

Page 7 - Недрукована документація

104nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити настройки сплячого режиму1 Натисніть кнопку Пуск, виберіть Панель керування, Устаткування та звук і Парам

Page 8 - Довідка та підтримка Windows

105nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Page 9 - Інші джерела

106nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Додати

Page 10 - Аспекти ергономічності

107nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Page 11 - Перед використанням

108nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо ви хочете покращити функціональність свого комп’ютера, можна збільшити обсяг пам’яті

Page 12 - Початок роботи

109nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑

Page 13 - Вигляд спереду

11nNПеред використанням❑ Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте рівень свого стільця таким чином, щоб ступні по

Page 14 - Вигляд ззаду

110nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер, вимкніть та відключіть

Page 15

111nNОновлення комп’ютера VAIO7 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Page 16 - Вигляд справа

112nNОновлення комп’ютера VAIO9 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Не торкайтеся б

Page 17 - Вигляд зліва

113nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Клацніть Пуск, Усі програми та VAIO Control

Page 18 - Індикатор Функції

114nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання жорсткого дискуЯкщо комп’ютер належить до моделей серії VGC-LT, він має вільний внутрішній відсік для закріпле

Page 19 - Настроювання комп’ютера

115nNОновлення комп’ютера VAIOВстановлення додаткового жорсткого дискаЩоб встановити додатковий жорсткий диск1 Вимкніть комп’ютер, вимкніть та відключ

Page 20

116nNОновлення комп’ютера VAIO6 Викрутіть три гвинти (3), що утримують кріплення жорсткого диска.7 Витягніть кріплення жорсткого диска (4) з відсіку ж

Page 21 - Підключення джерела живлення

117nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть новий жорсткий диск у кріплення жорсткого диска і сумістіть отвори на кожному боці відсіку диска.9 Закріпіть

Page 22

118nNОновлення комп’ютера VAIO11 Помістіть кришку відсіку жорсткого диска назад на місце та прикрутіть гвинти.12 Приєднайте адаптер змінного струму та

Page 23

119nNОновлення комп’ютера VAIOВизначення додаткового місця на жорсткому дискуПісля встановлення нового жорсткого диска необхідно налаштувати його як р

Page 24

12nNПочаток роботиПочаток роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 13)❑ Ін

Page 25

120nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Page 26

121nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Page 27

122nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові Технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Page 28

123nNЗаходи безпекиПоводження з комп’ютером❑ Чистите корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використ

Page 29

124nNЗаходи безпеки❑ Ваш комп’ютер використовує високочастотні радіосигнали й може спричинити перешкоди для прийому радіо або телебачення. Якщо це ста

Page 30 - Підготовка кріплення VESA

125nNЗаходи безпекиВикористання вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити под

Page 31

126nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінку вручну й не торкайтеся поверхні дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів.❑

Page 32 - Безпечне вимикання комп’ютера

127nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Не впускайте й не згинайте диск.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска мо

Page 33 - Використання комп’ютера VAIO

128nNЗаходи безпеки❑ Разом з комп’ютером поставляється спеціально розроблений адаптер для дисків діаметром 8 см.❑ Обов’язково використовуйте адаптер п

Page 34 - Використання клавіатури

129nNЗаходи безпекиВикористання навушниківЗапобігання травмуванню слуху. Уникайте прослуховування навушників на високій гучності. Спеціалісти зі слуху

Page 35

13nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Page 36

130nNЗаходи безпекиПоводження з носієм Memory Stick❑ Не торкайтесь з’єднувача носія Memory Stick пальцями або металевими предметами.❑ Використовуйте л

Page 37 - B Кнопка CONNECT (стор. 24)

131nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Page 38 - Використання миші

132nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера переконайтеся, що останні оновлення були встановлені на комп’ют

Page 39

133nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Page 40 - Налаштування функцій миші

134nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела струму й увім

Page 41

135nNВиправлення неполадокЩо потрібно робити, якщо під час увімкнення комп’ютера з’являється помилка BIOS?Якщо в нижній частині екрана з’являється пов

Page 42

136nNВиправлення неполадок Що робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмног

Page 43 - Щоб вставити диск

137nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до сплячого режиму?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи змінено, перш ніж ко

Page 44 - Щоб вийняти диск

138nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Page 45

139nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Page 46

14nNПочаток роботиВигляд ззадуA Кришка задньої панеліЩоб одержати доступ до портів і гнізд, слід зняти кришку задньої панелі комп’ютера (стор. 19).B П

Page 47

140nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Page 48

141nNВиправлення неполадокЧому в записах є пропущені кадри та переривання звуку?❑ Можливо, пропущені кадри зумовлені настройками ефектів у програмному

Page 49

142nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудовану камеру MOTION EYE може використовувати лише один прогр

Page 50

143nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Page 51 - Відтворення компакт-дисків

144nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На швидкість зв’язку через

Page 52 - Відтворення DVD-дисків

145nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютер не може з’єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв’язку впливає ві

Page 53 - Копіювання файлів на Blu-ray

146nNВиправлення неполадокЧому повільно переносяться дані?❑ На швидкість перенесення даних у безпроводовій локальній мережі впливає відстань і предмет

Page 54

147nNВиправлення неполадокЩо таке канали?❑ Зв’язок у безпроводовій мережі здійснюється на поділених частотних діапазонах, відомих як канали. Канали то

Page 55 - VHF/UHF комп’ютера (3)

148nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути брудн

Page 56

149nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковод н

Page 57

15nNПочаток роботиAВентиляційний отвірB Кришка відсіку жорсткого диску* (стор. 115)C Регулятор кута захвату (стор. 42)D Порт DC IN (стор. 21)E Порт мо

Page 58

150nNВиправлення неполадок4 У лівій області натисніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп’ютері

Page 59

151nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на компакт-диск?❑ Переконайтеся, що ви не запускаєте застосунок і жодному з них, н

Page 60

152nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер переходить до сплячого режиму. Якщо комп&

Page 61

153nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей.Щоб запустити Windows Aero,

Page 62

154nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з’єдн

Page 63 - Використання карток PC Cards

155nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Page 64

156nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук зі вбудованого мікрофону у вбудованих динаміках, або вбудований мікрофон не працює?Виконайте та

Page 65 - Щоб від’єднати картку PC Card

157nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Перевірте, що перемикач живлення на нижній поверхні безпроводової миші зна

Page 66

158nNВиправлення неполадок ДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучн

Page 67 - Вставлення модуля ExpressCard

159nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка безпровідної клавіатури комп’ютера записана на

Page 68

16nNПочаток роботиВигляд справаA Оптичний дисковод (стор. 43)B Індикатор оптичного дисководу (стор. 18)C Кнопка виймання диска (стор. 44)D Порти швидк

Page 69 - Виймання модуля ExpressCard

160nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп’юте

Page 70

161nNВиправлення неполадокКартки PC CardsЩо робити, якщо картка PC Card не працює?❑ Переконайтеся, що картка PC Card вставлена правильно. Додаткові ві

Page 71

162nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не розпізнає підключених пристроїв?Для деяких карток PC Cards, вставлених у комп’ютер, при постійному переклю

Page 72 - Вставлення носія Memory Stick

163nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено аб

Page 73

164nNВиправлення неполадокЩо робити при відсутності звуку від аудіопристрою, підключеного до порту OPTICAL OUT?Після підключення пристрою до порту OPT

Page 74

165nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через пристрій, сумісний з S/PDIF?Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS з диска через

Page 75

166nNВиправлення неполадокНосій Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях носій Memory Stick, який було відформатовано на

Page 76

167nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової камери за допомогою носія Memory Stick?Так, крім того можна переглядати відеокліпи,

