© 2002 Sony CorporationWall-Mount Bracket 4-092-246-22 (1)4-092-246-22 (1)SU-PW1Wall-Mount BracketInstructionsGebrauchsanweisungIstruzioniMode d’emplo
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (GB)3Adjust the angle of the arms.1Take out the screws from the right and left sides ofthe arm base. Then choose
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (ES)Gracias por adquirir este producto.Para los clientesPara la instalación de este producto se precisan conocimi
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (ES)EspañolESPara clientesADVERTENCIASi no se respetan las precauciones siguientes, se pueden producir incendios,
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (ES)No obstruya los orificios de ventilación del monitor.Si cubre la parte superior del monitor con un paño o sim
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (ES)PRECAUCIÓNSi no se respetan las instrucciones siguientes, existe el riesgo de que se produzcan daños personal
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (ES)Instalación del soporte de montaje muralADVERTENCIA Para los clientesPara la instalación de este producto se
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (ES)Procure instalar el monitor en una pared perpendicular y plana.De lo contrario, el monitor podría caerse y pr
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (ES)300100100 100PlacaFije provisionalmente la placa en lapared con un tornillo y alinee laposición de la placa p
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (ES)122Fije la placa en la pared con la ayudade ocho o más tornillos M8 oequivalentes (no suministrados).1Apriete
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (ES)3Ajuste el ángulo de las abrazaderas.1Retire los tornillos de los lados izquierdo y derechode la base de la
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (ES)Una el gancho de montaje con losganchos de la parte posterior delmonitor. A continuación, deslice elgancho d
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (GB)Rear side of the Display UnitSoft rag suchas a blanketHitch the Mounting Hook Unit onthe hooks on the rear s
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (ES)10 mm2Conecte el cable de alimentación yel cable del monitor suministradocon el mismo al monitor.Conecte el
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (ES)243Instale el monitor en la placa.1Aguante el monitor y acérquelo a la placa parapoder alinear los ganchos i
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (ES)Cómo retirar el monitor123Para distribuidores SonyDesenchufe el cable de alimentaciónde la toma de pared.Afl
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (ES)Grados60040051385BaKE-42MR1 Unidad: mmGrados Dimensionesa ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 1561
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (PT)Obrigado por ter adquirido este produto.Para os clientesPara a instalação deste produto é necessário ter as c
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (PT)PortuguêsPTPara os clientesAVISOSe não respeitar as precauções indicadas abaixo, pode provocar um incêndio, c
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (PT)Não bloqueie os orifícios de ventilação do ecrã.Se bloquear os orifícios de ventilação do ecrã tapando a part
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (PT)CUIDADOSe não cumprir as precauções indicadas abaixo, pode provocar ferimentos ou danos materiais.Não instale
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (PT)Instalação do suporte de monatgem na paredeAVISO Para os clientesPara a instalação deste produto é necessário
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (PT)Verifique se instalou o ecrã numa parede perpendicular e plana.Se não o fizer, o ecrã pode cair e provocar fe
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (GB)2Connect the Power Cord and theDisplay Cable supplied with theDisplay Unit to the Display Unit.Connect the P
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (PT)300100100 100Passo 2: Escolha o local de instalação1Passo 3: Instale a placa na parede1Deixe uma distância su
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (PT)122Fixe a placa na parede com os oitoou mais parafusos M8 ou osparafusos equivalentes (nãofornecidos).1Verifi
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (PT)3Ajuste o ângulo dos braços.1Retire os parafusos dos lados direito e esquerdo dabase dos braços. Depois esco
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (PT)Prenda o grampo aos ganchosexistentes na parte de trás do ecrã.Depois faça deslizar o grampo efixe-o utiliza
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (PT)10 mm2Ligue o cabo de alimentação e ocabo do ecrã fornecido ao ecrã.Ligue o cabo de alimentação e o cabo do