Page 77 - Вставлення картки пам’яті

168nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Page 78 - Від’єднання картки пам’яті

169nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.Інформаці

Page 79 - Використання Інтернету

17nNПочаток роботиВигляд зліва A Гніздо для PC Card (стор. 63)B Кнопка звільнення картки PC Card (стор. 65)C Гніздо ExpressCard/34 (стор. 67)D Гніздо

Page 80

170nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://support.vaio.son

Page 81

171nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Page 82

172nNПараметри підтримкиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Cent

Page 83

173nNПараметри підтримкиMy Club VAIO використовує програмне забезпечення Macromedia Flash™ Player від Macromedia, Inc., Авторські права © 1995-2003 Ma

Page 84

© 2007 Sony Corporationn

Page 85

18nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.✍Можливо змінити яскравість світлових

Page 86

19nNПочаток роботиНастроювання комп’ютераЗняття і встановлення кришки задньої панеліЩоб одержати доступ до деяких портів та гнізд на задній панелі ком

Page 87

2nNЗмістПеред використанням ...

Page 88

20nNПочаток роботиЩоб встановити кришку задньої панелі комп’ютера1 Пропустіть підставку (1) скрізь отвір у кришці задньої панелі (2).2 Сумістить кришк

Page 89

21nNПочаток роботиПідключення джерела живленняПідключіть комп'ютер до адаптеру змінного струму, потім адаптер до мережі, перш ніж встановлювати з

Page 90

22nNПочаток роботи!Форма штепселя для входу постійного струму може відрізнятися залежно від адаптера змінного струму.5 Встановіть кришку задньої панел

Page 91

23nNПочаток роботи✍Можна скріпити кабель адаптера змінного струму разом з іншими кабелями. Відкрийте защіпку для кабелю, протягніть скрізь неї кабель,

Page 92 - Підключення принтера

24nNПочаток роботиПідключення безпроводової клавіатуриВ комплекті з комп’ютером постачаються безпроводова клавіатура і чотири лужних елемента живлення

Page 93 - Підключення пристрою i.LINK

25nNПочаток роботи7 Встановіть кришку задньої панелі комп’ютера.Опис цієї процедури див. у розділі Зняття і встановлення кришки задньої панелі (стор.

Page 94

26nNПочаток роботи✍Перевірте по індикатору елементів живлення ( або ) у вікні РК-дисплея безпроводової клавіатури рівень заряду елементів живлення.Я

Page 95

27nNПочаток роботиПідключення безпроводової мишіВ комплекті з комп’ютером постачаються безпроводова миша і два лужних елемента живлення типі АА для бе

Page 96

28nNПочаток роботи4 Посуньте перемикач живлення на нижній поверхні миші у положення ON.5 Натисніть кнопку CONNECT (1) на задній панелі комп’ютера.6 На

Page 97

29nNПочаток роботи7 Встановіть кришку задньої панелі комп’ютера.Опис цієї процедури див. у розділі Зняття і встановлення кришки задньої панелі (стор.

Page 98 - Настроювання пароля

3nNВикористання периферійних пристроїв ...

Page 99

30nNПочаток роботиПідготовка кріплення VESAКомп’ютер сумісний із стандартом кріплення VESA (Video Electronics Standards Association) (100 мм x 100 мм)

Page 100 - Настроювання комп’ютера VAIO

31nNПочаток роботи3 Використайте чотири отвори (3) для кріплення і слідуйте інструкціям, описаним у посібнику, що надається разом із системою кріпленн

Page 101

32nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Page 102

33nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Page 103 - Використання сплячого режиму

34nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриБезпроводова клавіатура постачається разом з комп’ютером.Безпроводова клавіатура використовує с

Page 104

35nNВикористання комп’ютера VAIO✍Зверху для приклада зображено англійську клавіатуру.A Функціональні клавішіВиконання особливих функцій. Дії, пов’язан

Page 105 - Настроювання модема

36nNВикористання комп’ютера VAIOEКнопка сплячого режимуЗабезпечення найнижчого рівня споживання енергії.Докладнішу інформацію див. у розділі Використа

Page 106

37nNВикористання комп’ютера VAIO A Ніжки клавіатуриВідкиньте, щоб налаштувати кут нахилу клавіатури.B Кнопка CONNECT (стор. 24)Натисніть, щоб активіз

Page 107 - Оновлення комп’ютера VAIO

38nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання мишіБезпроводова миша постачається разом з комп’ютером.Використання безпроводової мишіБезпроводова оптичн

Page 108

39nNВикористання комп’ютера VAIO A Ліва кнопкаЗробіть одне або подвійне натискання на ліву кнопку для вибору елемента. Для перетаскування елемента нат

Page 109

4nNВиправлення неполадок ...

Page 110

40nNВикористання комп’ютера VAIOНалаштування функцій миші1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Натисніть Миша у розділі Устаткув

Page 111

41nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Page 112

42nNВикористання комп’ютера VAIO✍Вбудовану камеру MOTION EYE може використовувати лише один програмний застосунок. Якщо камеру використовує інший прог

Page 113 - Перегляд обсягу пам’яті

43nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск!Перед тим, як вставити диск

Page 114 - Додавання жорсткого диску

44nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб вийняти диск!Кнопка виймання диска не працює, якщо комп’ютер вимкнено.Не виймайте оптичний диск, коли комп’ютер зн

Page 115

45nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ray™, зале

Page 116

46nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-дискВід

Page 117

47nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Page 118

48nNВикористання комп’ютера VAIO!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, потрібно оновити ключ AACS. Зверніть увагу, що дл

Page 119

49nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Для записування даних на диск використовуйте лише заздалегідь інстальоване на

Page 120 - Заходи безпеки

5nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника користувача.

Page 121 - Поводження з РК екраном

50nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся наведених

Page 122

51nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому стол

Page 123 - Поводження з комп’ютером

52nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод

Page 124

53nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Відтворення дисків Blu-ray можливе лише у вибраних моделях. Щоб дізнатися, яким дисководом

Page 125

54nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функцій телевізораКомп’ютер має одну або дві гібридні плати ТБ-тюнерів, встановлених разом з операційною

Page 126 - Поводження з дискетами

55nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити комп’ютер до наземного або кабельного телебачення✍Перед підключенням комп’ютера до телебачення, слід зн

Page 127 - Поводження з дисками

56nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання пульта дистанційного керуванняДля використання функцій програмного забезпечення Media Center, включаючи в

Page 128

57nNВикористання комп’ютера VAIOAКнопка паузи XНатисніть для призупинення відтворення. Для відновлення відтворення натисніть ще раз.Кнопка зупинки xНа

Page 129 - Використання навушників

58nNВикористання комп’ютера VAIOEКнопка довідникНатисніть для перегляду розкладу телевізійних програм у вашому регіоні.F Алфавітно-цифрові кнопкиДля в

Page 130

59nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням пульта дистанційного керуванняПеред використанням пульта дистанційного керування необхідно вставит

Page 131 - Поводження з жорстким диском

6nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Page 132 - Оновлення комп’ютера

60nNВикористання комп’ютера VAIO3 Вставте два надані елементи живлення типу AA у пульт дистанційного керування.4 Встановіть кришку назад у пульт диста

Page 133 - Виправлення неполадок

61nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання програми Windows Media CenterПри першому запуску програми Windows Media Center з’явиться майстер налаштув

Page 134 - Комп’ютер

62nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання програми TV Enhance pour VAIOПрограма TV Enhance pour VAIO доступна тільки на моделях, що продаються у Фр

Page 135

63nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання карток PC CardsКартки PC Cards дозволяють підключати до комп’ютера зовнішні портативні пристрої.Вставленн