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (PT)243Instale o ecrã na placa.1Pegue no ecrã e coloque-o junto da placa paraalinhar os ganchos inferiores dos g
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (PT)Retirar o ecrã123Para os agentes da SonyDesligue o cabo de alimentação datomada de parede.Desaperte os paraf
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (PT)Graus60040051385BaKE-42MR1 Unidade: mmGraus Dimensõesa ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610°
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (DK)Tak, fordi du har købt dette produkt.Til kunderLæs denne vejledning, før produktet monteres. Lad monteringen
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (DK)DanskDKTil kunderADVARSEL!Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, vil der være risiko for enten død ell
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (GB)3Install the Display Unit on the PlateUnit.1Hold the Display Unit and bring it close to the PlateUnit so as
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (DK)Bloker ikke skærmens ventilationshuller.Hvis du blokerer skærmens ventilationshuller ved at dække skærmen med
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (DK)FORSIGTIG!Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, vil der være risiko for personskade eller materiel sk
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (DK)Montering af beslaget til vægmonteringADVARSEL! Til kunderLæs denne vejledning, før produktet monteres. Lad m
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (DK)Monter skærmen på en væg, der står vinkelret på gulvet og er plan.Hvis du ikke gør det, kan skærmen falde ned
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (DK)300100100 100Trin 2: Find et egnet monteringssted1Trin 3: Monter pladen på væggen1Sørg for at holde afstand m
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (DK)122Fastgør pladen på væggen vedhjælp af mindst otte M8-skruer ellertilsvarende (medfølger ikke).1Spænd skruer
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (DK)3Juster armenes vinkel.1Tag skruerne ud af højre og venstre side af armenessokkel. Vælg derefter det hak, de
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (DK)Placer monteringsenheden påkrogene på skærmens bagside. Skubderefter monteringsenheden ned,og fastgør den me
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (DK)10 mm2Tilslut netledningen og detskærmkabel, der blev leveretsammen med skærmen, til skærmen.Tilslut netledn
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (DK)243Monter skærmen på pladen.1Før skærmen tæt hen til pladen, så de nederstekroge på monteringsenhederne er u
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (GB)Removing the Display Unit123For Sony DealersUnplug the Power Cord from thewall outlet.Loosen the securing sc
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (DK)Afmontering af skærmen123Til Sony-forhandlereTag netledningen ud afstikkontakten.Løs sikkerhedsskruerne i hø
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (DK)Grader60040051385BaKE-42MR1 Enhed: mmGrader Måla ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610° 720 25
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (NO)Takk for at du kjøpte dette produktet.Til kunderTilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (NO)NorskNOFor kunderADVARSELHvis følgende forholdsregler ikke følges, er det fare for enten død eller alvorlig s
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (NO)Ikke blokker ventilasjonshullene på skjermen.Hvis du blokkerer ventilasjonshullene på skjermen ved å dekke to
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (NO)FORSIKTIGHvis følgende forholdsregler ikke overholdes, er det fare for skade på person eller eiendom.Veggmont
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (NO)Montere konsollenADVARSEL Til kunderTilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. S
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (NO)Pass på at skjermen blir montert på en vegg som både står rett og er flat.Hvis dette ikke blir gjort, kan skj
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (NO)300100100 100Trinn 2: Bestem hvor utstyret skal monteres1Trinn 3: Monter platen på veggen1Skru platen midlert
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (NO)122Skru platen fast til veggen med åtteeller flere skruer av type M8 ellertilsvarende (ikke inkludert).1Pass
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (GB)Angle60040051385BaKE-42MR1 Unit: mmAngle Dimensionsa ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610° 72
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (NO)3Juster vinkelen for armene.1Ta ut skruene fra høyre og venstre side avarmbasen. Velg så sporet som svarer t
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (NO)Hekt monteringskroken på krokenebak på skjermen. Skyv såmonteringskroken på plass og festden med skruene som
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (NO)10 mm2Koble strømledningen ogskjermkabelen som fulgte medskjermen, til skjermen.Koble strømledningen og skje
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (NO)243Monter skjermen på platen.1Løft skjermen og hold den tett opptil platen, slik atde nederste krokene på mo
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (NO)Fjerne skjermen123For Sony-forhandlereTa ut strømledningen av uttaket påveggen.Løsne festeskruene på høyre o
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (NO)Grad60040051385BaKE-42MR1 Enhet: mmGrad Måla ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610° 720 253 14
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (SE)Tack för att du visade oss förtroende genom att välja denna produkt.För kunderFör att installera den här prod
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (SE)För kunderVARNING!Om du inte följer dessa säkerhetsföreskrifter kan det i värsta fall leda till dödsfall geno
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (SE)Se till att inte bildskärmens ventilationshål täcks för.Om ventilationen på bildskärmen blockeras genom att d
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (SE)VARNING!Om du åsidosätter följande säkerhetsföreskrifter kan det leda till skador på person och/eller egendom
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (DE)Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Hinweis an KundenZur Installation dieses Produkts s
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (SE)Installation av väggfästetVARNING! För kunderFör att installera den här produkten krävs vissa kunskaper. Över
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (SE)Väggen där bildskärmen placeras ska vara både slät och lodrät.Annars kan bildskärmen lossna och orsaka person
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (SE)Steg 2: Bestäm var väggfästet ska sättas upp1Steg 3: Fäst monteringsplattan på väggen1Enhet: mmSe till att hå
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (SE)212Skruva fast monteringsplattan påväggen med hjälp av åtta eller flerM8-skruvar eller motsvarande(medföljer
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (SE)3Justera vinkeln på armarna.1Ta bort skruvarna från höger och vänster sida omarmbasen. Välj sedan den skåra
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (SE)Bildskärmens baksidaMjuk duk,t.ex. en filtHaka fast monteringskrokarna påhakarna på baksidan av bildskärm.Sk
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (SE)2Anslut nätkabel och medföljandebildskärmskabel till bildskärmen.Anslut nätkabeln och bildskärmskabeln tillm
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (SE)3Montera bildskärmen påmonteringsplattan.1Fatta tag om bildskärmen och flytta den motmonteringsplattan och s
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (SE)Nedmontering av bildskärmen123För Sony-återförsäljareKoppla bort nätkabeln frånvägguttaget.Lossa säkerhetssk
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (SE)Grader60040051385BaKE-42MR1 Enhet: mmGrader Måtta ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610° 720 2
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (DE)Für KundenACHTUNGWenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von schweren
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (FI)Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen.AsiakkailleTämän tuotteen asentaminen vaatii erikoisasiantuntemust
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (FI)AsiakkailleVAROITUSJos seuraavassa olevia varotoimia ei noudateta, on olemassa tulipalon, sähköiskun tai räjä
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (FI)Älä peitä näyttöyksikön tuuletusaukkoja.Jos peität näyttöyksikön tuuletusaukot esimerkiksi asettamalla liinan
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (FI)VAROITUSJos seuraavassa olevia varotoimia ei noudateta, on olemassa vammautumisen tai omaisuusvahingonvaara.Ä
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (FI)Asenna seinäasennuskiinnitinVAROITUS AsiakkailleTämän tuotteen asentaminen vaatii erikoisasiantuntemusta. Ase
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (FI)Asenna näyttöyksikkö seinälle, joka on sekä pystysuora että tasainen.Muutoin näyttöyksikkö voi pudota ja aihe
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (FI)Vaihe 2: Valitse asennuspaikka1Vaihe 3: Asenna asennuslevy seinään1Mittayksikkö: mmVarmista, että asennuslevy