Page 136

64nNВикористання комп’ютера VAIO✍При постійному переключенні з нормального режиму у сплячий режим, деякі пристрої можуть робити неправильно. Для деяки

Page 137

65nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті PC CardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати картку PC Card, коли комп’ютер увім

Page 138

66nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCard ModuleКомп’ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard™* або гніздом ExpressCard™/34*

Page 139 - Безпека системи

67nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Комп’ютер постачається з заглушкою для гнізд у гнізді ExpressCard. Вийміть заглушку для

Page 140 - Вбудована камера MOTION EYE

68nNВикористання комп’ютера VAIO!Вставте заглушку для гнізда ExpressCard для захисту від сміття, яке потрапляє у гніздо, якщо модуль ExpressCard не ви

Page 141 - MOTION EYE?

69nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер увім

Page 142

7nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп’ютера. Також він містить інформацію сто

Page 143 - Інтернет

70nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання носія Memory StickНосій Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний записувальний носій, сп

Page 144

71nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням карток пам’яті Memory StickГніздо карток пам'яті Memory Stick комп’ютера приймає картки як ст

Page 145

72nNВикористання комп’ютера VAIO Вставлення носія Memory StickЩоб вставити носій Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick (стор. 17).2 Тримайте носі

Page 146

73nNВикористання комп’ютера VAIOДля перегляду вмісту носія Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’ютер. 2

Page 147 - Що таке канали?

74nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.Розпочнеться процес форматування.

Page 148 - Оптичні диски

75nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання носія Memory StickЩоб від’єднати носій Memory Stick1 Переконайтеся, що індикатор носія вимкнено.2 Посуньте

Page 149

76nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання інших карток пам’ятіКрім гнізд Memory Stick і ExpressCard, комп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті

Page 150

77nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’ятіЩоб вставити картку пам’яті1 Знайдіть гніздо карток пам’яті SD (стор. 17).2 Тримайте картку п

Page 151

78nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання картки пам’яті!Не від’єднуйте картку пам’яті, якщо індикатор картки пам’яті Media Access увімкнено. Це мож

Page 152 - Що робити, якщо екран темний?

79nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з’єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхідно спочат

Page 153 - Як запустити Windows Aero?

8nNПеред використаннямMy Club VAIOНа порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:❑ AccessoriesБажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Натисн

Page 154

80nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб встановити комутоване з’єднання з Інтернетом1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.2 Виберіть пункт П

Page 155 - Мікрофон

81nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудованою фу

Page 156

82nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Ста

Page 157

83nNВикористання комп’ютера VAIOДіапазон зв’язку різниться залежно від фактичної відстані між пристроями, наявності перешкод між ними, умов радіозв’яз

Page 158 - Динаміки

84nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самим

Page 159 - Клавіатура

85nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IEEE 802.11n, який використовує смугу пропускання 2,4 або

Page 160

86nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює наявну п

Page 161 - Картки PC Cards

87nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі✍Щоб одержати доступ до перемикача WLAN, слід зняти кришку задньої панелі комп

Page 162

88nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення безпроводового з’єднанняДля припинення безпроводового з’єднання1 Натисніть Пуск, Усі програми та VAIO Contr

Page 163 - Аудіо/відео

89nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Page 164 - OPTICAL OUT?

9nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій та усунення несправностей зверніться до файлів довідки викорис

Page 165

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера і/або пристроїв U

Page 166 - Носій Memory Stick

91nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати при

Page 167

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключення

Page 168 - Периферійні пристрої

93nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, через

Page 169 - Параметри підтримки

94nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Page 170 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 100BASE-TX/10BASE-T за допомог

Page 171

96nNВикористання периферійних пристроїв!Телефонні лінії не можна підключати до мережного розніму (локальної мережі) на комп’ютері.Якщо мережний рознім

Page 172 - Товарні знаки

97nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. Поміж іншог

Page 173

98nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввести

Page 174 - © 2007 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від нес

Comments to this Manuals

No comments