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (FI)212Kiinnitä asennuslevy seinäänvähintään kahdeksalla M8-ruuvillatai vastaavalla ruuvilla (eivät sisällyvakiov
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (FI)3Säädä varsien kulma sopivaksi.1Irrota ruuvit varsien kannan vasemmalta ja oikealtapuolelta. Valitse sitten
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (FI)Näyttöyksikön takaosaPehmeä mattotai peiteKiinnitä asennuskoukkuyksikkönäyttöyksikön takaosassa oleviinkoukk
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (DE)Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgeräts.Wenn Sie die Lüftungsöffnungen am Fernsehgerät b
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (FI)2Liitä näytön vakiovarusteisiinsisältyvä verkkovirtajohto ja näytönkaapeli näyttöyksikköön.Liitä verkkovirta
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (FI)3Asenna näyttöyksikköasennuslevyyn.1Tartu näyttöyksikköön pitävästi ja tuo seasennuslevyn lähelle niin, että
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (FI)Näyttöyksikön irrottaminen123Sony-jälleenmyyjilleIrrota verkkovirtajohto pistorasiasta.Löysennä vasemman- ja
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (FI)Kulma60040051385BaKE-42MR1 Mittayksikkö: mmKulma Mitata ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610°
Printed on 100% recycled paper using VOC(Volatile Organic Compound)-free vegetable oilbased ink.Printed in JapanWall-Mount Bracket 4-092-246-22 (1)14G
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (DE)VORSICHTWenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von Verletzungenund Sa
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (GB)Thank you for purchasing this product.To CustomersSufficient expertise is required for installing this produc
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (DE)Installieren der WandhalterungACHTUNG Hinweis an KundenZur Installation dieses Produkts sind entsprechende Ke
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (DE)Legen Sie sich einenKreuzschlitzschraubenzieher und fürdas Material der Wand geeigneteSchrauben (mindestens a
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (DE)300100100 100MontageplatteSchritt 2: Festlegen der Montageposition1Schritt 3: Installieren der Montageplatte
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (DE)122Befestigen Sie die Montageplattemit mindestens acht M8-Schraubenoder entsprechenden Schrauben(nicht mitgel
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (DE)3Stellen Sie den Winkel derHalterungsarme ein.1Entfernen Sie die Schrauben links und rechts untenan den Halt
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (DE)Hängen Sie die Befestigungsstrebenan den Haken an der Rückseite desFernsehgeräts ein. Verschieben Siedann di
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (DE)Netzkabel undBildschirmschnittstellenkabel10 mm2Schließen Sie das Netzkabel und dasBildschirmkabel (mit demF
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (DE)243Montieren Sie das Fernsehgerät ander Montageplatte.1Heben Sie das Fernsehgerät an und halten Sie esnahe a
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (DE)Abnehmen des Fernsehgeräts123Lösen Sie das Netzkabel von derNetzsteckdose.Lösen Sie die Sicherungsschraubenl
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (DE)Grad60040051385BaKE-42MR1 Maßeinheit: mmGrad Abmessungena ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 1561
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (GB)EnglishGBFor CustomersWARNINGIf the following precautions are not observed, there is a possibility of either
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (IT)Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.Per i clientiPer l’installazione del presente prodotto, è ne
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (IT)ItalianoITPer i clientiATTENZIONESe le precauzioni riportate di seguito non vengono rispettate, è possibile p
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (IT)Non ostruire le prese di ventilazione del display.Se la parte superiore del display viene coperta con un pann
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (IT)AVVERTIMENTOIn caso di inosservanza delle seguenti precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni a ogget
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (IT)Installazione della staffa di montaggio a pareteATTENZIONE Per i clientiPer l’installazione del presente prod
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (IT)Procurarsi innanzitutto un cacciavitePhilips e le viti appropriate (almenootto viti M8 o di un tipoequivalent
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (IT)300100100 100Foro per vite da utilizzareper l’applicazioneprovvisoria della staffa.Allineare l’apparecchio in
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (IT)122Fissare la piastra alla pareteutilizzando almeno otto viti M8 o ditipo equivalente (non in dotazione).1Ass
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (IT)3Regolare l’angolazione dei bracci.1Rimuovere le viti dai lati destro e sinistro della basedel braccio. Sele
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (IT)Applicare il gancio di montaggio aigancetti situati nella parteposteriore del display. Quindi farescorrere i
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (GB)Do not block the ventilating holes on the Display Unit.If you block the ventilating holes on the Display Unit
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (IT)10 mm2Collegare al display il cavo dialimentazione e il cavo del display indotazione con l’apparecchio.Colle
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (IT)243Installare il display sulla piastra.1Tenendo il display, avvicinarlo alla piastra in mododa allineare i g
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (IT)Rimozione del display123Per gli installatori SonyScollegare il cavo di alimentazionedalla presa di rete.Alle
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (IT)Gradi60040051385BaKE-42MR1 Unità di misura: mmGradi Dimensionia ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 40
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (FR)Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.A l’attention des clientsUne certaine expérienc
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (FR)FrançaisFRA l’attention des clientsAVERTISSEMENTLe non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mo
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (FR)Ne bloquez pas les orifices de ventilation de l’écran.Si vous bloquez les orifices de ventilation de l’écran
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (FR)ATTENTIONLe non-respect des précautions suivantes risque de provoquer des blessures ou des dommages matériels
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (FR)Installation du support de fixation muralAVERTISSEMENT A l’attention des clientsUne certaine expérience est r
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (FR)Veillez à installer l’écran sur un mur qui soit à la fois perpendiculaire au sol etplat.Dans le cas contraire
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (GB)CAUTIONIf the following precautions are not observed, there is a possibility of injury or property damage.Do
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (FR)300100100 100Etape 2: Choix de l’emplacement d’installation1Etape 3: Installation de la plaque de fixation su
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (FR)122Fixez la plaque de fixation au mur àl’aide d’au moins huit vis M8 ouéquivalentes minimum (nonfournies).1Ve
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (FR)3Ajustez l’angle des bras.1Retirez les vis des parties droite et gauche de labase des bras. Choisissez ensui
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (FR)Accrochez le crochet de fixation auxcrochets situés à l’arrière de l’écran.Faites ensuite glisser le crochet
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (FR)Cordon d'alimentation etcâble d'interface vidéo10 mm2Raccordez à l’écran le cordond’alimentation e
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (FR)243Installez l’écran sur la plaque defixation.1Maintenez l’écran et rapprochez-le de la plaque defaçon à ali
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (FR)Dépose de l’écran123A l’attention des revendeurs SonyDébranchez le cordond’alimentation de la prise secteur.
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (FR)Degré60040051385BaKE-42MR1 Unité: mmDegré Dimensionsa ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610° 7
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (NL)Dank u voor uw aankoop van dit product.Voor klantenInstallatie van dit product vereist voldoende kennis. U mo
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (NL)Voor klantenWAARSCHUWINGAls u de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan dit leiden tot de dood
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (GB)Install the Wall-Mount BracketWARNING To CustomersSufficient expertise is required for installing this produc
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (NL)Blokkeer de ventilatiegaten van het beeldscherm niet.Als u de ventilatiegaten van het beeldscherm blokkeert d
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (NL)LET OPAls u de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel of beschadigingvan
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (NL)De wandmontagesteun installerenWAARSCHUWING Voor klantenInstallatie van dit product vereist voldoende kennis.
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (NL)Installeer het beeldscherm op een muur die loodrecht en vlak is.Als u dit niet doet, kan het beeldscherm vall
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (NL)300100100 100Stap 2: De plaats voor de installatie bepalen1Stap 3: De plaats op de muur bevestigen1Houd de af
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (NL)122Bevestig de plaat op de muur metacht of meer M8-schroeven ofgelijksoortige schroeven (nietbijgeleverd).1Dr
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (NL)3Pas de hoek van de armen aan.1Verwijder de schroeven aan de linker- enrechterzijde van de arm. Kies vervolg
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (NL)Bevestig de montageklemmen op dehaken aan de achterzijde van hetbeeldscherm. Verschuif demontageklemmen en s
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (NL)10 mm2Sluit het netsnoer en debeeldschermkabel aan op hetbeeldscherm.Sluit het netsnoer en de beeldschermkab
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (NL)243Monteer het beeldscherm op deplaat.1Til het beeldscherm op om de onderste haakjes vande montageklemmen ui
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (GB)Be sure to install the Display Unit on a wall that is both perpendicular andflat.If you fail to do so, the Di
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (NL)Het beeldscherm verwijderen123Voor Sony dealersTrek de stekker van het netsnoer uithet stopcontact.Draai de
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (NL)Hoek60040051385BaKE-42MR1 Eenheid: mmHoek Afmetingena ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610°
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (GR)™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.°È· ÙÔ˘˜ ¶ÂÏ¿Ù˜°È· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ··ÈÙ›Ù
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (GR)°È· ÙÔ˘˜ ¶ÂÏ¿Ù˜¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏∂¿Ó ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ, ˘¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· ÚfiÎÏËÛ˘ ı·Ó¿ÙÔ˘
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (GR)ªË ÊÚ¿ÛÛÂÙ ÙȘ Ô¤˜ ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ªÔÓ¿‰·˜ √ıfiÓ˘.∂¿Ó ÊÚ¿ÍÂÙ ÙȘ Ô¤˜ ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ªÔÓ¿‰·˜ Ù˘ √ıfiÓ˘ Ûο˙Ô
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (GR)¶ƒ√™√Ã∏∂¿Ó ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ, ˘¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ› ‹ ˘ÏÈΤ˜˙ËÌȤ
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (GR)∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ™ÙËÚ›ÁÌ·ÙÔ˜∆Ô›¯Ô˘¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ °È· ÙÔ˘˜ ¶ÂÏ¿Ù˜°È· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ··ÈÙ›Ù
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (GR)∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ªÔÓ¿‰· Ù˘ √ıfiÓ˘ Û ÙÔ›¯Ô, Ô ÔÔ›Ô˜ Â›Ó·È Î·È Î·Ù·ÎfiÚ˘ÊÔ˜Î·È Â›Â‰Ô˜.™Â ·ÓÙ›ıÂÙË ÂÚ›ÙˆÛË,
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (GR)µ‹Ì· 2: ∫·ıÔÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ı¤Û˘ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘1µ‹Ì· 3: ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ªÔÓ¿‰·˜ µ¿Û˘ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô1ªÔÓ¿‰·: mmºÚÔÓÙ›ÛÙÂ
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (GR)212™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ªÔÓ¿‰· µ¿Û˘ ÛÙÔÓÙÔ›¯Ô, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÔÎÙÒ ‹ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ‚›‰Â˜ M8 ‹ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜(‰ÂÓ ·Ú¤¯ÔÓ
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (GB)Step 2: Decide on the installation location1Step 3: Install the Plate Unit on the wall1Unit: mmBe sure to kee
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (GR)3ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÁˆÓ›· ÙˆÓ ‚Ú·¯ÈfiÓˆÓ.1µÁ¿ÏÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ·fi ÙË ‰ÂÍÈ¿ Î·È ÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ‚¿Û˘ ÙÔ˘ οı ‚Ú
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (GR)¶›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ªÔÓ¿‰·˜ Ù˘ √ıfiÓ˘ª·Ï·Îfi‡Ê·ÛÌ·, .¯.ÌÈ· ÎÔ˘‚¤ÚÙ·™˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ªÔÓ¿‰· ÙˆÓ ∞ÁÎÈÛÙÚˆÓ™ÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÛÙ
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (GR)2™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ∫·ÏÒ‰ÈÔ ∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜Î·È ÙÔ ∫·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ √ıfiÓ˘ Ô˘·Ú¤¯ÔÓÙ·È Ì·˙› Ì ÙË ªÔÓ¿‰· Ù˘√ıfiÓ˘, ÛÙË ªÔÓ
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (GR)3∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ªÔÓ¿‰· Ù˘ √ıfiÓ˘¿Óˆ ÛÙË ªÔÓ¿‰· Ù˘ µ¿Û˘.1∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙË ªÔÓ¿‰· Ù˘ √ıfiÓ˘ Î·È Ê¤ÚÙ ÙËÓÎÔÓÙ¿
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (GR)∞Ê·›ÚÂÛË Ù˘ ªÔÓ¿‰·˜ Ù˘√ıfiÓ˘123°È· ÙÔ˘˜ ∞ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘˜Ù˘ Sony∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ∫·ÏÒ‰ÈÔ∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·fi ÙËÓ Ú›
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (GR)ªÔ›Ú˜60040051385BaKE-42MR1 ªÔÓ¿‰·: mmªÔ›Ú˜ ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘa ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)2 (TR)Bu ürünü sat›n ald›¤›n›z için teflekkür ederiz.Müflteriler içinBu ürünün kurulmas› için yeterli uzmanl›k gerekl
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)3 (TR)Müflteriler içinD‹KKATAfla¤›daki önlemlere uyulmamas› durumunda, yang›n, elektrik çarpmas› veya patlama sonucu
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)4 (TR)Görüntü Birimi’ndeki havaland›rma deliklerini kapatmay›n.Görüntü Birimi’nin üstünü bir kumafl veya benzeri ile
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)5 (TR)UYARIAfla¤›daki önlemlere uyulmazsa yaralanma veya mal kayb› tehlikesi oluflur.Duvar Konsolu’nu, Görüntü Birimi
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (GB)212Fix the Plate Unit to the wall usingeight or more M8 or the equivalentscrews (not supplied).1Be sure to ti
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)6 (TR)Duvar Konsolu’nun Kurulmas›D‹KKAT Müflteriler içinBu ürünün kurulmas› için yeterli uzmanl›k gereklidir. Kurulu
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)7 (TR)Görüntü Birimi’nin dik ve düz bir duvara kurulmas›na dikkat edin.Aksi taktirde, Görüntü Birimi düflüp yaralanm
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)8 (TR)2. Ad›m: Kurulum yerini kararlaflt›rma13. Ad›m: Plaka Birimini duvara kurma1Birim: mmSoldaki flemada gösterildi
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)9 (TR)212Sekiz veya daha çok M8 veya eflde¤ervida (temin edilmemifltir) kullanarakPlaka Birimini duvara sabitleyin.1V
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)10 (TR)3Kollar›n aç›s›n› ayarlay›n.1Kol taban›n›n sa¤ ve sol taraflar›ndan vidalar› ç›kar›n.‹stenen aç›ya (0, 5, 10
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)11 (TR)Görüntü Biriminin arka taraf›Yumuflak bezMontaj Kancas› Birimini GörüntüBiriminin arka taraf›ndaki kancalarat
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)12 (TR)2Görüntü Birimi ile birlikte verilen GüçKablosu ve Görüntü KablosunuGörüntü Birimine ba¤lay›n.Güç Kablosunu
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)13 (TR)3Görüntü birimini Plaka Birimine Kurma.1Görüntü Birimini tutun ve Montaj Kancas› Birimlerininalttaki kancala
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)14 (TR)Görüntü Birimini Kald›rma123Sony Sat›c›lar› içinGüç Kablosunu duvardaki prizdenç›kar›n.Sa¤ ve soldaki emniye
Wall-Mount Bracket 4-092-246-21 (1)15 (TR)Derece60040051385BaKE-42MR1 Birim: mmDerece Boyuta ABCDE0° 720 160 173 400 1475° 720 207 162 400 15610° 720
Comments to this Manuals